Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1700,Igra sudbine 1700,Igra sudbine 1701,Igra sudbine Epizoda 1700, Igra sudbine Epizoda 1701,Epizoda 1700 Igra sudbine ,Epizoda 1701 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00DRAGON
00:12What is the thing that is going to be worse than 12?
00:14Tomorrow, all of you have to be worse.
00:15Here he is! Here he is!
00:17Do you see how he has a solution?
00:19Here you go!
00:22Hold on, Mido!
00:24What are you doing here?
00:26Oh, well, as you can see, young people have no idea about life.
00:30I'm here because I have something very important to you,
00:33and I have some discussion with you.
00:34I really don't have time.
00:36Well, I don't have time.
00:37That's why we're going to finish.
00:40I imagine that my Gabriela is expecting you.
00:45Well, you imagine.
00:47But I also think that this is my daughter.
00:51And that you listen to what you say.
00:54Sorry, no.
00:55Do you understand what you think?
00:57I really wanted to tell you.
01:00Your daughter would have to listen to what she says.
01:03I don't want to talk to you.
01:05Go to the jury and come to the magazine
01:08so you wouldn't pick up a payment.
01:12You heard it?
01:13Well, you're a very heavy man.
01:16You're a pretty detective detective.
01:20What do I do?
01:21All for Alex.
01:23All for Alex.
01:24You're a little man.
01:25You've got to tell him.
01:27No, no.
01:28You're going to take the same time.
01:31You're a little girl.
01:32I actually met a fantastic girl.
01:36that inspires me on all the way.
01:39That's amazing!
01:46I only have some feelings.
01:49I rarely have some unrighteous accounts
01:53with some of the past.
01:57You know what?
02:01I'm an expert for men and women.
02:05So, just continue.
02:07How did you get a little bit?
02:08Wait to help me.
02:10Let me help you.
02:13Everything is fine.
02:16Let's sit to help you.
02:18There's nothing.
02:20I can be whatever I want.
02:23Do you want to stop me?
02:26You can't tell me.
02:27You know we have to build our hearts
02:29and we have to build our hearts.
02:31I ask you.
02:33Don't leave your mind.
02:35You know what you want?
02:38You know what you want.
02:40Olga is completely mad
02:42because you are talking about
02:44a little girl to go to America.
02:46I will experience it.
02:48The right side is called mobbing.
02:51The right side is again talking to you.
02:53What do you want?
02:54You are asking for a question.
02:55Do you have a foundation for that?
02:57Yes, yes.
02:59Yes, yes.
03:01Because I'm not aware of something today.
03:05I will not understand you.
03:06I will now be able to break you.
03:08What do you mean?
03:10What do you mean?
03:11You are not to be deceived.
03:12What do you mean?
03:16What do you mean?
03:17What do you mean?
03:21You are talking about Alex.
03:23Alex?
03:24Yes.
03:24Yes.
03:25What is your attitude?
03:26Yes.
03:27How did you?
03:27What did you say?
03:28How did you react then?
03:33I don't know what you are asking me.
03:35How did I react?
03:36What did you say Alex?
03:38I don't know what to say about it.
03:41Is that true?
03:43Yes.
03:44That is true.
03:45Yes.
03:45Yes.
03:46Yes.
03:46I don't really care about it.
03:48Yes.
03:48Yes.
03:50Yes.
03:51I think it's interesting to me that I've seen a friend with a good friend in the village.
03:58Yes.
03:59Yes.
04:01Yes.
04:03Yes.
04:04Yes.
04:06Yes.
04:07Yes.
04:08Yes.
04:11Yes.
04:13Yes.
04:15Yes.
04:21Yes.
04:29Yes.
04:30Yes.
04:34Yes.
04:36Yes.
04:38Yes.
04:42Yes.
04:43Yes.
04:43Yes.
04:44Yes.
04:44Yes.
04:45Yes.
04:46Yes.
04:49You have one life, only one chance to become no one, because the star is all in love.
05:02You have one life, only one chance to become no one, because the star is all in love, only one
05:15chance to become no one, because the star is all in love.
05:50You have one life, only one chance to become no one, because the star is all in love.
