Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1693,Igra sudbine 1694,Igra sudbine 1693,Igra sudbine Epizoda 1694, Igra sudbine Epizoda 1693,Epizoda 1694 Igra sudbine ,Epizoda 1693 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Muzika
00:00Čak si i sa proslave otišao zbog posla.
00:16Nisam te pitala što je na kraju bilo sa tim dobavljačima.
00:19Šta sa?
00:20Sa dobavljačima.
00:22A, ma nije bilo ništa hitno.
00:25Mislim, jesu je bilo hitno, ali...
00:29Ali smo brzo, brzo rešili tu situaciju.
00:33Zato i gledam sad sve ove pivimatične brojeve, da to rešim, da ne bude nikakve komplikacije.
00:39Pa, eto da, samo to da rešim i to.
00:44Dobro, ajde vidi, pitaću ja u firmi jutra.
00:47Mislim, neko iz financija će sigurno znati postoji li ta korporacija ili ne.
00:51Dobro, samo nemoj da pitaš otvoreno.
00:53A, ma zmanja, tako da se raspitan, čo čovjek.
00:56Zna neko sve što treba, pa čiću neku u foru i bez brige.
01:00Ali, slušaj, ovo su sjajne vijesti.
01:03Pa, ne znam, vidjet ćemo.
01:05Ma je to moj Simčić došao?
01:08Ajka, nikdo, nisi me vidio.
01:11Ajde, brši.
01:12Brši.
01:19Aha!
01:21Aha!
01:21Ja stvarno ne mogu da razumem na što ovo liče.
01:26Šta je ovo?
01:27Ja sam sve u redu.
01:29A čemu se ovde radi?
01:31Je to toliko teško.
01:32Ne znam, treba neki test inteligencije ili možda.
01:35Ja sam ja nešto pogrešila.
01:37Naravno, ko bi drugi pogrešila?
01:40Izvinja vam se unapreda, o čemu se radi?
01:43Ja sam koliko se sećam, a jako dobro se sećam, poručila...
01:47...nam.
01:48A ovo? Šta je ovo?
01:49Kanilica.
01:52Eto, to je dobro delo, je ovo?
01:53Dobro, jes. Ajde, razumem, ja.
01:55I dobro, ne razumem.
01:57Ej, ej, ej, ej...
01:58Ok?
01:59Ne, ne, ne, ne?
01:59Sve u redu, dobro se.
02:01Sve u redu?
02:01Ma je, ok.
02:03Vidi, idem da spao.
02:05Ajde.
02:06Sigurno okej se je?
02:07Ba da, da.
02:09Ajde, polako, gledi, ideš, ajde.
02:11Jeste li me ofirao kogorana?
02:16Jeste li mu rekao za sastanak što planiram da napravim?
02:19Jeste li da odmah krenem da ti oči...
02:21Pa, ma nemoj mi vaditi oči, šta ti je?
02:23Samo sam mu rekao da se malo smiri, da malo usporiš, šta ti je?
02:27A tako i ti treba da pričaš njim, da ga razumiješ.
02:30Ne krani, nego bilo kakvi drugi izgovori uopšte ne dolaze u obzir.
02:35Da li smo se sada sve razumela?
02:37Razumela smo se, samo smo mislila da vam je lakše.
02:39Ne mali da me prekidaš. Nisam završila.
02:43Hoću da pogledam ovo sada.
02:49Dobro.
02:54Ovo nište ne mali.
02:58Ponovni susret na mesto zločina.
03:05Molim.
03:05Vidi, Marijana jako dugo radi kod nas i mi nismo imali nekih pritužbi na njen rad.
03:14Naravno, mi imamo nekih drugih problema, jel?
03:16Šefe, ti znaš da zvanično nije bilo pucnjeve.
03:29Bar pucnjeva nije bila prijavljena.
03:31Nije od tebe.
03:32Bio sam do tambure, on ne govori ništa, čuti koza liveni.
03:41Čuti, pa naravno da čuti, ali znaš zašto čuti?
03:43Ne znam zašto.
03:46Pa zato nego je što je u njegovom lokalu pucano na onog relju, topića.
03:54Okej, ja bih sad morala da krenem, idem da se nađem sa njim pa.
04:00Što rekla, da si moje žene, ja te ne bih ispuštao iz vida, a ni iz ruku.
04:06Ako me razumeš.
