00:00作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:30作詞・編曲 初音ミク
01:00作詞・編曲 初音ミク
01:29作詞・編曲 初音ミク
01:33《八方三重》
01:52発砲才能、元祖、無差別、格闘竜、究極の必殺奥義!
01:59ははぁ!
02:00ランマー!
02:02出番ですよ!
02:08任しとけ!
02:10ランマー
02:16発泡祭最後の日
02:25この間ミオに占ってもらったこと当たったのよ
02:28へえ、やっぱミオのカード占いって百発百中ね
02:32先輩たちもわざわざ占ってもらいに来るぐらいですものね
02:36ミオ、これで食べていけるんじゃない?マジに
02:39そのつもりよ
02:41私の家計は代々霊感が強いのよ
02:44両親も占いで家計を立ててるわ
02:46だから私もいずれ後を継ぐの
02:49今のうちをロハで占ってあげるのは
02:52さ、あと一人ぐらいどう?
02:54あとこのクラスで占ってもらってないのは
02:57そうだアカネ、あんたまだよね?
03:00占ってもらったら?
03:01え、私は別に占ってほしいことなんか
03:04将来のこととか見てもらったら?
03:06ランマー君のこととかはっきりわかるかもよ
03:09え、あ、うーん
03:11まあ、道場のこととか気になるし
03:14そうね、ちょっとだけ占ってもらおうかしら
03:17出たわよ
03:24ああ、なるほど
03:26天童さん、あなた一週間以内に今のいい名付けと結婚します
03:32天童さん、あなた一週間以内に今のいい名付けと結婚します
03:36えー!
03:38えー!結婚!
03:41うそ、うそ、うそ!
03:44将来はともかく一週間以内なんてありえないわ
03:47カードはうそはつかないわ
03:49真実のみを示すのよ、間違いないわ
03:52アカネおめでとう
03:54やっぱり二人の仲はそこまで進んでたのね
03:56もう水くさいんだから、お祝いはなにがいいおかんね
04:05バテレクソジジン!
04:07噂をすれば花婿の登場よ
04:10待ちやがれ!人のほっかに子供にいらやがって!
04:13もういらやがって!
04:14バテレクソジジン!
04:15バテレクソジジン!
04:16貝がたく受けたるなんて!
04:17何?
04:18てやがって!
04:19てやがって!
04:20うそ、うそ!
04:21待ちやがれ!
04:22逃がった!
04:27何なの今のおじいさんは!
04:31こ、これは!
04:43ったく、逃げ足の早いジジイだぜ!
04:49帰ったら踏んづかまえてとっちめてやんなきゃ!
04:51あの元気じゃもう100年は生きるな!
04:54妖怪ジジイとはよくいったもんで!
04:56ねえ、ランマー!
04:57占いって信じる?
05:00占い?
05:01ああ、ミオのカード占いだろ?
05:03当たるって評判だけど、俺は信じねえよ!
05:06俺が信じるのは自分の力だけだ!
05:09ああ、そうだ!思い出した!
05:11アカネ、今日占ってもらったんだろ?
05:13何て言われたんだ?
05:15いいじゃない、そんなこと!
05:17どうせ信じないんでしょ?
05:19そういうこと!
05:20こればっかりは当たるはずないわね!
05:22でも気になること言ってたな、ミオさん!
05:25さっきのおじいさん、かつてない競争が出ていたわ!
05:29何かが起こる!
05:31あなたも巻き込まれる可能性が強いの!
05:33くれぐれも気をつけてね!
05:35うわっ!
05:37なによ!びっくりしたじゃない!
05:39あ、あれ?
05:40ん?
05:41じじいのコレクション?
05:46うちのほうまで続いてる!
05:48おやじ!
05:49おやじ!
05:50お父さん!
05:51おやじ!
05:52お一緒様!お気をたしかに!
05:53どうされたのですか?
05:55じじい…
05:58じいさん…
06:00ん?
06:01なんや、ランマか?
06:03大切なコレクションが落ちてたぞ!
06:05いらん、お前にやる…
06:08ん?
06:09あ、あんな大切にしてたコレクション…
06:11ほんとにいらねえのか?
06:12いらん!
06:19お師匠様!
06:20茶菓子をお持ちしました!
06:22お師匠様の大好物!
06:23一号大福ですぞ!
06:25お師匠様!
06:26大福いらない!
06:28わし、食欲ないんじゃ!
06:30もう寝る、下がってよい!
06:32昼間戻られてからずっとああなのだ!
06:36あの食欲の権下のようだったお方が信じられん!
06:40確かに、ちょっと変ねえ…
06:43本当にご病気のようよ…
06:45いつものあの病気が治ったほうが病気ってんだから複雑よね?
