Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Dadilja sa sela Epizoda 22

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30¿Qué pasa conmigo?
00:32No sé qué lo hacen con tu niño.
00:35¿Te puedes ver?
00:37¿Quién es ese hombre?
00:40Y ahora me encantaría creer mis mis padres.
00:43Y me agradezco a sus padres.
00:45Muchas gracias por venir.
00:48¿Qué pensar más?
00:50¿Y qué pensarlo en general para ti no soy una respuesta muy buena?
00:54¿Vale?
00:55Yo creo que ¿as tan sorprendido?
00:57¿No creo queks lo dices perfecto?
00:59Yo creo que es un botrón para ti.
01:03¿Botrón?
01:04Sí.
01:05¿Qué quiero decirle a ella?
01:07¿Qué es lo que me gusta usar?
01:09¿Quién?
01:10¿Quién?
01:11Me dijiste que sabes que yo hice este tipo con los adultos...
01:16¡Mamica!
01:18¿Cómo se dice en nuestra escuela?
01:20Bok y bo, pita.
01:22¿Qué es?
01:23¡Bok y bo!
01:24¡Demo!
01:25¿Están ahí?
01:29¡Muja!
01:31¡Muja!
01:32¡Záquí, no podemos ir de blama a aparecer en Bok y bo!
01:35¡Bok y bo!
01:36¡Bok y bo!
01:37¡Vrlo!
01:39¡Rado!
01:41¡Gracias!
01:42¡Gracias!
01:43¡Y!
01:44¡Y!
01:45¡Vitamos!
01:59¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:01¡Gracias!
02:02¡Gracias!
02:03¡Gracias!
02:04¡Gracias!
02:05¡Gracias!
02:06¡Gracias!
02:07¡Gracias!
02:08¡Gracias!
02:09¡Gracias!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:16¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:24¡Suscríbete al canal!
03:26¡Suscríbete al canal!
03:28¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:32¡Suscríbete al canal!
03:34¡Suscríbete al canal!
03:36¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
03:40¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:44Solo que me crees que te voy a dar de casa.
03:47No, no.
03:48Espera, ¿qué te voy a dar de casa?
03:50Me dijo que no me crees que solo me crees.
03:52¿Qué? ¡No me crees que no me crees!
03:54No me crees que no me crees que no me crees.
04:00No me crees que no me crees que no me crees que no me crees.
04:03Solo quiero un poco de paz.
04:065 minutos de la noche, ni nada.
04:10Koki...
04:12¿Quién es yo?
04:14¿Quién es yo estaré con tu la paz,
04:16sin todo lo que ocurre en esta casa?
04:18No, nunca!
04:20No, nunca.
04:21Nos vamos a dar un equipo.
04:23Nos podemos y juntarnos las montas.
04:25Y espere, ¿tú no quieres que te acudieras?
04:28No.
04:30No, yo siempre me dijo que eres una...
04:33... divina...
04:35... realina...
04:36... y, primero, perfectión.
04:38¡Moyami!
04:40¡Eto!
04:42¿Estamos un poco desvieles
04:44y preparando un panchillo
04:46y vamos a darme un panchillo
04:48¡No voy a panchillo! ¿Dónde vas?
04:50¡Ah, mejor, opusis!
04:52¡No, no, no, no!
04:54¡Treba que te opusas!
04:56¡Nemotras, me puse!
04:58¡No puedo, no me puse!
05:00No sé cómo te ayudas
05:02No sé cómo te ayudas
05:04Así que me dejaré solo
05:06Solo, solo, solo.
05:08Solo, solo, solo.
05:10¿A ti no sabías que se solas se solas?
05:12Pues sabía cuando fui a la salsa.
05:16¿Y por eso soy yo?
05:18No soy yo.
05:20Yo soy yo porque no eres de la salsa.
05:24No, no, no.
05:26No, no, no.
05:28Yo soy yo.
05:30En esta casa soy yo.
05:32No tengo vida.
05:34No, no, no, no.
05:36No, no, no, no.
05:38¡Ilija!
05:40¡Ilija! ¡Ilija, te voy a matar!
05:42¡Ale tienes 2% de batería!
05:44¿Qué hago con estos 2% de batería?
05:46¡Vuelve a mi punar!
05:48¡Decito! ¡Dosna!
05:50¡Miti!
05:52¿Ale ves que se está?
05:54No, no, no, no, no, no.
05:56No, no, no, no, no.
05:58No, no, no, no, no, no, no, no.
06:00Todas las verbas para la paz y paz que lo te moví.
06:02¡Ale realidad!
06:08¡Me salgo para la paz!
06:12¡Mitra, sed acá!
06:14Espisa, que hacen SN 可以.
06:16¿Qué fue?
06:17Solo me sentí. ¿Es el consejo de la punta?
06:20No, no, no, no.
06:21¿Se preguntó?
