Passer au playerPasser au contenu principal
#NotreBelleFamille

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Alors, dis-moi, c'est quoi l'énergie géothermique ?
00:07D'accord, ça je sais.
00:09L'énergie géothermique, c'est la chaleur qui se crée au centre de la Terre dans le magma.
00:15Exact. Je t'assure, j'adore quand tu connais la bonne réponse.
00:19Oh oui.
00:22Oh bon sang !
00:24Vous pouvez pas arrêter de vous lécher comme ça une seconde ?
00:27J'ai quelque chose à vous demander.
00:30Hé !
00:35Tu vois pas qu'on révise là ?
00:39Ouais, tu parles.
00:40Bon, voilà, j'ai rendez-vous avec Sam ce soir et j'aurais besoin d'environ 40 dollars mais je suis un peu à sec.
00:45D'accord mon pote. Combien il te faut ?
00:49Environ 40 dollars.
00:52Eh bien, tiens, je te file un dollar, t'as plus qu'à trouver les 39 autres.
00:55Ne me dis pas que t'es encore fauché, ton travail à la menuiserie.
01:01Disons que les chariots élévateurs sont plus durs à conduire qu'ils en ont l'air.
01:05Hé, c'est le quatrième boulot que tu perds en un mois.
01:09Troisième. Ce qui s'est passé au zoo, ça compte pas. Tu savais que les singes mâchent pas de chewing-gum, toi ?
01:14Salut, Chichi.
01:16Ah, t'es ravissante.
01:18Merci.
01:19Salut.
01:19Bonsoir.
01:20Désolée pour le retard, on a été débordés au garage. Notre apprenti a démissionné aujourd'hui.
01:25Il a démissionné d'un seul coup ?
01:26Eh oui, je sais que c'est un concept curieux pour toi, mais certaines personnes quittent parfois leur job volontairement.
01:34Et est-ce que vous avez trouvé un remplaçant ?
01:36Non.
01:37Tu as une idée peut-être ?
01:38Si j'ai une idée, mais bien sûr que oui, moi !
01:42Non, sérieusement, je veux dire, il nous faut vraiment un coup de main au garage.
01:47Je suis sérieux ?
01:49Je ne crois pas que ce soit une bonne idée.
01:51Tu rêves au cours mécanique, tu n'y connais rien du tout.
01:53Ah oui, elle a raison. Tu croyais qu'un arbre à cannes, c'était un endroit où on planquait de la drogue ?
01:59Et c'est pour ça que je suis parfait pour ce job. En mécanique, je vais devoir commencer à zéro.
02:03Même pour attacher tes lacets, tu dois commencer à zéro.
02:05Tu veux que je te dise ? Je crois que c'est trop risqué de travailler ensemble.
02:11Ça pourrait créer des tensions entre nous.
02:12Oh, je suis au bord du désespoir. J'ai plus un sou, j'ai pas de quoi payer le loyer.
02:16Et si tu ne me donnes pas ce job, je vais être obligé d'habiter dans le réfrigérateur et manger des petits paquets de ketchup.
02:22Ah, d'accord, d'accord, j'en parlerai à mon patron.
02:25Ouais, super, ma chérie. C'est trop géant.
02:27Je vais devenir mécano, avec du cambouis sous les ongles, un sandwich aux rillettes et une vue imprenable sur les pots d'échappement.
02:35Sam, tu as beaucoup de chance.
02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
02:45Sous-titrage Société Radio-Canada
03:17Là, je ne sais pas quoi faire.
03:21Maman, on joue à la bataille. Prends une carte.
03:27Bonjour, bonjour.
03:32Alors, comment se portent mes deux jeunes filles préférées aujourd'hui ?
03:35Oh, mais tu es de bonne humeur. Ils ont enfin réussi à déboucher les toilettes du chantier.
03:40Encore mieux que ça. Chérie, j'ai passé un marché génial aujourd'hui.
03:44Tu te souviens des mille dollars que le vieux Biclet me devait pour son nouveau patio ?
