Skip to playerSkip to main content


👇 Watch Ranma 1/2 - Episode 93 : The Gentle Art of Martial Tea Ceremony in streaming here !
---------------------------------
#Ranma1/2 #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:30街の中 あの声を出す 機械なんて見えないないよ
00:36あの声がここまで 届かずにかき消されたから
00:43聞こえない あの好きとたうた
00:47聞こえてくるよ 小さな音が 君の隣目と花の先
01:05溢れ出すんだ 緑の音が 誰かが邪魔さえしなけりゃ
01:11君もひとつの音 広い大地の上に生まれた
01:18帰ろうよ あの音の中へ
01:24懐かしい 山の時代で いつめ刻めば
01:30踊っている地球が見える
01:33でかく青く 高く響けよ 地球オーケストラ
01:40あ、暴れ馬だ! 危ねえぞ!
01:55誰か乗ってるぞ! 人が乗ってるぞ!
01:59拒絶してるぞ! なんちゅう無責任なやつだ!
02:11危ない!
02:12ぶつかるぞ!
02:15あった!
02:17危ねえじゃねえかい!
02:29これが 格闘作動でお増す
02:44おい 大丈夫か?
02:46おい おい 大丈夫か? おい おい おい
02:50かわいい
02:56危ういところ 大きにどした
03:10礼を言われるほど残っちゃねえが
03:12いいえ 安さんは わてのいのちの恩人でおま
03:16わての感謝の心 茶の心どす
03:19茶の心?
03:20いちごいちえ 心からのおもてなしどす
03:24そうか ひじゃま 遠慮なく
03:33大事な備前焼きどす
03:35おめえは!
03:42しびれぐすりどす
03:47ついにわては 強き女ごはんに巡りをたんどすな!
03:51な なんなんだよ おめえは
03:53な なんなんだよ おめえは
03:54いちごいちえ
03:56おめえは
03:58いちごいちえ
03:59いちごいちえ
04:00いちごいちえ
04:12んん...
04:14なんまん!?
04:15ちょっと
04:16なんまんに なにすんなよ!
04:18Come on!
04:29Is it a tongue?
04:30No, it's a tongue.
04:32What is it?
04:48...
05:02...
05:05...
05:07...
05:10...
05:14...
05:16I had to wake up with my eyes.
05:22Many of my friends,
05:24I will forgive you.
05:29You...
05:35Tell me about your story.
05:39Just...
05:46Who is it?
05:50I'm a wife.
05:52I'm a mother and I can wear a girl in the same way.
05:59I'm not sure it's a mother and I'm not sure.
06:02I'm going to have a wedding with her.
06:05What are you, I don't know!
06:09I'm going to go!
06:11So, I'll go back.
06:13I'm going to leave you.
06:15What?
06:15Playing in their own palace,
06:19there's no alway...
06:31Oh, the royal king of Heshi-gifus.
06:34What?
06:36It is always possible that the female Philip had been here for the other time.
06:41The house of the house, I will not be able to do this before, but I will not be able to do this before.
06:47What is it?
06:50I'm from the beginning of the大文字流.
06:54From the beginning of the time of the室町, I have been able to take a deep dive into the process of war.
07:07What is it?
07:09At the time, there were several years of the流派, but now it was one of the first two of us.
07:15The last ten years of the 16th century, and this was the last one of us.
07:21It seems that we still have a sense of our先太郎.
07:27Ah, that's the one that's the one that's the one that's the one.
07:29How wonderful, Mr. Doh, the warrior is one of the ones that he has been raised in the world.
07:37That's not what I thought.
07:39That's a little different, isn't it?
07:41I'm a father for only one man.
07:46She's a father for his wife.
07:50She's got to go with him.
07:51But I don't know why this is your friend.
07:55Why?
07:56My house is the same as a marriage.
07:59It's the same as a marriage.
08:03What?
08:04Your wife is your choice.
08:07No, that's all right.
08:09It's the time of the time of the marriage.
08:14It's the time of the married couple.
08:16It's the time of the married couple.