06:22¿Se aconsejó de la punta?
06:23Sí.
06:24¿Se aconsejó de la punta?
06:25Sí.
06:26Sí, sí.
06:27Solo quería terminar su nivel.
06:28Sí, quería vivir en paz, pero se fue a la vez.
06:31Telefón.
06:32¡Bres, brres, brres!
06:34¡Muy bien!
06:35¿Es el consejo de la punta?
06:36¡Muy bien!
06:37¡Muy bien!
06:38¡Muy bien, muy bien!
06:40Solo que se sabe que es esto es imposible.
06:42¿Qué?
06:43¡Muy bien, es el consejo de mi modo, mi privacidad.
06:45Ya!
06:46Yo quería cojo de la misión cuando estaba tomando tu teléfono.
06:49Es que no hago.
06:50Pero comenzaré después a su tiempo.
06:52¡Muy bien!
06:53¡Muy bien!
06:54¡Muy bien!
06:55¡Muy bien, muy bien!
07:01¡Muy bien!
07:13¿Puedo?
07:16Me necesito una de mis amigas. No puedo encontrarlos.
07:20¿A qué? ¿Vas a ir?
07:21Te dije. ¿Cómo te dije?
07:24Jutro. Yo estaba en el computador y me quedé en el cabeza.
07:27No he escuchado. No he escuchado.
07:30Te dije que me quedé en el viernes. Y me pedí a hablar de hablar con el niño. Dije que puede.
07:35Si, si me quedé en el cabeza y no tengo contacto con el ojo, entonces significa que no soy presente.
07:43¿Qué vamos a hacer ahora?
07:45¿Marco se quedó?
07:46Mira, Maja es pobreza, como la otra persona, pero...
07:50Me es un riesgo de dejar Iliu para que el Isaveto se quiera.
07:54Tienes mis cinco minutos de paz y voy a ir.
08:00¿Puedo ir?
08:03Si es tan importante ir a ir.
08:06Espera, ¿no es correcto?
08:08Yo he confirmado el acción, pero no es bueno que me falleció en 12 minutos.
08:15¿El acción?
08:16Sí.
08:19¿Qué es lo que es un date?
08:22Sí.
08:25Veo así, no quiero que me desvieras en tu privacidad, pero me preocupa quién es él.
08:32Justo por la seguridad.
08:34¿Cómo pensas eso?
08:35¿Cómo pensas si decidiste que mandas ese abrazo aquí, donde son mis hijos?
08:41¡Gracias, ¿cómo se senta?
08:44¡El primer essendo!
08:45¡No lo sé!
08:48Es que soy realmente moderno, pero nunca soy así.
08:50Boki es muy similar, pero...
08:53¿Quién?
08:55¡Boris mientrener, mi entrenador!
08:56¡Boki Bó!
09:00Bueno, no puedo creer.
09:02No puedo creer en que tú llegaste con Boki Bo.
09:07¿Qué?
09:08Mi amor.
09:11Bueno, Boki Bo...
09:14No es cierto.
09:16¿Por qué le falla?
09:17Sí, todo lo falla.
09:19El hombre en su vida no ha comprado tres libros.
09:23No, no, solo me diga...
09:25¿Dónde él te hace?
09:28No sé, vamos a ir a beber.
09:30¿Mmm, pa to ti misleš?
09:32¿A qué si te desvane, por ejemplo, en un sportsco hall?
09:34¿Puedo?
09:35¿Utacmica, kocharka o boks?
09:37¿Para cuando empiezo a la vida,
09:41y se descanse,
09:43y se descanse,
09:44y se descanse,
09:46y se descanse,
09:47y se descanse.
09:48¿No?
09:49¿Cuándo me pido,
09:51ya puedo mucho mejor que me guste más de muñeza que tú.
09:55¿Para cuando me guste más de muñeza?
09:57¿Gorana?
09:58¿O ni en su nombre?
09:59¿Por qué te llúes?
10:00No te llúes,
10:01ya solo me llúes,
10:02no te llúes.
10:03No te llúes.
10:04No te llúes,
10:05no te llúes.
10:06No te llúes,
10:07no te llúes.
10:08No te llúes,
10:09no te llúes,
10:10no te llúes,
10:11no te llúes.
10:12No te llúes,
10:13no te llúes.
10:14No te llúes,
10:15no te llúes,
10:16no te llúes.
10:17No te llúes,
10:18no te llúes.
10:19No te llúes.
10:20No te llúes.
10:22¡Eto, me dañame, solo te trajo y nosotamos!
10:24No, no hay necesidad, tú eres muy bien, así que no es necesario.
10:28Gracias.
10:29¿De acuerdo?
10:30¡Vamos, vamos!
10:32¡Eto, me dañame!
10:35¡Dobr dan, Borise!
10:37¡Ey, bien, dada!
10:38¡Puedo, dada!
