Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Искам да е различните случая.
00:03Това е терористичен акт.
00:07Това ваше ли?
00:09Не.
00:11Абсурд. Тук е забранено да...
00:14Добре имаме една такава хутия спори.
00:18А те са за подарък.
00:20Според мене няма следи от влизане в злом.
00:23Предлагам да вземете ДНК от порта.
00:26Аз ще задължа цялата гимназия да даде слюнка.
00:29Така, видим охранителните кабри.
00:31Ми е добре.
00:35Добре, братле. Не може да кажа ми, че им се забрал телефон.
00:38Не сме се върнали за него.
00:39Това няма ми на предцекове, брато.
00:42И тогава ти измисли нещо.
00:45Залежи, братле. Викнаме куките. Ай да се махаме.
00:48А като се махаме, какво? Пак ще ни намерят.
00:51Положението е много зле, разбираш. И майка ми тъкво ми купи новата китара.
00:54Аз аз съм мъртъв. Ради си, мъртъв.
00:57Ще кажа, че съм аз.
00:59За какво не изключити дваната?
01:01И без това съм с последно предупреждение.
01:03Абе ти оти си, бе. Аз не съм някакъв муклю.
01:06Аре идвам с те, бе.
01:07Абе ти оти си, бе. Абе ти оти да сви оти си ги?
01:11Бе. Не маме време.
01:13Музиката
01:25Не, нямам време.
01:37Еле, дойдох да взема дискус, може да се дръпне съм око.
01:43Трябваше да си признаем.
01:46Свърши.
01:48Къде е диска, Веге?
01:49Кой диск?
01:50Ще ти кажа аз кой диск?
01:52Диска!
01:53Диска вътре.
01:54Как вътре, Веге? Къде вътре?
01:56Диска си е тук!
01:58Вътре!
02:00Господа, чакайте, моля ви.
02:02С тебе после се разправя.
02:05Добре, сега нищо няма да направите.
02:07Запо ви плащаме данници, като не ще ме вършите?
02:10Причината е да не започна срещу вас разследване, че другата година дъщеря ми ще кандидатства в тук.
02:16Разследване срещу мене?
02:18Тя е.
02:19Точно така. За престъп на неврежност.
02:22Аз мога да обясням.
02:24Какво бе?
02:25Аз не съм виновен.
02:27Взели са диска, докато съм гасил виша.
02:30Ти ли не си виновен?
02:31Ти не си виновен?
02:32Спи с тук на работа.
02:34И около тая винарка ли тя го?
02:37Ще мине някой ученик и ще получи алкохолно отравяне от тебе.
02:44Благодаря господине. Довиждане.
02:46Чао.
02:47Чао.
02:48Мъркеса!
03:05Кърсят записите.
03:08Е, какво отвар? Никой не знае, че са у мен.
03:12Цена е броека. От къде се появи той пожар?
03:15А той така пожара отникъде се появил.
03:19Не можем да го правим повече тук.
03:22На хотел след заплата.
03:29А защо не го пасам?
03:31Всички искате у нас. Става на Валица.
03:37Идиот.
03:38Чакайте, чакай малко.
03:40Трябва да строявам девет и десети кола за Цеков.
03:42да запалим кабинета на Цекова е много яко.
03:52Нали?
03:55Мега яко.
04:00Голям етап.
04:01Този път обаче
04:05преминахте всякакви граници.
04:16Това е престъпление.
04:17А това тук...
04:20Подигравка.
04:24Значи ще си я получиш в момента, в който дойдеш в кабинета ми с вашите.
04:28Искам да кажа, че аз знам.
04:39Знам кой е извършителя.
04:42И знам, че малкото му сърчице сега бие от страха.
04:46И ви уверявам, че има от какво се страхува.
04:49Господин директор,
04:51мисля, че децата вече разбраха какво им казвате.
04:55Добре.
04:58Ще ви дам последен шанс.
05:03Искам да кажа на извършителя,
05:06че ако си признае сам,
05:10няма да бъде изключен.
05:15Искам да пусим на тото, а?
05:18Ако тръгнат да уволняват гелето, аз се предавам.