04:07Da, drago mi je bilo, onda vidimo se.
04:11Meni jako da je.
04:11Da.
04:12Konobar, jel bih mogla ovu poručbinu zaponeti odmah?
04:18Immediately.
04:20Dobar dan.
04:23Oko čega se ovde sastanči?
04:27Šta je upit?
04:28Šta je u njegovom.
04:58Kažu da život piše romane, kažu da život nije fej, ponekad povodi, ali često omane, i sve je nežvesno, osim sudbine.
05:23Kao u ljubavi i u ratu, kuca se nema pravila.
05:35Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda svemira.
05:47Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:59Kao na ruletu u sve se opleće, a mi smo za oci.
06:05Sve je su u njegovom.
06:09U njegovom.
06:34O, poštovanje!
06:46Ma ko ste vi i šta želite od mene?
06:49Na prvo pitanje mogu da vam odgovorim ako budete fini i kooperativni,
06:55a na drugo pitanje ništa nastrano, ništa što se ne tiče vašeg posla i onoga čimi se vi bavite.
07:02A kako vi znate ko sam ja?
07:04Pa obično se dobro pripremim pre svakog sastanka.
07:08I ovo nazivate sastankom?
07:10Pa kako se kaže, ovi treba da bude radne sastana kako se nađe zajednički jezik,
07:14onda sve posle toga ide vlađe, brže.
07:17Dobro, hoćete sad da me pustite napolje?
07:20Gospodje će mora.
07:22Pa ja imam toliko planova sa vama i ideja da bi bilo potpuno neodgovorno.
07:28Zal se ja sad pustim napolje?
07:30Šta želite? Da čujem?
07:32Pa želim informacije i imam ponudu za vas koji nećete odbiti.
07:40Ponudu?
07:41Otmete me, a onda hoćete da srađujemo, šta?
07:44Mhm.
07:44Samo što ja ne znam, ne znam uopšte šta vam je potrebno.
07:49Gospodin Tambura je jedan od vaših klijenata, je li tako?
07:53Pa da, pa šta?
07:56Ne razumijte ovo lično, ja ne znam koja je priroda vaših ličnih odnosa, ali ako ste nešto više...
08:01Tambura je jedan od mojih klijenata i o njegovom životu znam malo.
08:06Zanimaj me, on, njegov sin, ne bojiš njihovi poslovi, planovi i naročito tajna.
08:15Vodim njegove pravne poslove, kao što sam rekla.
08:19I o njegovom životu ne znam ništa.
08:21A ja za vas imam ponudu koju nećete moći da odbijete.
08:25Hteo si nešto važno da pričamo?
08:42Pa da, razmišljao sam o nečemu, kako da kažem, malo radikalnom vratu.
08:48Ajde, slušam.
08:49Ja bih voleo da uključimo Mileta i njegov proizvod, rendani mile, u našu ponudu.
08:55Rendani mile.
08:58Alekse, već smo razgovarali o tome. Tržište je surovo, a mile nije pouzdan saradnik.
09:02Dobro, da, istina je da je mile u početku imao nekih manjih trzavica,
09:06ali sada je već uspio da napravi ozbiljan brend.
09:08A između ostaloga mi bi onda imali nešto što niko drugi nema u regionu.
09:15Zanimljivo, nisam znala da imaš toliko poštovanja prema kisalom kupu su jasi.
09:18Dobro, jeste ideja malo neobičajena, ali smatram da ima potencijala.
09:25Pa ja ne smatram. Mislim da on nije pouzdan ni za privatan život, ni za biznis.
09:31A da mu damo ipok šansu?
09:36Mi sada imamo porodicu. Naš fokus treba da ostane na tom.
09:43Sa Miletom bi bilo kao da imamo još jedno dete.
09:45Razumem.
09:49Ili to se...
09:50Da.
09:54A Gabriela, jesi ti inače nešto neraspoložena ili...
09:58Ne?
09:59Nisam.
10:02Stvarno je se vje.
10:03Da.
10:05Vidimo se.
10:06Da, Aleksa nije bio tu. Naša karijera bi ovdje trajala 24 časa bukvalno.
10:18Ma čini, ti se. Video je naš trud i rad.
10:22I rekao je da je dobro, iako se Gabriela nije složila sa tim.
10:26Pa zato što bi bilo krajnje neprofesionalno da na javnom sastanku ne odobri tako dobar rad.