06:49おとなしくなったんだからいいじゃねえか!
06:51ほっとけ、ほっとけ!
06:53ランマー、出番だぞ!
06:55うわ、来た!
06:56うわ、冷てえよ!
06:57なにする!
06:58おやじ!
06:59いってえよ!
07:00お師匠様、失礼!
07:03ランマーか…
07:04風邪をひくぞ、そんな格好では…
07:11風さそう、花より団子、夏の名残をいかにとかせん…
07:16お師匠様、それは…
07:18まさか…
07:19時勢の苦だな…
07:21お師匠様、
07:22何を弱気になっていらっしゃるのですか?
07:24病は気からと申します!
07:26聖火丹田に力を込めて!
07:28サオトメ君…
07:29うん?
07:30どうした、天童君?
07:31な…
07:32な…
07:33な、な、な、な…
07:34なんとしたことを…
07:35真夏の雪とは…
07:37真夏の雪とは…
07:46そう、玄馬よ…
07:47はい、何でしょう?
07:49わしはもう長くはない…
07:51その時は…
07:52あの遺言状をお前たちに託す…
07:55頼むぞ…
07:57お師匠様!
07:58お師匠様!
08:02お師匠様ともあろうお方が…
08:04何ということだ?
08:05サオトメ君…
08:06今度ばかりは本当にお師匠様も…
08:10ダメかもしれんな…
08:11夏に降る雪といい…
08:13群がるカラスたちといい…
08:15不吉の前兆としか思えんしな…
08:17しかし…
08:18お師匠様なきゃうと…
08:19我らが無差別格闘竜は…
08:21大丈夫だろうか?
08:22まさか我らの代で…
08:24なんてことは…
08:25ない!
08:26そんなことは断じてない!
08:27無差別格闘竜強し…
08:28無差別格闘竜強し…
08:30これをあまねく天下に知らしめるために流した…
08:32あの血と汗と涙の日々を…
08:34無駄にしてはいかんのだよ天皇かぁ…
08:38そうだ!
08:39無差別格闘竜の火を消しちゃいかん!
08:41無差別格闘竜のために…
08:42わしらが今すべきことは…
08:44うん!
08:51やっぱりそうね!
08:53星占いに水晶占い…
08:55仁相占いに花占い…
08:57果ては駅に支柱水明まで…
08:59あらゆる方法で占ってみたけど…
09:01間違いないわ…
09:02天道府家に大いなる災いが降りかかる…
09:04もうすでに始まっているはずよ…
09:06その元凶はやはりあのおじいさん…
09:08茜さん…
09:09あのおじいさんに気をつけるのよ…
09:13親父たち…
09:14ジジイを徹夜で看病してたらしいな…
09:17やっぱり心の底では慕ってるのね…
09:19お父さんとおじさま…
09:21そんなもんかね…
09:22あれでもお父さんたちのお師匠様だもの…
09:25心配なのよ…
09:26確かに…
09:28昨日のジジイは変だったよな…
09:30もう今日あたり帰ったらピンピンして下着集めに精出してるんじゃねーの?
09:34うん…
09:35なにあれ?
09:36あっ… な、なんだ?
09:38何が始まるって言うんだ…
09:40玄関も…
09:42お姉ちゃん…
09:44二人とも…
09:46お父さんたちが大切な話があるってさっきからお待ちかねよ…
09:50なんだよ、大切な話って…
09:54二人とも承知のことだが
09:56われらのお師匠様のご要題がことのほか悪いのだ…
09:59本人も弱気になっておられる…
10:01今度ばかりはさすがのお師匠様も…
10:03お願いだ、ランマ君…
10:05お師匠様の意気のあるうちに…
10:06アカネと結婚して無差別格闘竜の正式な後継者になってくれ…
10:10えー?
10:11結婚?
10:12ランマよ!
10:13これはお前の定め!
10:14アカネ君と一緒になって…
10:16無差別格闘竜をお師匠さんさんまで栄えさせるのじゃ!
10:19時期こそ早まったが二人とも…
10:21心づもりはできておるはず…
10:23何としてもお師匠様の面前で式をあげさせたいのだ!
10:26もう手はずは整っている…
10:28五日後の日曜にこの道場で…
10:30聞き入れてくれ!
10:31アカネ!
10:32ランマ君!
10:33頼むランマ!
10:35五日後に結婚…
10:40二人ともまだ高校生なのに…
10:42結婚なんて早すぎないかしらね、ナビキ?
10:45どうせ形だけでしょ?
10:47えー式はなるべく質素にして料理も埋め暮らすと…
10:50ご主義はこれくらいかな…
10:55アカネさん、待っててください!
