Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Perdidos no Espaço (Lost in Space) é um seriado clássico de ficção científica lançado em 1965, criado e produzido por Irwin Allen para a CBS, com produção da 20th Century Fox Television. A série foi exibida originalmente entre 1965 e 1968, tornando-se um dos maiores ícones da ficção científica da televisão.
A história acompanha a família Robinson, selecionada para participar de uma missão espacial com o objetivo de colonizar um planeta distante. Durante a viagem, a nave Jupiter 2 é sabotada pelo traiçoeiro Dr. Zachary Smith, fazendo com que a tripulação se perca no espaço, pousando em planetas desconhecidos e enfrentando perigos constantes.
Ao longo dos episódios, a série mistura aventura, drama, suspense e elementos familiares, mostrando a luta pela sobrevivência, a união da família e os desafios morais enfrentados em ambientes alienígenas. Um dos grandes destaques é o carismático Robô, famoso pela frase “Perigo, Will Robinson!”, que se tornou um símbolo da cultura pop.
Mesmo com efeitos especiais simples para os padrões atuais, Perdidos no Espaço marcou gerações, influenciou diversas produções posteriores e permanece como uma obra fundamental da ficção científica clássica.

Tags
perdidos no espaço, lost in space, seriado clássico, série antiga, ficção científica, sci fi clássico, anos 60, 1965, cbs, irwin allen, 20th century fox television, aventura espacial, família robinson, série de ficção, robô perdido no espaço, televisão clássica, série cult, espaço sideral, exploração espacial

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30Pronto, esplêndido. Está tudo em ordem.
00:38Agora lembre-se, Will, sempre atire antes.
00:41Ou melhor, aponte e atire onde a pedra vai estar.
00:45Para que eu acerte quando o meu tiro alcançar.
00:47Precisamente, muito bem.
00:48Coloque os pés bem plantados e separados.
00:51É importante, esplêndido.
00:57Ah, errei.
00:58Por um quilômetro, usando vernáculo.
01:01Silêncio, sucata. Sua vista foi mais rápida que a mão.
01:04Agora eu vou mostrar, Will.
01:09Eu jamais perdi um tiro ou prato.
01:14Seu pai está alerta?
01:16Sim, e pronto a informar tudo que eu vejo.
01:18Muito bem, então vamos tentar.
01:20Eu vou ligar.
01:28Ei, está funcionando.
01:30Oh!
01:33Que gloriosas memórias isso vem me evocar.
01:36Dos velhos tempos de tiropomo no meu velho rincão.
01:40Atirava, Will.
01:42Usando a minha velha 14.
01:44No circuito completo, eu aniquilei o campeão.
01:47Dr. Smith, ouvindo suas memórias, não aprenderei a tirar nada.
01:52Não diga isso, Will.
01:54Os principiantes sempre ficam inspirados
01:56quando lhes falo de minha lendária performance.
01:59Lenda, história romântica que geralmente não é verdade.
02:02Tenha educação ou perderá seus amigos.
02:05Sua lata de sardinha.
02:07Já!
02:07Está ferido, Dom?
02:18Acho que estou meio tonto.
02:20Dom, está ferido?
02:23Não, mas a nossa torre de radar está.
02:26E não podemos recuperá-la.
02:28Foi pena não estar aqui para supervisionar o trabalho.
02:31Poderia ter evitado o acidente.
02:33Dr. Smith, eu sei que não foi intencional,
02:35mas o senhor causou o acidente.
02:37O quê?
02:38O eu?
02:40Você mesmo pode testemunhar o fato de que eu nem estava na área.
02:44Não, mas a pedra que jogou é esta.
02:46Que pedra?
02:47Bem, o Dr. Smith me ensinava como se atira ao pombo.
02:51Smith, começando agora,
02:53quero que você emende e solde todas as peças danificadas.
02:57E não pare até terminar o trabalho.
02:59Você compreende isso?
03:00Major, quero lembrá-lo
03:01que sou muito mais indicado para o trabalho cerebral
03:04do que para o trabalho manual.
03:08Como atirar aos pombo, Dr. Smith?
03:10Eu vou ajudá-lo, Dom.
03:12Ele não conhece muito o equipamento técnico.
03:14É verdade.
03:16Bem, ele não conhece coisa alguma.
03:19Ponto final.
03:23Vai ser como montar um quebra-cabeças gigante.
03:26Que delícia.
03:27Deixe-me dizer-lhe algo, Will.
03:29A despeito dessas conclusões do Major,
03:31ainda afirmo que a pedra que joguei
03:33não foi responsável por esse acidente.
03:35Não foi?
03:37Então, como isso está aqui?
03:40Não tenho ideia.
03:42Obedecerei às ordens do Major,
03:43mas apenas para manter a paz.
03:46Primeiro vamos montar as peças da antena.
03:48Poderia libertar isso se o senhor levantar a rocha.
03:50Isso não é pesado?
03:52Minhas costas delicadas jamais aguentarão o esforço.
03:55Will, eu tenho uma esplêndida ideia.
03:57Ficará mais leve se eu aplicar o princípio da alavanca.
04:00Agora vamos ver o que eu posso usar para demonstrar...
04:04Aqui está.
04:05Agora preste atenção.
04:07Exercendo pressão aqui deste lado,
04:09a pedra levanta na razão direta da pressão que exerço,
04:12portanto, libertando o objeto desejado.
04:15Mas por que fez tanto discurso por causa dessa rocha?
04:18Poupe-me sua retórica, Will.
04:19Provarei a você que isso funciona.