03:49Eh bien, je l'ai convaincu de me donner beaucoup mieux.
03:51Oh non, non, on ne va pas encore se lancer dans la vente de dentiers par correspondance, j'espère.
03:55Non, non, non, venez voir, c'est dehors, c'est une surprise. Je peux vous la montrer.
03:58Allez, venez vite. Vous allez adorer.
03:59Alors, qu'est-ce que tu as dit ?
04:07Que la vente par correspondance de dentiers avait certains avantages.
04:13Oh, je t'en prie. Mais enfin, regarde-moi cette merveille.
04:16C'est un magnifique bateau de course norvégien, voyons.
04:19C'était la chose la plus rapide qu'il y avait sur l'eau.
04:21Oui, et maintenant, c'est la chose la plus laide qu'il y ait dans le jardin.
04:25Mais enfin, mais qu'est-ce qui t'a pris ?
04:27Je n'arrive pas à croire que tu aies perdu mille dollars pour cette espèce de coquille de noix, là.
04:32Coquille de noix ? Mais tu veux rire ou quoi, ça ? C'est un chef-d'oeuvre nautique.
04:36Non, ça, c'est une horreur. Je t'interdis de le laisser dans le jardin, je te préviens.
04:41Tu ne peux pas non plus le laisser devant, sinon les éboires vont l'embarquer.
04:48Il me paraît évident que ni l'une ni l'autre ne s'est apprécié le potentiel de cette ravissante demoiselle.
04:54Arrête d'en parler comme si c'était une femme, ça me fait peur.
04:57Non, rallonge ton prix, c'est la tradition. Un bateau, c'est comme une maîtresse.
05:02Elle n'est-elle pas magnifique ? Franchement, regarde ses superbes finitions.
05:06Admire la délicatesse de sa ligne. Je te garantis, chérie, qu'elle est solide du Maroc.
05:13Mais il suffit d'un peu d'huile de coude et de savoir-faire.
05:16Et crois-moi, elle naviguera à nouveau au milieu du lac en un rien de temps.
05:20Non, ne va pas sur ce bateau, papa ! Tu vas te noyer !
05:23Non, non, non, c'est promiscueux.
05:33Euh, monsieur Evans, vous avez vu JT ? Il était là il y a encore une minute.
05:38La dernière fois que je l'ai vu, il essayait de gonfler un pneu avec sa bouche.
05:43Ça, à mon avis, ça ne va pas marcher.
05:46Ah, mais c'est son premier jour, ça va s'arranger, c'est promis.
05:52JT ?
05:53JT ?
05:56Eh ! Au secours !
05:59Au secours !
06:01JT ?
06:02Non !
06:03Merci.
06:06Bon sang, j'ai cru y rester.
06:08J'avais pas autant manqué d'air depuis le jour où t'avais perdu le haut de ton bikini à la piscine.
06:13Ouf !
06:14Qu'est-ce que tu faisais là-dedans ?
06:16Ben, je changeais la lumière du coffre comme tu me l'as demandé.
06:18Alors, je suis monté dedans pour voir si elle s'éteignait quand on le referme, comme ça.
06:24Trop fort !
06:26Elle s'éteint.
06:32Tu sais quoi ? Tu ferais mieux de me suivre aujourd'hui. Je crois que c'est plus sûr.
06:36Je te quitte pas d'une semelle.
06:37Alors, ce qu'on doit faire sur cette voiture, c'est régler le carburateur.
06:46Oh, ça a l'air plutôt compliqué. Qu'est-ce qu'il faut que je fasse ? La mettre sur le pont ? La passer au banc ? Démonter le moulin ?
06:52Non. Il suffit de tourner cette petite vis.
06:56Oh ! N'importe quel idiot peut le faire.
06:59Eh bien, c'est ce que nous allons voir.
07:02Vas-y.
07:03Tourne la vis doucement jusqu'à ce que le ralenti soit régulier.
07:09Bravo.
07:09Oh, écoute ça, elle ronronne comme un chaton.