06:02You have one life, only one chance to become no one, because the star is all in love, only one
06:25chance to become no one, because the star is all in love.
06:30You know?
06:31You think mag.
06:32And that's it.
06:34And that's it.
06:34Write what I've said in the article Miletove Genialstine.
06:39Write.
06:40Let's do it.
06:42Let's do it.
06:42Let's do it.
06:44Let's do it.
06:45Good morning.
06:47Good morning.
06:49Good morning.
06:50Where are you at?
06:52Where are you, Milen?
06:55Where are you?
06:55My name is Milen.
06:57Where am I, Milen?
06:59Where are you, Milen?
06:59Where am I now?
07:01I don't want to come here with my client, I don't want to drink it.
07:04Of course, I don't want to drink it.
07:08Sit down, sit down.
07:10No, I don't want to drink it, I don't want to drink it.
07:15Do you want something to drink?
07:18Rasul, maybe?
07:19Yes.
07:20Rasul!
07:24What do they call me? Rasul!
07:28Katastrofa, katastrofa.
07:29I don't want to drink anything, but I came to the first deal of money for the start of the
07:35campaign.
07:36Ah, money for the campaign.
07:40Let's go.
07:41Where is this?
07:51Let's go.
07:53Okay, thank you. How do you deal with the money?
07:56I have a lot of money.
07:58How do you deal with that, people?
08:00Okay, I can't do anything.
08:02I'll accept the job as a man.
08:04It's good.
08:06Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
08:10Dear friends.
08:11Yes?
08:12Yes, no, it's true.
08:12Oh, what's that?
08:14You really don't go.
08:18I'll never go for it.
08:20Wait, wait, wait, wait!
08:21Wait, wait, wait a minute.
08:23Oh, that's okay.
08:24And you know who you like me?
08:26Who?
08:27It's no one of you.
08:28It's true.
08:29It's true.
08:30It's true.
08:33It's true.
08:33It's true.
08:34It's true.
08:36Yes.
08:36This is my secretary.
08:42Milena Drago.
08:44Milena.
08:45Milena, ja bih, dobro.
09:00Ti vrlo dobro znaš da u Ivanu treba da stekneš saveznika, da mu se nađeš.
09:07Dobro, kako da mu se nađemo odavde? Vi ste bile tamo, pomogle ste mu i...
09:11Da pokažeš interesovanje, toplinu.
09:16Toplinu?
09:17Pa da, dobro, makar i da je lažna, svejedno.
09:21Jesi se popela sada ponovo na vrh piramide, jesi, to je tačno.
09:25Ali draga moja, ako želiš da ostaneš tamo, moraš neprestano da radiš.
09:31Dobro.
09:33Okej.
09:34Ti si u pravu, život je konstantan rad, nema opuštanja, sve mi jasno.
09:39Dobro, ne govorim samo o opuštanju, nego ti govorim jednu drugu mnogo važniju stvar.
09:45Mora da ti bude jasno da ti za sekund, ovako za sekundu, možeš da izgubiš sve to zašto si se
09:51toliko mučila.
09:52Samo zbog tog svog stava koju sada imaš.
09:56Potrudi se malo, potrudi se, pokažite, možeš da budeš brižna žena, brižna ugućanka, znašno.
10:03Dobro je, razumela sam sve, ne moraš više da se ponavljaš, pobogu. Je li to sve?
10:09Pa jeste. A ti kako si?
10:15Odlično sam, ajde vidimo se kod kuće.
10:32Moram da priznam da mi je neobično ovo otvaranje.
10:34Pa dobro, to su sve ljudski odnosi, sad nije važno da je neko novi ili stari poznanik.
10:40Ono što je najbitnije, to je da vi uvek možete da naučite nešto iz nečijeg primera ili mišljenja.
10:47Dobro, tu sam, nisam loš u slušaju.
10:50E ovako, dakle, najvažnije je da vi ne ostavite neki utisak nekog prolaznog uzbuđenja.
10:59Da ono ne pomislite da ste vi tako nekako neozbiljni.
11:02To sigurno nisam.
11:03E, dakle, ona je sigurno jedna ozbiljna žena, dakle, nije zainteresovana za te neke,
11:08kako kažem, neka prolazna uzbuđenja.
