- 10 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1697,Igra sudbine 1698,Igra sudbine 1697,Igra sudbine Epizoda 1698, Igra sudbine Epizoda 1697,Epizoda 1698 Igra sudbine ,Epizoda 1697 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:15Chikastrik
00:30I Lenu?
00:31Počih s neke čerku.
00:33Mislim moju sestru drugo koleno, treće ako gledaš kako valja.
00:39Halo.
00:41Lenka, poštovanje, Nebojša je tambura i ovde iz policije.
00:45Da.
00:46Ili imate par minuta?
00:47Ako je nešto važno imam, da.
00:49Ne bih vas zvao da časkamo, sigurno.
00:53Ti bi mogla malo da pripaziš na svoje ponašanje, znaš?
00:56Ja.
00:57Izvinjamo se stvarno.
00:58Aj, sam nešto pogrešno rekla.
01:01Pa možda mi se samo učinilo, jel da?
01:03Da.
01:04Iz ove kuće, maki izaći neće.
01:09Tačnije, može, ali preko mene mrtve.
01:12Jel ti jasno?
01:13Gorane!
01:14Mido!
01:15Gospodju, spustite!
01:16E, Majko, staj!
01:18Majko, što radiš?
01:19Što, Majko, što se...
01:20Ja šta radim?
01:21Pogledaj ga!
01:22Došao zlostavljač po našu mašu i po Asiju.
01:26Pa de će moći, gospodine?
01:27Taj na koga je pucano, taj je odlično prošao.
01:33Ne razumim kako je odlično prošao.
01:36Pa živ je.
01:38A ko nije?
01:40Taj koji je pucao.
01:43Njega smo pronašli u Dunavu.
01:49Sene!
01:51Puskojci ovdje.
01:52Puskojci ovdje.
01:52Pa što ti pokupi?
01:53Što mi pokupiš?
01:54Rekla sam te mi sad čekaš u Kolima.
01:56Može se kutkuo ovdje.
01:57Virumi, hladbu, Kolima.
01:59Emo, pronaš.
02:01Nego, ako budeš bio dobar, sledeći put ću te pusiti i da gledaš.
02:10Gogo?
02:12O, ko moj, lijepo.
02:13Čujemo se.
02:14Gospođo.
02:15To bi ženite.
02:22Ja sam za...
02:25...za formatiranje.
02:29Čega, Grkjan?
02:30Mislim, šta ti to formatiraš?
02:34Pa to.
02:37Disciplina, čvrstoća, tvrdo, tvrdo, to.
02:42Dada, čuo sam ja to taj tvoj stil nadaleko se čuje.
02:48Dada, čuješ i nisam štedeo kapacitete.
02:53Evo ga sad i ovo.
02:54Šta ti ješ?
02:55Pa šta mi pričaš i ti sad o vekovima?
02:57Ti kovaj moj sin.
02:58Šta vam to uopšte znači?
03:00Pojasni da te ne bi izbeglala komaramicu za odelo.
03:05Pojasni.
03:05Molim te, pa češ.
03:06Ajde.
03:07Došlo je tako vrijeme, ne može više kapiš da zarađuje.
03:10Razumiješ ti mene?
03:11Sama vidiš, pa dođi, ljudi, mladi, šede.
03:15Čevče, bre, ono, ono, ono, kavo i čaj po tri saata, bre.
03:18Pa šta?
03:19Kako pa šta?
03:20Pa to je više ne isplativo, magacidi isplativi, vjeruj mi.
03:23Ma nemoj, ma moj.
03:25Nikog nisam zaposlila, apsolutno mi se niko nije dopao.
03:29I stalno mi kukaš da ti treba neko, je li tako?
03:31Ne.
03:32Kukaš i kukaš i uvek govoriš da ti treba neko sposoban, neko odgovoran.
03:39Da.
03:39Ja iskreno mislim da gledam u jednu takvu osobu.
03:47Regu Topića znate?
03:48Ne, ne.
03:50Jel vam je poznato to ime?
03:52Nije, ne, što, ko je to?
03:54To je jedan mladi gangster.
03:58Kažu, princ mafije.
04:00To je lice na koje je pucano.
04:06Javite se.
04:07Naroda popričaš sa ženama i prođe dva sata.
04:10Razmijes da uslobodimo kuću od ovaj mali obavi što treba.