07:12Finalement, je crois que je suis né pour être mécano.
07:14Faut que...
07:15L'hombert, allez donc déjeuner.
07:26Dans une autre ville.
07:27Ah oui, je sais que ça fait un peu mal, ma chérie.
07:42Mais ça fait un bout de temps qu'il y avait besoin d'un bon lifting.
07:45Ah, tu seras bientôt plus douce que la peau des fesses d'un bébé phoque.
07:57Papa !
07:59Proc !
08:02Serait-il possible d'avoir un peu de calme, s'il te plaît ?
08:09Mais enfin, pourquoi vous avez débranché ma ponceuse ?
08:12Est-ce que tu te rends compte qu'il est 5 heures du matin ?
08:14Mais bien sûr que je le sais, Moussaillon.
08:16C'est le premier quart de la journée.
08:17Belle bâtinée, n'est-ce pas ?
08:19Ça l'était jusqu'à ce que tu commences à faire ton raffu.
08:23Franchement, écoute, on est samedi.
08:25Arrête de travailler et retourne dormir.
08:28Oh, allons, matelot.
08:29Mais qu'est-ce que vous me chantez de là ?
08:30Le sommeil, c'est bon quand on est sur le plancher des vaches.
08:33Allez, montez à bord, hissez la grand voile et briquez-moi le pont.
08:38Tais-toi, s'il te plaît.
08:40On dirait un client aviné dans un restaurant de fruits de mer.
08:44Oh, maman, oblige-le à arrêter.
08:47Il perd les pédales, il a disjoncté, là.
08:50Il est 5 heures du matin et il travaille sur son raffio, stupide.
08:53Je vous défends à toutes les deux de manquer de respect envers Franck.
08:56Alors présentez-lui vos excuses et repartez dans votre chambre.
09:01Pardon.
09:06Merci, chérie. Je pense qu'à vous...
09:07Où la ferme, tu veux ? J'ai fait ça pour les enfants.
09:11Tu as perdu les pédales ? Est-ce que tu as pété les plombs ?
09:13Il est 5 heures du matin. Arrête de bosser sur ce raffio stupide.
09:28Lambert.
09:29Oui, oui, monsieur.
09:30Vous avez fini de réparer les freins, ça fait plus de 5 heures que vous y êtes.
09:33Oui, monsieur, ça y est, elle est prête.
09:36Bon, je vais aller faire un tour pour la tester.
09:38Vous savez, vous devriez aller ruder, Platane. Les feuilles sont superbes à cette époque.
09:42Encore une chance que je puisse les admirer parce que votre tournevis a manqué très peu mon oeil.
09:52Hé !
09:54Où est-ce que monsieur Evans s'en va avec cette voiture ?
09:57Il veut voir si j'ai bien changé les freins.
09:59Mais je suis censée vérifier ton travail avant qu'on fasse des essais.
10:02Calme-toi, écoute, j'ai fait tout ce que tu m'as dit de faire.
10:04Tu as remplacé les garnitures de freins ?
10:06Toutes les quatre.
10:07Remplis le maître-cylindre avec le liquide qu'il fasse ?
10:09Jusqu'en haut.
10:10Purger les conduits ?
10:10Purger les conduits.
10:13Ça serait vraiment grave si j'allais au milieu.
10:17Oh, mon Dieu !
10:20Au moins, comme ça, on sait que l'airbag fonctionne.
10:32Monsieur Evans, est-ce que ça va ?
10:34Sam, dans mon bureau tout de suite.
10:40Désolé, monsieur Evans, c'est juste une petite erreur.
10:42Je ferai mieux la prochaine fois.
10:44Monsieur, vous savez que l'uniforme vous va très bien et le pantalon...
10:47Je vais l'écran, laissez-moi dans cette pub, mais quand j'ai publié qu'il fasse...
10:51Alors, calmez-vous, je vous en prie le pour...
10:52On ne peut plus m'en retenir, je vais lui régler son...
10:54Non, non, non, ne faites pas ça, vous le regretterez un jour.