11:11Mislim, za to služe ovi momci bez broja telefona i stalni adres.
11:16Ili da?
11:17Bo da, da, da, to vam je jedno staro pravilo.
11:20I nikada se nije pokazalo neuzpešno.
11:23Zanimljivo.
11:24Jeste.
11:24Dakle, najvažnije je da vi pokažete da ona može da ima povrenje u vas.
11:32I da, i da vi nekako budete prisutni i u najsitnim detaljima njenog života.
11:37Da, da ona, da se ona u vašem prisustvu i u vašim mislima osjeti sigurno.
11:45A šta, ako predpostavimo da je ta njena prethodna veza bila traumatična?
11:50Pa dobro, onda vi morate da učinite sve, dodate negde, da ćete biti samo vas dvoje.
11:54Dakle, nema nikoga.
11:56Samo jedna ovako stakljena kupola iznad vas i vi.
12:02Do duše, to je naša predpostavka što nije daleko od istine.
12:06Pa dobro, vi svakako morate da pokažete neki onako malo veći angažman.
12:10I da, lakoću. Jer ona ne smira da se osjeti ugroženom.
12:15I ona mora da ne bude teret u vašem rasporedu i u planu. Eto, to je to.
12:24Maša, pa vi ste zaista ekspert u ovome.
12:27Eto, pa ja vam kažem da nikada ne znate kada neko može da vam pomogne.
12:31Hvala vam.
12:32A nemojte hvala, ne. Ja vrlo ovako čekam dalje razvoj situacije.
12:38Dogovoreno.
12:41Doviđenja.
12:42Doviđenja.
12:44Jedna.
13:07Znači, ovo je tvoja sekretarica Milena. Ja.
13:12Najnovija.
13:13Dobro.
13:14Milena Dušo, ti ako imaš osnovno obrazovanje, ja tebi ne treba da se predstavljam.
13:19Normalno, normalno.
13:19Ti prvo dobro znaš ko je velika čuvena, Dijana Erski, ili tako?
13:23No, da znam.
13:24Dobro, dobro, da bi čurek u redu jedan.
13:27E, kad je već Dijana tu, kad si već tu, Dixi, da ti samo Milenica naša pročita moje nove ideje.
13:36Milena Dušo, pročiti Dijan i moju najnoviju ideju. Genijal.
13:42Takmičenje u plivanju u bazenu punom rasola.
13:44Ne, ne, ne to, Dijana, ne, ne to. To su ekstremni sportovi. Ovo, drugo. Ajde.
13:50Mi smo okremajce natopljene rasola.
13:52Ne, Milena, ne ni to, to je TV program. Služi, ovo, bo, bo.
13:59Veliko takmičenje u boćanju, pod pokroviteljstvom rendanog Mileta.
14:06Kakav je ovo diletantizam?
14:08Što?
14:09Mile, pa čekaj čovečega, čekaj. Ja sam ta koja je u ovom poslu prva, razumiš?
14:18Ja sam genij za marketing, da mi razumeš ti to? Kakvo boćanje o čemu mi pričam. Pazi, ja razumem
14:26brende, ja razumem kupus. Ali, pazi, sad ćemo kupusta kategorišemo na jedan drugačiji,
14:31na jedan specifičan način. Vidjet ćemo posle šta ćemo, da li ćemo možda da udenemo
14:34negdje neke čvarke, naravno, opet sofisticiran način. To je marketing, razumiš?
14:38Ne može ovako, ako boćanje, pa nemoj da se brukaš. Milo je.
14:42Ali, Dixi, kad odim na kupu si jadu, ja ne mogu više da mi se oni tamo smeju.
14:49Oni mi se smeju, pričaju uva, mile, ti si milo, ovo ti si milo, ono. Ja hoću da odim tamo,
14:55donim seljacima, da im, no šta, da im kažem, vidite šta imam novca, ja plaćam.
14:59Oni tamo bacaju, bacaju, dviću, mile, care, šampione, način.
15:04Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, polako, biće to.
15:07Biće aplauza, biće svega, biće popularnost, ali slušaj mene.