08:19I'm sorry.
08:21What is that?
08:23Yoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoy
08:53I don't know how we are doing it.
09:01I'm a female-spanner,
09:02I'm the female-spanner of the woman.
09:06My wife will win a win...
09:10...it's a good job, isn't it?
09:15Oh, my mother!
09:16You're not gonna be a man.
09:18She's a woman.
09:19I'm a man who is a man who is a con-sher-historian.
09:23Well, you can't see.
09:24You're the ones who have to take a man to fight against the man.
09:27What's it? Well, I'm a guy who doesn't have a man who is a man to fight against the man!
09:32You're not right?
09:34You're not right.
09:35You're right.
09:40Okay, please.
09:41We'll open the next day's speech, the chat会.
09:46And if we win a game,
09:48I'll give you an example of the Seh太郎's wife, and I'll give you an example of the woman's wife.
09:56What?
09:59Hey!
10:00Hey!
10:01Hold on!
10:03You're welcome!
10:04You're welcome.
10:06You're welcome.
10:08Come here.
10:10I'll show you the method of the technique of the大文字流.
10:15I'll tell you before, but...
10:18If you buy the next time, I'll be happy to be here.
10:21It's beautiful, the woman's face.
10:25Well, I'm so happy.
10:28Hey!
10:29Hey!
10:30Hey!
10:34Hey!
10:36Hey, I'm sorry.
10:38Hey, hey, hey!
10:40Hey, hey, hey, hey!
10:43Hey, hey, hey!
10:46Hey, hey, hey, hey!
10:48You're a mess, you're a mess, you're a mess.
10:54You're a man.
10:55I'm an yeahh.
10:56Why did you make a win?
10:58I'll do that, I'll do it.
11:00I'm a mess.
11:01I'm a mess.
11:02You're a mess.
11:04You're a mess.
11:05You're the mayor's son.
11:07He's a mess.
11:10He's a mess.
11:13A ringer, you're a mess.
11:14What are you doing?
11:16What?
11:18This is a
11:19a
11:21a
11:22a
11:24a
11:25a
11:26a
11:28a
11:30a
11:32a
11:34a
11:36a
11:38a
11:40a
11:42a
11:44a
11:45I'm sorry, Doc. Actually, Akanehan, I have a request for you as a woman.
11:57What? A request?
12:15What? It's been a gift for me to run by the sword of the sword of the sword of the sword of the sword of the sword?
12:22Well, the sword of the sword of the sword is still there.
12:25What? Are you kidding me?
12:27You're right, doesn't it?
12:29You're right, you're right, girl.
12:32You're wrong. I've just been trying to see you to the sword of the sword of the sword of the sword of the sword.
12:36That's interesting. I've done it.
12:39So then I'll do it.
12:40It's fine.
12:41Ah, you're still going to see Wate.
12:46If you're not going to see Wate, I'm going to be the wife of Wate.
12:58Well, it's impossible for the Chakai.
13:01It's so cute. It's so cute.
13:05Well, I'll see you soon. I'm going to come to Chakai.
13:10Where is the Chakai?
13:12Who's the Chakai?
13:14I'm not alone.
13:16What's the Chakai?
13:18What am I going to do?
13:20Why do you try to teach you to the Chakai?
13:22Who is the Chakai?
13:25But Chakai is a man.
13:28I should, then I'll do it.
13:31I won't do it.
13:33I'll do it without you.
13:38Aan state and the married party is a decision!
13:42You're going to be mad when you want your wife to you!
13:49The only basic principle is the table?
13:52The table is made by a table.
13:54The table is to break the table with you.
14:00This is a long long room.
14:02The whole battle is made by a table with a table at the table.
14:06Well, it's the end of the day.
14:12Eh?
14:17It's fast! I'm still standing.
14:24How do you do it with your hand?
14:26I'm not going to do it with your hand.
14:29I'm not going to do it with your hand.
14:31I'm not going to use my hand.
14:36I'm not going to do it with your hand.
14:41I'm not going to do it with your hand.