10:57Je vous le regrette.
10:57Virez-le, je te peux le voir.
10:59Qu'est-ce que c'est vous ? Virez-le !
11:01Il est en colère ?
11:09Pourquoi ? Enfin, il n'y a aucune raison.
11:13Écoute, tu es responsable de la destruction d'une voiture.
11:21Il m'a demandé de te renvoyer.
11:25Mais tu l'as fait changer d'avis.
11:28Pour te dire la vérité, je crois que ça vaut mieux.
11:31Quoi ? Mais enfin, t'es ma petite amie.
11:33Oui, je sais, chérie, c'est justement pour ça que je ne voulais pas que tu travailles ici au début.
11:38Bon, on dirait que ton vœu a été exaucé, hein, chérie ?
11:42Oh, alors vraiment, maintenant, c'est de ma faute.
11:44Et c'est moi qui ai bousillé cette voiture.
11:46Non, mais t'aurais pu me défendre et tu l'as pas fait.
11:49Merci du fond du cœur, je m'en vais, salut.
11:51Je t'en supplie, Tani.
12:03Dis-moi la vérité.
12:05Qui est le vrai père de Lance Junior ?
12:07Comme tu voudras, Lance.
12:09Tu as le droit de savoir.
12:12Le véritable père du bébé, c'est...
12:15Mais qu'est-ce qu'il prend ?
12:18Ça fait plus de trois mois qu'on attend de savoir qui est le vrai père de Lance Junior.
12:21Je m'en fiche, c'est un gros problème.
12:24Ça m'a viré aujourd'hui.
12:25Ah, oui, je ramasse tout le paquet.
12:28J'ai parié que tu te ferais virer en deux jours.
12:33Je comptais trois jours.
12:35Je me suis dit que même un crétin comme toi tiendrait 72 heures.
12:39Dites-donc, je souffre le martyr, là.
12:40Est-ce que tout le monde s'en fiche ?
12:42Mais enfin, qu'est-ce qui se passe ici ?
12:44Oh, mes filles.
12:44Oh, Dieu merci, vous êtes là.
12:45Il m'est arrivé un truc horrible aujourd'hui.
12:47Tu t'es enfin rendu compte que tu portais toujours tes jeans trop serrés.
12:54Non, ça m'a viré, c'est dément, non ?
12:57Oh, c'est pas vrai, c'est affreux.
12:59Enfin, quelqu'un qui compatit, merci.
13:01Qui compatit, tu parles, tu viens de me faire perdre 100 dollars, c'est malade.
13:08J'en crois pas mes oreilles.
13:10Alors, personne dans cette famille ne s'inquiète pour moi.
13:12Et bien, dans ce cas, autant vivre tout seul dans les rues.
13:14Évite de faire claquer la porte en sortant.
13:17Viens, chérie, entre.
13:20Oh, la voilà, ma merveilleuse petite sœur adorée, elle, elle-même.
13:26Écoute, Lily, j'ai de très mauvaises nouvelles.
13:27Tu ne vas pas en revenir.
13:28La méchante Sam m'a renvoyée aujourd'hui.
13:31Est-ce que ça veut dire que tu ne vas pas m'acheter de cadeau d'anniversaire ?
13:35Je suis seul au monde.
13:38Attends une minute, qu'est-ce qui se passe là ? Pourquoi Sam t'a renvoyée ?
13:42J'ai commis une seule petite erreur.
13:45Oui, laquelle ?
13:46J'ai presque tué son patron.
13:49Mais juste deux fois.
13:50Eh bien, écoute, on dirait qu'elle n'avait pas le choix.
13:55Si elle avait le choix, elle aurait pu me défendre, mais elle ne l'a pas fait.
13:57Alors, je lui ai dit ce qu'elle pouvait faire de son job et je me suis tirée.
14:00Quoi ? Je rêve, là, t'es en colère après elle ?
14:03Elle t'a dit que c'était pas une bonne idée de travailler avec elle.