04:14Da se ne sudaramo po kućika na raskrsnicu.
04:17I svi mirni zadovoljni ovako.
04:19Pa to je, jeli?
04:22Došao sam da ti skrenem pažnju na rendanog mileta.
04:27Milence naš dobri. Koliko mi je drago što uspoš.
04:29E, i meni.
04:30Pa što mu onda ne pomogeš?
04:32A ko kažeš da mu nisam pomogao?
04:33Pa to što ga ne ubaciš u distribuciju prekove tvoje aplikacije DA?
04:38Naravini, trenutno ne mogu.
04:41Ko ti brani?
04:43Recimo da imamo neke nesuglasice u upravnom odboru.
04:46Što to znači?
04:48Gabriela mi ne da, eto to.
04:52Kojim dobrom?
04:54Pa da pohvalim taj.
04:56A tu disciplinu, ali ne prema mojim ljudim.
05:02Moj?
05:05Prema svojima možeš da radi što hoćeš, ali prema mojima ne.
05:12E, čekaj, ti si došao ovde u moj lokal
05:16da meni govoriš šta da radim, jel' tako?
05:21Jel' sa tim tvojim čipom u glavi i sve u redu?
05:25Mislim, nisi počeo nešto malo da bagveš?
05:29Mislim da sam počeo da bagve.
05:31Čuo si.
05:53Kažu da život piše romane.
05:56Kažu da život nije fel.
06:02Ponekad povodi, ali često mane.
06:07I sve je nežvesno, osim sudbine.
06:16Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:25Imaš jedan život, samo jednu šansu.
06:30Da postaneš nikom, jer zvezda svemira.
06:38Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:43Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:48Kao naru letu, sve se opreće.
06:52A mi svojate.
06:57Sonja sube mele.
07:30I just feel angry about everything that happened. I mean, I know how it looks, but there is no need.
07:37It's just an unpleasant situation and nothing else.
07:39I would like to do that.
07:41I know, but you just have to understand that Mile is very upset because of everything that happened between you
07:46and Alexe. It's a serious story.
07:48Nothing happened between me and Alexei. I mean, I was only upset. I was so upset because of everything that
07:56I lost.
07:58What is all about?
08:00It's a true conviction. I was totally young and mad. I couldn't even think about it.
08:07I understand, Milena. We were all mad, but we didn't throw magic or tricks on our chef, like a child.
08:13I don't know. I mean, it was just magic. There were some fights, but I don't think it was possible
08:20at the end. I mean, it's just…
08:24Oh my God, Milena. Oh my God.
08:28I know. I know. I know. I know that this is really terrible. I mean… I thought that something will
08:34change. I mean, at the end of the day, I lost my job. I lost my job. I lost my
08:40job. I lost my job. I lost my job.
08:42You're a blind you, Look. I mean, my world is amazing.
08:51What do you think you'll see? Because I have to choose from you.
09:05So, Gabriela is blocking the standard milleta in the DA.
09:09There is nothing against the standard milleta. Of course, it is a successful brand.
09:14With which one is the problem?
09:16It is a problem. Gabriela is thinking that it is a risky solution,
09:22which would have given us more than any use.
09:26Gabriela is thinking, yes?
09:27What do you think?
09:30I think that is not even a bad idea,
09:33but I have to respect her.
09:36She is from the foundation of this company.
09:39And if you forget, she donated me later.
09:42See, Alexa.
09:44I am very happy that you have done it,
09:47both in private and in business,
09:48but you cannot be able to meet with your friends.
09:51That mille was always there when it was needed.
09:54Yes, he was.
09:56And now nothing.
09:57How nothing?
09:58I gave him the foundation for Gabriela.
10:01Yes.
10:02Yes.
10:03That's how we worked for now.
10:05We will see.
10:06Okay, Alex.
10:08I will now go to him and tell him that we will see.
10:11I will not be able to work.
10:13No, no, no, all of them are in line, Alex.
10:15All of them are in line.
10:15All of them are in line.
10:15I will wait for you to say that.
10:17Yes, here.
10:35What is it?
10:36You're aware of how it's dead.
10:38What is it?
10:39What is it that you're doing?
10:41I'm eating three years of salt and salt.
10:44Okay, hold on a little.
10:45They say that this is more healthy than usual cigarettes.
10:48Yes, yes, yes.
10:50I'm sorry.
10:50You know what I'm going to say to people?