14:42What are you doing?
14:49I'm not going to do it with your hand.
14:54What?
14:55You can't do it with your hand.
14:58Is it a hand-in-hand?
15:00What is this?
15:03What is this?
15:05I'm going to do it with your hand-in-hand.
15:09You can't do it with your hand-in-hand?
15:10What?
15:11You're right.
15:12I'm going to do it in your hand.
15:14Maybe you'll do it with your hand-in-hand.
15:15Your hand-in-hand will do it all tomorrow?
15:18What?
15:19Your hand.
15:20I'm fast enough.
15:21I'm not sure how much the馬 is going to do it.
15:28I don't know how much the馬 is going to do it.
15:33I'm not sure how much the馬 is going to be!
15:35I'm sure I'm going to enjoy the summer.
15:40Oh, that's...
15:44What?
15:51I see.
15:53That's what I'm going to say.
16:03I...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:14...
16:15...
16:17...
16:19...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:33...
16:35...
16:37...
16:39...
16:41...
16:43...
16:45...
16:47No.
16:52I'm going to go to the station.
16:56I'm sorry, the police.
16:59Don't go.
17:17I'm not sure how long it is.
17:21I'm not sure how long it is.
17:23I'm not sure how long it is.
17:25I'm not sure.
17:26I'm not sure how long it is.
17:28Yes.
17:36It's over, my brother!
17:38I'm out!
17:40It's a hot tea!
17:42Shiaaa!
17:50Sha'Sha'ku Shuri Kenji!
17:51Kutsa no Katsuo smoothie!
17:53Shiaaaaa! Shaka!
17:55Shiaaa!
18:03Kaku Don Sa Doh waevichu saiyo de tatakatte mo内ymaiyo!
18:07Nyaaah!
18:11You're all right, I'm the king.
18:17I told you I didn't do anything.
18:22Let's go!
18:24I've been in the fight for the battle!
18:30You're all right, you're the king!
18:32It's the king!
18:33Come on, I'm the king.
18:41I'm sure you're going to be a little bit more in the water.
18:44So, that's so cool!
18:46Akanahan, I'm going to show you an apology.
18:50Just...
18:51Akanah!
18:52Akanah!
18:54Akanah!
18:55Akanah!
18:56Akanah!
18:57Akanah!
18:58Akanah!
18:59Akanah!
19:04Akanah!
19:05技はまだまだどすが、根性だけはセンタロウ班の嫁の資格ありそうでな。
19:10Akanah!
19:11いいから、掛かってきやがれってんだ。
19:13Akanah!
19:14Iki emayouka!
19:16Akanah!
19:18Akanah!
19:21It's not yet!
19:23Yes!
19:28Well done. How are you doing?
19:31Well, you don't have to worry about it.
19:34My mouth is empty.
19:39Ranma!
19:40I'm going to take a pill.
19:42What are you thinking about?
19:46Ranma, you don't need me anymore.
19:49I decided to make my wife's wife's wife.
19:52What?
19:53Now, let's go.
19:58Let's go now, girls!
20:00We're going to take a pill.
20:01We're going to get the chance to get away from the first time I got you!
20:07We're going to get away from the last time I got you!
20:10I don't know where to go.
20:18I'm not going to lose!
20:22Let's go!
20:26Let's go!
20:27I'm not going to die!
20:29I'm not going to die.
20:31I'm not going to die.
20:35I'm not going to die.
20:40I'm not going to die.
20:42I'm not going to die.
20:45I'm not going to die.
20:47Let's go.
21:05What's the problem?
21:14I'm not going to die.
21:17I'm not going to die.
21:19I'm not going to die.
21:22But I'm not going to die.
21:27I'm not going to die.
21:30I'm not going to die.
21:35What did I say?
21:37I'm not going to die.
21:39I'm not going to die.
21:43To be continued...
22:43Oh
23:13Oh
23:15Oh
23:21Oh
23:23Oh
23:25Oh
23:27Oh
23:29Oh
23:31Oh
23:33Oh
Comments

Recommended