10:31Mislim da ona nije očekivala da će on ovako reagovati.
10:34Delo je mi da se čak i uvredila zato što nas je podršao.
10:38Pa znaš šta, to je sad u stvari dobro.
10:40Zato što zna da ima ljude koji njoj neće da se povinuju samo zato što je na toj poziciji na kojoj je.
10:46Tačno tako.
10:48Slažem se.
10:48I to je dobra stvar. Za sve nas ovdje.
10:51O, džesu moje junakinje. Čula sam za uspjeh čestita.
10:57E pa hvala ti.
10:58Gala, hvala ti.
11:00Da nije bilo tebe, nama bi se sigurno potkrala neka greša.
11:03Gledaj ovo, gledaj.
11:05Čak je i suhnja prošla. Ovo je totalno neprimećena.
11:08Znači, je li ovo prava sadužina?
11:09To je to, to je to.
11:11Slušajte, baš mi je drago što je sve prošlo kako treba.
11:13Ali mi je krivo što sam ja imala toliko obaveza.
11:16Nisam mogla svemu da prisustujem.
11:18Sve je ok, razumemo.
11:19Ali ajde, ako mi dozvolite, ja bi da ispravim tu grešku.
11:22Predlažem da večeras vratimo do biznis kluba u sedam sati, ako vam to odgovara.
11:26Ja vodim na pići, ali može?
11:27Može, odlično je.
11:29Lijepo da ovo proslavimo, što da nemalo bolje da se upoznamo.
11:33Jer jako cijenim timske igrače, posebno one koji kao vi rade pod pritiskom.
11:38Hvala ti, ajde, baš ćemo rado da dođe.
11:41Može.
11:41Sve smo se dogovorile, vidimo se kasnije.
11:43I molim vas večeras bez tema na konto poslu, nego opušte na čas kavo.
11:48Može?
11:48Može.
11:49Može, čao.
11:50Pa skravo.
11:51Super, vrga.
12:01Kakvu ponudu čoveče?
12:02Pa ja ne sarađujem sa ljudima koji nemaju manire.
12:05Pa ne vrinite, ja sam imače preput manira.
12:07Mislim, važno da se mi dogovorimo, a poslije ćete videti sve čare, kao i jasno.
12:12I kako to planirate da izvedete?
12:16Pretnjama, pa možda batinama i tako da dolazite do informacija.
12:19Pa tvrcam ja orah za vas.
12:22Gospodin Cevulić, ne želim da se krckam.
12:24Ja bih volao više da se dogovorimo na obostrano zadovoljstvo, znate.
12:30Kako da vam kažem?
12:33Moja organizacija može vam pomoći na mnogo, mnogo, mnogo način.
12:37Verujem, sve razbojnik do razbojnika.
12:39O slovom, što mi niste pozvali zvanično da pitate za moje usluge?
12:45Htio sam da vam dam do znanja da se ne šalim.
12:48Zatim.
12:57Zatim.
12:59Za vas.
12:59Vidite, hoću, hoću tamburu u svom džepu.
13:11Tamburu i njegovog sina.
13:16Trebaju mi informacije, a vi znate šta znači danas je vreme informacije.
13:20Zavisi kome činite i kako činite.
13:24Pa danas trebaju meni, sutra će trebati vama, znate.
13:27Sve se stanu vrti, vrti, vrti, vrti, vrti.
13:30I šta tačno želite?
13:33Pa trenutno se subiše šeta po mom preonu, znate.
13:38Važno mi je da znam kakve su namere, znate.
13:42A moz se ruši tamo gde je najtanji.
13:46Razumem.
13:46Ništa ne treba vidjeti kart. Ne treba.
13:55Imam ga baš bruj.
13:58Dobro.
13:59Ja li ću.
14:00Ljubavi?
14:17Hm?
14:18Morim ljubavi.
14:19Vidi ovo.
14:22Šta je to?
14:24Ovo je moja drugarica Ivana, a pored nje je njen dečko Stefan i oni su se upravo verili kod Eiffelovog tornje.
14:31Hm, vidi.
14:32Baš lepo.
14:35Da.
14:35A vidi ovo.
14:41To je moja drugarica Jovana i ona se udala prošle nedelje u Abu Dhabiju.
14:45S onim njenim, svećaš se?
14:46Hm, neki mi se svećam.
14:48Da nije to baš lepo?
14:54Šta to?
