- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:02Браво, бе!
00:02Браво, бе, групата!
00:03Революция Зед най-добрите!
00:05Айде, вие осъздадете ли всъщност колко сме добри?
00:08Напишете ми го на надгробната порча.
00:09Исто, бе?
00:10Това ми беше последния концерт.
00:13Между другото публиката, как се кефиши,
00:15още малко че, как се качат при нас.
00:17Фипо, добре, да си, бе?
00:18Не, не съм. Имам чувството, че ми изтръпва долната част на телото.
00:23Тито, панда!
00:24Много сигурно експонение!
00:26Браво, браво, браво, браво!
00:27Утре сутринта сте в сутрешния блок на Би Ти Ви.
00:30Ние ще готваме с вас.
00:32Наистина ли?
00:32Ама ние сме на училище.
00:34Няма проблем, ще звъднем на директора да ви зини.
00:37А други ден влизаме директор на запис.
00:39Та вечер пийте,
00:41поняслите, вечерата е ваша.
00:43Меси!
00:44Купоняслите! Частито!
00:46Меси много!
00:54Купоняслите!
00:59Между другото, Мира, утре сме в Би Ти Ви.
01:01Така, че няма да се видим.
01:05Айде, Пико, какво правиш?
01:07Мисля да си напиши за въщанието.
01:10А ако искаш да говоря с полковника,
01:12нали знаеш, че ми си кефи?
01:14По-добре е само една жертва.
01:16По-добре отиди да говориш с полковника,
01:19обаче мъжки.
01:20Защото все пак това ти е мечтата.
01:22В момента мечтата ми е да мине по-бързо и да не боли.
01:25Спокойно ме!
01:25Кои са най-добрите?
01:42Айде!
01:51Айде да стига вече на духта ми главата.
01:57Мана, каквото стана?
01:59Нищо.
02:00Просто искам да се съобразяваш малко.
02:03Пак ще и такава.
02:07Каква?
02:09Каква тук ставаш, когато имаш проблеми с мъж.
02:13Аз стигах глупости.
02:15Просто съм оморена и мисля да си лягам.
02:19Аз забравя ли, че тази седмица има родителска среща?
02:22Казах, че съм оморена.
02:25Не съм си изгубила паметта.
02:28Пицата ви издива.
02:34Определено ще проблеми с мъж.
02:46Избягал си от училище, после и от къщи.
02:49Защо?
02:50Имахме концерт за това.
02:52Зенитите са му разширени.
02:53Хора, тук ще изпечелихме първа награда.
02:56Агресивен си.
02:57Пак ли си взимал наркотици?
02:58Не, не съм. Просто ти тук ме изнервиш.
03:01Утре отиваме да ти вземат кръв.
03:03Ох, хора, чуете какво ви говорим? Моля ви се.
03:05Чувам те.
03:06Забранявам ти да свириш с Тила.
03:08Не ме интересува какво сте спечелили.
03:10Казвам ти, ако не спреш, просто те местим в друго училище.
03:18Не.
03:20Не.
03:21Ти...
03:22Това ти беше.
03:24Ти, рокъджия, няма да ми ставаш.
03:26Това какъв да става, не трябва ли да е мой избор.
03:29Ако продължаваш така, ще ти запиша в спортното училище специалност по твой избор.
03:34Господин Стойчев, аз не карах Филип да свири.
03:37Не е вярно.
03:38Свири е отново отдавна и тя няма нищо общо.
03:40Не мога да повярвам.
03:43По-добре да ме беше крал.
03:46Това поне развива някакви положителни качества.
03:49Това дързост, това хитрост, това наблюдателност.
03:53А това дрънкане какво ти носи?
03:54Ако не беше това дрънкане, няма ще да имам нито един приятел.
03:57Това приятели ли са?
03:58Пройдохи!
03:59Подривни елементи!
04:00Това са единствените хора, на които им пука за мене.
04:03Момченце!
04:04Ако още един път пипнеш барабаните,
04:07пръсвам те в казармата.
04:09Казарма няма е отдавна.
04:11Поценяваш ме?
04:13Ем, знаеш, че имам връзки.
04:15С едно обажнане ще те направя руски граждани.
04:17А там казарма има, повярвай ми!
04:21Марш горе и лягай!
04:23Идва дата!
04:53О! О! О! О! О! О! Отворете чантите!
05:10Да, какво е?