10:39¡Puedo, dada, claro!
10:40¡Puedo, dada!
10:44¡Lep, Cetich!
10:47¡Gracias!
10:48¿Tienes que...
10:49¡U...
10:51¡Upalu!
10:52¡Upalu!
10:53¡Makak!
10:54¡Cao, Stena, sam!
10:55¡Da!
10:56¡Da!
10:57¡Oj!
10:58¡Znači, i pak si iskupio hrabrost da izvedeš Micu, jel!
11:01¡Pa vidi, na tom polju sem jako sramežio, ali ja kad nju vidim, kad Micu dovede Maju na trening,
11:08ja prosto, sam na sedmom nebu kad vidim Micu.
11:11¡Da!
11:14¡Ne bih da se mešam, eto, dok čekam Micu!
11:18¡Da!
11:18¡Mužda bih mogo da ti dam par savjeta!
11:20¡Gde izvodiš?
11:22¡Idemo na izložbu koji je jednog mog prijatelja!
11:24¡Na izložbu!
11:25¡Da!
11:27¡A ne u sportsku halu nekom!
11:30¡Sto bi vodio u sportsku halu?
11:32¡Ponozum!
11:33¡Da!
11:34¡Sednete na bicikl kojim si došao, hodite u sportsku halu pa gledate neki...
11:40¡Sport!
11:41¡Ajde poglej kroz prozor i reci mi ove, šta vidiš!
11:45¡Pa da!
11:51¡Auto!
11:52¡Auto!
11:53¿Qui?
11:54¡Auto!
11:55¡Auto!
11:56¡Električan!
11:57¡Auto!
11:58¡Da!
11:59¡Ja, ovoj, kako bih ti rekao, voli mnogo da brinem o ekologiji!
12:03¡Eh!
12:04¡Evo!
12:05¡Gotova sam!
12:06¡Eee!
12:07¡Boki boj, izvini, samo na trenutak sa micam oko dece nešto da popričam!
12:11¡Dođi ovam!
12:12¡Dođi!
12:16¡Pa šta je sada, sve sam uradila!
12:18¡Eli treba još nešto oko dece ili da ispržim, da skuvam, da ispečem!
12:22¡Poši!
12:23Ja se ozbjeno plašim.
12:25Ovoj čovek je podvojena ličnost.
12:27¡Ma nemoj možete!
12:28¡Cekaj!
12:29Odakle je njemu para za skupi električni auto?
12:33Još je u odlično modelu.
12:35¡Pa šta ti ti me baviš?
12:36I ko će da te vodi na izložbu.
12:38Pazi, on koji ne izbija iz teretane.
12:41I svako jutro jogira po 15 kilometara.
12:44Pa šta je tu imao loš?
12:46Dujuče je vozio punta, bio u trenerci, maniri nula, kultura nula, čovek je nula.
12:52Ako smo kod kulture pa nije u redu da me čeka.
12:55Pa šta je najbolje izvije?
12:58Pa šta je zaČo.
13:00Pa šta je totučem.
13:01Pa šta je to šta je.
13:02Pa šta je najbolje?
13:03Pa šta je alem pomem mordelje?
13:05Ja ero tako šta je posto.
13:06Pa šta je preču tako šta je?
13:07¿Quién es el hombre? ¿Quién es el hombre?
13:37¿Quién es el hombre?
14:07¿Quién es el hombre?
14:37¿Quién es el hombre?
15:07¿Quién es el hombre?
15:37¿Quién es el hombre?
15:43¿Quién es el hombre?
15:45¿Quién es el hombre?
15:47¿Quién es el hombre?
15:49¿Quién es el hombre?
15:55¿Quién es el hombre?
15:57¿Quién es el hombre?
16:01¿Quién es el hombre?
16:03¿Quién es el hombre?
16:07¿Quién es el hombre?
16:09¿Quién es el hombre?
16:11¿Quién es el hombre?
16:13¿Quién es el hombre?
16:17¿Quién es el hombre?
16:19¿Quién es el hombre?
16:21¿Quién es el hombre?
16:23¿Quién es el hombre?
16:25¿Quién es el hombre?
16:27¿Quién es el hombre?
16:29¿Me?
16:31Bien, tata, ¿sabes que Mici no es fácil con nosotros?
16:34Y a mí es muy fácil con vosotros.
16:37Debra, es fácil.
16:39¿Por qué me pensaba como tu buena hija,
16:42que te daré el propósito de ir a donde,
16:45y a ver?
16:46Sí.
16:48¿Ca una buena hija?
16:50Sí.
16:52No sé, me dijo Mica que es una buena idea.
16:57¿Mica te dijo? ¿Dónde está Mica?
16:59Ahora, en la ciudad, en la ciudad.
17:01¿A qué crees que se provoca en la ciudad?
17:04Sí.
17:05Este es el primer libre día en este mes.