04:21Agora, estamos prontos?
04:23Força!
04:25Força!
04:32Outro!
04:33O que fizemos?
04:36Santo Deus!
04:38Algo congelado dentro.
04:39Que espécie de monstro poderá ser?
04:43Eu não sei,
04:45mas de uma coisa estou certo.
04:48Ainda está vivo.
04:497, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
04:55Mais uma vibrante aventura por galáxias desconhecidas,
04:58perdidos no espaço.
05:05Estrelando o Guy Williams.
05:07Júnior Lockhart.
05:17Marky Goddard.
05:21Marta Quiston.
05:22Billy Milmi.
05:32E Angela Cartwright.
05:38Ator especialmente convidado,
05:40Jonathan Harris, como o Dr. Smith.
05:42A Princesa do Planeta Gelado.
05:57A Princesa do Planeta Gelado.
05:57Will, a luz pulsando ali.
06:17O que você acha que é?
06:19Eu não sei.
06:20Acho que devíamos deixar o local onde achamos
06:22e esquecer sua existência.
06:23Acontece que este é o nosso ponto mais crítico do radar, Dr. Smith.
06:30Colocando a torre em outro lugar pode interferir na recepção.
06:35Análise, robô.
06:36A composição química do sarcófago alienígena
06:39não está entre o grupo de materiais com os quais eu me familiarizei.
06:43No entanto, sua formação é criogenética,
06:47significando que um importante componente é fluido congelado.
06:51Que espécie de fluido?
06:52Seus elementos não têm registro.
06:55Ele não derrete a temperatura normal da terra.
06:58Pare de devagar à toa e fale-nos da terrível criatura aí dentro.
07:02A terrível criatura é um organismo vivo
07:04presentemente na condição de animação suspensa.
07:08Oh, Will!
07:09Eu acho que vi mexer-se.
07:10Foi a sua sombra, Dr. Smith.
07:13Don, o que vamos fazer agora?
07:16Não estou certo.
07:18Obviamente não era para ser perturbada.
07:20O que temos a decidir é se a mudamos
07:22ou se mudamos nosso local.
07:25Vou deixar para tomar essa decisão amanhã.
07:27Não acha que talvez devêssemos ter um vigia aqui?
07:30É, pensou bem, Will.
07:31Robô, você e Smith tomem o primeiro quarto.
07:33Mas, Major, saiba que eu, devido a uma péssima função metabólica,
07:37sou muito mais alerta e prestativo no último quarto do que no primeiro.
07:41Ótimo.
07:42Você e o robô ficam com o primeiro e último quarto.
07:49Existe alguém que não gosta de mim?
07:52Afirmativo, Dr. Smith. Afirmativo.
07:55Pá!
08:02Will dormiu?
08:04Como, anjo?
08:06Mais café?
08:07Sim, obrigado.
08:07Será que mamãe e Penny estão dormindo?
08:11Ah, é a primeira vez que fico longe delas tanto tempo
08:15desde que deixamos a terra.
08:17Sinto falta delas também.
08:20Don,
08:20estou bastante curiosa sobre aquele sarcófago
08:24e sobre o tempo que está aqui.
08:26Bem,
08:28se fosse feito de um conhecido mineral ou químico,
08:30eu poderia fazer um exame de idade nele.
08:34Mas,
08:35desse jeito eu nem adivinho.
08:37Pode ser dez dias, um ano ou centena de milhares de anos.
08:40Eu não sei dizer.
08:41E se tentássemos adivinhar de onde ele veio
08:43ou por que escolheram esse lugar em particular?
08:46Se tiver algum problema em dormir hoje,
08:48tente adivinhar,
08:49em vez de contar ovelhas.
08:51Eu vou falar com seu pai.
08:55John, está me ouvindo?
08:58Alto e claro.
08:59Devemos terminar aqui de manhã.
09:01E você, como vai?
09:02Tivemos um transtorno.
09:03Temos que ficar aqui mais do que pensei.
09:06Smith?
09:07Quem mais?
09:08John,
09:08nós também deparamos com uma espécie de vida ali, a Nígera.
09:11Sabe, num bloco de fluido congelado.
09:14Fluido congelado?
09:16O que pretende fazer com ele?
09:18Bem, nada.
09:18Está num completo estado dormente.
09:20Já mandei Smith ficar de guarda com ele hoje.
09:23Acha isso aconselhável?
09:25Seja o que for, o gelo é sólido.
09:26Nem Smith pode errar.
09:28Câmbio, desligo.
09:30Desligando.
09:32Bem,
09:33ele deve saber o que faça.
09:35Melhor.
09:36Música
09:36Eu quero ir embora.
09:40Então,
09:42Horeste de um,
09:42Que John B.
09:43Seja o que o mais.
09:46Seja o que o mais.
09:48Acredir,
09:48Cale o que o mais.
09:50Lá,
09:50Letri,
09:51Lá,
09:52Me,
09:52Me,
09:54Me,
09:54Me,
09:54Me,
09:54Me,
09:55Me,
09:55Me,
09:56Me,
09:57Me,
09:57Me,
09:58Me,
09:59Me,
10:00Me,
10:01Música
10:31So hoist up the John B. sails
10:34See how the main sails fess
10:37Call for the captain's shore
10:40Let me go home
10:41Let me go home
10:44I want to go home
10:46Oh let me go home
10:47Why don't you leave me alone
10:49Will I feel so break up
10:51I want to go home
10:53Hey, pues bueno
10:57Good nose
10:58Você falou algo
11:01O que foi?