05:11Това е за обсерваторията, за телескоп.
05:20и само да съм разбрал за още едно отсъствие.
05:23Не знам, кога ще ви правя.
05:34Леле, ами ако разбере за сутрешния вулк...
05:36Няма разбере!
05:38Иди!
05:41Ево сега мена идея.
05:42Оф!
05:49Во правиш?
05:52Ева, ева!
05:58Пушни се!
06:05Не трябваш страх от без окото?
06:07От полковника мое страх повече.
06:15по-бързо!
06:17По-бързо!
06:31Това е вашия звезден миг!
06:35Това ще те оздравяло всичко ваше деце.
06:38Дайте газ!
06:47Пудра!
06:48Пудра!
06:49Да не блести, нали?
06:51Пудра!
06:51Сега си са и пусни самко и топчаст.
06:53С тип!
06:56Революция заед! Ето ги!
06:59Мои ученици!
07:00Много умни и талантливи деца!
07:02За окост!
07:05Здравейте!
07:06Здравейте!
07:08Сядайте!
07:09Да!
07:15А сега при нас са победителите от конкурса на Д2 Голямо Междучасие.
07:20Представям ви!
07:21Революция Зед!
07:23Здравейте!
07:25Здравейте!
07:26Много интересно име е как го измислихте.
07:30Ами...
07:31Трябва да кажем, че все пак това е Революция Зед.
07:34Но!
07:36Революция Зед от
07:38177 училище.
07:40Много умни и талантливи деца.
07:42Ммм...
07:43Въобще е емблемата на нашето училище.
07:45А вие сте директорът на гимназията, господин Цеков.
07:48Нали така?
07:49Приятно ми е Богомил Цеков.
07:51Аз международно преподавам и музика.
07:53И като гледам до къде се стигнаме моите ученици,
07:56много съм доволен направо.
07:58Аз само замествате и то от месец.
08:01Ха!
08:03И да, да. Преди да замествам конкурси.
08:05Печелите ли?
08:06Така, нека се върнем на...
08:07Не, не, защото само в 127 училище се създава
08:10благоприятна почва за развитие на таланта.
08:14Само в 127.
08:25Пак ли ти е с тя кабел на бе?
08:29Писнами!
08:32В момента всички оператори са заети. Моля и изчакайте.
08:36Най-обичам да ми пускат музика по телефона. Умирам.
08:40Кажете, как се чувствате след победата?
08:43Ами, супер се чувствам. Как да се чувствам?
08:46Много е приятно Д2 да кажа твоето име на финала.
08:49Да.
08:49И сега, когато сбъднахте мечтата си, какво следва?
08:54Рано е да се каже, че сме си избъднали мечтата.
08:56Все пак имаме и други мечти.
08:57Какви?
08:58Еми, например, да изкараме албум.
09:01Освен това, се надяваме и все повече хора да ни харесат, да ни слушат.
09:05За мен най-важно е да сме си заедно.
09:08Аз също ми исля, че...
09:10Аз пък искам да ви пожелая, докъдето и да стигнете,
09:15каквито и върхове да достигнете, да не забравете
09:19от къде сте тръгнали. От 127-о.
09:25Училище.
09:26Това бяха Революция З.
09:29А сега е време да се прехвърлим с пряко включване към Мездра и бабата,
09:33която глежда Костенурки.
09:35Мездра. Може.
09:37Девет сутринта е и всички сте заети. Как става така?
09:42Как? Кой?
09:43Стойчев.
09:44Полковник Стойчев.
09:47Същия.
09:48И адреса е същия.
09:50И пак нямаме сигнала.
09:53Явно някой не си е свършил работата както трябва.
09:58И я не ми говори така.
10:00Как се казаш ти бе? Кой ти е началника на тебе?
10:05Затвори ми.
10:12След половин час си го махнете. Не си го сложи на стената.
10:15Да, обаче махнем началото с Цеко.
10:17И що?
10:19Същия.
10:20Същия.
10:21Същия.
10:21И същия му си.
10:23Това не са ръкния.
10:24Това са този същия.
10:26Те учат на плехария.
10:28Революция З.
10:30Здравейте.
10:30Еми от Тихов се казва.
10:32Продуцирам млади изпълнители.
10:34Много ми хареса как свирихте вчера.
10:36Мерси.
10:37Благодаря и на нас ни хареса.
10:38Търсим група с точно вашия стил.