17:09¿Y crees que es una buena idea?
17:13Nos esperamos que es una buena idea,
17:14pero queremos que te sea una buena idea,
17:16por lo que debes ir a un lugar en un mes.
17:20¿Dónde hubiera yo?
17:24¿Code Gorana?
17:26Cod muestos, ¿no?
17:27¿Qué?
17:28Sí, está.
17:29Hasta determined de estar en la ciudad.
17:30¿Code tu inocí al suger?
17:31A ver si, ¿qué?
17:33¿Code de aquí está?
17:37¿Code, bien, bien, pero bien.
17:42¿A más con tus telefones?
17:43Bueno.
17:44¿Y solo da se sabe que no me gustó?
17:47No.
17:48¿No?
17:49No, no, no, no, no, no, no, no.
18:19No, no, no.
18:49No sé, no es un poco mal. No es un jabón en la corpita o no sé, no sé, no es un oliva.
18:57Mira, esas fotos presentan el desfondo de nuestra sociedad, ¿sabes?
19:03Eso es lo que no es malo en nuestra civilización.
19:06Entonces, la gira en la asfaltada es el problema.
19:10Sí, sí, la gira en la asfaltada, pero en la roja.
19:14Aquí está presentada toda esta estética de las redes sociales, ¿sabes?
19:19Todo es muy bonito, pero realmente es horrible, horrible.
19:23Como lo que somos y nosotros mismos.
19:26Bueno, a lo que te presentes, por ejemplo, esto?
19:32Es muy interesante.
19:34Es muy interesante que una mujer se le da a comer,
19:36tal vez que una mujer se le da a comer, tal vez que una mujer se le da a comer.
19:39Si, por ejemplo, solo mirar un video y decirle a mi, ¿qué ves?
19:51¿Puedo decirle que una mujer se le da a comer?
19:54No, no, no.
19:57Cuando se toma de contexto, entonces...
20:00Pero no.
20:02Aquí, por ejemplo, me presento el autor de la mujer,
20:05que estaba en la anorexia.
20:07¿Puedo decirle que una mujer se le da a comer?
20:10Sí, así.
20:13¿Y?
20:16¿Qué es el concepto?
20:19Bueno, ya...
20:20¿Puedo decirle que una mujer se le da a suerte?
20:23Cuando se le da a suerte,
20:24puedo decirle que una mujer se le da a suerte.
20:26¿Puedo decirle algo?
20:27¿Puedo decirle algo?
20:28Es quien...
20:32Miami, aquí, gente.
20:35Y...
20:36...
20:37Y...
20:38...Ani, te la televisión.
20:40Um...
20:42¿E lo de aceptar las ojos?
20:43No hay chance de a Legends ver ese Sache.
20:44.
20:45Ahora podremos nada más a ver.
20:47Primero,
20:50dos,
20:51y...
20:52¡Vamos!
20:54¿Qué tal?
20:59¿Cómo estás mi gomo? ¿Qué es lo nuevo?
21:01Bien, bien, bien. Vamos a ir bien, todos somos健es.
21:05El negocio fue se retirando un viaje, y yo escucho de dzieco.
21:10¡Oh! Bien, ¿a quién?
21:13¿A quién?
21:14Unos Boris, el entrenador...
21:18No sé si bien.
21:20Boc y bo, vamos a ir.
21:22No sé.
21:23No sé.
21:24Pero solo me preocupa de que no se complique a mi maja.
21:29¿Qué es lo que me dañe a mi maja?
21:32¿Qué es lo que me dañe a mi maja?
21:33Es eso, Mica y Boris.
21:36¿Qué? ¿Se ha dicho algo?
21:39¡Dale a la mano de las manos que hay!
21:41No, no, no.
21:42No, no.
21:43Es un profesional profesional.
21:45Yo no lo he de hecho.
21:47No sé si es tan tan sencillo que Mica
21:51para entrar en una relación con ella.
21:54Porque él es una persona.
21:56¿Tienes un amor?
21:58¿Qué es lo amor?
21:59¿Tienes un amor amor?
22:00Yo lo amor.
22:01No sé, ¿qué es todo?
22:03Yo te entiendo.
22:04Yo soy el mismo.
22:06Mi victorio, cuando alguien es así.
22:08Solo cuando alguien es así.
22:09¿Tienes una victorio?
22:11No, no.
22:12No es siempre mi amor.
22:14No es así.
22:16Pero cuando alguien es así.
22:18¿Tienes una persona así?
22:20No.
22:21Yo sé que cuando alguien es así.
22:22No sé que cuando alguien es así.
22:23No sé.
22:24No sé.
22:25No sé.
22:26No sé.
22:27No sé.
22:28No sé.
22:29No, no sé.
22:30No sé.
22:31No sé.
22:32Sámo sabe por trabajo.
22:33Todo el tiempo.