11:03Está escutando o vento, Dr. Smith
11:05Não fui programado para interpretar a linguagem do vento
11:08Apenas a linguagem dos sacos de vento
11:10Como ouça sua lata de sardinha?
11:13Está sugerindo?
11:15Os robôs não sugerem
11:16Apenas declaram fatos
11:17Cuidado com a língua, sua sucata velha
11:19Meus pés estão frios
11:22E também minhas mãos
11:25Há algo errado com os controles do cobertor
11:29Os controles estão em calor máximo
11:31As condições de suas extremidades indicam que está nervoso
11:34E não estou surpreso
11:36Você também estaria se estivesse aqui
11:38Guardando um bloco de mortal fluido gelado
11:41E o que acha que estou fazendo aqui, Dr. Smith?
11:45Esperando um bonde
11:46Poupe-me, seu enferrujado senso de humor
11:49Alguém se aproxima
11:51Não há causa para alarme
11:52Foram algumas pedras que caíram
11:54O autor
11:56Estou começando a imaginar coisas
11:58Eu não estou nada bem
12:00O autor
12:04O autor
12:05O relé do cobertor não está funcionando
12:07Propriamente não adianta
12:09Não adianta em nada
12:11Eu vou morrer gelado
12:13A menos que tenha algo quente para beber
12:15As pessoas em serviço de guarda
12:18Não têm permissão
12:19Pronto
12:21Fale agora
12:22Seu papagaio de nata velha
12:25Como faz bem uma bebida quente
12:39Café, que bom
12:46Que maravilhoso lugar de descanso é aqui
12:50Acho que descansarei um pouco
12:52Mas só por uns minutos
12:55Afinal, há um trabalho a fazer
12:58Sim, só por uns instantes
13:02Não há um trabalho a fazer
13:04Não há um trabalho a fazer
13:06Não há um trabalho a fazer
13:07Não há um trabalho a fazer
13:08Não há um trabalho a fazer
13:09Não há um trabalho a fazer
13:10Não há um trabalho a fazer
13:11Não há um trabalho a fazer
13:12Não há um trabalho a fazer
13:13Não há um trabalho a fazer
13:14Não há um trabalho a fazer
13:15Não há um trabalho a fazer
13:16Não há um trabalho a fazer
13:17Não há um trabalho a fazer
13:18Não há um trabalho a fazer
13:19Não há um trabalho a fazer
13:20Não há um trabalho a fazer
13:21Não há um trabalho a fazer
13:22Não há um trabalho a fazer
13:23Não há um trabalho a fazer
13:25A CIDADE NO BRASIL
13:55A CIDADE NO BRASIL
14:25Devo ter caminhado dormindo.
14:27Conversa.
14:31Doutor Smith, o que está a ver?
14:33Eu acho que sou culpado de ter desertado o meu posto.
14:37Mas temporariamente, é claro.
14:39Intencionalmente, não.
14:47Sumiu? O bloco todo derreteu.
14:49O que estava nesse sarcófago, obviamente, foi bem sabido para desativar o robô.
14:54Ô, Major, não tenho ideia como aconteceu, mas acho que estou com a fonte de força do robô.
15:00Tem certeza que não sabe como aconteceu?
15:03Certeza. Porém, estou lembrando que ele foi extremamente rude comigo.
15:07Doutor Smith chamou-me de papagaio de lata velha.
15:12Ô, seu traidor!
15:13Eu estava querendo avisá-lo que era perigoso colocar um cobertor térmico em contato com um bloco de fluido congelado.
15:20Entendo.
15:21Bem, essa é uma pequena informação científica que nós podemos lhe agradecer, doutor.
15:26O fluido derrete com a temperatura de um cobertor térmico.
15:29E reviveu os organismos que continha.
15:32Do, olhe para isso.
15:34Isso aqui está me intrigando.
15:36Ouvi algo se movendo fora da tenda.
15:38Vamos ver onde vai.
15:45Eu me sinto gelado.
15:48Eu tenho a impressão que ficarei resfriado.
15:51Eu sinto os meus pés gelados.
15:53A razão é óbvia, doutor Smith.
15:55Está pisando em fluido gelado.
15:57Isto é, derretido.
15:59Ele veio até aqui e depois voltou.
16:08Com medo do fogo, talvez.
16:09Com certeza.
16:11Vamos suspender a busca até amanhã.
16:14Ele poderá estar por perto.
16:18Falou o correto, Judy.
16:19Um organismo alienígena está aqui perto.
16:22Talvez nos vigiando como quer, com certeza.
16:24Não irá vigiar você porque você irá para a cama agora mesmo.
16:27Mas, Dom, eu não tenho sono.
16:28Mas vai ter.
16:29Assim que estiver a salvo, em sua camiseta.
16:31Mas, Dom!
16:32Vamos, garoto.
16:33Mas como eu posso dormir lá quando há uma...
16:34Vamos indo.
16:36Boa noite.
16:37Boa noite.
16:37Boa noite.
16:39Acho bom você descansar também, Judy.
16:41Eu e o robô vigiaremos.
16:45Major, se eu não fizer um par de meias secas agora mesmo,
16:49vou ter um resfriado amanhã.
16:50Por favor, não jogue essa coisa em mim.
17:05Eu só vim buscar um par de meias secas.
17:07Verdade.
17:09Não queremos ofender você.
17:11Se não quer nos ofender, olhe.
17:20Abaixe a sua lança.
17:26Agora é a sua chance de acabar com ela.
17:28Isso não será necessário, Smith.
17:31Olhe seus olhos.