10:41Някой представлява ли?
10:42Ами не още.
10:44Имате много потенциал.
10:46Обаче няма да успеете без добър продуцент.
10:48Предлагам ви договор.
10:50Вие се отдавате единствено на музиката.
10:52Ни е организиране всичко останало.
10:54Участия, клипове, албум.
10:56Албум?
10:57Да.
10:58Без албум няма как да стане.
10:59Имате ли парчета?
11:01А, ми да.
11:02Имаме няколко.
11:04Супер.
11:04Ще ви се гарантират хонорари за всеки лайв.
11:07Само, че ви трябват малко повече медийни изяви като тази.
11:09Интервюто, събития.
11:11За всичко ще се погрижим.
11:13Това не е реално.
11:15Абсолютно реално си е.
11:16Можем да ви направим по-известни от Е2.
11:18Но трябва да действате веднага.
11:23Е, помислете си.
11:25Няма какво да го мислим. Направо ще подпишем.
11:27Знаех, че ще се харесва.
11:30Само доведете родителите си в офиса.
11:33Нека те да подпишат и тогава започва.
11:36Окей?
11:38Айде.
11:41Уф, пичове.
11:43Родителите.
11:44Тъпо.
11:45Не е тепло, ми е невъзможно.
11:56Е, интервюто как беше?
11:58Страхотно.
11:59През цялото време си мислех.
12:01Този мъж в момента го гледат милиони и никой не знае, че е мой.
12:06Оф, не знае, ама знае.
12:09В смисъл?
12:10В смисъл спукана ми е работата.
12:14Виж, молято си.
12:16Ужас.
12:21Ужас.
12:22Не ли си внимавахме?
12:23Не.
12:24Аз това се питам.
12:26Цяла нощ не съм спал.
12:31Как ще погледна колегите в очета, ако разберат?
12:34Ами аз?
12:36Ами авторитетен ми ми.
12:37Това е дека цял живот съм правил.
12:39Така да си отиди из ведъж.
12:43Трябва да...
12:44да спрем тази работа.
12:48Абсолютно прав си.
12:50Връщо трябва да разсем всички съмнения.
12:54И как нали съдържим служебно пред другите?
12:59Аз ще ти кажа как...
13:02Емилия, предлавам те тотално безразлича.
13:06Друг бих казвал неприязан.
13:09Предлавам те съдържим грубо, дори неочетиво, един с друг.
13:15Разбира се, знаеш колко зла мога да бъда.
13:19Да знам.
13:21Трябва да убедим всички, че не се понесем.
13:24Да.
13:25Разбира се.
13:26Трябва да бъде.
13:31Спокойно.
13:46Здрасти.
13:47Аз сегаих само ти благодаря за това, че ни помолен и измъкна.
13:51Ние откога в училище не си говорим на вие?
13:54Да, да. Извинявайте, да ви благодаря.
13:57Няма защо.
13:59И поздравление за изпълнението.
14:00Хареса ли ви?
14:01Даже ме развълнува.
14:03Както ти всички останали момичета в залата?
14:06Вече си истин с Карл Гзвезда.
14:08Чаква Карл Гзвезда.
14:10Между другото, докато бях на сцената видях нещо, което вие ми пратихте по въздуха.
14:21Целувката ли?
14:22Да, често го правим.
14:24Само, че ти се заслужаваш.
14:291, 2, 3, 4.
14:50Костин Саво, здравеете!
14:52Здрасти!
14:53Здравейте! Как сте?
14:54Добре. Ти как си?
14:56А, ми добре. А защо странихте толкова рана от концерта?
15:01Защото съм възрастен човек и си имам своите ангажименти.
15:04Добре де, просто питам, защото по принцип...
15:06Няма по принцип.
15:09А, добре, може ли ви питам нещо?
15:11Питай.
15:12Може ли да ни пуснате утра от часа ви, защото да отидем да записваме?
15:19Да ви пусна от моя час, за да ходите да записвате.
15:24Ами ако може...
15:28Може.
15:29Наистина ли?
15:30Мхм.
15:31Защото иначе филипинецът ще го вкарат в професионалната армия, стига от съствия.
15:36А вашето е доволни ли си от победата?
15:39Ами да. Майка ми е питаш. Кефи са.
15:44Завиждам ти, че се разбира с майка ти.
15:46Ами да, с нея се разбирам малко с гаджетата и...
