Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00可愛くないよ!
00:02Yeah!
00:03同じ星に生まれ終わりを描くなら
00:08厳禁でもRust It!
00:11Yeah!
00:13Yeah!
00:17Yeah!
00:19今何も傷つけたくないよ
00:24今何も傷つけたくないよ
00:26褒めのステージ 運命を掲げたい
00:28Oh
00:58Outro Music
01:27The End
01:47Is there a place where you were?
01:52Bluefoot, you've helped me. Thank you.
01:56Well, it's okay. I'll say something like this.
02:00And that's what...
02:02This is not a time, this is not a time.
02:05That's right. I'm not helping you.
02:09Emilio...
02:11I'm not aware of it, but I don't have a life.
02:15So...
02:17If you want to kill yourself, you're not safe?
02:22I'm happy that I've had two years.
02:26I'm happy to meet you too.
02:28It's so good.
02:30I know.
02:34So, Wolf-Wood...
02:36What?
02:37I was looking for you.
02:39Oh, that's right. I'll give you a gift.
02:43I'll give you a gift.
02:46I'll give you a gift.
02:48I'll give you my gift.
02:51Thanks.
02:52Well, you're all right.
02:54You'll kill yourself...
02:55You'll kill yourself, and that's the end.
02:59You'll kill yourself...
03:00...and I'll kill you.
03:02You know what you mean?
03:04You've been hurt...
03:07...and I hate you.
03:08I'm going to kill him now, but I'm not going to kill him, but I'm not going to kill him.
03:17That's good. If someone is a killer, they will kill him.
03:23I'm going to die.
03:24I'm not going to talk to him, but...
03:26That's right, I'm going to talk to him.
03:28Are you going to kill him?
03:30No, I'm fine.
03:32I'm not going to die.
03:33I'm not going to die.
03:34Hey!
03:35The first question is.
03:37What do you think?
03:38What do you think?
03:39What do you think?
03:40Please tell me the last two years.
03:42Tell me about it.
03:43Well, let's go.
03:44What do you think?
03:46What's the question?
03:48What are you thinking?
03:49I'm sure you're the same.
03:51You're sure you're the same.
03:52You're the same.
03:53I'm sorry.
03:55Well, I'm going to see you again.
03:58What?
03:59What are you saying?
04:00What?
04:01I'm sorry.
04:03I'm sorry.
04:04What?
04:05What?
04:06What?
04:07This is enough.
04:09It doesn't work.
04:10You're right.
04:11Yes.
04:12You're right.
04:13I'm sorry.
04:14You're right.
04:16This is enough.
04:18You're right.
04:19What's the wrong way?
04:21What do you mean?
04:51I'm sorry.
04:52If you can see the world of the universe, I can't see anything anymore.
04:58Doctor?
04:59I'm the first.
05:00Yes.
05:09Sorry.
05:11Start the融合.
05:21What kind of dreams are you going to see?
05:36Well, that's it.
05:38What is it?
05:41I don't know what it is.
05:51Feel, too.
06:06Today, the first day of his birthday.
06:10Today, the first night of his birthday.
06:15I've already born a year sauveg,
06:17really kind of...
06:21Oh, what's that?
06:27It's a family party, right?
06:29I don't know.
06:31I'm so cute.
06:33I'm so cute.
06:35I'm so cute.
06:37I'm so cute.
06:39I'm so cute.
06:41I'm so cute.
06:43I'm so cute.
06:51Huh...
06:57Huh?
07:07Koss cuadri!
07:11The 7th anniversary of the war was done.
07:26What are you doing?
07:28You have more plants to return to the Nibus.
07:33I can't tell you.
07:35Let's go, Mid-Val.
07:41What are you thinking about now?
07:45Tell me.
07:47I'll kill you now.
07:52How?
07:54You've also experienced the Lost July.
07:59The power of this guy is too strong.
08:03Yes, yes.
08:05That's right.
08:09That's right, Nibus.
08:14I don't know.
08:16Well, let's do it.
08:20Nibus is no power.
08:23Maybe there's no chance.
08:26You have to run out of the water.
08:29No, it's so bad.
08:31You're not here.
08:32Yes, it's so bad.
08:33You can't do it.
08:34You can't do it.
08:36You can't do it.
08:38I don't know what to do with this, but you can't do anything like this.
08:55I'm sorry.
08:59Go ahead.
09:20I'll ask you!
09:21I'll give you a shot!
09:23I'll give you a shot!
09:25I'll give you a shot!
09:27I'll give you a shot.
09:29I'll give you a shot!
09:31I'll give you a shot!
09:33I was still alive!