05:22Аре бе, на кой му пука за гелето?
05:25Тво бе?
05:27Аре бе, на кой му пука за гелето?
05:30Аре бе, на кой му пука за гелето?
05:35Тво бе?
05:36Тво паче звена докто не отворим.
05:38Аре утре, врате, сами се прзнувам.
05:39Тво паче звена докто не отворим.
05:42Аре утре, врате, сами се прзнувам.
05:43Тво паче звена докто не отворим.
05:47Тво паче звена докто не отворим.
05:50Оре утре, врате, сами се прзнувам.
06:00Тво паче може поне да ни препоръча някак.
06:02Да бе, си занимава с нас.
06:03А, кога търсите, момчета?
06:05Ами, ние чухме едни барабани.
06:07Барабани?
06:09Внука ми свири на барабани.
06:11А, а може ли да го питаме нещо?
06:13Сигурно.
06:15Заповядайте.
06:17Спасибо.
06:19Благодаря.
06:20Благодаря.
06:21А може ли да го питаме нещо?
06:23Сигурно.
06:24Спорядайте.
06:25Спасибо.
06:26Благодаря.
06:50Благодаря.
07:20Благодаря.
07:30Алло, господин следовател, пипнахме ви.
07:33Намерих още едно доказателство.
07:35Цеков, за какво ми говорите?
07:37Просто разполагам с отпечатъци на извършителя.
07:40А ако веднага започнем, просто...
07:42Не мога да снем отпечатъци на 500 непълнолетно.
07:47И какво сега?
07:48Край, така ли.
07:49Да се примиря.
07:50Има и такива, Дни Цеков.
07:52Вдигайте дисциплината, смирете охраната.
07:54За друго не мога да ви помога.
08:18Има и такива.
08:26Няма да свиря с вас. Аз като исках ви да ме отрязкат.
08:28Как така? Кой те е отрязвал?
08:30Кво?
08:32Що лъжи, бе? Кога си говори с мене?
08:34На концерта на Д2.
08:37Глупости, няма такова нещо.
08:38Той Боби ще те си извини.
08:41Не, няма.
08:42Стига, бе.
08:44Нали ти казваш, че свири яко?
08:48Добре, Филипе, извинявай.
08:51Няма нещо, прощавам ти.
08:53Значи ще пробваме, нали?
08:54Не.
08:56Как не, бе?
08:57Нали тока-щото си извиниха?
08:59Баща ми ще ме спука от боя, ако разбере, че свири.
09:02Не се претесняваме, нали тък крия тука като партизанин?
09:05Да, ама всички не мога да ни криеш.
09:08Няма проблеми.
09:10Виж, дали свирим едно парче.
09:13Ако стане, стане.
09:14Окей?
09:15Утре в 7 тука, а само въднъж.
09:17Супер.
09:18Утре в 7 сме тук.
09:25А?
09:38Стана ли?
09:41Готов си, шефе.
09:42Мир Силучев.
09:44Виж, това си остава между нас, нали така?
09:48Да, бе.
09:49Няма проблеми.
09:50Неже друго имам.
09:51А, тука и в склада може да сложим една и...
09:56И в съблекалнията една да ги гледаме като се...
09:59В съблекалната, а?
10:00Да.
10:01Ама няма ги гледаме като се събличат.
10:02Ей!
10:03Ето така, за всеки случай, нали.
10:06И виж, колко по-спокойнах вас.
10:08Ей.
10:09Спокойна, не искаш адреналин.
10:12Ама ти майхично обичаш да имаш гости.
10:14Напротив.
10:15Много обичам.
10:16Сига да не оставя за постоянно.
10:19Пърнуй-ка.
10:25Къде тръгна сега?
10:33Нямам намерение да се на насим у вас.
10:36Аз не ти предлагам.
10:39Оф, аз не бих се съгласила.
10:42Така ми е добре.
10:44Чао.
10:48Къде е това па рано, бе?
10:51Ааа, на Якизуса.
10:53Пак ли ви сме нихъде ни?
10:54Тоа сенсей ще го научам на дисциплина аз.