15:49Тво?
15:50Ами не знам. Няма вкус и не може да разберам. Ами са някакви страшни букуци.
15:56Е...
15:57Те може да си окей. Тоя нормално ти не ги харесваш.
16:01Еми до сега не имам такъв случай, дето някой да е окей.
16:06Добре, айде чо.
16:06Чао.
16:07Чао, Мерсимно.
16:08До виждане.
16:13Айде че го избъркахме на път.
16:14Аре.
16:29Ало.
16:30Здрасте.
16:32Сега но вече си разбравя кой съм.
16:34Да.
16:37Добре, че не ни видяха заедно.
16:39Добре, да толкова ли ще е ужасно да им кажем. Не би трябвало да е чак такъв проблем.
16:42Не мога да им кажа преди да съм се убедила, че нещата са серьезни.
16:47И може да станат.
16:49Да.
16:51Може.
16:52Може.
16:55Обещах на децата да не ги разочаровам.
16:58Не може всеки месец някой да идва вкъща и после да си тръгва.
17:03Разбирам.
17:05И какво? Това ли беше всичко?
17:10Да.
17:36Дъжд
17:37Вали върху поле от мечти
17:39Още ли ме търсиш ти?
17:43Мен
17:43Дръгнах, щом каза ми спри
17:47Оставих само спомени
17:49Ти
17:50Реши, че ти принадлежа
17:52И няма как да продължа
17:56Под вълни от самота
18:00През удавени мечти
18:02Не знам как
18:03Успям да намеря смисъл в утринта
18:08Но виж как
18:11Изгрявам
18:12И по пясъка танцувам пак
18:20Отново виждам
18:23Пътя по който вървя
18:25И не си там
18:27Ти не си там
18:31Не искай всичко
18:35И моят свят
18:37Не си там
18:39Не си там
18:41И няма никога да бъдеш так
18:50Спри
18:52Изглежда вече не боли
18:55Бяхме заедно сами
18:57Ти
18:58Не вярваше на мен
19:00Дори
19:02Останаха ти спомени
19:03Не знам как
19:05Успям да
19:07Намеря смисъл в утринта
19:10Но виж как
19:12Изгрявам
19:14И по пясъка танцувам пак
19:21Отново виждам
19:24Пътя по който вървя
19:26И не си там
19:28И не си там
19:31Ти не си там
19:33Не исках всичко
19:36И моят свят
19:39Не си там
19:41Не си там
19:43И няма никога да бъдеш мак
19:51Я исках края
19:54И не си там
19:55Я исках края да не е сега
19:56Иисках до теб
20:00И исках до теб
20:03и тебе
20:06Камаме
20:08Камаме
20:10но нямаше смисъл
20:14на на
20:20Отново видам, във тях уход в борбе,
20:25Ти не си там, ти не си там.
20:31Не искай всичко, ти мое сня.
20:38Не си там, не си там,
20:42Ти не ме никого не говориш,
20:47Не си там, не си там, не си там,
21:14Ти не си там, не си там, не си там, не си там, не си там, не си там, не
21:20си там.
21:20Е, страшно става това парче.
21:23Нали, сега ще ни пуснати по радиото.
21:25Абе, начинален ефир, фула ви кажа.
21:27Супер, ама аз как да спрая радиоволните на полковника?
21:31Гениална си.
21:32Ти си гениална.
21:33Абе, спрятате, че ще целна Филип да видите колко ме е гамо.
21:42Извани ми, продуцентът.
21:45Ало?
21:46Тихов съм.
21:47Какво правиш с договор?
21:48Имате ли готовност за подпишете?
21:51Ами...
21:52Защото имам оферти за участие, ако не сте сигурни, ми кажете да не си губя времето и да търся други.
21:58Ами, да-да, готови сме.
22:00Родителите ми ще подпишат.
22:02Браво.
22:02Супер, значи след три дни се връща съдружника ми от Монтана и ви чакаме да дойдете.
22:06Ще ти звънна за часа.
22:08Добре, чао.
22:09Абе, защо го излага, че родителите ни са съгласни?
22:12Да, бе, верно. Нали знаеш, че никой няма подпише?
22:15Абе, хора, я спокойно.
22:17К'во ви стана? И мацки много време ще измислим нещо.
22:21Родителите не трябва да им спират точно сега. Това ни е мечтата, все пак.
22:24Я по ведро.
22:26Нали?