22:34Y trabaja y trabaja.
22:35Sí.
22:36Muy bien.
22:37Muy bien.
22:38Bien.
22:39Muy bien.
22:40Es muy profesional.
22:41Sí.
22:42No, no, no.
23:12No, no, no.
23:42No, no, no.
24:12No, no, no.
24:14No, no, no.
24:16No, no, no.
24:18No, no, no.
24:20No, no, no.
24:22No, no, no.
24:24No, no, no.
24:26No, no, no.
24:28No, no.
24:29No, no.
24:30No, no.
24:32No, no.
24:34No, no, no.
24:36No, no, no.
24:38No, no.
24:40No, no.
24:42No, no.
24:44No, no.
24:45No, no.
24:46No, no.
24:48No, no.
24:49No, no.
24:50No, no.
24:51No, no.
24:52No, no.
24:53No, no.
24:54No, no.
24:55No, no.
24:56No, no.
24:57No, no.
24:58No, no.
24:59No, no.
25:00No, no.
25:01No, no.
25:02No, no.
25:03No, no.
25:04No, no.
25:05No, no.
25:06No, no.
25:07No, no.
25:08No, no.
25:09No, no.
25:10No, no.
25:11No, no.
25:12No, no.
25:13No, no.
25:14No, no.
25:15No, no.
25:16No, no.
25:17No, no.
25:18No, no.
25:19No, no.
25:20No, no.
25:21No, no.
25:22No, no.
25:23No, no.
25:24No, no.
25:25No, no.
25:26No, no.
25:27No, no.
25:28No, no.
25:29No, no.
25:30No, no.
25:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:01No, no, no, no.
26:31No, no, no, no, no, no, no.
27:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
27:31i se convirtió en un día y se convirtió en el sentido de la ciudad.
27:34No me da priyo, ya se ahistó en mi.
27:37No, gracias.
27:38Vamos a dos de la segunda,
27:40a vos se desprende y aprovechamos.
27:42No, no, no, no, no, no.
27:45No, no, no, no, no.
27:47No, no, no, no, no, no.
27:49No, no, no, no, no.
27:51Ugochamos a privatización.
27:53Un café.
27:55Fue.
27:57Ajde, yo tengo el objetivo de que quien победa en Pekadu se quedara aquí,
28:02y quien pierde, se quedara aquí como el mayor gubitante.
28:06Espera, esos virusos y jigiricas en el asfalt, anorexia, cuvano jajas.
28:11Todo esto no es nada en la pandemia, no es un impuesto.
28:16Y eso se debe de estar en el camino.
28:18¿Dók si?
28:21Trpnete por la estrella, Chasko.
28:24Ajde.
28:25Y no es difícil.
28:27¿Estás libre?
28:28Sí, claro.
28:36Entonces, se quedó la estrella, ¿verdad?
28:38No, no hemos sido.
28:40No, no hemos sido.
28:42¿Qué es eso?
28:44¿Y qué no hemos sido?
28:46Bueno, nos dejamos.
28:48Nosotros nos dejamos aquí.
28:50Nosotros nos dejamos.
28:52Nosotros nos dejamos.
28:53Nosotros nos dejamos aquí.
28:55¿Dónde estáis?
28:57Aquí.
28:59Aquí.
29:03¡Qué exótico!
29:11No sé qué me está mal.
29:13Que me está mal desigual o que me desigamos de miedo.
29:17¿Dónde estás?
29:19No sé que me desiguió.
29:21No sé que me desiguió más de ti.
29:23Mali, ¿tresó si se como prud?
29:25Le dije a ti que me desiguió.
29:27Sí.
29:28¿Dónde está mi desigual?
29:30No.
29:34E, entonces voy a desigual el film.
29:37Te voy a desigual, pero no voy a desigual.
29:40Me voy a desigual.
29:41¿Te voy a desigual?
29:43No, no voy a desigual.
29:45No voy a desigual.
29:47No voy a desigual.
29:49Un, dos, tres...
29:53¡Vamos!
29:54Empezamos.
29:55No voy a desigual.
30:09No voy a desigual el film.
30:11No voy a desigual el film.
30:13No voy a desigual el film.
30:15¿Por qué me interesa? ¿Has aprendido a ti en el Diffo cómo se pesca el cozlico?
30:23Aprendieron lo que significa ser atleta, lo que significa ser un sportista, primero de la vida y luego de la vida.
30:29¿No hay algún picado de la muerte?
30:31No, no, no, pero mi cuerpo está entrenado, para que cada sporta puede absorberse en menos de tres minutos.
30:38¡Uvre!
30:39Por ejemplo, vamos a ir a la chugla, ya sabía antes cómo se chugla de ti.
30:43No es posible, sínco, ya no tengo fax, pero me hacía la calle, pero no hay más profesora.