10:56Не, не, превесиха ме в по-горна група за това.
10:57Браво!
10:58Дай да ви да навекувам.
10:59Дай да ви да навекувам.
11:00Днеска ще ни ги дават.
11:01Бързо.
11:02Чакай, чакай.
11:03Ти не мисли, че аз не забелязвам промяната в теб от както тренираш.
11:05Това ти е за новия колон.
11:07Това ти е за упоритоста.
11:08Това ти е за упоритоста.
11:09Ааа, и курсите я по-те е 100 леве.
11:10Това ти е за новия колон.
11:11Това ти е за упоритоста.
11:13Есмин, дай да ви да навекуваме да там.
11:14Това ти е за новия колон.
11:15Днеска ще ни ги дават.
11:16Бързо.
11:17Чакай, чакай.
11:18Ти не мисли, че аз не забелязвам промяната в теб от както тренираш.
11:25Това ти е за новия колон.
11:28Това ти е за упоритоста.
11:33А и курсите я по-те е 100 леве.
11:43Стар Трек, на корова майка ли пращаш сигнали?
11:50Това смешно не тля, ше да бъде.
11:52Ще видим дали ще се сменеш като дойд наистина на 21 декема.
11:55Айде, стияте се сваляли, дайте ви инфо свирим.
11:58Мочете, айде да видим, сега работата ще стани или няма да стани.
12:01Айде!
12:03One, two, three, hey!
12:13Полвен час до звънеца.
12:19Испокоя, ние имаме при Салов. Той е печага. Ти при кой имаш?
12:23Леди Митро.
12:24Екстра и тя печ. Айде!
12:26One, two, three!
12:43Какво е това?
12:49Ударък.
12:51Ау.
12:54Мерси, че си ги донесел, само че съм скетвал. Цял ден.
12:57Да. Обаче вече започна си забравяш неща вкъщи. Надявам се, че е без да искаш.
13:02Не казвай, че пантовките ми те пречат.
13:05Те не ми пречат. Но поздно ще почне да ми пречат, чеки да се заби дриновите.
13:08Така ти съм чувствието. И какво да не ми ще съм охотнала?
13:12Не. Обаче мисля, че това няма работа вкъщи.
13:16Е, добре де. Не съм ги оставила нарочно. Бъди спокоен.
13:20Аз съм спокоен. Само си мисля, че е време за моя почивка.
13:24Моля.
13:26Нещо много ангажиращо се да стане.
13:34И това, което съм ви подготвила днес е...
13:38Филип! Добро утро!
13:42Добро утро!
13:44Добро утро!
13:45Настънявай се!
13:46И пиши!
13:48Темата деца е огън.
13:50Използвайте напълно свободни асоциации, метафори.
13:54Разсъждавайте символ на какво е огънят.
13:58Страст, агресия, пречистване, нещо друго.
14:02Помислете, дайте воля на чувствеността си.
14:06При свързане на резистор и токът е...
14:12Звездните, здравейте. И двамата имат отсъствия.
14:16Е, защо нали сме тука?
14:18Е, минаха 15 минути. Правилата са за всички.
14:24Моля ли господине.
14:26Това е положението.
14:28Само малко закъсняхме.
14:30Ако ще оставате в час, млъквайте.
14:32А ако останем, ще ни махнете ли отсъствията?
14:36Неестествено.
14:40Да не би да ни завиждате, че ще правим група.
14:42И затова да се заяждате.
14:48Ела, да решиш една задача.
14:52Не мога едновременно да решавам и да отсъствам.
14:56Не можеш.
14:58Верно е.
15:00Обаче, ако не излезеш да решиш задачата, освен отсъствие, ще пиши двойка.
15:12Заповядай.
15:14И не забравяйте, есето е форма на свободно изразяване, така че...
15:18Вие сте.
15:20Нямаме много време. Започвайте.
15:26Абонирайте.
15:32Казах и, че си назак на лекар. Нямамше отсъствие.
15:34Тинкс, ани.
15:36Как мина пробата?
15:38Добро.
15:40Супер. Значи ще свириш в групата?