22:32Оф...
22:38Един такъв долар предвижда стабилни доходи, дълга кариера и като цяло обезпечеността.
22:43Ще те обезпечам ай с два шамара аз с тебе, бе.
22:46Това не е работа, бе.
22:48Работа е да си строител, учител, военен, лекар.
22:53Аз не съм отгледал Льолю.
22:55Знаете ли как се промениха нещата откакто съм в група?
22:58Намерах си гаджи дори.
23:00Гаджи ли?
23:02Истинско.
23:05Хм...
23:05Намеря си я, защото си стойчив.
23:08А не защото думкаш с разни барабани там.
23:11Напротив, само заради групата стана.
23:14Писна ми.
23:16Аз няма да се разправям повече с вас.
23:18Синът ми тапанар, тапанджия няма да стане.
23:24Маме, ти нали не си измислиш?
23:26Не, истинско.
23:29Как се казва?
23:30И кога ще я доведеш да я видя?
23:32Ако ви запознаем, ти ще подпишеш ли добра?
23:35Как така ще ги...
23:38Разбира се, миличък.
23:39Ти го остави, баща си.
23:41Не искам да я доведеш да я видя.
23:54Итоги, Итоги, Итоги!
24:11Станя.
24:17Ако ено?
24:19Слушахме ви песента.
24:20Да, супер е, праведете я на английски.
24:22Искам афтографии от четири ма ви.
24:23Абе, вие ли не се излага следиш на предния чин от три години?
24:26Абе, ада, бе, че ми искам момичето?
24:27Давайте насам.
24:29Бобе, ако ще трябват момичето за клип, звънкай.
24:32Добре, добре.
24:33Чао!
24:43Питахте ли полковника?
24:45Да, ма, не стана.
24:47Сега ще изпробвам една нова стратегия.
24:49Има някъде около 47% шанс за успеваемост.
24:53Той при мен положението е на ОЗЕ.
24:55Майка ми иска да подписва.
24:57Веря, аз не мога да разбера.
24:58Трябва да си пълнолетен, за да имаш мечтили.
25:03Аре, айде.
25:11Папа, Дарина?
25:12Не, не е мой тип.
25:19Добър ден, ще видим колко е добър този ден.
25:23Моля се на тъдеца.
25:24Госпожо Пешева, предполагам, че имате телевизор вкъщи?
25:28Да.
25:29Госпожо Пешева, предполагам, че сте чули за инициативата
25:34Де си чистим България?
25:36Разбира се.
25:37В учителската стая беше открита една използвана чаша от кафе.
25:42Пластмасова.
25:43Да, да.
25:44По червилото, аз лично познах, че тази чаша е вашата чаша.
25:49Извинете, но това е мърля в щина.
25:54И за това прекъснахте урока.
25:56Извинете, ученици.
26:00Между другото, това какво е?
26:04Харти и късмачка, но откариран лист.
26:07Не, госпожо Пешева, това е кочина.
26:11Да.
26:11Но ви моля да поставите тази харти, където е съответното място.
26:16Аз ли?
26:17Мхм.
26:17Все пак не, учителите, трябва да дадаме пример.
26:21иначе учениците до къде ще до карта? До откривата кроша.
26:26Аз ли?
26:56Как бях?
26:56Направо не мога да го понасям, този!
27:00Извинете, не било да говоря така пред вас.
27:02Право сте госпожо, с вас сме.
27:05Благодаря и деца.
27:07Много сте мили днес.
27:27Намести добре тялото и пробвай пък.
27:31А, как?
27:38Изправи гърба.
27:39Силата на гръбнашния стълб зависи от коренните мускули.
27:43Стегни ги.
27:44Испани ръцата надзад.
27:47Сега изпълня цялото медно.
27:52Ехо, чуваш ли?
27:54Хвърляй.
27:57Браво, супер!
28:04Испах да ти кажа нещо.
28:06Имам съвсем дълго предложение.
28:07Ще ми станеш ли гаджет за пари?
28:09Моля!
28:10Просто майка ми трябва да види,
28:11да се целувам с момиче, за да...
28:13И аз се разкараме.
28:15Фи, подобре ли си?
28:18Да, трудно понесам женската агресия.
28:21Ти какво, да не реши да ставаш сфаляци?
28:24Майка ми ще подпишеш да лора само,
28:25ако и покаже гаджет.
28:26Исправедно никоя не иска.