30:49No, no habría que ser, porque creo que la calle es el mayor motivo de la calle de la belleza.
30:55¿Puedes?
30:56La belleza de la belleza te va a ser cuando te daré tres potezas.
31:13¡Vamos!
31:14¡Vamos!
31:15¡Vamos!
31:16¡Vamos!
31:17¡Vamos!
31:18¡Arogancia es una de las más grandes manos de la humanidad.
31:23¡Vamos!
31:24¡Vamos!
31:25¡Vamos!
31:26¡Vamos!
31:28¡Vamos!
31:40¡Vamos!
31:42y ovo se mi očeja
31:55frca
31:59no es nada que se me da
32:02y suini nisam te prepoznala
32:03da nisi toliko luja ja se ne bi uplazio
32:06e pa tvoja luja sestra ti nie će dati da spavir celu noć
32:09i ja mogu tako da si igra
32:11ajde ajde te vidim
32:13ajde
32:15prestani
32:16nisam ja ovo puta stvar
32:19i onda valjda neka mačka
32:22smo mi ugasili svetlo kod Marka na tavan
32:25ja znam vidi proveri
32:27vidi ti proveri
32:28ali ja ne mogu da idem ni u podrum ni na tavan
32:32ne mogu četi
32:34vidi
32:353-3 je u pobedama
32:37mislim
32:39ti realno nema šanse da pobediš ovu sedmu
32:41ako se dogovorimo da je sedma poslednja
32:43mislim
32:44nemaš ti tu mentalnu pripremljenost
32:46ja nemam mentalnu pripremljenost
32:48ti tečko da znaš čime se ja bavim ti nevi tako priča
32:51pa evo čime se ti baviš
32:53a boli bi da znaš
32:55vidi crčak u mom poslu je važno
32:58da si precizan ko nož
33:00da te ima pa da te nema
33:04da zažmuriš kad treba
33:09i da počistiš sraku kod je stane na pute
33:12znači nekretnine
33:17znači nekretnine
33:20recimo
33:32pa ozbiljno ti kaže
33:33ma ne verujem ti
33:34a zašto
33:37pa zašto tako nešto ti nikad ne bi učinio
33:39pa šta može da im fali nisam na marsu
33:42ozbiljno te pitam s kim su deca
33:44deca su sama kod kuće
33:46su ti ozbiljen
33:47vidi je li saveta je odgovorna devojka i ona može da se brine o svom bratu je li tako
33:52aj mi smo na pet minute od kuće
33:55a da te proverim gde je Maja
33:58sa njima
33:59e pa nije
34:00e pa jes
34:01e pa nije
34:03nije
34:04nije
34:05nije
34:07pa gde je
34:08pa ti mene opet gledao ništo onda nesletoš
34:10ja sam ti rekao da idu kod drugarica
34:12idu da uče
34:14pa dobro ako je kod drugarica i tamo učeš
34:17u stvari nije dobro
34:19šta ako je drugarica drug
34:22aaa misliš hadžibi berče
34:24nije valjte
34:25pa nije šalim sajde Maja je mala za te stvari
34:27šali šta
34:30znači tebi je
34:32u redu da naprimer Boris brine zbog smaka sveta ali nije ti jasno što ja brinem zbog svoje dece jel?
34:39naa jde pusti njega on je čaknut
34:41a što si došao?
34:45ma znači i pak sam bio u pravo jel?
34:49da promenimo mi temu
34:50da promenimo mi temu
34:51mhm
34:53obožavam što ne umeš da gubiš
34:56ko ne ume da gubiš?
34:58ti ti ti
34:59ja!
35:00ja mislim da je samo obila mačka
35:02moramo našo da predozmemo
35:05šta da predozmemo?
35:07možda...
35:09samo kući
35:10šta?
35:12samo kući
35:14samo kući i onda da nas Konstantin ubije
35:18ali ovde neko vriba
35:19ovde neko vriba
35:33ja sam iz sportske psihologije ima desetku
35:37ajde gađi, gađi gađi
35:49no vidi, on igra
35:52a što mu se ne pridružaš?
35:54ovaj kod je jeo bunike
35:56vidi, vidi, nestaje
35:58kod je obrov čovek, voli da oseti svoje telo?
36:00pa što ga ne povedeš na sobom na salsu?
36:02ni ovo nedostaje mi salsu
36:04pa što ne ideš na salsu?
36:06pa što ne ideš na salsu?
36:08pa ne imam kad
36:10pa što ne ideš na salsu?
36:13pa što ne ideš na salsu?
36:15pa što ne ideš na salsu?
36:18pa ne imam kad
36:20pa to me već vređe Konstantin
36:22pa ne džuđim ja za džabe u vašoj kući
36:24nego da bi ti negdje mogo da ideš
36:26pa kako ne idem, evo sad sam izašao
36:28a šta je ovo na pet minut od kući?