15:10Razumeš, ja znam kako se to radi, kako boćanje, pa nemoj da se sramotiš.
15:16Mile, dakle, rekli smo, kupus ćemo da stavimo u jedan poseban folder sa velikim poštovanjem.
15:23Rende takođe, jeli? Razum, ali čekaj, boćanje, pa to je stvarno sramota, to ne dolazi u obzir.
15:29Molite, mile, i ovako, budeš li ti slušao svoju veliku dijanuerski, ti više nećeš jesti te tvoje mazalice, neke masti,
15:39nešto, ono, mangulice te, ne, ne, ne, ne.
15:43Od danas, ti si frajer koji jede kavijar, ja od tebe pravim premium frajera, zapam ti.
15:50Ako?
15:50Ajde, dojiđenci.
15:51Dojiđenci.
15:55Ćao, čelence, dovojčurek.
15:57Ćao.
16:00Emo na pojmo.
16:02Veze s vezom.
16:03Ona od mene te brani premium, a vidi me, premium lično.
16:07Nego piši, piši kupus jada, piši mađioničarski trikovi, hokus kupus pokus.
16:15U zagradi ćeš da staviš vrtekacu, vade kupus, mađi ruke, prljaju i vade zeca.
16:24Živog.
16:25Prče, vade.
16:26Veži.
16:27Genij.
16:42Ajde.
16:43Vako.
16:44Stavi mi to.
16:47Šta mi mi da pomeraš prst?
16:48Neće, neće.
16:49Ovako.
16:50Da.
16:51Eto.
16:51Šta će živjeti čoveče?
16:53U rođenoj kući ne znaš šta možda te snađe svakog trenutka.
16:58Gdje je iščista mira.
17:00Pa čovek, kad bi znao gde će da padne, on bi seo.
17:03Eto, baš tako, stvarno.
17:05Čekaj, čekaj, čekaj.
17:06Nemoj da pomeraš sa me.
17:07Ono je pomerao tako, dobro.
17:09E, znaš šta?
17:10Ja, ja mislim da ti treba da pozoveš Mileta i da tražiš osustvo sa poslom.
17:15Baš, šta ti pada napad.
17:16Zbog ove male posekotinice, šta ti je bri?
17:19Ajde da uvijemo to, podijedam na poslom.
17:21Nije ovo mala posekotina.
17:23Čoveče, ja sam sposoban da radim, stvarno.
17:25Ti si voljan da radiš, a to da li si sposoban, to je druga priča.
17:29Drživo.
17:29Imao sam i većih problema, pa sam išao na posao.
17:32Čekaj me, gomela posao, neće da mi onaj mile tamo vileni da mi histeriša što nisam došao.
17:38Ti prvo treba da se odmoriš, onda ćemo da vidimo da li i šta treba da radiš.
17:42Ma što praviš slona od komarca, čoveče, šta ti je bridem na posao i gotovo. Ajde.
17:48Juk, koliko si tvrdoglav. Da znaš da tako daješ vrlo loš primer Lule.
17:52Ja priznajem da sam tvrdoglav, ali sigurno kao deda neću davati loš primer svom unuku, znaš?
17:59Ima da zaboraviš da Lule sve vidi i sve razumije.
18:02Dobro, dobro.
18:05Jel je?
18:09Šta je tebi se vidio?
18:23Jel je?
18:32Ja se izvinjam, nova pravila su kuće da gosti ne mogu da koriste laptop unutar objekta.
18:41Opa, interesantno neko pravilo, nisam znala.
18:45E, pa sad znaš, ali za tako lepu damo napravit ćemo izuzetak.
18:53E, baš ti hvala. Znaš kako postalo mi je nesnosno da sam po cijeli dan u kancevari i rekao da
18:58svratim ovdje da nešto pozavršavam.
19:00Sve je jasno, sve je jasno. I meni je nesnosno, ceo dan sam ovdje i menadžer i konobar i sve
19:05živo, tako da više bi voleo da sam na nekom drugom mestu.
19:10Nego, šta ćemo da popijemo?
19:14Uh, Boga mi, ja sam za čašu vina, nego ne znam, smijem li pak sam u sred radnog vremena.
19:21Ali, ne mora niko da zna, jel?