09:34I didn't even know how to protect his plans!
09:38I can't help you!
09:40I'll give you an end!
09:42That's why!
09:48I'll give you a shot!
09:50You're amazing, man.
09:56I can't do anything.
09:58If you're using the only way you can do it,
10:00you can do anything.
10:02Of course,
10:04your mind is still left.
10:06You can feel it.
10:08You can feel it.
10:10You can't stop.
10:12I'm sorry, I'm sorry.
10:14I'm sorry.
10:16I want to show you the more wonderful world.
10:19You're so happy, BASH THE STAMPEDE.
10:23Let's go.
10:25I'll take a plant.
10:27I'll take a look at the plant.
10:29I'm so excited.
10:31I'm so excited.
10:33I'm so excited.
10:35I'll take a plant.
10:39Please, please.
10:40I don't know.
11:10Oh
11:40What do you mean,重要参考人?
11:50He's here, but he's not here, right?
11:53Blood, can you do it?
11:55I'll do it!
11:57This is it!
11:59Wait! I'm going to do it!
12:02Hmm?
12:03You're going to grow up on the soil.
12:10It's a tree.
12:13I'm just trying to grow up on the soil.
12:16I don't know.
12:18It's just a tree.
12:20It's not a tree.
12:23It's not a tree.
12:25It's a tree.
12:27It's a tree.
12:29It's a tree.
12:31It's not just that you can eat.
12:35It's amazing!
12:37It's all for you, but...
12:46Pashu! I'm waiting!
12:48What?
12:53Is this an omurice?
12:56It's delicious!
12:58It's a product!
13:00Pashu!
13:03Oh! Ortizおうちゃん...
13:08Pashu!
13:11Hushu!
13:12Tashu...
13:13It doesn't come to take your help.
13:16Pizza...
13:20C internist...
13:23It's delicious...
13:24But they don't try!
13:26I'm so hungry! Thank you so much, Brad.
13:32I made it by Jéssica.
13:34Thank you, Jéssica! How are you doing?
13:37It's really delicious, Jéssica.
13:39You didn't know it, right?
13:42I've grown up.
13:45I don't know much more about it.
13:50I don't know. I don't know about it.
13:54That's true.
13:56Huh?
13:57I don't know anything about it.
14:01I don't have to know everything.
14:11That's right.
14:12I'm sure you have to know everything.
14:15But it's important to know everything.
14:18That's right.
14:20You're welcome.
14:23You're welcome.
14:29You're welcome.
14:30You're welcome.
14:31You're welcome.
14:33You're welcome.
14:33You're welcome.
14:34You're welcome.
14:36You're welcome.
14:37You're welcome.
14:38I don't know how to eat an omurice like this, right?
14:42I don't know.
14:44It's a special thing for you.
14:49I don't know.
14:50I don't know.
14:53No.
14:55I'm sorry for you.
14:59When I was lost during the time,
15:03I knew that BASH was alive.
15:06But I didn't know how to ask you.
15:12I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:15I'm sorry.
15:17BASHさん, I'm sorry.
15:19It's a kind of kind of thing.
15:21I don't know.
15:23I don't care.
15:25I don't want to eat an omurice.
15:27I'm sorry.
15:33Omurice?
15:35I don't want to eat them.
15:38I don't want to eat them.
15:39What's that?
15:40I don't want to eat them.
15:41I don't want to eat them.
15:44I don't want to eat them.
15:48So what it's been like?
15:49I don't want to eat them.
15:50I don't want to eat them.
15:51What's that?
15:52I think that's it, Bash.
15:54Emily was Nibus in the use of the use of Nibus.
15:57So, it's not to be able to use it.
15:59I don't think so.
16:01After that, there were a few years later,
16:04that Nibus came to the use of Nibus.
16:07I don't think I can't believe it.
16:09I don't think so.
16:11You can use Nibus's plant plants to get into it.
16:14You can use it to use it.
16:18It's a difficult problem.
16:22Thank you very much.
16:24Thank you very much.
16:27Thank you very much, Jessica.
16:29Yes.
16:31I'll do it again.
16:33Right, Mr. Sugiya?
16:35Well, it's good to eat.
16:39It's good to eat.
16:41It was really good.
16:43It's a real thing.
16:48We don't need to stop the Nibus.
16:52Whatever.
16:55Yes.
16:57As you said,
16:59we're going to walk the right path.
17:03What?
17:04We're going to do it right now.
17:08Let's go.
17:11I'll do it right now.
17:14I'll do it right now.
17:15What?
17:18Nibus, what do you need to do now?
17:23What do you need to do now?