14:57Relja, čoveče, ti stvarno ne razume žene.
15:00Sve vreme ti je ovo pokazujem zato što želim subtilno da ti dam do znanja da je možda vreme za sljedeći korak.
15:07Kako se liči korakom?
15:12Pa što se praviš blesa?
15:14Sve moje drugarice su se ili udale ili čekaju decu ili su se verile.
15:19I mislim da je došlo vreme da i ti mene zaprosiš.
15:27Vidi, ljubavi.
15:28Ako ti imaš toliko stalo do veritbe, što ti nju pronađeš nekog drugog pa neka te ono lepo vedi?
15:40S ono si kretem.
15:42Što?
15:43Pa ja znam najmanje deset ljudi koji bi te verili iz ovih stopa.
15:46Pa ja znam dvadeset.
15:48Ni? Šta je problem?
15:49Pa nije poenta u tom.
15:50Nego u čemu je poenta?
15:52Poenta je u tome da...
15:58Što, hoćete vas blicat?
16:14Jao, jao, škampi Mido.
16:17Hoćeš ti malo?
16:18Mislim, pančetu ne bih ni da pitam.
16:20Ne ja, bogu mi, neću ni ja.
16:23Jedno sam i proba posle vojske i ne bih više da se ponavljam.
16:26Čikam, Mido više voli plodove Tora nego plodove More.
16:30Tako je, Mile.
16:33Čekaj, šta je ovo?
16:35Šta je, bre? Šta je pipeš, bre? Šta voljaš ti u mene tako?
16:41Izvini, evo, hoćeš ti malo škampa?
16:44Ja, sem da sam polodela.
16:46Ko zna gde to beru, gde to skupljaju, gde to prave, šta je to uopšte?
16:50Jesam li ti lepo rekli?
16:51Nego, evo, da promenimo temu. Smislila sam nešto što bi možda bilo dobro za tebe.
16:57Da, na primjer, renoviraš stanu.
17:00Šta?
17:01Šta fali, pa šta fali?
17:02Da staviš neki brodski pod, dole, neke fenomenalne zavese, može i draperije.
17:10Ljubi će.
17:11Ali, zavese sigurno, draperije tu i tamo.
17:15Tebe, mala, ovi škampi baš uradili na more, a?
17:19Škampi, brodski pod, evo, mi idu da kupim onu mornarsku kapu i komplet brod ludak.
17:27Šta bi to bilo dobro?
17:29Da.
17:29Či ka midom, ka petam broda.
17:32Štajte vi što ćete, koliko je mido plovio i brodio i slane se vode napio.
17:40Neko nema toliko kose na glavu koliko sam ja galebova vidio.
17:45I onda, onako staviš ispred vrata onaj brodski, onaj...
17:52Kormilo, mile, kormilo.
17:53E, to je brodski volan, staviš.
17:55Čekamo i do...
17:56Ajde, mile, to je to bilo.
18:00Bože, gospode, šta sam ti ja zgrešila da ovo doživim?
18:04Imam i fenomenalnu ženu za tebe.
18:06Genijalnu.
18:07Mislim, mlada je, fantastična, sređuje stanove.
18:12Sređuje stanove?
18:13Zla ura došla.
18:15Kad su žene postali majstori za interijere, za...
18:19A pa nije ona, ne bavi se ona interijerom.
18:21Ne.
18:22Ne, ona se bavi feng shui konceptom.
18:25Šta?
18:25Shui feng?
18:26Feng shui konceptom, da.
18:28Ti, Kajo, baš ti, ono, pare udarila u glavu.
18:32Ono, baš si dobro kvrcnula.
18:36Izvini, panči, ovde se uopšte ne radi ni o kakvim parama,
18:39nego o praćenju savremenih trendova.
18:41Znači, treba da pratiš trendove i onda je sve okej.
18:44Da, da, da, da.
18:46Sa parama pone manje radi.
18:47Ne, ne, nema veze, nego sa prognozom u Brazilu.
18:52Ček, ček, ček, šta, Brazil? Idemo?
18:55Zato što me baš zabole za prognozu u Brazilu.
19:00Zviš kako lepa tamo, mile? Sve gole, ono, dupeta, šetaju. Fantastimo.
19:05Možda, strašnju.
19:08Gdje?
19:08Mnogo si mi napeta. Ne znam šta da ti kađim.
19:12Moraš malo da...