19:23Pa nek to bude naša mala, slatka tajna.
19:27Eto, tako.
19:29Može.
19:31Crven.
19:32Može.
19:39Čao, Gala.
19:41Zdrao bi.
19:41Kako si?
19:43Evo, radno.
19:45Nećeš da me pitaš kako sam ja?
19:47Pa, da me zanima, pitala bi te.
19:51I ne sjećam se da sam te pitala da sjeneš za moj stomak, Sime.
19:53Slobodno.
20:06Znaš šta?
20:07Šta?
20:08Ja sam znala do sada da si ti glup i ograničen, ali ti si sada suma sišavši.
20:17Nemoj, Pancet.
20:18Šta nemoj?
20:19Pa nemoj tako statije, ma pušti me da ti objasni, ne nerviraš.
20:23Evo, ajde. Evo čekam, objasni mi s koje si planete si išao.
20:28Evo.
20:28Da li sam ja bila izričita u tome da jedva pristajem na to par sati pijat se za dana?
20:38Tačno.
20:38I?
20:39Tačno.
20:40Ali, Pancet, on je težah pregovarac, šta ti je?
20:43To je teško zadrto ko konj.
20:46Znaš ti na koga on mene najviše posjećao?
20:48Na moga džeda Buda.
20:50Kakvog bre džeda Buda?
20:52Ni, ni, ni.
20:53Pancet, da ti priča.
20:54Oni su isti.
20:56Uff.
20:57Kuku, kako je.
20:58Moj džed volio da švrlja po selima i planinama.
21:03Vidi, mani toga su ga vatali po selu.
21:06Vjeruj mi, ama vezivali ga za krevet.
21:09Čapa.
21:10Kako se taj čovjek odvezivo iz tih čorova?
21:14To sami džavole ne znaju.
21:15Pa to ni hudiniju nije bilo jasno.
21:18Ni, a znaš šta je radio?
21:20On je te svoje piplice.
21:23Koje piplice bre, kokoške, šta?
21:25Ma ne kokoške jadno, nego te njegove mlade žene.
21:29Pa to i misli.
21:30Pa to, zašta im je radio?
21:32Ja.
21:32On ih je obilježao.
21:34Ti svojim švalerkama je kupova Trnogorska odijela.
21:39Zamisli ovak, nekomplet.
21:41Bilo je skupo.
21:42Samo ne ženske košulje sa poslatom, razumiješ?
21:45Svi su znali da je to budovo.
21:47Pa to niko nije smije da pogleda kamoli da pipne kukala.
21:53Sluši ti, Mido.
21:56Koji je konačni dogovor i kakve veze ima tvoj deda Hudini sa ovom pričom o Goranu?
22:03Pa to hoću da ti objasnim, razumiješ?
22:06Neke muškarce pančeta.
22:07U tim rabotama i namjerama.
22:09A ma ne možda spriječiš da si pita.
22:12Stvarno?
22:13Ma izaće to iz Gorana, razumiješ ti mene, a?
22:16Ima tu dobra stvar.
22:18Da? Koja dobra stvar?
22:19Koja dobra stvar kad ja vidim samo gore od goreg?
22:23Ma nemoj, proće ga to mladi.
22:25Izaće nje mu ta para na uši jednom.
22:27Viđe ćeš pančeta.
22:29Smirit će se.
22:30Ma bit će on ko pamuk.
22:32Mijeka rukavica.
22:33Znaš šta mi da?
22:34Kad ti Mido.
22:35Da.
22:35Evo.
22:37Vidi, Pjanoviću.
22:38Gorana će to ludilo.
22:40To će njega da prođe.
22:41Da.
22:42Ali tvoja glupost ostaće zauvek.
22:45Ma nemoj, tako.
22:47E, majko moja, sve moram sama.
22:50Sve.
22:51Jela, pančeta, ali vidi.
22:52Nemoj naglo.
22:53Nemoj nako da lomiš preko kolje.
22:55Da budi malo.
22:56Budi diplomata ko i ja.
22:58Ti ćeš da mi kažeš hodini Kissinger.
23:03Majko.
23:14A što me tu pitaš?
23:16Pa zato što mi se čini da ne vidiš baš dobro.