17:25It's all about the計算上.
17:27No.
17:28You have a lot of plants.
17:31You have a lot of plants.
17:33You have a lot of plants.
17:34You have a lot of plants.
17:36You have a lot of plants.
17:37You have a lot of plants.
17:40Oh, that's interesting.
17:42Wait, wait.
17:43Home,
17:443番艦には
17:45防衛能力が備わっている.
17:48反対に、
17:49こっちが落とされかねないぞ.
17:50That's right.
17:51That's right.
17:52But,
17:53Home,
17:54you have to be able to do it.
17:56Mid-Ballet.
17:583番艦には今
18:00Bash the Stampedeがいる.
18:02勝手な人形使いからの情報だ。
18:05僕たちの襲撃に先駆け、
18:08貴様は奴を捕らえろ。
18:10捕らえる?
18:11殺すんじゃなくて…
18:13ゲームのルールが変わったんだよ。
18:16ナイフスを目覚めさせるには、
18:18Bashが必要なんだ。
18:20ああ…
18:21それに、
18:22ただ殺すだけじゃ面白くない。
18:25人間の手で、
18:28Bash the Stampedeに最高の苦しみを与えるために…
18:32必死になって守る人間どもの本質がどんなものか…
18:36その身に思い知らせてやるために…
18:39貴様はBash the Stampedeを
18:42ナイフス様の前に連れてくる。
18:45僕たちは3番艦のプラントを根こそぎ奪う。
18:49いいな。
18:50うん。
18:53逃げたければ逃げてもいいんだよ。
19:02逃げるだと…
19:04この世界のどこに逃げる場所があると言うんだ。
19:20うーん。
19:25手間をかけて悪いね、ブラド。
19:27俺の最高傑作を何度壊せば気が済むんだ。
19:31この船のパーツだった限りがある。
19:34あと何度修理できるか。
19:36あ、大事に使うよ。
19:38そう願いたいもんだな。
19:41銃はメンテナンスしておいた。
19:43それと、サングラスとコート。
19:46新調しておいたぞ。
19:47あ、ブラド…
19:48いつまでもそんなボロ着させてるわけにもいかないからな。
19:52コートを縫うの、あたしも手伝ったのよ。
19:55ありがとう、ジェシカ。大事に使うよ。
19:58そう願いたいもんだな。
20:01あとは、これを縫い付ければ完成よ。
20:05え?
20:06どこに付けようかな。
20:08やっぱり胸のあたりかな。
20:10やっぱり胸のあたりかな。
20:11え?
20:12ご、ご、ごめん。
20:13あ、ジェシカ。
20:14あ、そうだ。その前に頼みがあるんだけど。
20:17ん?
20:19切っちゃっていいの?
20:21うん。
20:22バッサリとね。
20:23長いのもかっこいいのにな。
20:25モヒカンにしてみるのはどうですか?
20:28思い切って。
20:29いや、そんな思い切りはいらない。
20:31ディーゼントなんて面白くありません?
20:33面白く?
20:34動くな。
20:35あ、ごめん。
20:36いっそ丸坊主にせえや。
20:37ありですね。
20:38あり!
20:39んー、丸坊主はともかく、前みたいな感じでいい?
20:45ううん。
20:46どんな髪型にするのか、もう決めてるんだ。
20:54できた!
20:58どう?
20:59どう?
21:01上出来た、ジェシカ。
21:03えへへ。
21:04よく似合ってますよ。
21:05素敵です。
21:06モースの方がええのに。
21:07でも、どうしてこの髪型なの?
21:10そうだね。
21:14決意のため、かな。
21:18んー。
21:19ん?
21:22じゃあ、改めてコートの仕上げと行くわよー!
21:25やっぱりそれつけるの?
21:26もちろん!
21:28はっ?
21:30でも、とutta Kannlingの前はほんまicationにあり、 дumbledoreのにixつないか。
21:32こいつは、ホームフリークや。
21:34あふっ、たまが、ぁ・・・
21:36うん。
21:37あああーユニットワレイザ、ホームフリーク。
21:38ううっ!!
21:39He's a Hornfreak.
21:48Hornfreak?
21:50Mid-Balazor Hornfreak.
21:53Knives' hand.
21:56Wait, it's still.
21:58But, V'radon!
21:59We're going to fight again.
22:01We'll have to do it again.
22:03But...
22:04We'll have to do it again.
22:06Rude!
22:08I'll go here.
22:10I'll have to do it again.
22:12Toon-ga-ri.
22:14Let's go.
22:44Let's go.
23:14Let's go.
23:44Let's go.
Comments

Recommended