10:52Are you in the pool or not?
10:53Let's go ahead.
10:57What?
10:58Who left the guy?
11:00I told you, huh?
11:01The guy left the electricity.
11:07It's done.
11:13The guy left the electricity.
11:13That's all.
11:14If he solved problems,
11:15if he had solved something like that,
11:16one problem...
11:19What does it mean?
11:20I have to solve it in a small pond.
11:24I'm going to go out and solve some problems.
11:28Well, you know what? We can solve that problem, we can solve it.
11:34But for a woman, there is a total tax.
11:39Yes, that's the thing.
11:41Hey, hey, hey, don't talk about such a decision.
11:44It's right to get out of your head.
11:47I just want to get out of here.
12:01What's the plan?
12:03This isn't an ordinary job.
12:05We need someone who is constantly under Mileta.
12:10I agree.
12:12You know that he is very easy.
12:14You know that we are now going to get big money and money.
12:18And I think that everyone is looking at him as a walking driver.
12:22I mean, all of you are friends, friends, partners, if you understand me.
12:28These are all some people who are now naive.
12:32What do you need to do?
12:34You need to be there with him. Non-stop.
12:37You need to follow him.
12:38You are your family and I have a lot of confidence that you will do everything you need.
12:43What exactly do you need to do?
12:46You need to listen and follow him.
12:49That's the most important thing.
12:50What do I want to do?
12:51What do you want to say?
12:53What does he do?
12:54Do you want to see someone who's in us?
12:56Do you want to give a girl to start a new girl?
12:59Yes, above all.
13:00The thing is to say.
13:01Do you want to say something, business and some negative temptation.
13:04What do I want to know?
13:05Uh, I want to know you.
13:08Oh.
13:08You want to be your information?
13:10Yes.
13:10Do you want to be my eyes and my eyes?
13:13That's what I want to say.
13:16Okay, I mean, it's still to Miletove. I don't want to use him.
13:27Okay, Milena, I think we have a agreement.
13:31We have.
13:32I'm going to make you a little bit of your little Mrljuko Dožegović.
13:39Okay?
13:41Well, let's get back to that name and we don't care about anything about everything that will happen.
13:47And the most important thing we need to care about is Miletove Bezbednost.
13:52Konobar!
14:01Well, guys, my break is ready. I have some rules to finish.
14:08I don't care about him.
14:09And what's the matter of this little thing, we'll solve something, don't worry.
14:14Let's see.
14:15Let's go.
14:17Let's go.
14:20Let's go ahead and talk about the problem.
14:23Let's go ahead and talk about the problem.
14:39Let's go ahead and talk about the problem.
14:43Let's go ahead and talk about the problem.
14:45What's the problem?
14:45And I understand that because of my love, but she thought she would help her with her Instagram.
14:52How could I help an Instagram account?
14:54It's usually when you have a free rib,
14:56you'll get requests to write DMs.
15:00Put yourself in mind to be known for every price.
15:03Just think about that.
15:04And then think about what will happen to me
15:06is that it will help the popularity.
15:09Well, I'm good for something to do.
15:10I know how to dance.
15:12Well, if I don't know how to dance,
15:12I know how to dance, how to dance, how to dance, how to dance.
15:15He knows how to make food.
15:17Yes.
15:19And then I don't know how to pay the same food.
15:21But fish is anti-talent for everything.
15:24Just for dancing and dancing and dancing.
15:28Yes.
15:29Don't worry about it.
15:30And it can be done, you know.
15:32Listen.
15:33Fish needs to be a nice face,
15:37and the back.
15:39And a little professional help.
15:43What kind of professional help?
15:45I know a woman who can make a mega-sviertel.
15:51I'm listening.
15:53Well, to listen further,
15:55it will cost you...
15:5820,000.
15:59It's a beautiful moment.
16:10It's a beautiful dream.
16:11Now that you've made a big game.
16:11What do you want?
16:12If it was a big season,
16:12it would cost you infinity.
16:13And if it was a big game,
16:13what does it do you want?
16:15If it was a big game,
16:15What's it going to do?
16:17And if it was fun to say.
16:18You know it.
16:21Do not know it...
16:22I ask for the advice,
16:23ask it and ask.
16:25But I know who I call it,
16:27And what are you asking?
16:30You started something to do with me.
16:34I didn't say anything.
16:37What?