17:34Ela está com tanto medo de nós como nós dela.
17:35Sou do planeta Terra.
17:39Meu nome é...
17:40Oeste.
17:42Eu sou o doutor Zé Carlos Smith.
17:43Minha cara?
17:46A criatura alienígena é de um planeta frio e distante.
17:49Suas cordas vocais não funcionam em climas temperados.
17:59Não precisa ter medo.
18:03Se vier comigo, talvez...
18:05Achemos um meio de nos comunicarmos.
18:11Eu quero ajudá-la.
18:35E então, Judy?
18:42Esta é a terrível criatura que Smith esperava encontrar no sarcófago.
18:47Ela é linda.
18:49Sabe quem ela é?
18:50De onde ela veio?
18:52De um planeta frio e distante.
18:54É só o que sei.
18:55Saberei mais quando ganhar-lhe a confiança.
18:57Vou dar-lhe um café.
18:58Não é preciso ter medo.
19:20Provavelmente foi um meteoro.
19:23Seja lá o que for, representa um certo perigo para ela.
19:27Bem, eu acho que ela sabe que não representamos perigo.
19:33Robô, você sabe onde pousou?
19:34Posso dar-lhe sua posição.
19:36E isso é só.
19:37900 metros terrestres...
19:39sul por sul leste.
19:42Está bem perto.
19:43Eu acho que eu e o senhor devemos investigar, doutor Smith.
19:46Claro que não, Will.
19:47Ainda estou oficialmente em serviço de guarda.
19:49E não sonharia em abandonar o meu posto.
19:51E depois, só os tolos se arriscam onde os anjos têm medo de ir.
19:55Gostaria muito de saber o que é.
19:58O Major lhe dará todas as informações que quiser amanhã.
20:00Poderá ter partido, então.
20:02Já sei.
20:03Robô, vá até lá e reviste a área.
20:05É só chegar lá e conseguir uma informação.
20:07Mas se for perigoso, volte em seguida.
20:09Não vá se arriscar.
20:11Registrarei seu conselho, Will Robinson.
20:17Doutor Smith, pensei que o senhor estivesse em serviço de guarda.
20:21De acordo com pesquisas recentes, Will,
20:23foi descoberto que todo o pessoal funciona muito mais efetivamente
20:26quando tomam um cafezinho.
20:34Ei, toro!
20:37O que estás fazendo aqui?
20:40O que estás buscando?
20:42O que estás fazendo aqui, hein?
20:44Eu sou um robô.
20:46Estou aqui em missão de investigação.
20:49No entanto, preciso avisá-lo que sou programado
20:51para me defender se for atacado.
20:54Você fala demais, como alguns advogados.
20:57Mostre-me como se defende, senhor.
21:02Olê!
21:02Agora vou mostrar como o Chavo se defende.
21:15Muito bom, hein?
21:18Eu e você fazemos proposta meio a meio.
21:22Você não ataca Chavo, Chavo não ataca toro.
21:25É?
21:28Está combinado.
21:31Cielos!
21:33Mas que belos chifres você tem aqui, amigo.
21:37Um momentito, hein?
21:39Um momentito.
21:44Ei, toro!
21:45Bem, toro!
21:46Vamos, toro!
21:48Não tem registro.
21:49Talvez, talvez, se eu lhe ensinasse, é, amigo?
21:55Negativo.
21:55Minhas investigações já estão completas.
21:57Eu vou partir.
21:59Vem cá, toro!
22:01Um momentito, hein?
22:02Um momentito.
22:07Ei?
22:07Gostaria de tomar um trago com o Chavo?
22:12O Chavo sente muito insulto, se não tomar um gole.
22:17É o costume importante que os amigos beban juntos.
22:22Mira.
22:25Agora você.
22:27Graças, mas não sou programado para aceitar bebidas fermentadas.
22:31O quê?
22:32Fermentadas?
22:33É bom pra você.
22:35Vamos, beba.
22:37Gostou, hein?
22:46Tome mais.
22:47Só um golinho.
22:55Talvez agora me diga alguma coisa, hein?
22:59Depende de quem esteja registrado em meu banco de memória.
23:03Banco de memória.
23:05Banco de memória.
23:07Ah, talvez você saiba se há uma linda mochacha em algum lugar por aqui.
23:13Ela é a princesa do chão.
23:15Como vocês dizem?
23:19Princesa do chão.
23:21Você viu pequena mochacha, sim?
23:24Não, estou em liberdade para revelar informações privilegiadas.
23:29Uma mais, só um.
23:31Uma mais.
23:32Uma mais.
23:33Uma mais.
23:33Uma mais.
23:33Milllenha.
23:37El cem dos meus mais.
23:38Não, não, não.
23:40A CIDADE NO BRASIL
24:07Está ouvindo isso? Parece que é um robô.
24:09Não pode ser. É alguém cantando.
24:12É melhor descobrirmos o que é antes que acorde Don e Jude.
24:16Will, e quanta garota do gelo?
24:18Ela ficará bem.
24:22Parece congelada. Pobrezinha.
24:26Sua aparência é natural. Andy, vamos indo.
24:39A CIDADE NO BRASIL
24:42A CIDADE NO BRASIL
24:44SANTO DEUS
24:47Robô, o que houve com você?
24:49Por que demorou tanto? Descobriu alguma coisa?
24:51Ipi! Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai...
24:54Candela de ore!
24:58O que houve com ele?
25:00O que houve com ele?
25:05Não posso ter certeza, Will.
25:08Mas, em princípio, diria que nossa lata de sardinha ambulante tomou um gole ou dois a mais.
25:18Por que isso tinha que acontecer comigo?
25:21Meus bancos de memória jamais serão os mesmos de novo.
25:25Tenha calma, você ficará bom.
25:27Eu, seriamente, duvido disso.
25:29Obviamente, ele não merece confiança numa missão tão irresponsável.
25:32Ele não passa de um beberrão.
25:35Éramos amigos. Eu confiei em Chavo.
25:38Chavo? Quem é esse Chavo?
25:40Eu quis ser gentil.
25:41Não podia recusar o fluido que ele ia pôr em meus bancos de memória.
25:46Fluido, confessa.
25:48Você acha que me recuperarei, Will Robson?
25:50Tomara que sim.
25:52Mas teremos que secá-lo ao solo e com toda certeza.
25:55Robô? Um dos seus computadores de reserva sumiu.
25:59Esse Chavo tirou-o?
26:01Quem sabe?
26:02Eu sinto muito, Will Robson.
26:05Eu receio ter falhado.
26:07Isso é tudo.
26:09O que mais houve?
26:10Eu devo ter falado demais.
26:12Você sempre fala a sua sucata descuidada.
26:15É óbvio que esse Chavo é um malvado vilão.
26:17Em nossas vidas não vale um centavo furado.
26:20Precisamos fazer algo depressa.
26:21Talvez eu e o senhor devêssemos falar com ele, doutor Smith.
26:25Esplêndida ideia, Will.
26:26Por que você não vai até lá ter uma linda conversa com ele
26:29enquanto eu fico aqui tratando do nosso pobre, caro e doente amigo?
26:33Precisa de atenção constante.
26:35Doutor Smith, por que o senhor sempre tem um álibi
26:38quando algo importante tem que ser feito?
26:40Também atrapalha quem trata enfermos.
26:43Está bem. Eu vou falar com ele.
26:45Mas só para recuperar o computador do robô.
26:47Se seu primeiro conjunto de computadores falhar, ele ficará inutilizado.
26:53Voltarei assim que puder.
26:55Cuidado, Will. Cuidado.
26:58Bem, o que tem a dizer em seu favor?
27:02Será que essa sensação aérea vai deixar-me?
27:05Eu espero que não.
27:17Esses são ótimos soldados, não, muchacho?
27:30Se foi você quem tirou o computador do meu robô,
27:33por favor, eu quero de volta.
27:35Olé, muchacho.
27:37Você tem muito valor.
27:39Não tem medo de Chavo e de seus homens?
27:42Claro que tenho medo.
27:43Mas não vejo por que iria ferir-me
27:45e nem sei o que você está fazendo aqui.
27:47Bem, eu conto.
27:50Havia tempos passados,
27:51uma hermosa muchacha de hielo...
27:53Quer dizer, princesa de hielo, não é?
27:56Sim, princesa de hielo.
27:58A princesa de hielo era bastante amada pelos seus pais.
28:02Eles não queriam que ela morresse
28:03ou que fosse roubada deles.
28:05Então a esconderam até que chegasse a hora de ser a rainha.
28:09Eu tenho passado momentos difíceis tentando encontrá-la.
28:13E por que quero encontrá-la?
28:14Para retorná-la ao seu pai e à sua mãe.
28:18Chegou a hora de ser a rainha?
28:21Pequeno e inocente, você não está entendendo.
28:25Eu lhe contarei quando for grande.
28:27Quer prendê-la para resgate, não é?
28:30Você fala demais para quem está jovem.
28:32Você não vai conseguir.
28:35Quer apostar?
28:37Eu vou dizer a eles o que você vai fazer.
28:39Espere, Chavo é um homem muito valiente.
28:44Dom não tem medo de você e nem de morrer.
28:47Ei, muchacho!
28:53Eu quero que você fique aqui com Chavo.
28:56Então, Smith, tudo controlado?
29:06Ou sim, Major, está tudo sob controle.
29:09Exceto pelo fato do serviço de sentinela estar acabando com os meus ossos.
29:14E o Will?
29:15O Will resolveu ir dar um pequeno passeio antes do jejum.
29:19Anda sem apetite ultimamente.
29:21Espero para o seu bem que ele não tenha ido muito longe.
29:24Bom dia.
29:25Bom dia, minha querida.
29:26Eu estava dizendo ao Major que o Will foi dar um pequeno passeio.
29:30É estranho.
29:31E como vai nossa visitante hoje?
29:35Toma.
29:40Por que tem medo?
29:43Não é preciso se assustar.
29:46Olhe, venha aqui fora e veja você mesmo.
29:49Eu não compreendo.
29:55Parece mais assustada agora do que estava ontem à noite.
29:59Smith,
30:01tem certeza que ficou acordado toda noite?
30:05Absoluto, Major.
30:06Como está, amigo?
30:08O que é que está acontecendo?
30:09O que está acontecendo?
30:10É com armas que se recepciona a visitas?
30:14Quem é o que deseja?
30:17Meu nome é Chavo.
30:20O autor?
30:21Chavo é um vilão em pessoa.
30:24Que vilão?
30:25Conhece-o?
30:26Não pessoalmente, Major, só por ouvir dizer.
30:29Mas acho que vou me unir a Will em seu passeio.
30:32Smith.
30:32Ah, já ouviram falar de Chavo?
30:35É muito bom.
30:36Eu tenho boa publicidade por toda a galáxia.
30:39Pois eu lhe digo que nunca ouvi falar em você.
30:41Estou esperando que me diga o que venho fazer aqui.
30:46Estes homens
30:47sempre querem saber de tudo o que há
30:51e de pressa.
30:53É melhor.
30:55Quando se leva mais tempo para falar,
30:57se toma um bom gole.
30:59Nós temos café, se desejar um pouco.
31:01Ah, isso espera.
31:05Um ótimo acampamento tem aqui.
31:08Quando chegaram aqui, hein?
31:10De onde que vêm?
31:12Pensei que eu é que fazia as perguntas.
31:16Você faz perguntas.
31:18Eu faço perguntas.
31:21Não faz diferença.
31:23Tudo conversa de amizade.
31:31Há algo especial aí dentro
31:42que não quer que Chavo admire, amigo?
31:45Por que não experimenta pedir licença
31:46antes de se meter na propriedade alheia?
31:49Ah, concordo. Está bem.
31:51Eu peço licença.
31:52Que é negada.
31:53Não está sendo muito gentil, amigo.
31:58Exato, não estou.
32:00Para ser franco,
32:02acho que é hora de você partir.
32:04É um insulto.
32:06Entenda como quiser.
32:07Está bem.
32:14Para que vamos brigar, amigo?
32:18Eu sou bem para...
32:19para pedir a você
32:22que talvez ajude Chavo com a missão de mercê.
32:26Missão de mercê?
32:28Sim.
32:29Missão de mercê.
32:32Em outro planeta,
32:34há um padre e uma madre
32:36torcendo as mãos,
32:39chorando, orando
32:41pelo retorno
32:42da pequena perdida muchacha.
32:46Então,
32:47eu Chavo
32:47prometi encontrar-la para eles.
32:52E os pais deram-lhe autorização
32:55para fazer isso?
32:56Certamente.
32:57acha que eu faria
32:59uma tal busca
33:00sem autorização?
33:18Grato, Chavo.
33:20É só o que eu queria saber.
33:23Quanto antes partir daqui, melhor.
33:25Sabe de uma coisa, amigo?
33:27Acho que vai ajudar a Chavo
33:30em sua missão de mercê.
33:31E o que o faz pensar isso?
33:33Hoje à noite,
33:35eu acho
33:36que entregará
33:36a pobre pequena
33:39princesa
33:40a Chavo.
33:41Está fazendo disso
33:42uma espécie de ultimátum?
33:44Como o homem
33:45está nervoso?
33:46O rapaz
33:47como você
33:48como você
33:48também fala?
33:49O que você sabe
33:54do meu irmão?
33:54Oh, rapaz, o rapaz, o muchacho e eu
33:58somos muito bons amigos.
34:00amigos, estou tendo um excelente cuidado com o muchacho.
34:05Até à noite,
34:08quando entregar a pequena princesinha perdida a Chavo.
34:14major,
34:15eu e o Will fizemos um ótimo passeio.
34:24Verdade, Smith.
34:25Sim, major, ótimo.
34:27Dr. Smith,
34:27Chavo prendeu o Will.
34:30Autor.
34:32Acho que sou parcialmente culpado por isso.
34:35Então vá falando.
34:35É uma longa história.
34:38Will ficou tão curioso com o clarão que vimos no céu à noite
34:41que insistiu em ir até lá investigar.
34:43E você o deixou ir?
34:45O robô tinha voltado de uma expedição semelhante em uma...
34:48bem condição inebriante.
34:51E julguei ser bem inocente.
34:53Naturalmente fiz as minhas mais fortes objeções.
34:56Judy, consigo uma arma e vigia a garota.
34:58Eu e Smith vamos atrás de Will.
34:59Major, eu acho que meus caros serão um grave impedimento.
35:03Se eles forem, você caia de joelho e rasteje. Vamos!
35:09Major, estou completamente exausto.
35:12Talvez seja melhor ficar. Posso ser um estorvo para você.
35:16Não desta vez, Smith. Você será a isca.
35:19Geralmente as iscas são engolidas.
35:22Veja!
35:24Vamos, esconda-se.
35:30Coma, muchacho, coma.
35:32Comer faz bem para os ossos.
35:35Não tem muita fome.
35:38Como vai ser forte e grande como chavo se não come?
35:43Onde vai?
35:44Acho que seus soldados estão com fome.
35:46Eu ia dar para eles.
35:47Ah, eu dou.
35:51Ei, soldados, querem comida?
35:55Eles já comeram.
35:57É, para vocês, muchachos.
36:01Eu tenho doces.
36:03Brat.
36:03Coma.
36:07Pelo menos ele não maltrata o Will.
36:09Parece bem paternal.
36:11Oh, sim.
36:13Como um papai jacaré.
36:15Bem, acho que teremos que esperar cair a noite para fazermos qualquer coisa.
36:19Então é claro que não precisa mais de meus serviços como isca, não é certo?
36:23Não é certo, Smith.
36:27Necessito ainda mais.
36:41O Will está bem.
36:42Ao menos por enquanto.
36:42Você ouviu?
36:43A distância.
36:44Chavo foi muito gentil.
36:45E deu-lhe doces.
36:47Não envenenados.
36:48Olha, Judy, nós temos até a meia-noite para falar com a garota
36:50e descobrir quanto o que Chavo nos disse é verdade.
36:53Se ela falar com...
36:54Vamos ver.
36:57Ela sumiu?
36:58O quê?
37:06É tudo culpa sua, seu irresponsável beberrão.
37:10Se estivesse em condições decentes,
37:12essa tal princesa estaria aqui para fazermos a troca com o Will.
37:15Pobre, caro rapaz, não há esperanças para ele.
37:19O Major nunca achará a garota.
37:20E quem é o responsável em primeiro lugar
37:22por deixar o Will ir até lá?
37:24Claro que não esperava que eu fosse.
37:27Eu fiquei aqui tomando conta de você.
37:30Uma história jocosa.
37:31Devia ter vergonha de si mesmo
37:33mandando um garoto fazer o trabalho de um homem.
37:36Não tem vergonha?
37:37É claro que não tenho.
37:38Eu fiz o que tinha a fazer.
37:40O senhor é um covarde, Dr. Smith.
37:42Covarde?
37:43Eu?
37:44Pois quero que saiba que sou famoso pela minha bravura.
37:47Então compete ao senhor salvar o Will Robinson.
37:50É mesmo?
37:51Como?
37:52Agindo como isca.
37:55Eu tenho um plano completo.
37:57Estou certo que não gostarei.
37:59Mas vamos ouvi-lo.
38:03Em primeiro lugar eu vou fazer...
38:05O tempo está passando, Dr. Smith.
38:15Tenha calma, bebê Ron.
38:17Estou fazendo o melhor que posso com esse seu plano absurdo.
38:21Ele não é absurdo.
38:23É brilhante.
38:23Que ultraje.
38:33Isto é uma integridade.
38:35Um homem de minha qualidade reduzido a esta farsa.
38:39Não irá dar certo.
38:40Vai dar certo, Dr. Smith.
38:42Por instantes pensei que era ela.
38:44Segure mais alto, Dr. Smith.
38:45Segure mais alto.
38:46Muito bem.
38:48Eu o farei.
38:49Mas soube o mais forte protesto.
38:51E só com a condição que assim que Charles vier em minha direção,
38:54você acabará com ele.
38:57Afirmativo, Dr. Smith.
38:58Agora lembre-se.
38:59Suas baterias de fogo devem ser carregadas para a força máxima de fogo.
39:03Vai lembrar disso?
39:05Afirmativo.
39:06Agora siga-me.
39:07Ou melhor.
39:08Pensando melhor, eu e a senhorita seguiremos você.
39:13Geralmente é o que o senhor faz.
39:15Não me venha com essas críticas, sua lata de sardinha.
39:18E prossiga.
39:22Agora você, madame.
39:24Venha comigo.
39:25E vamos ver o que veremos.
39:42Seu amigo maior perde um tempo valioso.
39:45É bom de ir logo com a princesa ou então ficaré furioso, colérico.
39:49Olá, você.
39:56Ei, ei, muchacho.
39:59Ela está aqui.
40:01Olá.
40:02Vem cá, princesa.
40:04Vem cá, princesita.
40:06Vem cá.
40:08Seu amigo maior e sabido.
40:11Princesa, esperarei por você.
40:15Então mande o rapaz embora.
40:18Que eu irei a você.
40:20Mais pra cima, Dr. Smith.
40:22Mais pra cima.
40:23Como saberei que mantém sua palavra, princesa?
40:26Uma princesa nunca menti.
40:31Aqui está o meu penhor.
40:36Vai, muchacho.
40:38Vai.
40:38Está livre.
40:39Diga aos seus amigos até a vista.
40:41Mas eu não entendo.
40:43Tu jamais farias...
40:44Ah, seu maior é um homem vivo.
40:47Sabe quando está vencido.
40:48Vai agora, vai.
40:53Princesa.
40:55Princesa.
40:55Venha buscar-me, querido.
41:00Venha logo.
41:04Dispare quando chegar ao alcance.
41:08Afirmativo.
41:10Princesita.
41:11Estou aqui, querido.
41:13Ah, você está aí, princesa.
41:16Está muito escuro.
41:19Não posso ver-la muito bem.
41:22Aparezca, princesa.
41:23Dispare, estúpido.
41:25Vamos.
41:26As minhas baterias parecem estar descarregadas, Dr. Smith.
41:29Descarregues de novo, imbecil.
41:31Ah, princesa.
41:35Oh, touro, meu amigo.
41:37Você é um bom acompanhante da princesa.
41:41Então, pode ir.
41:42Eu tomo conta dela.
41:44Ai, princesita.
41:46Não é necessário lutar, princesa.
41:50Chavo terá muito cuidado com você.
41:54Iremos a minha instância.
41:56Mandarei notícias ao seu pai e à sua mãe.
42:00Então, muito breve.
42:02Eu a mandarei em uma nave real para seu planeta.
42:07Oh, não.
42:09Está cometendo um terror de engano.
42:12Ah, que isso?
42:13Está ficando com voz de rapaz?
42:16Ah, ah, ah.
42:22Olha, é tímida.
42:25Mostre seu lindo rosto para Chavo.
42:28E sorrida para Chavo, eh?
42:31Vamos, princesita.
42:33Vamos, princesita.
42:35Ven.
42:37Ven com Chavo.
42:39Ven.
42:39Ah, você não é uma princesa.
42:43É um boneco de cera, eh?
42:47Não sou um boneco.
42:48Eu sou...
42:50Ora, você falou como boneco.
42:52E fez boneco falar como boneco.
42:55E andar como boneco,
42:56então, também deve ser um boneco, eh?
42:58O que vai fazer comigo?
43:01Mas que cara de princesa.
43:04Sim, querido.
43:07Te vou a cortar la língua.
43:09Não.
43:10É um gosto de truques.
43:11O que foi?
43:12O que você vai fazer?
43:13Ah, espera.
43:14Eu te vou a mostrar.
43:17Mira que belleza.
43:18Toma.
43:19Não faça isso.
43:20Assim aprenderás a não burlar-te de Chavo.
43:22Nadie pode burlar-se de Chavo.
43:25Ah, ah, ah, ah, ah.
43:26Toma.
43:29Te gusta, eh?
43:31Ah, ah, ah.
43:32Mira que sabroso está.
43:33Não, senhor.
43:36E esta?
43:37Coitado, coitado, senhor.
43:40Vaza morir aí.
43:42Aponte para ele.
43:45E agora?
43:47Oh, dour.
43:48Oh, dour.
43:51Will, tudo bem?
43:53Eu acho que sim.
43:55Como escapou?
43:56Você não sabe?
43:57Mandou a princesa de gelo lá para ele.
43:59Ei, não.
43:59Espere um pouco.
44:00Princesa de gelo?
44:01Oh, não.
44:02Ela desapareceu hoje cedo.
44:04Verdade?
44:04Sim.
44:05Mas uma moça apareceu lá.
44:07Mas pensando melhor no assunto,
44:09ela não tinha voz de garota.
44:12Deve ter sido Smith.
44:13Doutor Smith?
44:14Ele e o robô sumiram.
44:16Então vamos buscar.
44:17Não, não, não.
44:17Devagar.
44:18Não podemos chegar às...
44:20Olá, amigos.
44:22Tinha muitos trucos, hein, senhor?
44:24Mandou um beijo tolo fazer chavo de bobo.
44:27Mas isso não é permitido.
44:29Isso é um insulto.
44:30Joguem fora as armas.
44:33Lutaremos com facas.
44:35Afaste-se, Will.
44:36Para longe.
44:39Olha, Charlo.
44:40A garota que você procurava estava conosco.
44:43Desapareceu.
44:45Mentiras.
44:48Lutaremos por ela.
44:49Ah, você veio a fazer corrida com chavo, hein?
45:17Afirmativo.
45:19Isso é irresistível, senhor.
45:22Primeiro eu dou cabo do toro e depois acabo com você.
45:29Toro!
45:32Toro!
45:36Toro!
45:37Morrerá logo.
45:39Su momento de glória está bem perto.
45:43Toro!
45:44Vamos!
45:45Ei, por que não está direito?
45:51Ei, toro!
45:52Vamos!
45:53Entra para a muleta.
45:54Ei!
45:55Seu chavo, está ferido?
46:03Estou destruído.
46:11Eu nunca...
46:12Nunca devia ter torneado de novo.
46:16Eu sei bem.
46:17Não posso mostrar a minha cara aos amigos.
46:21Não pode ser tão mal.
46:23Olha, chavo está muito velho para atorear.
46:28Talvez se volte para o rancho.
46:31E hoje os jovens como você...
46:34crescerem fortes e bravos.
46:37Matarem todos.
46:39Como você, muchacho.
46:42Ele é um grande garoto.
46:53Dá orgulho ter um garoto assim.
46:57O que ele diz sobre a princesa de hielo...
47:01Eu acredito.
47:03Não vou mais procurar por ela.
47:06Voltarei para o rancho.
47:07Ei, toro!
47:20Não fique convencido.
47:23O mais bravo dos toros...
47:25cai na arena.
47:36Adiós, senhor.
47:37Até mais, muchacho.
47:41Adiós.
47:52Ainda há tempo de avisá-lo.
47:54O terrível chavo chegará a qualquer momento.
47:56Já esteve aqui, se foi.
47:58Não graças a você.
47:59Não, olha!
48:01Tali, talipu, badrín, teberé.
48:04Sumiu.
48:07E já foi tarde.
48:09Ela se fez recolher ao próprio planeta.
48:12Devia ter ido antes.
48:13Por que ela não fez isso logo no começo,
48:15antes de nos arranjar aquela complicação com o chavo?
48:18Sim, por quê?
48:19Com formas de vida alienígenas, não podemos raciocinar.
48:22Temos que obedecer ou ficar permanentemente desativados.
48:26Eu não acho que seja certo.
48:27Porém, acho que foi para melhor.
48:29Não.
48:33Teve problemas para consertar a antena?
48:35Só os de rotina.
48:36Sim, depois que o caça-prêmios se foi
48:38e a princesa do gelo desapareceu, foi uma sopa.
48:40Caça-prêmios e uma princesa de gelo?
48:42Mais tarde eu lhe conto tudo.
48:43Onde está o doutor Smith?
48:45A última vez que o vi, ele e o robô estavam brigando por uma senhorita.
48:49Uma senhorita?
48:52Pronto, tome.
48:53Ela é sua.
48:54Eu a criei para o senhor.
48:56Ela é sua.
48:57O que está acontecendo?
48:58Oh, John, é apenas um desses velhos e banais triângulos de amor.
49:02Triângulos de amor, seu nariz.
49:04A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:07Coa razão.
49:08Dei um sentido à sua vida.
49:09A todo.
49:10Vamos, Smith, entre no transporte ou fica para trás.
49:13O que farei com ela?
49:14Por que não lhe faz uma serenata?
49:16Ela está precisando.
49:18Sim, sim.
49:40A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:46A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:49A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:50A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:52A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:54A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:55A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:56A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:58A base deste triângulo quase que me custou a vida.
49:59A base deste triângulo quase que me custou a vida.
50:01A base deste triângulo quase que me custou a vida.
50:02A base deste triângulo quase que me custou a vida.
50:03A base deste triângulo quase que me custou a vida.
50:04A CIDADE NO BRASIL
Comentários

Recomendado