15:42Не знам.
15:44Ей, никой няма да смее да те чуви, ако движиш Тино и Боби.
15:48Ей, да е, ама...
15:50Какво, ама?
15:52Покупника, но добре. Рукгрупите.
15:56Искаш ли да го изложа, че ще ми помагаш по математика след училищите?
15:59Ани!
16:01Без консултации, моля те.
16:03И ако обичаш, махни слушалките.
16:07Благодаря ти.
16:09Времето изтече. Който докъдето е.
16:23Но трябва ще кажа да го дозвам жматка.
16:25А как трябва да го дозвам?
16:31Вие двамата, останете.
16:33Искаш.
16:36Искаш.
16:37Искаш.
16:38Искаш.
16:48Господине...
16:49Молчи!
16:50И гледай.
16:57Това е много оригинално. Палиме тази, колото и изчезваме.
17:00Въобще не беше така.
17:01Така ли?
17:02А как беше якъже?
17:04Неистина ли искате да знаяте?
17:06Ако не исках вече, щеяхте да сте при Цеков.
17:09Добре, стана случайно.
17:11Да, бе, случайно.
17:13Я пробвай пак.
17:15Като не ни вярвате, за кого изобщо питат?
17:17Да изключи директно полицията да те разпитвам.
17:26Наясно ли сте, че таята путива може да провали целия ви живот?
17:31А според вас, кой е успешен живот?
17:35Да си 40 годишен даскал по физика ли?
17:38Страшна кариера.
17:40И е сериозно, не като да дрънкаш на китара.
17:45Явнимай, какво говориш ме.
17:47Няма да ме учите как да живея.
17:48И какво направиш си я?
17:51Писна ми от толкова комплексара, брат.
17:53И какво направиш си я?
17:54Писна ми от толкова комплексара, брат.
17:55Ами дайка ти писам си я да ни спорти.
17:56Няма.
17:58Ами дайка ти писам си я да ни спорти.
17:59Няма.
18:00И какво направиш си я?
18:01Ами дайка ти писам си я да ни спорти.
18:02Няма.
18:03Ами дайка ти писам си я да ни спорти.
18:05Няма.
18:06И какво направиш си я?
18:07Писна ми от толкова комплексара, брат.
18:09Ами дайка ти писам си я да ни спорти.
18:10Няма.
18:11Давай няма, вече го виждам как ти е при Цвъков.
18:15И как ще му обясниш, той е взял записа и а помисли малко.
18:18И той крия нещо.
18:19Може, ама ако не си прав.
18:21И не знам. Кажи за Филип.
18:23Кво за него?
18:24Ими искам го в групата.
18:26Бах, те е този ламер.
18:28И хук да има, цвири яко.
18:30Човек, че той изгледа се едно взява от фен клуба на Стартрек.
18:33И аз само си го пръстина плаката до нас.
18:35Е, да.
18:36И худа ще го вземе тогава само временно.
18:38Е, както кажеш.
18:41Не знаех, че офертата е временно.
18:43Хубо, че разбрах преди апреля.
18:45Не, брато.
18:47Ние просто как си говориме.
18:49Айпи, сега трябва да се радя, че сме ти предложили.
18:51И датча много във фен клуба на Стартрек.
18:53Ама в групата ви, не.
19:01Страшен си, брато.
19:11А, Димитрова.
19:13Моля да ме извиниш, не гледам къде ходя.
19:15Не, не, не. Няма проблем.
19:17Ние сблъскахме ли се или се намерихме.
19:20Човек никога не знае.
19:22Което ме навежда на мисълта, аз имам една уникална идея.
19:27Да направим общо рок и да дискутираме с децата връзката между физиката и поезията.
19:35Между физиката и поезията?
19:38Да.
19:39И има ли такава връзка?
19:40Има.
19:41Как студените небесните тела вдъхновяват поетите или нещо друго ли?
19:46Друго, друг път.
19:50Май пак си поръчват уреди за салона по-физическо, а в библиотеката от три години не е идвала нова книга.
19:59Уж...
20:01Да. Е, нищо.