16:39I heard about your reputation.
16:42I know how you came to her.
16:46Yes.
16:47Good voice.
16:48I know how you came to everything.
16:54What did you say?
16:55He wrote a story.
16:56I'm just playing.
16:58Well, your two,
17:01that guy,
17:03that guy,
17:04that guy,
17:04that guy,
17:05that guy,
17:06that guy,
17:06that guy,
17:07that guy,
17:07that guy,
17:08that guy,
17:10that didn't know how to register.
17:11They knew everything.
17:13They knew how to respect others.
17:15They knew
17:15about when he got here.
17:17But on today they burned
17:19a soul off your hand and
17:23sweet potatoes.
17:25That's because they are
17:26under my hand.
17:28That's why they Rotten
17:29ate their Jump.
17:29Right?
17:30I don't want to do anything
17:31that they want,
17:32especially not into my local,
17:34I mean I can.
17:35But then it is a bit different
17:37It's easier to talk.
17:38But how will it be easier to talk?
17:42Well, it's not so good.
17:44Like before the evening.
17:46I think there is space and time for this.
17:51This is the last thing you will see in the evening.
17:55I'll travel without a greeting.
17:57I don't know.
17:59There are no visitors in my local.
18:01Okay, okay, we're not kids.
18:03Let's see.
18:04Go ahead.
18:04Go ahead.
18:06Go ahead.
18:06Go ahead.
18:08Go ahead.
18:10Go ahead.
18:13Go ahead.
18:23Go ahead.
18:24Listen to me.
18:27You are not my boys.
18:45Go ahead.
18:48Go ahead.
18:49Go ahead.
18:49Listen to me.
18:51Go ahead.
18:54You are not my boys.
19:01Go ahead.
19:04Go ahead.
19:09Go ahead.
19:11No, I didn't know what I was going to do.
19:30Dečko, daj mi dupliude.
19:33Stiže gazda.
19:51Nogodno plaća je ta tvoja.
19:53Idi, vredi svaki cent.
19:55K'o ti je ta?
19:58Zove se Dijana Erski. Znači, marketinjski mag, ozbiljna glava. Radila je čak Instagram analu za ovu Lady Kaku.
20:07Nemoj da pričaš.
20:08Majki moje. Znači, sve radi ono, online reklame, sve, sve, sve, maksimalno je posećeno, razumeš?
20:14I zna tačno kad treba da se objevi bilo koji reels na Instagramu, fotografija, kad očekuje lajkove, razumeš?
20:19I otvorila je agenciju za rad sa domaćim klientima.
20:23To je ono što mi treba. Baci malu kod nje i onda ja ne moram da se bajim glupostima.
20:29Gazda, nije nešto pametno da kažem.
20:31Umeš, umeš. Zakaži sastanak, hoću da je upoznam.
20:35Dagovaram.
20:53I? Kako vam se čini?
21:01Iskreno, ovo su uslovi o kojima kreatori poput mene bukvalno samo mogu da sanjaju.
21:08A kakvi su to kreatori poput vas?
21:10Pa, kako bih rekla mladi, nedovoljno etablirani.
21:16To nesigurnost govori iz vas. Sva sreće pa ste ne išli na mene.
21:21A ja sam toliko dovoljno dugo u biznisu da znam da nanjušim talenat i prepoznam uspeh.
21:30Ne sumnjam ja u vašu poslovnu odluku uopšte.
21:33Samo, ovi uslovi su jako blago nakloni i jedino što ja mogu je da budem stvarno zahvalna.
21:43Ima još jedna stvar koju biste mogli.
21:47Da?
21:51Da potpišete ugovor.
21:54To, da.
21:55Naravno.
21:59Lenka, vidite, ja zaista verujem u vaš brand.
22:03I...
22:03I šestog, ko će nam se vratiti u ovo sve?
22:08To su onda jako dobre vesti.
22:10Ovdje, je li tako?
22:11Da, tu.
22:12I još jedna stvar bi bila dobra da pređemo na ti.
22:17Ako nemate ništa protiv jer ove formalnosti samo znaju da oduže razgovor.
22:23A ti i ja znamo da je vremen novac.
22:28Dobro, hraše.
22:29Dogovoreno.
22:34Evo je Nataša.
22:38Da li se zadovoljnije ugovorom?
22:40Jesam.
22:41Jesam, da.
22:42Poprilično.