23:20Svašno.
23:20Vidim.
23:21Vidim odlično.
23:22Vidim savršeno.
23:22Ne znam u čemu je problem.
23:24Kako u čemu je problem?
23:25Stalno nešto rušiš.
23:27Kačiš po kući.
23:28Povređuješ se.
23:29Mislim, ako je u pitanju vidi, to je još i najmanji problem.
23:32Ako je nešto zbiljnije.
23:33Ma šta pričaš?
23:34Šta pričaš gluposti?
23:35Pa to se svima dešava.
23:37Svako ponekad zakrači nekih predmeta na obori.
23:39Šta ti je?
23:40Pa, na taj način se ne dešava ko tebi.
23:42Pa o čemu pričate stvarno? Šta si se svi okomili na mene bre?
23:46A ma nisam se okomila, na tebe brinem.
23:49Pa šta pričaš?
23:49Kažem ti, ako je u pitanju vid, to je najmanji problem za rešavanje.
23:53Nije u pitanju vidi. Ja te vidim dobro.
23:55Evo vidite savršeno i ovako i ovako.
23:57Evo mogu da te opišem. Odlično te vidim.
23:59Šta?
24:00O čemu pričaš?
24:01Dobro, što si onda nervozan?
24:02Nervozan sam zato što ste se svi okomile na mene.
24:05Nemate na koga.
24:06I onda turate svoj nos u tuđa posla.
24:09A nisam se okomila, brinem se bre za tebe.
24:11Zato te pitam je li vidiš dobro.
24:12Ja vam dođem svima kao neka vreća za udaranje.
24:15Udaraj, udaraj, udaraj.
24:17I ne znam, mogu se da što se više raspravila s tobom.
24:20Idem da radim, odem i dan.
24:36A nekako sam se osjetio pozvanim da sedem za dvoj sto.
24:40Jel?
24:41Jus.
24:42Ne znam, stvarno, zašto si se tako osjetio?
24:46Znaš, ipak mislim da je ostalo nešto između tebe i mene.
24:52Uvj, vjeruj mi nije ništa.
24:53Baš onako ništa, nula, nula.
24:56Nula, nula, jel.
24:57Ništa nema tu barem s moje strane.
24:59Izvini, molim ti.
25:00Nemoj da se plašiš da priznaš sebi da i dalje razmišliš o meni.
25:03Ajde.
25:04Slušaj mi sad dobro.
25:06Ja se ne plašim ničega.
25:08A tebe definitivno ne.
25:09I odmah da ti kažem, gotovo nikad ni ne pomislim na tebe.
25:15Gotovo nikad?
25:16A i kad pomislim, pravo da ti kažem, to mi budi baš onako neke gadne emocije.
25:21Baš se osjećam skroz loše, znaš?
25:23Jel?
25:24Istina, a?
25:25A kome misliš?
25:26O kome razmišljaš?
25:27Da nije o pajzorbonimoš?
25:29A najbolje je da tebi sad referišem o kome razmišljam ili ne razmišljam.
25:33Pa naj, vidim da osjećam da očivukate malo.
25:37Pa rekao da nešto nisam prekinula.
25:38Pa prekidaš mene u poslu.
25:40Eh.
25:41Oh.
25:42Izvoli.
25:43Hvala.
25:43Pa rekao, tebe nije sramota da mi muaš bivš ovdje u kavu, a?
25:47Ajde, prestanj.
25:49A a a a a a a a a a a a.
26:19Ah.
26:20Let's go.
26:21Let's go.
26:23We have a bigger problem.
26:24I have a problem, but it's a real problem.
26:26I'm going to get out of this one.
26:28I'm going to get out of the car and I'm going to get out of the car.
26:31I'm going to get out of this one.
26:33I'm going to get out of this one.
26:35I'm interested in it, Bože.
26:37I hear you, I'm going to get out of my problem with the panchetto.
26:39I don't have to say it.
26:42How do you have to say it?
26:44We've talked about it.
26:46What do you think about it?
26:47It's like he's not going to stop.
26:49Nothing on the world can't speak.
26:51No, it's true.
26:53Let's listen to you.