20:03Цеков?
20:05Да?
20:06В библиотеката не била идвала нова книга от три години.
20:11Ще има книги, Салов. Ще има и книги, обешимо.
20:17Благодаря ти.
20:19Чао.
20:25Ей, папарак невъзпитан.
20:27На тази камера не ли се взех аз, бе?
20:31Бабе, такия ще е замъцкай не съм право, бе.
20:35Пак да са едно вие.
20:41Филипе, чакай малко. Идваме да си извиним.
20:44Няма нужда.
20:45Е, не бе, тъпва веща така да говорим.
20:47Много тъпва.
20:48Донесете ми те нещо в знак на премири.
20:50Не, ме предкупвай. Само отгора си ми остава не.
20:52Е, ме...
20:53Не бе, не е подкуп.
20:55Няма нужда да свириш в нашата група. Просто да се сдобрим, а?
20:59Не, нищо не обащавам. Даде да вие какво си ми донеса.
21:02Списания по астрономия. Високо, високо.
21:05Това броя и отдавна съм го изчил.
21:07Какво ще кажеш, Йода?
21:12Виждам.
21:13Е, нали си фен на Междузвездни войни?
21:15Да, но само Памучните ниски.
21:17Еми, от Памуки, бе.
21:18Е, не е имало размер.
21:20Абара, бе, ще обочезваш хояки ту.
21:22Филипе, виж се, а не искаме да си в нашата група за постоянно.
21:27Нали, не беше задължително.
21:29Е, да де, ама са вече като се сдобрихме.
21:33Не сме и задобрили. Мърси за подаръците.
21:36Абе, я ми върни Йодота, бе.
21:38Чакай малко.
21:40Остига малко да поносим, мога да си промени решението.
21:46Днес в орбитата на Слънцето ще премине кометата C-2012N3.
21:50Астрономическото явление се наблюдава веднъж на 76 години.
21:55Кометата ще може да бъде наблюдавана и в България само тази вечер.
22:00Тате, гледах новините.
22:02Ето ти новина.
22:03С майката ти заминаваме за Варна.
22:05В това време трябва да наредиш дървата отвънка.
22:09Имаш днеска и ютър след училище.
22:12Не мога, днес ще снимам кометата.
22:14Ти първо ще наредиш дървата и после снимай цялата галактика, ако искаш.
22:20А, и да ги наредиш с кората нагоре.
22:24Те е вярно.
22:27Филипе, имаш гости.
22:30Добре, господин Стойчик.
22:32Вие кои сте, бе?
22:34Това са двама спаринг партньори от IKEA-то.
22:36Днеска сме на тренировка.
22:38И те ли са с кафяви колани?
22:40Не, не. Ние сме с зелени още.
22:43Обаче той фипо ни учи на хватки.
22:48Довижни, господин Стойчев.
22:49Бонзай.
22:50Довижна.
22:51Бонзай ли?
22:52Да, това е чал на японски.
22:55Ай.
23:03Казва се Бонзай.
23:05А, бе.
23:06Все една обеща ти знае какво означава това.
23:08Кажи как да ти се реванширам.
23:13Доре, гледай го, че не ще. Аре си хуйме.
23:17Филипе, гледай сад.
23:20Ти си много добър и ние искаме точно ти да свириш с нас.
23:24Затова, ако искаш, измисли нещо и не ще го изпълниме. Какво ще кажеш?
23:31Три кубика дърва с кората нагоре.
23:34Тво?
23:35В дворо седи някой, трябва да ги оправи.
23:38Вие ги оправете, защото аз имам по-важна работа.
23:42О, бе. Ти да не си забърсвал някоя му дама?
23:45Ще снимам кометата C, две и дванадеседен три.
23:49Базикаш ли се?
23:51Разшавайте, ако ми свършите работата, може би сме окей.
24:01Така, чудиш се, защо те извикахме ли?
24:06За да ме похвалиш.
24:10Знам, че с тебе не се разбераме много.
24:12А?
24:14И какво те кара да мислиш така?
24:16Това не значи, че не трябва да си помагаме.
24:21И...