14:06Franchement, je sais que tu as fait des choses plutôt stupides dans la vie,
14:09mais alors, là, c'est de loin la plus idiote, la plus ridicule, la plus dégénérée.
14:14Dana, Dana, Dana, rends-moi service.
14:17Quoi ?
14:18Ferme-la, tu ne nous aides pas vraiment.
14:20En fait, toi et Rich et Lily, vous devriez tous filer dans la cuisine, d'accord ?
14:23Allez, du balai !
14:24Ouste !
14:26Bon, écoute, je sais que tu es malheureux et je ne voudrais pas te contrarier,
14:32mais ce que tu as fait est impardonnable.
14:34Moi ? Mais c'est moi qui trinque, là !
14:37Essayons de regarder les choses du point de vue de Sam, rien qu'une minute, d'accord ?
14:41Je veux dire, pour toi, c'est juste un job depuis... non ?
14:44Bon, mais pour elle, c'est son gagne-pain.
14:46C'est sa carrière, c'est... c'est comme ça qu'elle paye son loyer et qu'elle peut faire ses courses.
14:50Et elle a risqué tout ça juste pour te donner une chance.
14:55Oui ?
14:56Donc, il me semble que la moindre des choses à faire serait de...
15:04Changer de petit ami ?
15:06Non !
15:08Non !
15:10Tu trouves que je devrais m'excuser, hein, c'est ça ?
15:11Mais oui, pas toi !
15:14Je sais bien que c'est dur pour certains hommes de s'excuser.
15:17C'est comme de s'arrêter pour demander sa route ou de partager un peu la télécommande.
15:22Ou apprendre à fermer sa braguette dans le noir.
15:24Sam est une fille géniale.
15:35Ne la perds pas parce que tu es trop fière pour dire pardon.
15:38Je parie que ça fait du bien, pas vrai, ma belle ?
15:46De se faire décaper à fond.
15:49De se débarrasser de tous ces coquillages incrustés de cette vieille couche de vernis.
15:53Tu vas en faire des jaloux bientôt sur le lac Michigan quand j'en aurai fini avec toi.
15:58Je commence à m'inquiéter beaucoup pour toi.
16:01Oui ? Pourquoi ? Parce que je travaille si tard ?
16:04Non, parce que tu parles à ton bateau.
16:08Non, c'est une vieille tradition, chérie.
16:11Tous les marins parlent à leur bateau.
16:13Pas comme s'ils voulaient les emmener dans un motel.
16:17Oui.
16:18Je m'amuse comme un petit fou, je pousse peut-être le bouchon un peu loin.
16:21Enfin, j'aimerais comprendre pourquoi ce vieux rafiot est si important pour toi.
16:28Chérie, est-ce qu'il y a quelque chose dans la vie que tu as toujours rêvé d'avoir,
16:33mais que tu sais que tu n'auras jamais ?
16:35Oui, Mel Gibson dans un jacuzzi.
16:40Non, je suis sérieux.
16:42Oui, et moi aussi.
16:45Voilà, quand j'étais adolescent, tous les étés, j'avais un job à la marina.
16:49Et chaque week-end, il y avait plein de gens riches qui sautaient à bord de leur beau bateau
16:53et qui naviguaient sur le lac.
16:55Et je me disais un beau jour, je vais avoir un tas de pognon
16:59et je vais m'offrir un bateau comme cela.
17:02Et au lieu de ça, tu as eu un tas d'enfants.
17:05Oui.
17:06Et je les adore tous les sept.
17:09Mais quand j'ai vu ce bateau, Carole,
17:11quand j'ai vu ce bateau,
17:13je me suis dit, je n'ai peut-être pas beaucoup d'argent,
17:15je ne suis peut-être pas riche,
17:16mais je peux quand même réaliser mon rêve.
17:18Je peux le réaliser rien qu'avec mes deux mains.
17:21Oh, c'est un vrai, Franck.
17:23Je ne savais pas à quel point c'était important pour toi.
17:25C'est un rêve merveilleux.
17:27Ah oui, et puis tu veux que je te dise le plus chouette ?