22:43Onda, eto, potpišite tu.
22:44Aha, to ovo je iza vas, jel' tamo?
22:45Da.
22:46Isto ovde, dole.
22:51Tako?
22:53Tako?
22:54Tako?
22:55Tako?
22:56Tako?
22:56Čestitam.
22:57Hvala.
23:11Hvala.
23:16E, da vidimo šta se nalazi ovde između ova dva kontinenta.
23:23Panamski kanal i ima Meksički zaliv.
23:27Bravo, bravo.
23:28Mene zanima ovaj gornji pred u Amerike.
23:32Aha.
23:33Dobro, a šta znaš o njemu?
23:36Reka Missisipis, tenovite planine, kanjon Colorado i ono veliko jezero kod Chicago.
23:46Bravo, lulo. I kako znaš sve to?
23:49Pazi, kad budeš znao ove države i njihovu istoriju, sve će ti biti jasnije.
23:52Isto kao i za Evropu.
23:54Mhm, potpuno isti princip. Šta smo rekli? Znanje na više frontova je najbitnije.
23:59Mene zanima Amerika ova gornja.
24:02Da, Severna Amerika. A što te to zanima toliko?
24:06Hoću da postane veliki košarkaš, a tamo se igra najbolja košarka i ima najviše klubova.
24:14Mhm, pa dobro. To je lepo, znaš. Ali mali si ti još da naštaš o tome. Prvo škola, pa ćemo
24:21onda sve ostalo.
24:22Rekla mi je Gabriela. U stvari obećala mi je da ćemo uskoro poslati za Ameriku.
24:28Aha. A jel, a kada ti je to ona rekla?
24:31Pre neki dan.
24:34Šta radite ove zove?
24:35Učimo geografiju.
24:37Jel, spavala o viću, pa si meni prispalo. Idem ja nešto malo za dremena. Ajde.
24:41Ajde, ajde, da.
24:42A zašto ja imam tri bake, a samo jednu mamu?
24:49Idem.
24:59Rekla bih da tvoja sekretarica nije baš našto oduševlja na mojim prisustvom.
25:04Ma kakvi?
25:06Nataša je pravnica i veoma konkretna osoba.
25:11Znači, kod nje nema ništa ležarno. Samo posao, tako?
25:18U komplikovanim sistemima kao što je ovaj moraju da postoje osobe kao što je Nataša.
25:24Da bi obstale osobe poput mene.
25:28A kakve su to osobe?
25:31Pa to su sanjari, maštari, idealisti.
25:39Dobro. Ako ti tako kažeš, okej.
25:45Pa dobro. Da proslavimo.
25:48Da znaš da može. Mislim, ovo je ipak jako veliki korak za mene.
25:53Mislim da jeste.
25:54Irena!
25:59Molit ću šampanjaca.
26:01Hvala.
26:02Ne, ne, ne, izvinjavam se.
26:04Povlačim to. Ti i ja idemo na večer.
26:07Idemo na večer?
26:08Da.
26:09Dobro, ali ne mogu nešto dugo da ostanem.
26:12Razumem.
26:13Mislim, ipak moram mogao da radim sada kada sam obavezan odgovorom.
26:20Nema potrebe da si igramo onda s tim.
26:21Nema potrebe.
26:23Da krenemo?
26:24Može.
26:28Posle vas. To jeste teba.
26:30Eda.
26:34Idemo.
26:35Idemo.
26:35Idemo.
26:35Vidimo sirena.
26:46Vidjelo le, sve porodice su nekako na svoj način različite.
26:52U kom smislu?
26:54Pa ovako.
26:56Ako mama i tata ostanu zauvek zajedno, onda ti možeš da imaš dve bake i dve deke.
27:04A ako se raziđu ili se desi nešto drugo, onda dođu neki novi ljudi. Razumiješ?
27:11Pa to ti ja kažem. Ja imam više.
27:16Da, ja sam mislila na neke nove ljude u okviru porodice, ali tata i mama su uvek isti za tebe.
27:24I dve bake i dve deke?
27:26Jeste.
27:28Gabriela. Ona je tebi maćeha.
27:31Ili pomajka, kako se to kaže.
27:34A ti imaš...
27:36Ti si imao i uvek ćeš da imaš samo jednu tvoju pravu mamu. Razumeš?
27:45Tako da...