28:28Спокойно ще ти намерим, ако ще от друго, че ще дай.
28:31Да, някой е отчаян, е?
28:33Аз нямам проблем да ти ще нагаже.
28:35На мен не ми пречи.
28:36Да, те ме ти пречи, на мен ми пречи.
28:38Но това няма да сте убедително двойка.
28:40На него му трябва някоя на неговата възраст.
28:43Не, е истина.
28:44Лепсата ми, на сексапива ще провали кариерата.
28:49От тогава сме забранили да водят животни в училище.
28:54Било шега.
28:55Но след този случай колешката по химия има тежка невроза.
29:03А това е колегата Савов по физика.
29:07Запорядай, ще ти кажа няколко думи за клъса.
29:09Добре вечер.
29:10Никола Савов съм.
29:13Това да ви кажа.
29:15Клъсът е...
29:21Клъсът е добър.
29:26Детата са много умни и би трябвало да се гордеяте с тях.
29:28на последното контрол, но всички имаха петиции и шестици.
29:33Това е това.
29:35Ами...
29:37Ай е това.
29:38Имате ли някакви конкретни въпроси към господин Савов?
29:47Ако нямате, да му благодарим.
29:51Добре.
29:55Щом няма какво повече да си кажа.
29:58Благодаря ви.
29:59Приятен вечер.
30:05Договориш с продуцента и ако утре не отидем с родители, офертата отпада.
30:11Вчера пак беше обула някакво страшно клинче за една бройка да изкочим.
30:15Да, дали ще навявя на тройка, а?
30:18Добави се отвори, бе!
30:19Чак, чак, чак!
30:21Комо стана то, бе?
30:22Е, са ще ни скобиш!
30:23Чакай, бе, Боби! Чакай, малко!
30:25Аре, аре.
30:26Кво ти прищракал, момче?
30:29Отдава ме, дразни, това.
30:32Аре, отидам да се изминеш, аз те чакам тук.
30:40Не беше необходим.
30:42Просто ме издразних.
30:46Си добра, момче.
30:50Музиката
30:51Музиката
30:53Музиката
30:54Музиката
30:55Музиката
30:57Музиката
30:58За да е по-драматично.
31:03Тринайсти номер. Кой е тринайсти номер?
31:06Криси, миличка.
31:08Би ли ни казала с какви теми се занимава Артуровия цикъл?
31:13Еми, за краб Артур, кръглата маса, кръсношните походи.
31:23Много съм разочарована. Не си прочела легендата, нали?
31:27Може да ме изпитате нещо друго.
31:29Не, Криси, не може.
31:31Аз искам да вникнете и да усетите силата на куртуазната любов.
31:36Култа към идеалната жена.
31:38Търсенето на свещения грал.
31:40Търсенето и откриването на себе си.
31:43Това е което аз искам от вас.
31:46Сега нали няма да ми напишете двойка.
31:48Ще ти напиша двойка.
31:51Ако другия път не ми донесеш доклад на тема Рицърска литература.
31:56Ясна ли съм?
31:58Много ли искам?
31:59Не.
32:00Седни.
32:03Ех!
32:05Свободни сте.
32:09Искаш ли помощ?
32:11Рицърските ли глянди са нелюбими.
32:13Чел съм всичко, даже честта за Ними в Барселиндата.
32:17Мога още утре да ти го напишам, а не тя имам слуга.
32:22А, е тук им страшни тенски.
32:24Ай, аз ще погледна жакетчо, бе.
32:27Чакайте малко.
32:30Имаме да връщаме пари на пешо.
32:33Няма да останаме да влизаме в всички магазини.
32:36Добре, аз като стана звезда ви обещавам,
32:40че ще ви вода на шопинг и ще си пазаруваме абсолютно каквото си искаме.
32:44Нали?
32:45А, господин Салов.
32:48Здравейте.
32:50Това е майка ми, това е господин Салов.
32:53Никола.
32:54Офижика, не ги напиташ.
32:55Ами ние май не се виждаме.
32:58Да, на една родителка среща.
33:00Вие седяхте на първия щен от ляго.
33:02Да, как ще си?
33:04Страхотен деца имате поздравления.
33:06А сега може да ми извините, защото изобеснявам.
33:09Довиждане.
33:13Жалко, че не остане. Иначе наш къв пича.
33:16Всички въпочеги ще се уеди по него.