26:56Let's move your hand in.
26:58It's not the best to laugh with the panchetto?
27:01No, I won't give up.
27:04I'm not a one.
27:04I'm not a one to laugh.
27:05I'm not a one to laugh.
27:09I don't know what happened to me in the last time.
27:12What happened to me?
27:13What do you think?
27:15What do you think?
27:17Do you know how Beogradians love Crnogors?
27:21That's it, brother.
27:22Let me tell you a couple of situations.
27:24I don't know what to do.
27:25Yesterday I bought a cigarette in traffic.
27:27And I said, can I buy a cigarette in front of you?
27:29If I buy a cigarette in front of you,
27:31I'll finish the next day.
27:32We're in your house in your house.
27:34What do you think?
27:36I'm a Mađioničar, I'm a Copperfield.
27:39That's crazy.
27:41Yes, yes.
27:43I'll show you how to do it.
27:44I'll show you how to do it.
27:46What do you think?
27:47Look, there's a couple of women.
27:49Look, see this blue.
27:52Look, this blue student.
27:55This blue one.
27:56This blue one.
27:56This blue one.
27:56This blue one.
27:57We'll be there.
28:00We'll be there.
28:03We'll be there.
28:19This blue one.
28:20We'll be there.
28:26It is.
28:29It's whatever I do.
28:32I just have to wear some tycker
28:33Yes.
28:34I think about Mark.
28:36Just a second.
28:39HP.
28:40And yours?
28:41Same.
28:43What do you think? What generation of computers are these computers?
28:50They are relatively new.
28:52No, they are not new.
28:54They are the most new computers.
28:57It's really nice to prepare the kancelar.
28:59Do you think it's normal that you are going to eat on the equipment that is prepared for you?
29:05But we don't have anywhere. This is the only place we can't eat.
29:08We don't have any food. We don't have any food.
29:11We go to the street.
29:14I feel like you are missing something from the basic education and education.
29:18I want to see your own diplomas tomorrow.
29:21I want to do my own inspection.
29:26You're so smart.
29:31I want to go for a second.
29:33I want to go for a second.
29:35I want to go for a second.
29:49Whatever.
29:50I want to go for a second.
29:53Let's go.
29:54Let's go.
29:55Let's go.
29:55Listen, Maksimil, stop playing idiot.
29:58How do you do this?
30:00I'm here to finish the job.
30:01I'm here to finish the job.
30:03I'm going to leave a little bit.
30:04I don't understand?
30:07Yes.
30:08It's a little bit.
30:10You don't fall.
30:11If so, I'm going to leave you there.
30:15I'm going to leave you there.
30:16I'm going to leave you there.
30:17I'm going to leave you there.
30:19I'll never forget it.
30:22I'm going to leave you there.
30:23Hello?
30:25Well, I can't drink now.
30:27We'll see you.
30:30Oh, my God.
30:32What a fool.
30:33I'm going to give you wine.
30:34I can't see you.
30:37Thank you for your time.
30:39It's better not to him.
30:41It's better to him now.
30:42Yes.
30:43As manager, I don't really want to react.
30:46That's why you reacted.
30:48And that's why you have a lot of wine.
30:52I have a lot of wine, and that's why you wanted to rent the house.
30:56Well, thank you.
30:59I don't know if I can accept it.
31:01Yes.
31:02You can't?
31:02Of course, that's why you can accept it.
31:04That's the best thing I can do for you.
31:06Okay.
31:07But I have one reason.
31:10Can you drink a glass of wine with me?
31:13Can I?
31:14When it was hard.
31:17Let's go.
31:18Until I get out of here.
31:30I can see this one from Berana. Do you know her?
31:33Wait a minute.
31:35I can see something I don't know.
31:38Beran?
31:38Nice.
31:41I'll tell you the situation.
31:41I'll tell you.
31:42Whatever the situation is.
31:46I'll tell you.
31:48All you can explain.
31:49But I can tell you,
31:52I can't help you.
31:54You can also have a bigger topic.
32:08I don't know how to do it.
32:10I don't know how to do it.
32:11Now I'm going to do it.
32:13I'm going to do it a little bit.
32:14Do you understand?
32:16I don't care about it.