24:23Как точно да помогна?
24:28Нали не си се отказал от церна?
24:31И ти не ми даде препорък?
24:33Е, не съм, но опцията не е падала.
24:37Особено, ако правиш разбирани, ми помогнеш да стегне малко дисциплината.
24:43Аз мисля, че повечето деца са послушни.
24:46Угу, повечето.
24:48Беседин.
24:50Константин.
24:52Ти не му викат, нали така?
24:54Това са просто деца, Цеков.
24:55Даде, ме точно тези деца ми докарват проверка другата седмица.
25:03Аз нямам нито една негативна атестация в кариерата си до сега.
25:08Виж, твоето професионално досие е съвсем друга работа.
25:14Оплакване от родители, изхвърляне си от три училища.
25:21Въобще, представи си всичко това да изчезне от твоята характеристика.
25:28Сериално, представи си, че от следващата седмица си на работа в жена.
25:32И какво точно искаш да направя?
25:39Искам да ми помогнеш да изключим Тино.
25:52Катът очака трето дете, представиш ли си?
25:54Дана, сериозно?
25:55На тига години.
25:56Чуквобя да не сме за изфърляне.
25:58Абе, мен две ме побъркват, тя с три как ще се оправя.
26:02Само не ми казвай, че са от един и същи мъж, защото...
26:04Е, кво говориш? Тя още си е Сиван.
26:07Да, там е любов безкрайна.
26:11Леле, като се сете как беше влюбена в те в училище.
26:16То само тя да беше.
26:18Децка работа.
26:20Ти как си, Петя?
26:22Петя е добре, гледа децата.
26:25Абе, аз казах ните, че правя къща.
26:28Горе в планината.
26:29Повишихаме нещо, направихаме регионален менеджер за цяла Источна Европа и викам я да се махам от тая София.
26:40То...
26:42Тука направо не се живее.
26:46Да, бе, и за децата е по-добре.
26:50Ти трябва да дойш някой път да пием по бира горе край басейна. Супер!
26:54А ако е само за бира...
26:56Всичко имаме.
26:59Ти...
27:02Нищо не кажеш?
27:04Нищо не се ли завъртия край тър?
27:06Не. Сам съм си.
27:10Харесвам си свободата.
27:12Не е лошо.
27:14А къде си сега? Къде работиш?
27:15В училището.
27:18Ама поне ти е спокойно.
27:23Спокойно ми е.
27:25Що бе, да не са те направили директор?
27:28Не, не, това... никога.
27:31Чакаме една стипендийка от института в ЦЕРН.
27:35О, ЦЕРН! Ти е с коллайдъра!
27:38Браво! Това вече е новина.
27:41Само да ми одобрят проекта и...
27:43Браво, браво!
27:45Щом имаш възможност, изчезвай въобще не дей да си чудиш.
27:49Браво!
27:51За твоя успех!
27:52Наздраве!
27:59Я, пиктосен ти ги сложи, е там.
28:02Шефът ти не али е свършиш нещо?
28:05Тук кво остана?
28:11Ето, готово.
28:12Дей се, кво остана.
28:13На кой знаеш?
28:14Наваля от десет и гъ.
28:16Не сме си довършили едно нещо.
28:19Брат, аз съм много изморен, ще си хова.
28:21Бе, седи тука, бе, къде ще ходиш.
28:23Опа, как е, бе?
28:26А, само двечките ли сте?
28:30Що не дойдете уфипо?
28:31Що не дойдете уфипо?
28:32Шш!
28:33Упреш?
28:35Ето също, че смутал някако от деветия, да.
28:38И къде ни тука?
28:39Да, и ти, но и с мене.
28:41И ви пращам много поздрави.
28:44Ха-ха-ха.
28:47Е, сега си го питам. Чаким ако.
28:49А, къв адрес е тука?
28:52Добре.
28:54Аре, бе, къв адрес е?
28:55Окей, знам къв адрес е, бе, братва.
29:01Намари ми, какъв да закритим статива.
29:1833 гр. юго-изток, няма облаци, не се навредават оптически историки...