36:30oboje smo ovde, tako da molim lepo
36:33da, ali ja sam na dejtu
36:35a šta ti misliš da je ovo pitanje hrabrosti?
36:39izvini, nego čega?
36:51molim sad sve prisute da se ne mešaju
36:54ovo neće biti tuča već sportski okršaj
37:00dragi komšije, ovo će biti jedna lagana pokazna vežba rvanja
37:06ja sam sportski trener i ne podležem niskim strastima
37:12dragi komšije sad ćete da vidite jedan školski primer presavijanja difovca
37:17No, no, no, no, no, no, no, no, no...
37:47No, no, no, no, no, no, no.
38:17Otpaš će mi ruka, ne mogu više ovo da držem, ajde izdržat će.
38:33Vidiš da stoji?
38:36Evo, baš stoji.
38:39Upomoći, ja mi zavi da mozi mi, upomoći.
38:43¡Pomín!
38:43¿La gotcha de acuerdo?
38:45¡Pomín!
38:45¡Pomín!
38:46¡No me ofomena!
38:47¡No te hagas!
38:48¡No te 청an!
38:49¡No te hagas!
38:50¡No te hagas!
38:54¡Vraty yo se!
38:55¡Vraty yo se!
38:57¡Vraty yo se!
38:59¡Videy ovako!
39:00Con Salse su ti los fundamentos principales, los acerques.
39:03Entonces, te enseñaras por este tipo.
39:07¡Vamos al lado conmigo.
39:09¡Tri, cuatro, sal!
39:101, 2, 3, 2, 2, 3, 1, 2, 3, 2, 2, 3, 1, 2, 3, 2, 3, 2, 2, 3, bravo.
39:21Vidi, vidi, vidi, levo.
39:22Ja, o, on će mene da uči salsa.
39:25E, nunca ni se vido da je neko ovako brezo naučio korak.
39:28Ja, o, ne znaš ti još svašta nešto, moj Konstantin.
39:31Aha, kao, na primer, šta?
39:34E, jednom ćete svi zajedno morati da dođete kod mene u selo,
39:37kad je selska slava, kad krene takvičanje u narodnim igrama.
39:39I, jao.
39:41Pa mogu ti reći, ja bih baš volao da svi tako dođemo kao porodice.
39:46Kao porodice?
39:49A vidi, možemo i u Sevilju.
39:52E, tamo je pravi flamenko.
39:54I, jao, samo mi još flamenko.
39:56Čekaj, da te naučim osnovne korake flamenka.
39:59Zavodaj te pitam, a ti znaš kako si igra kolo?
40:02Kako da ne znam kolo?
40:04Znam kolo.
40:05E, na primer, kreće se ovako, ja sad, na primer, idem desno, a svi idu levo.
40:14I ja sad, naravno, sudarim.
40:15Ili, ovi idu levo, a ja idem desno.
40:18I tako se sudaramo tokom čitavu kola.
40:21Pa molim te, stani, pa molim te, kakvo sudaranje.
40:25Pa nemoj da se šališ, vidi ovako, daj mi ruku, vidi ovako.
40:28Samo slušaš brojanje i pustiš da ti noge vezu.
40:321, 2, 3, 2, 3, 1, 2, 3, 2, 3, 1, 2, 3, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3, 2, 3, vidiš?
40:39Puteš od salsa.
40:41Pa taman posao, vidi.
40:43Samo pustiš telo.
40:44A čekaj, a da pustim?
40:49Oj!
40:49Pa dobro mi ideš, da?
40:52Pusti.
40:53Upušti ti ti.
40:54Moj um je nesalomiv.
40:56Poredit ću ti, sine.
40:58Nema šanse, povredit ću joj tebe.
41:00Šti meni, ja sam na bon, ali...
41:02I ja sam.
41:03Sportska psihologija ka...
41:04Reci mi to još jedno, mi pustit ću te da me udaviš od dosade.
41:07Sportska psihologija.
41:15Ovo nije bilo po pravilima, to ti je jasno.
41:19Vidi, dva puta sam te pobedio.
41:23Sada ti pružam ruku, pa sportski pozdrav.
41:37Što mi je malo čuda za ovim stovom, a?
41:42Da, kao da nešto fali.
41:46Jeli, si ti siguran da je Mica devojka za tebe, a?
41:49Mislim, zbrisala ti.
41:52Pa si ti siguran da je ovaj Konstantin tvoj drug?
41:54Mislim, zbrisal ti je.
41:56Kole?
41:57Pa mislim da je moral da ode, jer ti je skino date.
41:59I da ne predajem sve tako lako, samo da znaš.
42:02Šta će sad da je Juriš u kuće?
42:05Molim bih mu da odnem gore u njenu sobu, sve da mi je objeza.
42:06Nemoju sobu.
42:08Zašto?
42:08Nemoju sobu, tamo su deca.