33:29Мамо, тате, аз имам гости, така че да ви помоля, нали, да не ни притеснявате.
33:34Какви гости, бе? Я да влезна да се представят.
33:46Това е приятелката ми Криси, Криси и родителите ми.
33:51Здравей, Криси. Много ми приятно, аз съм Галя.
33:54Ама, приятелка като приятелка.
33:57Като гаджетъл.
34:01Криси, здравей. Аз съм полковник Станимир Стойчев.
34:04но може да ми викаш стъки.
34:07Заповядай.
34:09Разполагай се, все пак не си на разпит.
34:12Разкажи ни нещо за теб, Криси.
34:14Ами, тя е на 16 години, от София.
34:17Родителите имат магазини за килими,
34:19обича морето, да излиза с приятели и рок-музиката.
34:23Браво, моето момиче.
34:25А къде се запознахте с той, нашия...
34:28...кулиган?
34:30Еми, в училище и той нали свили в група.
34:34А от кога ходите?
34:36Станимире?
34:37Оставих и сега малко двамата. Какво си е за разпитво?
34:40Само си говоря с момичето.
34:42Да, ние такво мислехме да се качваме.
34:43Качвайте се!
34:44Отивайте!
34:45Браво!
34:46Отивайте, отивайте!
34:48И...
34:48Филипе!
34:49Ти, нали...
34:51Ти знаеш!
34:57Ти, нали...
35:00Ти знаеш!
35:01Обижте аз тук, като бе!
35:03За автентичност.
35:04На длъжното е, че става.
35:05Това сега ти покажете ли с хопа.
35:14О, семейство!
35:16Какво става?
35:17Ими имаме гости!
35:19Идеално!
35:20Тома ви нося нещо тук.
35:23И без това ми провалихте живота.
35:25Не мога да свиря.
35:26Викаме право да го шмъркаме заедно, а?
35:29Той се шагува.
35:31Бояне, това ако е неква шага е доста неуместна.
35:33Какво е това?
35:34Бело, какво да е.
35:35Даже много добро.
35:36Като не ми давате да свиря, нямам друг шанс.
35:39Абе, Бояне, какво правиш ти?
35:41Ей!
35:42Няма да ни изнудваш.
35:43Ясно ли е?
35:48Това път е брасно.
35:49Ама след си път ще е истинско.
36:03Ало!
36:06Оф, брат, не става, бе!
36:07Нашто се е пълни чукове!
36:10Не, не, ти не се отказвай!
36:12Ще опитам всичко.
36:15Добре, хубаво.
36:18Ай!
36:27Викълто, надявам се, че е неотложно.
36:29Да, неотложно.
36:30Наистина е неотложно.
36:31Ето и вече имаме още едно письмо.
36:39Има много яки снимки с вас.
36:43Да кажем ли на всички?
36:47Ако не искате цялото даскало да видя снимките, оставете отговорите от тестата по математика по третата пейка до езерото в
36:56парка.
36:57И къде са ни снимали?
36:59Дали сме облечени, стара гост?
37:13Още ли искате да подпишете дълговора?
37:17Супер си!
37:20Хубаво!
37:21Ама по-каквно.
37:22Никога не се е случил.
37:23И не си виждала никакъв дълговор.
37:25Браво!
37:26Айде да тръгаме.
37:32Ча момиче, това ще се видим.
37:34Как си Мария?
37:35Ще доведеш ли Никола на караокето?
37:38Не.
37:40Аз вече не излизам с него.
37:42Е що, скарахте ли се?
37:44Не.
37:45Спокойно, спокойно. Ще сте с добрите.
37:48Много ста сладки заедно, бабата.
37:50Не сме се карали.
37:51Аз взех решението заради децата.
37:54Не си добре.
37:54Наистина не си добре.
37:56Човекът наистина изглеждаше много влюбен в тебе.
38:00Чакат ме. Чао.
38:02Чао.
38:02Пере, аяко тока, казвам ти.
38:16Сол!
38:17А?
38:17Почиталската.
38:19Ай, къде си ти, музиканчета?
38:21Нещо ми се губят.
38:22Сол, не ми кажа, че са скатали.
38:24Хе.
38:25Много не сериозно си взаха нещо.
38:28Глупостите.
38:28Изпратя ги служебно.
38:29Искам да кажа учебно.
38:31До института по физика.
38:33Трябва да вземат умален модел на ядрен реактор за урока.