17:29Quoi ?
17:30Je peux le partager avec toi.
17:32Je vois déjà cette ici, chérie.
17:34On sera là-bas, ancrés tranquillement au milieu du lac
17:37avec une bouteille de vin et un magnifique coucher de soleil.
17:41Ah oui, ça me plaît, cette idée.
17:43Permission de monter à bord ?
17:45Permission accordée, Matelot.
17:47Sam ?
18:11T'es toujours là ?
18:13On est fermé.
18:18Écoute, je sais que tu n'as pas envie de me parler là,
18:22mais il faut vraiment qu'on discute.
18:28Dommage, je n'ai pas le temps, moi.
18:29J'ai plein de travail parce que quelqu'un a fait des bêtises
18:32et que maintenant mon patron est en réanimation.
18:34Je comprends très bien que tu sois en colère après moi.
18:38Ce qu'il y a, c'est qu'il y a un truc qu'il faut absolument que je te dise.
18:43Je m'en fiche.
18:47Mais il faut que je te parle face à face.
18:52Écoute, si tu fais ça une fois de plus,
18:54je vais me servir de cette clé dynamométrique
18:56là où tu n'as pas envie d'être dynamométré.
18:58D'accord.
19:04D'accord.
19:05Bon, je sais que t'es en pétard,
19:06mais écoute-moi au moins.
19:10Voilà.
19:10J'ai eu tort de t'obliger à me recommander
19:13pour ce job.
19:14Je veux dire,
19:15tu as mis ta réputation en jeu
19:16et...
19:17j'ai tout gâché.
19:19Continue.
19:27Tu m'intéresses.
19:30Sam,
19:30je t'en veux pas de m'avoir flanqué à la porte
19:32et puis je m'en veux de m'être fâché contre toi
19:35et je suis désolé.
19:38Tu le penses vraiment ?
19:40Absolument.
19:40Et j'ai eu totalement tort
19:42et je m'en excuse.
19:43Je m'en excuse.
19:49Tu sais,
19:51entre nous,
19:52tu m'impressionnes.
19:54La plupart des hommes ont des égaux
19:56tellement gigantesques
19:57qu'ils ne pourraient jamais dire une chose pareille.
19:59Mais
20:00je ne suis pas n'importe qui.
20:07Je suis assez balèze pour admettre quand j'ai tort.
20:11Alors, qu'est-ce que t'en dis ?
20:12Tu me pardonnes ?
20:16D'accord.
20:18Mais à une condition.
20:19Tout ce que tu voudras.
20:20Que tu ne reviennes plus jamais dans ce garage.
20:25Promis.
20:38Je suis parti.
20:39Je suis parti.
20:49Je vais bien.
20:50Je suis parti.
20:59Bonsoir, mesdames.
21:00Salut, salut.
21:01Vous connaissez la nouvelle ?
21:02GT a trouvé un autre job.
21:04Oh, je mise deux jours, moi.
21:06Chérie, chérie, je ne crois pas qu'il se ferait renvoyer de celui-là.
21:10Il a dit qu'ils sont carrément contents de lui.
21:12Et où est-ce qu'il travaille ?
21:13Ben, je ne suis pas sûr.
21:14Il a dit qu'il avait un poste à haute visibilité dans l'industrie alimentaire.
21:18Ça te va très bien.
21:31Ben, écoute, je crois que tu as enfin trouvé ta vocation.
21:36Et ça te va pas mal d'être un homme hot-dog.
21:41Vraiment tordant.
21:42Aidez-moi à retirer ce truc en vitesse.
21:44J'ai mangé un chili con carne et la fermeture est coincée.
21:46Non, revenez, ne partez pas.
21:51Revenez, ne me laissez pas comme ça.
21:54Je plaisante pas.
22:03Au secours.
22:04J'arrive pas à me relever.
22:06J'ai de la mayonnaise partout.
22:08À l'aide.
22:16J'etta bestie.
22:28Je plaisante.
22:31J'en ai découpé.
22:33Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations