Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Dallas
00:04This mineralization
00:14Don't stop!
00:18Don't stop!
00:20Do not cross the whole city?
00:26Well, your fault...
00:30Ha, ha, ha, ha, ha.
00:41AAAAAA!
01:07The police!
01:08Get...
01:10Why?
01:10Just, man!
01:12Ah, Niki!
01:13Ah, Niki...
01:15Huh?
01:17We're here!
01:19How are you, this look?
01:22What are you? You're so surprised!
01:25I'm sorry!
01:26I'm the police officer!
01:28I'm going to get a job now!
01:30I'm going to get a job now!
01:31I'm going to get a job now!
01:33I'm going to get a job now!
01:34I'm going to help my brother!
01:38Let's go!
01:40Let's go together!
01:41I'm...
01:42My daughter...
01:44My daughter is three people, and I'm happy now!
01:48Huh? You don't have to!
01:50You don't have to!
01:52Then, we'll go!
01:55I'm going!
01:57Oh...
01:59You'll have to!
02:00You won't have to!
02:01I'm not!
02:02I'm not.
02:03I'm not.
02:05That's the only one of your friends.
02:07I'm not.
02:08The only one of your friends around me...
02:10You're not.
02:11You're not.
02:12I'm a real monster.
02:14Very well.
02:15You're not.
02:16I don't have to win the wrong one.
02:17You're not.
02:18You're not.
02:20You're not.
02:21You've.
02:22That's what I told you...
02:28I...
02:33I...
02:36I...
02:37Really?
02:39This...
03:09Despera, Despera
03:11負け出しの頃
03:13Despera, Despera
03:14ビッカにも重なる炎
03:16Despera, Despera
03:17荒れる劇場
03:19踊りこなし
03:20誰があなた
03:26夢半ばじゃ終わるナイスローイ
03:31己誇り誇り
03:33じゃ輝けジェットワー
03:37燃え坂のMy Way
03:39レジェンダーヒーロー
03:41ここはサービスじゃないぜ
03:43湧き上がる愛で
03:45見せつける信仰帳
03:47求まらない想い
03:51焦がれ
03:53待ち望んだ世界は
03:57僕の目に映っているはずさ
04:01僕の目に映っているはずさ
04:05アイドルフェスの警備っていい現場だよな
04:19同じアイドルでも男子はゴリゴリだ
04:23前回は散々だったもんな
04:25あれは思い出したくない
04:27あれは思い出したくない
04:29愛してるぜ!
04:31おばえらー!
04:37じゃない!
04:39見えない!
04:41地獄だった
04:43本当に
04:45けど今日は天国だ
04:47まさにパラダイス
04:49まさにパラダイス
04:51うんうん
04:55いくら背中といえども
04:57至近距離でコンバットガールズを
04:59感じられるんだからね
05:01なっ! 元服って言葉があるけど
05:03制服って言葉作りたいよな!
05:05はへへへへへへへへへへ
05:08えへへへへへ
05:10元服ってなに?
05:11はあ?
05:21えっ!
05:23Oh
05:30Oh
05:32Oh
05:50Oh
05:53Take a look carefully.
06:02You're the new manager of Combat Girls, right?
06:08What the hell are you doing?
06:10You're the chief manager of the company.
06:14But I don't like him.
06:17I'm still waiting.
06:22I'm still waiting.
06:23I'm still waiting.
06:25I'm still waiting.
06:27It's time.
06:29You're the only one.
06:31You're the only one.
06:34That's right.
06:36The manager of the company and the manager of the company was suddenly gone.
06:42And then the manager of the company changed.
06:46I'm still waiting for you.
06:48I'm still waiting for you.
06:50Yes, it was a big deal.
06:54And the sales were increased.
06:56And the record companies were major.
06:58And the TV and the CM were also.
07:01You're the only one who could be able to do it.
07:04You're the only one.
07:05You're the only one.
07:07You're the only one.
07:08You're the manager of the company.
07:11You're the only one.
07:13Hey, you guys.
07:16It's time for now.
07:18You're ready to go to the meeting.
07:21You're ready to go to the meeting.
07:22Yes, it's time for you.
07:24You're ready to go to the meeting.
07:26I'll take it.
07:27I'll take it.
07:28I'll take it.
07:30Yes.
07:31Yes.
07:32Yes.
07:33Yes.
07:34Yes.
07:35Yes.
07:36Yes.
07:53You're nuts.
07:54狙いのヒーローがいくつかに困っている人を助けるんだよ、パパ。
07:59僕、いつかヒーローになりたいんだ。
08:01Yes.
08:02That's right.
08:32仮面ライダー
08:34ライダー
08:35ライダー
08:44死ね!
08:45仮面ライダー!
08:46スノーマン!
08:47ライダーキックを受け止めろ!
08:51ライダーキック!
08:53ライダーキック!
09:18このままでは勝ち目がない
09:23ライダー!
09:30人間ごときが調子に乗りやがって
09:38変身!
09:45オーションの仮面ライダー!
09:50ライダーキック!
09:53オーションの仮面ライダー
10:04改めて仮面ライダーを見て
10:07分かった気がする
10:09そうだ
10:11一度は敵にやられて
10:13変身が溶けてしまった本郷たけしは
10:16一文字ハエトと共闘して
10:18怪人スノーマンを倒した
10:20今までの俺は
10:23孤独で
10:25ひたすら強くなること
10:27そして戦うことだけを求めてきた
10:30今の俺に必要なのは
10:35仲間を思うこと
10:38そして
10:40その仲間と共に戦うこと
10:41そうしなければ
10:43ショッカーは倒せない
10:48ありがとう!