42:10Ti znaš da možeš tako da ih isprepadaš.
42:12Da prestanu da pričajem.
42:15Moj nema otkutiti to.
42:17Pričao bi prijatelj Muki.
42:19On dve godine nije govorio kad ga je Drekavac Juri po ekskluziji.
42:23Kako ti je rekao, ako nije govorio, pričao bi kad je progulio.
42:31Ma dajme šta pričaš, nema šanse.
42:33Aj, ti znaš.
42:34E vidi, postoji samo jedan način da to saznamo.
42:39Revanš u pikado.
42:40Ko pobedi, taj je u pravdu.
42:41Ajmo.
42:42Ajde, ajde.
42:46Siti moj brat?
42:48Jesam, siti moj brat.
42:49Jesam.
42:51Ajmo.
42:53Šta, hladno ti je?
43:03Ma nije.
43:04Pa nemoj, molim te, ipak imam neke manire.
43:06Ma nema potrebe, stvarno.
43:08Izgleda da maniri i kolo ne mogu da idu zajedno.
43:12Ko kaže?
43:13Vidje ovo.
43:14Pazi sad.
43:15Maniri.
43:16I kolice.
43:19Imo nemoj, molim te.
43:21Tebi se stvarno ne ide gora, a?
43:23Pa nije to nego, ne znam, ponekad me sve, sve to unutra malo guši, pa.
43:34Pa nije valja da te gušimo, deca i ja.
43:36Ne, ne, ne, nije ni slučajno.
43:38A Marko?
43:38Ma ni Marko.
43:41Verka?
43:41Ni Verka, nije, ne.
43:43A da nije možda Viktor?
43:44Ne, ne, nego...
43:48Malo je unutra previše uspomena ponekad pa.
43:53Pa dobro, to jeste.
43:56Ali vidi, zapamti.
43:57Za tvoju porodicu su vrata moja kuće na selu uvek širom otvorena.
44:03Samo tu ima jedan problem.
44:04Koji problem?
44:05Pa što treba da upoznate celu moju familiju da to preživite.
44:08Ha, ha, to je.
44:13A jesam grozan, a?
44:15Što?
44:17Pa skoro nikad te nisam pitao kako su tvoji, šta rade, ko su, šta su.
44:25Ajde bolje da igramo.
44:26Hladno mi je nekako kad dugo ovako stojimo.
44:28A, da, da, dobro.
44:29Pa, ćemo da plešemo.
44:32Možda, ajde.
44:38Samo mi.
44:49A!
44:50Pa šta je ovo?
44:52Kolako, evo ja.
44:53Micu!
44:54Samo kolako.
44:55Jao.
44:56Jelisaveta!
44:58Ilija!
45:01Nema Maksimoviće!
45:03Samo nam deco!
45:04Vrde, ali želite!
45:06Ispali mi!
45:07Pa šta je sa vama što radite ovo bre?
45:13Ajmo!
45:13Pa šta vam je deco?
45:17Ostavite to!
45:19Ivo je bože.
45:23E sad nije jasno što nisi htjela koći.
45:26Pa dobro, dobro bre, zašto?
45:28Pa šta.
45:36Pa šta je poklon?
45:40Ajde pokaz da ću ti, ali nimo i niko da kažš.
45:42Ajde.
45:46Pao.
45:48Pa kakav ti to poklon kok si?
45:50To je poklon za tri meseca naše vezi.
45:53Ajde.
45:53Ajde.
45:54¡Ah!
45:55¡Ah!
45:59¡E, Marko!
46:00¡Evo, de sí, ni se...
46:09¿No hay aquí?
46:10¿Cómo no hay?
46:12¡Dónde está!
46:14¡Ahora!
46:23¡Ahora!
46:24¡Ahora!
46:26¡Ahora!
46:27¿Ahora sí?
46:28¿Ahora sí?
46:29¿Ahora sí?
46:30¿Ahora sí?
46:31¿Cómo no hay aquí?
46:32¡Cuándome a la suerte!
46:34¡Ahora sí!
46:35¡Es que ir!
46:36¡No, no no!
46:37¡No hay nada!
46:38¡No se debe!
46:39¡No se debe de estar en el lugar!
46:41¡Ahora sí!
46:43aquí por el palco, y yo soy yo.
46:45¿Verdad? ¿Verdad?
46:47Sí.
46:48Vamos, voy a ver.
46:50Marco me dijo que me hizo algo de Goran,
46:52pero no he encontrado.
46:54Bueno, traje el palco en casa.
46:57¿Qué palco?
46:59El que le dio a Victoria, el africano.
47:02Quiero decir que puede ser un afrodisíaco
47:04o algo que quiera, así que Goran dice.
47:07¿Dónde está el palco?
47:09Pues en el palco, cuando se montaron el uso,
47:11Goran y Marco.
47:12Buenas tardes.
Comentarios