29:23Абе, майна беше много добре да оставяме Тино и Боби у вас.
29:27Абе, се иваш ме.
29:29А къщата заключи ли?
29:31Бързо, бързо. Дай фотоапарат.
29:53Бързо.
29:56Уводе няколко човека, окей, нали?
29:59Мамо, јасно бе близите, бе.
30:00Мамо, јасно бе.
30:01Абе!
30:02Абе!
30:03Абе!
30:04Абе!
30:06Абе!
30:08Абе!
30:09Абе!
30:11Абе!
30:13Абе!
30:17Абе!
30:19Абе!
30:20Абонирайте се!
30:50Абонирайте се!
31:20Абонирайте се!
31:49Абонирайте се!
32:19Абонирайте се!
32:49Абонирайте се!
32:51Абонирайте се!
32:53Абонирайте се!
32:55Абонирайте се!
32:57Абонирайте се!
32:59Благодаря ти!
33:03Абонирайте се!
33:05Абонирайте се!
33:07Не, бе, говорим се за генчуто най-
33:09За генчуто ли, бе?
33:10Тол' като ми вече и бяга!
33:11Абонирайте се!
33:13Абонирайте се!
33:15Абонирайте се!
33:17Абонирайте се!
33:19Абонирайте се!
33:21Абонирайте се!
33:23Абонирайте се!
33:25Абонирайте се!
33:27Абонирайте се!
33:29Абонирайте се!
33:30Абонирайте се!
33:31Абонирайте се!
33:32Абонирайте се!
33:33Абонирайте се!
33:34Абонирайте се!
33:35Абонирайте се!
33:36Абонирайте се!
33:37Абонирайте се!
33:38Абонирайте се!
33:39Абонирайте се!
33:40Абонирайте се!
33:41Абонирайте се!
33:42Абонирайте се!
33:43Абонирайте се!
33:44Абонирайте се!
33:45Скриването, аз не искам да параме. Повема, нямаш как да го изставя така.
33:49Ти нали я се стресни много?
33:53Не.
33:54Добър, че бяхме там, ага?
34:11Тин, тин! Спри музиката!
34:13Майка, визведи!
34:15Тихо, тихо, тихо!
34:21Ало?
34:22Миличък, как си?
34:24Добре, аз тъкно си лягам, даже вече съм си легнал.
34:28Ние се прибираме. Баща ти се скара с един колега и отказа да останем.
34:32Прибират? Къде сте?
34:34След малко влизаме в София.
34:39За един час трябва да сме излизали под...
34:41Ние точно не тръгваме.
34:44Сори.
34:45Сори.
34:46Отпей?
34:50Ще умра, а умирам.
34:53Филипе, добре си бе.
34:55Не улети още.
34:56Баща ми се наобия, ще умра.
34:59Спокойно, пич. Всичко ще изчистим.
35:08Филипе, май някой право секс на голата на васто.
35:11Не секс, бе.
35:13Е, секс, бе. Не се ли сещаш?
35:15Може да ти и жналата, бъдете ли, бъдете ли, бъдете ли, бъдете ли?
35:28Извам.
35:39Въпската се сегуваше.
35:44И не съм се смяла.
35:47Само се усмихнах.
35:49Усмихнала си?
35:51На тоя...
35:52Прост майор.
35:53Ай, ай, ай, кво се натаете?
35:54Ай, ай, кво се натаете?
35:57Ай, ай, ай, кво се натаете?
35:59Ай, ай, ай, кво се натаете?
36:02Ай, ай, ай, какво се натадете?
36:22Филипе! Какво ста тук?
36:26Проветирава малко чист въздух. Здраве!
36:29Здраве. Здраве. Много добре знаеш за какво те питаме.
36:34Това те я ще обясня.
36:36Какво ще ми обясниш? Казах нагоре с куарата да подредиш дървата.
36:41А, се объркал съм.
36:43Защо сега и на него викаш?
36:46Щото е малумник. Една задачка имаше.
36:50Ще ги предареди обеща му.
36:52И оти ги предарежи.
36:59ЛОЕ ГОЛОСА
37:21Галя!