32:19I don't know how to do it.
32:23Then we'll talk about what and how to do it.
32:26I can't do it.
32:27I can't do it.
32:29I can't do it.
32:31I can't do it.
32:32I can't do it.
32:33Let's see.
32:36We'll talk about it.
32:51You know what?
32:52There's now Uina to send her diplomas.
32:56All diplomas from the smallest courses.
32:58She has to read the whole day.
33:00What?
33:01I don't know how to do it.
33:03She has any school.
33:04What do you think about it?
33:07What?
33:08What?
33:09What?
33:10What do you think about it?
33:10I think about it.
33:11I don't know how to do it.
33:12What?
33:15What?
33:16How bad is she doing?
33:18How bad is it?
33:20It's terrible.
33:22Okay.
33:23I'm going to say that I'm a little bit.
33:27What?
33:28That's right.
33:30That's right.
33:31Because we all know how women are one of them.
33:34When they are good women.
33:36That's right?
33:37That's right.
33:38That's right.
33:39That's right.
33:40That's right.
33:41That's right.
33:42That's right.
33:43She saw you show us.
33:46That's right.
33:47That's right.
33:48That's right.
33:48That's right.
33:49That you like us.
33:50That's right.
33:51That's right.
33:52It doesn't matter and enjoy it, but there is something real in this world that is full of lies.
34:04Bella!
34:08Why are you here?
34:11Why are you here?
34:12Why are you here?
34:12Why are you here?
34:13It's better than you.
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:19Let's go.
34:21Let's go.
34:23Why are you here?
34:43Senka.
34:45Senka!
34:46Senka, where do they go?
34:48Senka!
34:48Senka!
34:52What did you need to do?
34:54What is so funny?
34:55I just need to get to the moment.
34:57The man can call me if he says that he is a hit.
35:00What is so funny?
35:04What is so funny?
35:05What is the woman's head?
35:06You are so funny.
35:09You need to get to the moment.
35:16What did you say, son?
35:18I don't want to tell you.
35:19I don't want to tell you.
35:44I don't want to tell you.
35:46Let's go.
35:48Let's go.
35:50Let's go.
35:59Can I say good evening or good evening?
36:06I don't want to tell you.
36:06My friend, tell me what you want.
36:08I don't want to get to the end of the day.
36:10We don't get to the end of the day.
36:12Yes.
36:12Because this is a magazine, not a local.
36:15That's right.
36:16And what else do you have on the repertoire?
36:20I don't have anything.
36:21I don't want to tell you.
36:23I don't want to tell you.
36:25What else do you want to tell me?
36:27I pray.
36:30My friend, I pray for you.
36:31I don't want to tell you.
36:32I don't want to tell you.
36:34I don't want to tell you.
36:35Where is Maša?
36:40I said to my friend, I don't know where he is.
36:44You don't know.
36:45You don't know?
36:46You don't know.
36:47You don't know?
36:47You don't know.
36:49You're right to tell me.
36:50I've told you what I've told you.
36:52You talk about it.
36:54You don't want to tell me.
36:57Who did he?
36:59...
36:59...
37:00...
37:01...
37:03...
37:03...
37:04Javi se crko da Bogda na današnji dan ja s tobom.
37:40Zmišljala sam o tome da bismo ti i ja možda mogli opet da se zabavimo.
38:01Dobro, ajde, kaži mi što se dešava s tobom.
38:05Oni što specijalno?
38:07Mislim, ajde, ajde, kaži.
38:12Pa evo, možda je Gala išla da se vidi sa nekim.
38:26Pa mislim da bi bilo najbolje da jedno vreme to ne spominjemo zbog svih.
39:01Što si rekla? Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
39:02Divala da ovako nešto može da se desa.
39:05Ali je to za sve ima prvi put. Samo zašto?
39:20Kako vreme odmiče delo mi da sam u pravu što se toga tiče.
39:24Ali zašto se oni javi?
39:27Pod ko sam?
39:29Možda ga je stvarno odbijala ona glupost što je rekla Dijana.
39:33Mislim.
39:45Midot!
39:47Šta je ovo teško meni mino?
39:57Ďakujem!
Comments

Recommended