19:14U zadnje vrijeme kao struna.
19:17To što jeste.
19:18Ne, stjećate.
19:19Ćao.
19:20Oooo.
19:21Konačno.
19:22Dobro.
19:22Gde gori i zašto smo sazvali ovaj sastanak?
19:26Jel?
19:26Ovaj sastanak je sazvan samo, jedino i isključivo zbog Gorana.
19:35On je na dnevnom redu, pa čak i pod razum.
19:46Ej, evo krenula sam tamo. Kaži mi si saznala nešto?
19:49Evo, ništa konkretno.
19:50Samo znam da je u pitanju neki uvoz i izvoz, ali nema portfolija, nema istaknutih projekata.
19:56Kao da su duhovi.
19:58Pa šta to sad znači? Da su neki prevaranti, šta, peru pare?
20:01Pa ne znači ništa, samo da su diskretni.
20:03Ili postoji mogućnost da tek počinju.
20:07Pa šta da radim sad? Mislim, da, da odem ili da ne odem?
20:10Naravno da ćeš otići.
20:11Ako su toliko zatvoreni, a pozvali su tebe, mora da postoji razlog.
20:15Da, možda je razlog što bih samo ja pristala na ovako nešto s obzirom na situaciju.
20:19Znam. Pogotovo što je tambura korektan i ne pritiskate.
20:23A znam kakva si ti i to tebi dođe nekako još gore, jel?
20:27Pa da, mislim, stvarno neću da budem nikome dužna i neću da me neko gleda sa sažaljenjem.
20:33Eto, onda je to tvoj razlog.
20:35Idi tamo, vidi lipo što žele, ako ti se ne svidi i ponu da kažeš ne, i to je to.
20:41Pravo da ti kaže, malo se plašim.
20:42Ajde, vidi će, to je potpuno normalno, ali ti si jača od svog straha.
20:47Hvala ti.
20:48A šta hvala ti, ba, tu smo jedna za drugo.
20:50Ajde, molim te, zovi čim izađeš čak i ako bude katastrofa, okej?
20:54Pogotovo ako je katastrofa.
20:56Ajde, drži mi palčeve.
20:58Držim, naravno.
20:58Ajde, srećno.
21:00Gospodine Relja, mi smo vaši novi telohranitelji.
21:15Da, od sad smo mi zaduženi za vašu bezbednost.
21:20Svarno?
21:22Da, svaro.
21:23Samo imamo jedan mali problem.
21:24A, kakav to je problem?
21:28Pa nama je, pa tako kažem, zabranjen dolazak u ovaj lokal.
21:36A što?
21:38Da, zbog one pustnjave koje se desilo ovde.
21:42I onda vlasnik lokala, tambura, nam je rekao da ne žele da nas vidi ovde i tako dalje i tako dalje.
21:48Pa kako onda mislite da me čuvate?
21:51Mislim, kako mislite da me čuvate, ako ne možete uopšte da budete sa mnom u istoj prostoriji.
22:00Ajde, vidjet ću ja da sredim nešto sa tim vlasnikom.
22:03Tambura.
22:04Tambura?
22:04Da, da, da.
22:06Ali, ja vas ne poznajem.
22:11Ne znam da li ste uopšte sposobni za bilo šta.
22:15Naravno da smo sposobni.
22:18Ajde baš da vidimo za šta ste to sposobni.
22:23Ne znam kako to mislite.
22:25Hrću da vas dvojice uzmite ove biljuške.
22:29I da lagano, vrlo sitnim zalogajima hranite mene i moju buduću suprugu Ksenija.
22:39Pa, bebice, da si ti to upravo rekao buduća supruga?
22:43A, ako nije to neki problem?
22:57Možete da potražite neki drugi posao.
23:02Recimo, onak u građevinu i nešto tako.
23:04Šta će biti, momci?
23:12Pa, ništa.
23:14Brate, biljušku ruke pa da laganim zalogajima hranimo.
23:21Njih dvoje.
23:21Dobro, Panči, šta se dešava sa njimi u sve u redu?
23:40E, ne Bogu mi što bi rekao Mido.
23:45Sin mi je potpuno prolupao.
23:49Šišti kao ekspres lonac.
23:52Dobro, Panči, molim te ne prečeruj.
23:55Mlado se to.
23:57Da pitam ja nešto.
23:58Mido, tebe nisam ništa pitala, a ti izvoli.