27:47Nije tebi Biljana baka. Znaš, ona je Gabrielina mama, znači da je ona Viktoru baka.
27:54Pa znači ona meni dođe kao pomoćna baka.
27:59Joj, tako nekako, da.
28:01Znači ona će uvek biti tu, zato što je i vidje uvek tu.
28:07Jeste, ali čak i da ne bude tako.
28:09Pa tebe niko ne može da ne voli. Svi će uvek da te vole. Luče, moj, lepo.
28:14I Gabriela me puno voli.
28:16Pa vjerovatno, da. Ona u svakom slučaju mora da poštuje to što si ti Aleksin sin
28:23i da se obhodi prema tebi sa ljubavljom, tako?
28:26Svakako se lepo slažem.
28:29E, šta ti najviše voliš da ja tebi napravim?
28:32Palačinke sa kremom.
28:34Hoćemo da idemo da pravimo palačinke odmah, pošto si fenomenalno savladao geografijom, a?
28:39I Ameriku. Biću veliki košarkaš.
28:43Ajmo.
28:45Biću veliki košarkaš.
29:05Beru.
29:07Hvala.
29:10Izminite, jel imate možda dva minuta?
29:12Ako je baš hitno.
29:14Jel' mogu da sednem?
29:15Sjetim.
29:15Super, hvala.
29:16E, izvolite.
29:20Šta je to?
29:22Donela sam vam obračune za drugi kvartal.
29:25Pa donesi mi kad sve završiš nemoj sada.
29:27Pa sve sam završila.
29:30Ceo kvartal?
29:32Ceo.
29:35Tako brzo?
29:36Pa da, sve sam temeljno prošla, nema potreba da sumljate.
29:40Mislim, možete da angažujete revizora, ako želite, ali zaista sve je tip-top.
29:45Pa bolje bi bilo da jeste, jer ja greške ne volim.
29:48Ni ja. Ne brinite, stvarno.
29:53Dobro, možeš da ideš.
29:56Hvala.
30:08Hvala.
30:10Jel' imaš spremne pare?
30:30Idemo li danas na taj sushi?
30:31Jao, što si dosadna sa tim.
30:34Ajde, šta ti ne voliš ni sushi više, ja?
30:37A nije da ne volim, nego ne mogu svaki dan da ga jedem.
30:41Tako da, ajmo danas negde drugde. Na primjer, neki italijanski restoran.
30:46Dobro.
30:47Vičice nazad na mesta.
30:50Gotovo nam je radno vreme za danas.
30:52Ne, ne danas. Ovo sve mora da se sortira hronološki.
30:56Ovde su vam registratori, unutra su ugovori i nalozi.
30:59Ovo sve za danas?
31:01Da. Danas večeras.
31:03A koliko ima toga?
31:05Koliko voliš.
31:06Ali planirale smo da...
31:07Vidi ovako, ovo ti je od Gabriela sve direktno, tako da...
31:10Ajde, brže na posao. Ajmo.
31:15Znate, nije u redu. Trebalo je ranije da nam kažete za ove preko vremene sate.
31:20Vidi ovako.
31:22Ako hoćete da ostanete ovde, onda nemoj da se praviš pametna.
31:28Nego vezuj konja tamo da ti gasta kaže.
31:32Jel smo se razumeli?
31:34Ajmo sad malo bržno.
31:35Jesmo.
31:36E, tako.
31:432019.
31:44Odakle 2019.
31:47Ispakla direktno!
32:01Da?
32:03Kako ide?
32:06Pripreme su u toku, a mreže samo što nije postavljena.
32:11Samo jednu stvar da raz jaznim?
32:13Da?
32:14Igram za jedan tim.
32:16Moj tim.
32:18Nema preletenja.
32:20Razumela.
32:21Ali ja sam svakako profesionalna.
32:23I kada se dogovaram, i kada srađujem.
32:26To znam.
32:28Pa eto, zato ste me i našli, zrne?
32:31Jesam, ali sve se mora naglasiti.
32:34Ono što se ne kaže, ne postaje deo dogovora.
32:37Potpuno saglasna.
32:40Važno je da me obavestite ako vam još neko priđe.
32:45Dobro.
32:46Sad ne znam na šta mislite, meni mnogi prilaze.
32:49Dambure i nebojši.
32:52Oni su mi predmed interesovanja tam.
32:54To se podrazumela.