10:49かがんライダー!
10:50火炭ライダー!
10:53かがんライダー!
10:55ライダー ライダー
11:05みんなー!
11:07ライブ楽しいよねー!
11:08楽しいー!
11:10yeah
11:13yeah
11:14tuey niここまで来ちゃいましたねー うーん
11:20赤マザカだよ ああああああ
11:23ルンルンないターン 前まだ早い早い私たち
11:29先があるでしょ そうだよ
11:34みんな聞いて a 実は私たち
11:39コンバットがあるぞー ついに
11:44me
11:49ええええええええ
11:52いたちまああああああああ
12:00今日の私たちがあるなぁ
12:03たくさんたくさん応援してくれるファンがいたから
12:09みんなのおかげだからねー
12:14絶対にしたいから みんな絶対に来てよねー
12:19あああああああああああああ
12:22これじゃあ最後はー あの曲だよー
12:26Today's all.
12:43Oh
12:49Oh
13:05Oh
13:08Oh 君たち真面目によくやってくれたからまたお願いするね
13:12Hey
13:15ずっと思ってたけど heyって
13:35いいね
13:37Who is it? You're the manager of Combat Girls, right?
13:44Sorry, I'm just wearing a mask.
13:51So, I'll tell you about it.
13:59Let's go!
14:07Maniacal Look, my name is Mario.
14:11Awesome!
14:14Maniacal Look!
14:16Maniacal Look!
14:21Maniacal Look!
14:26Maniacal Look!
14:31Maniacal Look!
14:33What's that?
14:38What's that?
14:42Don't be happy!
14:46I'm going to kill you!
14:50What are you doing?
14:54What are you doing?
14:56What are you doing?
14:58There's a combat.
15:02I'm going to help you!
15:05You're going to kill me!
15:08You're going to kill me!
15:11You're going to kill me!
15:13You're going to kill me!
15:15I'm going to kill you!
15:24Three of you!
15:26You're going to run away from now!
15:28We'll have to do something else!
15:30You're going to kill me!
15:32You're going to kill me!
15:34I'm happy.
15:36You're going to help me.
15:40But...
15:43...
15:45...
15:46...
15:47...
15:49...
15:51...
15:53...
15:54...
15:56...
15:57...
15:58...
16:00...
16:01...
16:02...
16:03...
16:05Hey!
16:11Let's kill you!
16:22Let's go...
16:28After all...
16:30...it was a
16:31...
16:33...
16:36...
16:41...
16:46...
16:48...
16:50...
16:52...
16:56...
16:58I'll kill you!
17:00I'll kill you!
17:06I'll kill you!
17:08I'll kill you!
17:22How are you doing?
17:24Combat Girls and Cunco-chan-san!
17:27What a lie!
17:29This is a dream!
17:30It's a dream!
17:32I'll come back again!
17:34I'll kill you!
17:36I'll kill you!
17:42I'll kill you!
17:44I'll kill you!
17:46I'll kill you!
17:48I'll kill you!
17:50I'll kill you!
17:52I will kill you!
17:54I'll kill you!
17:56Oh my god, that's what I'm going to do!
18:15The human being is because of an idol.
18:21I can't use it.
18:51,
18:56.
18:59,
19:02.
19:03.
19:04.
19:09.
19:10.
19:11.
19:12.
19:17.
19:20It's a small company, so...
19:22Let's do it.
19:24What?
19:28It's impossible for you.
19:32Eh?
19:40Combat Girls, right?
19:44I've seen you, but...
19:46I've seen you, but...
19:48I don't care.
19:50It's bad, but...
19:52What?
19:54What?
20:00You know, you guys.
20:02Whatever you use,
20:04you can make them all the time.
20:06You can make them number one!
20:08YYYYYYYYYY
20:10CARD
20:12It's not a while,
20:14you're a bad guy,
20:16you're a bad guy.
20:18It's a bunch of music like that.
20:20It's a bunch of music like that.
20:22It's fucking awesome.
20:24It's a bunch of music like that.
20:26It's fucking all right.
20:28It's fucking fun,
20:30it's fucking fun.
20:32It's like this.
20:34It's fun.
20:36The Shocker is a better person than a human being.
20:49The fact that the Shocker is the ultimate happiness for human beings, is it different?
20:59Yes, you're a man.
21:06I don't have to pay anything, but I don't have to pay anything.
21:13That's it, they're going to get over the job.
21:18I'm going to go back and eat some food.
21:25If I'm going back and I'm going to go back and eat something,
21:33Fuff, huff
21:35Buh, duh, duh
21:37Duh, duh, duh
22:00Hey
22:01Come on
22:02The next day is the light of the inves.
22:06The next day you will vanish.
22:09There is no way to stop then.
22:12If it is tomorrow, I will be wrong.
22:14Definitely not to be in a way, go see the day.
22:18I can't give it to you, but I am going to hear it.
22:22If I am going to die the future,
22:26I can't stop, we can't hit it.
22:29Can't stop 止めれないでしょ
22:33どうしようもない 忘れたい夜だって
22:39僕らにはきっと 明日が来るはずだろう
22:47Stardly sky, sick and fine
22:50この魂燃やしてけ
22:54One more time, one more time
22:58One more time, 眺めよう
23:01Stardly sky, sick and fine
23:04見上げた空続く road
23:08One more time, one more time
23:12One more time 越えて行け
23:28Stardly sky, sick and fine
23:43この魂燃やしてけ
23:46One more time, one more time
23:49One more time, one more time
23:57Haloran sky, sick and fine
23:59T disney sky, sick and fine
24:02One more time, one more time
24:05Surに出てくる
Comments

Recommended