24:02Da nije on počeo možda da se kocka.
24:05E, jezik pregrizo, ne daj Bož.
24:07Mladi gospodin, kuplermajstor, menja ženske na dnevnom nivou.
24:14Jedna za drugom promiču.
24:17Pa kakav je to problem?
24:20Goleb.
24:21Panči, nemoj molim te.
24:23Ajde, nemoj od komarca da praviš magarca.
24:26Seksualno opterećenog komarca.
24:29I ti čuti da ne bi dobio polabret.
24:32Dobro.
24:33Lumperajku mu finansira Mido,
24:35ali Mido će sledeći put da dođe na tapet.
24:38Ja, ako se išta pitam, mislim da je tebe udario
24:41klasičan sindrom balkanske majke.
24:43Da se razumemo, ti postoješ potpuni kontrol freak.
24:46Ja ne shvatam šta se s tobom dešava.
24:50Iskreno mislim da je s tobom potrebno da je neko stručan razgovar.
24:53A, ti mene šaljaš kod psihijatra?
24:56Ne, ne, to su psiholozi, stručna lica, psihijatri, ne psihoterapeuti, ne psihijatri, svakako.
25:02Ja ne znam šta je meni. Šta se meni desilo da razgovaram uopšte sa njima?
25:06Oni ne mogu bre tri čiste da sastave u glavi.
25:10Šta smo?
25:10Aleksa, Goren je u problemu i mi to moramo da rešimo.
25:16I najveći problem što ja tu ne mogu ništa.
25:20Ja jedino da ga vežem za radijator, ali ne ide to, to je kao u onom filmu,
25:26a ja filmove presto sam da ih gledam.
25:28Nemam vremena.
25:29Ja znam kako mile, možeš da mu pomogu.
25:31Doro, Panči, ja sam stvarno mislio da si nazvala ovde zbog nečeg konkretno.
25:35Ja sam isto mislio to tako što kažem.
25:37I ja moram priznati.
25:38A šta je, izvini, Aleksa, konkretnije od ovoga što je problem?
25:42Ne bih da umanjujem tvoju zabrinutost, ali mi obaveze i poslovi ne dozvoljavaju da se bavim ovim.
25:48Stvarno, stvarno nije bitno toliko, nije strašno ništa.
25:51Izvini, Aleksa, tako je. Isto i ja. Ja ne mogu više.
25:54I ja.
25:55Ja imam puno posla, treba baš ovaj flaširani rasol.
25:59Radimo novi grafički dizajn, radimo za flašu, bottle, razumeš?
26:06Dizajnirani rasu.
26:08Jasne.
26:10Dok sam ja vama lizala rane i brisala suze za najmanju sitnicu, onda sam vam bila dobra.
26:18A sad se čurako krenuo.
26:21Panči, mislim da trivialni problem podižeš na nacionalni nivo i mislim da će proći sve to. Smirit će se, bit će sve okej.
26:29Tako je.
26:30Tako je, Aleksa, tako je.
26:32Apsolut.
26:34Moguće je da će da se smiri, da.
26:36Ali ja neću.
26:39Ajde napolje.
26:41Šta?
26:42Napolje svi.
26:43Ne, evo, klasičan napad panike.
26:46Klasičan.
26:46Ne znam šta je sa tom.
26:47Ajde, ajde.
26:48Ajde, ajde.
26:49Ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde, ajde.
26:50Ajde, ajde, ajde, ajde.
26:50A ti razmisli onom što sam ti rekao.
26:52All right, panči.
26:54Šetnja.
26:54E, bravo, ti ga panči.
26:56Vidi, oduševila si me sad.
27:00Šta viš ti ovdje?
27:01Molim.
27:02Izađi napolje.
27:03Ja.
27:03Ti.
27:04Napolje, napolje.
27:06Što je?
27:06Ajde, idi, vidi tamo.
27:07Diši malo vazut.
27:08Napolje.
27:10Napolje, bre.
27:10Dobro.
27:13Ide.
27:20Poštovajne.
27:28Poštovajne.
27:30Poštovajne.
27:50Izvolite.
27:53Eh, hvala vam puno.
28:17Ja se izvinjam vam što ste me čekali.
28:20Uroš, drago mi.
28:22Lenka.
28:23Znam.
28:24Kažite mi, Uroše, koje ste tačno vi funkcije ovde?