32:57A, mislila sam da hoćete da pratim još neku situaciju?
33:00Ne, ne, ne, sada spisak.
33:02Proširujem po potrebi znate.
33:05Potpuno saglasna.
33:06A ako se neko respetuje za mene, javite mi od me.
33:10Tu informaciju plazjam.
33:12Duplo bi su podružač.
33:13To smo se tek razumeli.
33:16Jeste li spremili strategiju?
33:19Pa može se tako reći.
33:20Treba će mi još malo vremena, ali mislim da imam pakleni plan.
33:25Njih dvojica hoću da imaju u mom džepu.
33:28Ne pitam za sredstvo i cenu.
33:31Biće sve kako ste zamislili.
33:33Čujemo se.
33:34Začu vas.
33:35I lepo vam je ta dnevna kombinacija.
33:39Sjajna izgleda.
33:39Hvala.
33:40Hvala.
33:52Hvala.
33:53Hvala.
33:54Hvala.
33:55Hoću ceo izveštaj za sat vremena da mi je na stolu.
33:59Šta je ostalo Paraventeć?
34:01Sve do detalja u izveštaju da bude, il jasno?
34:04Hajde.
34:07Hey, Chef, where are you?
34:09No, you're not going anywhere.
34:10Because some people sent you to a clinic.
34:12I don't know why.
34:13But I'm just going to be normal.
34:14What about you?
34:16I saw you with Lenko, the creator.
34:18We had a coffee with an espresso and we talked a little bit.
34:22Good.
34:23Is that a good coffee?
34:26Yes.
34:27Better than here.
34:29No, no.
34:30Every coffee is just here.
34:32And what do you say, the old creator?
34:34He says that he doesn't know anyone.
34:37He doesn't know any of the person or the attacker.
34:41What would you say, he doesn't know anyone.
34:45Yes.
34:46But he's known as a doctor and a doctor.
34:52On the mod version.
34:54Yes.
34:55The interesting audience on the mod version.
34:58What was the theme of the model of the robe and uniform?
35:01What?
35:02I don't know.
35:03It's interesting.
35:03But I'm also curious in history.
35:06I'm curious.
35:07I'm curious.
35:07You're going to throw the sword again.
35:09Yes.
35:10Who knows what you can show when you take the camera?
35:13Yes.
35:15Go ahead.
35:16Go ahead.
35:21Come ahead.
35:22Yes.
35:23Chef, a package for you.
35:31Who's this?
35:32I've never seen him.
35:33I haven't seen him.
35:34I haven't seen him.
35:35I won't tell you about Popovic.
35:39Lukashin, I wouldn't have opened that.
35:42Who knows what is going on?
35:43I will.
35:55I don't know if I can find my friends, but let's go.
36:00Only with my friends.
36:02What are you asking?
36:07Well, it's funny that I'm interested in whether such a fantastic woman has anyone in front of me.
36:12It's not funny, but I could be able to get another motive in the job.
36:30I don't know who I am, who I am, who I am.
36:35What did I say?
36:36What did you say?
36:46What are you asking?
36:52I'm sorry.
36:55I'm sorry, I'm sorry.
36:57I'm sorry.
36:59I'm sorry.
37:03I'm sorry.
37:04I'm sorry.
37:06I'm sorry.
37:07I'm sorry.
37:07I'm sorry.
37:07If you're a nervous, how much you do, it's easy to live.
37:10You see, I just need a little peace at home.
37:26I'm sorry.
37:27I'd say to you that this was a mistake from the start.
37:29You die from the beginning.
37:31The otherástica.
37:44Onatho, Herbert, when I see you, I'm angry.
37:49I wondering if this was for you?
37:51That's because of your christ.
37:54In fact, you understand.
38:14How is she returning?
38:16No, don't do that.
38:17How? She lives here with us,
38:20and she's a little girl.
38:21She's so enthusiastic.
38:26We need to hear ourselves and listen,
38:28not just Gabrielle.
38:30You always have the ambicios of women
38:33who are a little bit more.
38:35How not?
38:47Can you tell me what you're doing?
38:52I think Gabrielle wants to get him out.
38:55Here we go.
38:56What?
38:57What are you doing?
39:09What are you doing?
39:11What are you doing?
39:19What are you doing, Alex?
39:40What are you doing, Alex?
39:47What are you doing?
39:48What are you doing?
Comments