37:51Ох, спри да викаш! Моля те!
37:55Какви си ти ягащи?
37:57И аз това питам. Да не са на Филип.
38:01Да, на Филип са!
38:04Престани!
38:06Ти знаеш ли какво значи това?
38:08Той се е възползвал докато ни няма в къщи.
38:12Виж, остави го на Мира.
38:15Водил си е момич! Моя Филип не е гей!
38:19Разбира се, че не е. Просто е по-чувствителен.
38:23По-чувствителен? По-чувствителен, ама вече е мъж.
38:27ПО-чувствителен!
38:29ПО-чувствителен!
38:31ПО-чувствителен!
38:33ПО-чувствителен!
38:35ПО-чувствителен!
38:37ПО-чувствителен!
38:39ПО-чувствителен!
38:41ПО-чувствителен!
38:43ПО-чувствителен!
38:45ПО-чувствителен!
38:47ПО-чувствителен!
38:49ПО-чувствителен!
38:51ПО-чувствителен!
38:57Абонирайте се!
39:27Не ни трябва публика.
39:31Верно е всичко това, което каза.
39:33Аз просто съм един обикновен учител по физика.
39:39Не си спойням за кво съм мечтал.
39:42Силно наистина ви завижда.
39:44За кво? За това, че се занимаваме с глупости ли?
39:47Ухм. Да.
39:50И че все още виждате смисъл това.
39:53Само, че...
39:55Животът е пълен с разни цековци,
39:57които само чакат да се прецакате.
40:01И да ви прецакат.
40:03господине...
40:05Не беше нарочно.
40:17Сега...
40:19Аз няма да помагам на цекоте ви изключи.
40:22Само, че ще ви помоля да не му помагате и вие.
40:27Не исках да ви обидя.
40:29Не говорих...
40:31Куптък ти...
40:33Не беше мъжко.
40:35Дренете.
40:37Само соберете буклучите.
40:47И Савов унищожи диска, така ли?
40:49Еми да.
40:50Говоряха си с Тино нещо и той го щупи.
40:52Така, така, така.
40:54А ти снима ли?
40:56Нямам памет в тела, Въртле.
41:00Господин Цеков.
41:02Е какво да те правя си?
41:03Ти идваш без доказателста тука.
41:05Какво да правя си?
41:06И въобще защо диска е бил Савов?
41:09Нямам представа.
41:10Ама имам тука ини проблеми...
41:12Добре, бе, стига с ти отсъствия.
41:14Ще ги извиня, ти отсъствия.
41:15Стига!
41:16Е, само това!
41:19Айде, свободни си.
41:27Филипе!
41:31Къде ходиш, синко?
41:32Извинявайте, закъснях малко.
41:34Е, хайде сега, голяма работа.
41:36Има сладкиш, миличък.
41:38С баща ти решихме да отбележим повода.
41:41Кой повода?
41:42Оставя майката с нейните глизоти и...
41:44Виж аз, какво съм ти писал.
41:50Измених ти бравата.
41:51Семи.
41:52Може да се заключваш, ако...
41:56Нали...
41:58Абе...
41:59Сещаш се.
42:01Мерси, може да се къпвам, вече.
42:03Може си.
42:04Всичко може.
42:22Поне не изключих.
42:38Да.
42:40А е така, като гледам група, няма да има.
42:42Филип не е звъня от купона.
42:48Добре, за кво ми беше толкова купон?
42:54Ох!
42:57Ей, Питич!
42:58Смотри, бе, не те видях.
42:59Филип, как ни намери, бе?
43:01Не се тратим, като.
43:02Извинявай за купона.
43:04А и за преди това, знам, че се държах много тъпо.
43:07Да, знам, ама ще свиря.
43:10Какво, в нашата група ли?
43:11Да.
43:12Влад, че имам няколко условия.
43:16Всъщност 4-6.
43:18Първо, на 17 ноември някакви репетиции,
43:21защото минава историята.
43:24Извънземните съществуват.
43:26Трето, издънките само вътрете вече.
43:36Субтитры подогнал Игорь Негода.
Comments

Recommended