28:31Vlasnik, agent, menadžer, menadžer prodaje.
28:38Skoro pa sve.
28:39Aha, pa dobro.
28:40Znači, potpuno odgovorno i posvećeno, jel?
28:43Da, apsolutno.
28:45Ja sam za to da se uvijek unapređujem i da ispratim sve važne poslove svoje firme.
28:50I tu sam, kad je učenio u pitanju, nemilosrdan.
28:55Pa, boga mi, to je baš lepo čuti.
28:57Mislim, ljudi obično u nekom momentu karijere prestanu da rade na sebi potpuno, tako da je ovo baš jedno lepo osveženje.
29:05Da, a to nikako, nikako. Defetizam ne podnosi.
29:11Donela sam svoj portfolio.
29:15Iako, ovaj, moram da priznam, malo sam iznenađena ovim pozivom na saradnju.
29:22A zašto?
29:23Ne vidite kako bismo mogli napraviti, vi i ja, nešto potpuno novo.
29:33U redu.
29:34To prepustite meni do planiranja.
29:41Ok, ali evo za početak.
29:45Meni nije jasno kako ste vi uopšte čuli za reviju.
29:48A, pratim sva dešavanja u gradu.
29:51I volim da ispratim kada neko ima dobru viziju, a vaša mi se posebno dopala.
29:55Znači, dopada vam se estetika atelje AEL?
30:02Pa moram priznati, revijom sam oduševljen.
30:08To mi je drago da čuje.
30:10Iako, ovaj, uzimajući obzir onaj skandal,
30:14čisto sumnjam da vam je najveći utisak ostavila estetika kreatorki.
30:20Dobro, došli smo do tog momenta kada moram priznati
30:23i na misijij kreatorka dopada.
30:27Hvala, Jærgerur.
30:54Pa možda je moglo ovo malo elegantnije.
31:03U kojem smislu?
31:04Ba, u smislu da smo ovaj razgovor mogli da obavimo i telefonom,
31:07ili u neko piću, u nekom baru, u neke ručaku, u restoran, a ne baš ovako.
31:12Pa jeste.
31:14Nije da nije.
31:15Ali nismo još počeli da štampamo pozivnice za dolazak u policijsku stanicu.
31:20Nedostaje nam jedan dobar dizajner da to ukrasimo.
31:25Da ne, smagu.
31:31Dobro.
31:33O čemu se radi?
31:33O lešu.
31:35O lešu, kako lešu?
31:36Pa, telo Aleksandra Kapetanovića, zvanog Kapuljača.
31:45Nije nikad čuo, nikad vidio.
31:47Pa bio je vlasnik teretane, on je Brod Jim.
31:52Brod Jim.
31:53Brat Jim.
31:54Ajde, ajde, ajde, ajde.
31:54Dobro, ti ja ličina lika koji bi išao u teretanu Brod Jim, mislim.
32:01A odranije je poznat kao telohranitelj raznih ljudi po gradu.
32:06Jednom je ih uhapšen zbog nošenja oružija bez dozvole.
32:11Dobro.
32:12Dobro.
32:12Kada budem čuo taj njegov dosija, onda mogu da idem.
32:16Poslednji put vidjen u tvom okalu.
32:18Nakon pucnjave, znaš, onda mu je posljedna sanica bila Duna.
32:26Pa dobro, pa šta mislim, možda je čovjek htio da se provede lepo u mom lokalu, u poslednjim trenutcima svog života.
32:33Da, da, mnogo se lepo proveo, nije umeo da pliva.
32:37Aha.
32:40Priča kaže da je on, dakle, posle pucnjave u tvom lokalu, Fejmu, nestao i
32:47isplivao u Dunavu.
32:50Aha.
32:51Dobro.
32:53Pucnjave.
32:54Kako je pucnjave?
32:55Pucnjave u Fejmu?
32:58Milo dne, pucnjave, batrenje morožje, nije petardem.
33:01Pa ne znam, ja nisaj kako pucnjave, mislim, nemam tih informacija.
33:07Pa ti si baš u formi.
33:17Zahvaljujem se na komplimentu.
33:27Bio je iskren.
33:30Uviđam jedan problem već na početku svega ovoga, moram reći.
33:36Ne pratim vas.
33:37Lično, dopadanje, po mojom mišljenju, nikad nije dobar osnov za početak bilo kakve saradnje.
33:44A šta je to dobar osnov za neku dobru saradnju?