38:43тук.
38:44Ти колго снимаш, бе.
38:47Дай мисли ме, док.
38:49Някой разрешил ли те да ме снимаш?
38:51Исунгер, исунгер.
38:52Такъв.
38:52Аз документирам.
38:55Ама, вижда господин директор.
38:57Той е всяка година снимал красата за сайта ни.
38:59И я качва в сайта просто.
39:01На училището.
39:05В сайта?
39:06И да.
39:06А?
39:11Защо не кажа, че е за сайта, бе?
39:23Боби, къде е?
39:25Сигурни, сме, че ще дое.
39:26А, да.
39:28Надявам се.
39:41Ами, не дига.
39:44Не виждам дали изобщо има снисък.
39:49Момент, момент.
39:52Ало, Боби, къде си?
39:53Ало.
39:55Майка ми иска да подписва.
39:56Съжалявам.
39:57Е, добре, не може.
39:58Ало.
40:04На Боби техните не го пускат.
40:06И той няма да дойде.
40:09Значи само сме си изглубили в работа, а?
40:13Добре, да не може ли да подпишете само с тях?
40:15А, не, не. Без Боби не е подписано.
40:18Да приключваме тогава.
40:21Опа, Ланка!
40:22Лили ще те пребия!
40:24Те е хуже, бе.
40:25Съжалявам, обаче успява да се сдържа.
40:28Ак само си вите фишиномица.
40:33Разгледах договорите.
40:36Всичко е наред, може да подпишем.
40:38Ми, да започвам от вас тога.
40:40Заповедайте.
40:48Мама, ти си най-добро.
40:51Мама, ти си наш.
41:09Ало?
41:11Как си?
41:13Ами не се опаква много зле.
41:17Ма, айте разбирам.
41:20Не знам.
41:22Разбираш ли.
41:24Исках да знам правилното решение.
41:28Ами не се усеща като да е много правилното.
41:33И при мен е така.
41:35Май ми липсваш.
41:39Що бе само май?
41:41Липсваш ми много.
41:47Ще трябва да се крием.
41:50Не ми пука.
41:53Случи се нещо хубаво и не искам да го изпускам.
41:57Скажи да се видим и да престарам да анализираме.
42:00Съгласна.
42:01Ще ти извън на по-късно да се разберем.
42:06Добри са.
42:08И тя пее.
42:09Няма какво да кажеш.
42:10Бе, колко момичета има в лебъл, които пе, бе.
42:13И сир даже.
42:15Има химия между тях.
42:17Вижди, допълват се.
42:20Да не, има на нас ни трябва мъжка група.
42:23Трябва ни по-хардкор звучене, по-брутално.
42:27А тя ги дърпа съвсем друга посока.
42:30Нямаме мъжка група.
42:33Верно е.
42:35Нямаме.
42:40Има бе.
42:42М?
43:11А, здрасти.
43:14Извинявай, но посека да те видя.
43:15И да ти кажа, че подписахме.
43:19Чакай малко.
43:20Първо от къде ми знаеш адреса.
43:23Еми, нали си ми спонсор?
43:25Оббавих се на търпевта и той веднага ми го даде.
43:29Извъгал си его.
43:30Браве ли?
43:31Не съм ги звъгал.
43:32Казахме, че искам да поговорим.
43:34И от това си е вярно.
43:36Добре.
43:37Говори тогава.
43:40Ами...
43:42Подписахме с продуцентите.
43:44Сега ще ти давам албуми, ще ни организират участия.
43:48Искак просто да ти благодаря на всичко, което направи за мен.
43:52Ако не беше ти, още ще ях се занимавам с глупости.
43:55А така се върнах и в групата.
43:58и просто си много страшен питче.
44:00Така да е, мацка.
44:04Ама всичко това може да ми указиш и по телефона.
44:06Защо трябваше да идваш чак да тука?
44:11Ами...
44:14Ами...
44:16Заради това.
44:17Ей, откачи ли? Какво става?
44:22Ами аз си помислих, че...
44:25Ами...
44:26Ами аз съм ти учителка.
44:28Е, нали целувката на концерта, това по-физическо...
44:32Реших, че...
44:34Нещо много си се объркал.
44:37Много си те харесвам и...
44:39Си помислих, че...
44:42Извинявайте. Извинявайте.
44:44Резис.
44:45Абонирайте се!
Comments