33:49Po mojom mišljenju, to je zajednički cilj.
33:52To je dobar dogovor.
33:54Realističan plan.
33:55Postoji jedna činjenica, gde su sve velike svetske kompanije i brendovi nastali upravo suprotno od onoga na šta vi mislite.
34:10Znači, mi ovde ciljamo na svetski brend, pošto sam ja stekla utisak da je sve ovo lokalnog karaktera.
34:17Između ostalog, kao i cela vaša kompanija, ako se ne varam.
34:22Dobro, ostavimo sve to po strani.
34:25A imam ličnu obavezu prema celom ovom poduhvatu.
34:33Nisam baš sigurna da razumem.
34:37Želim da se iskupim za incident koji se dogodio na vašoj reviji.
34:42Vi?
34:43Da, kriv sam ja.
34:45Doduše, moj nerođeni brat.
34:48On je izazvao taj incident gde je vaša revija bila kolateralna šteta.
34:55A ja tu dođem kao neki medijator koji ispravlja sve te stvari kada njegova mlada glava udari u zidu.
35:02Vrlo tradicionalno razmišljate.
35:10Da li je to ono neobično?
35:12Ne znam.
35:14Nisam još sklopila cel utisak.
35:16Svakako vam ulaskom atelje A.L. pod naše pokroviteljstvo, mi ćemo se iskupiti za sve.
35:29Bićete paženi i zaštićeni.
35:32Zanimljivo.
35:40Razmisliću o vašoj povinti.
35:45Hvala vam na gostoprimstvu.
35:48Hvala vam.
35:50Prijatno.
35:51Do sledećeg vidinja.
35:52Mislim ti znaš koliko ja nju volim i koliko ja nju cenim i koliko je ona meni super.
36:14Ali stvarno, stvarno nema smisla.
36:17Ona prosto ne može da razume naš život.
36:19Ona ne razume život uspešnih i ostvarenih ljudi.
36:23Meni je jako krivo zbog toga, ali to je tako.
36:35Nikakve informacije o pucljavi u tvom lokalu nemaš.
36:40Jel?
36:41Ne, ne, nema.
36:42Ja, ovi Milorade, daj, daj, daj, nismo deca da ovako razgovarao.
36:46Molim to, mislim.
36:48Pa dobro, imali nekih sve dokad za tu kuciju?
36:52A, znači, tako ćemo.
37:05Kadice?
37:07A, Biljana, jesam ja tebi rekla da ne ulaziš bez kucanja nikada?
37:12Pa, čovjek mi je bilo za otvorena vrate.
37:17Dobro, i šta si ti pomislila? Da je to neki poziv na druženje? Šta? Kao dobrodošlica?
37:21Jedina dobra stvar koju je uradila u životu, bilo je kad je Aleksi Malta ne spasila život poslije te užasne se obraćene i nesreće.
37:42Evo, ja se još pitam šta bi, Gabrieli, da tada uradi ispravno u stvari?
37:46Aha, odmah se vraćam.
37:51I šta, di?
37:52On kuk!
38:04Šta si?
38:04Izvini, koji će? On kuk, on kuk, on se samo, on se samo žali.
38:08Jevče, sloće me!
38:09Šta?
38:10Glava gore, more da se radi.
38:12Di se radi, tu su novci, da vidim.
38:14Evo, da radim.
38:17Evo, vidiš.
38:17Šta je ovo, sve tamno, nikam goreš.
38:32Meni se ta teorija uopština dopade, misli, potpuno drugačija.
38:35Ma kaka sa teorija, koju ti sa teorija imaš?
38:38Mislim da je Grkijan samo paravan za nekog mnogo, mnogo jačeg girača, da misli.
38:47Šta su se lepo podeli?
38:59Pa jesu, dvostruka pretnja, znaš.
39:01Jedan ima tretira ljude, a drugi njuška po poslu.
39:05Imaju šta ide na njuše.
39:06Samo taj uroš, ovaj, taj lik s kojim sam imala sastanak, je onako pokazao poprilično lično interesovanje za mene.
39:25Mislim, ništa sad on nije bio nešto neprijatan, ali je meni to tumačno.
39:30Si morala to da kažiš.
39:43Ajde.
39:44Nisam teva da te uznemira, mi zvini, odlasi nebo.
39:48Idi.
39:48Hvala.
Comments

Recommended