10:57たくさんお土産を買って…
10:59俺は今、あなたの元へ向かっています!
11:01しかし、夏だというのにこの肌寒さは何だ?
11:05それにこの不吉な空模様…
11:07嫌な予感がする…
11:09あっ、まずい!
11:11デこれが僕らのanco scrata…
11:15ぶーía 確認してもらえます!
11:19ませんですね
11:23The End
11:25The End
11:27The End
11:29The End
11:31The End
11:33The End
11:35The End
11:37The End
11:41The End
11:43I think it's true, but...
11:47If you don't have a good feeling,
11:49if you don't have a wedding,
11:51I'll have a wedding in the next day.
11:53Don't worry about it.
11:55I don't worry about it.
11:57My parents are saying that,
11:59but it's not easy to say that,
12:01but it's not easy to say that.
12:03This time, my parents' face.
12:05That's right, that's right.
12:07Who are you?
12:11Oh, my dear.
12:13It's so cold.
12:15It's already okay.
12:17It's okay.
12:19It's cold, right?
12:21Let's get warm and sleep.
12:26You!
12:27You!
12:28You!
12:29You!
12:30You!
12:31You!
12:32You!
12:33You!
12:34You!
12:35You!
12:36You!
12:37You!
12:38You!
12:39You!
12:40You!
12:41You!
12:42You!
12:43You!
12:44You!
12:46You!
12:47You wave!
12:48Youänge!
12:49You!
12:58See you now!
13:00Because you're a swoon!
13:01The wind!
13:02Yeah.
13:03Oh man!
13:06Oh man!
13:07Oh man!
13:08Come!
13:09Why didn't you breathe with this time?
13:11I'm not?
13:12Lanma!
13:13What's your fault?
13:15I'm thinking of a weird dream like that.
13:19I thought I could have a heartache.
13:21What's the weird dream?
13:23What's the...
13:25I mean...
13:26It's a weird dream.
13:31What?
13:33I'd like to know what I'm planning to do.
13:37I don't have to follow the rules.
13:40But...
13:41This...
13:42This...
13:43This...
13:44This...
13:45I don't have to think about it.
13:47What?
13:48What?
13:49What?
13:50I'm not sure how to do this.
13:52What?
13:53What?
13:54I'm not sure how to do this.
13:57I'm not sure how to do this.
13:59I'm not sure how to do this.
14:01You're not mistaken.
14:03What?
14:04Really?
14:06Just!
14:07Hey!
14:08Please, don't you, how did you get it.
14:12Why?
14:13Don't you tell us what you're going to get here.
14:14Don't you get it!
14:15You don't get it!
14:16Don't get this!
14:17I'm not mistaken.
14:18Bye-bye!
14:23Ah! It's time for this time!
14:25Why didn't you wake me up?
14:29Ah, you're okay.
14:31It's dangerous because it's dangerous for school.
14:35Really? What's that?
14:38What? What's your father?
14:40That's my pain.
14:42I'm tired and I'm tired.
14:46Oh, my God.
14:49I'm so tired.
14:50I'm so tired.
15:09Come on. I thought you were here.
15:12Come on.
15:14It's a different room, isn't it?
15:16It's a lot.
15:18What do you want to know about me?
15:20I'm so tired.
15:21What's your father's disease?
15:23It's not a problem.
15:25It's not a problem.
15:26It's a human energy.
15:28It's a human energy.
15:30It's a human life.
15:32It's a human life.
15:33It's a human life.
15:34The human life.
15:35It's a human life.
15:36Oh, it's truly a human life.
15:37Oh, yeah.
15:39I don't think I'm thinking about it, but I think it's a hundred years ago.
15:44A hundred years ago?
15:45That's the most dangerous thing.
15:48I think it's a good time.
15:50But I don't think it's enough.
15:52I think it's a great time.
15:55There are all kinds of things left behind people.
15:59It's a good thing.
16:01That's not...
16:03Don't you?
16:05There's only one thing.
16:09Here it is.
16:12I think it's the name of the name of China from Europe.
16:16The materials and the materials are written here.
16:19But...
16:20How do you do this?
16:21I don't have a problem.
16:23I don't have a problem.
16:25I've got everything in it.
16:27Thank you, Mio.
16:29It's all you need to do.
16:31You can do it.
16:33You can do it.
16:34You can do it.
16:35You can do it.
16:36You can do it.
16:38It's a good thing.
16:39We can do it.
16:40You can do it.
16:41You can do it.
16:42You can do it.
16:43我が命運运は、私の手にかかってる!
16:45さあ、腕に寄りをかけて!
16:48作ってみせるわ!
16:51虚音何始めたの?
16:53何でも万能薬を作るんですって。
16:56何だかとっても張り切ってるのよ。
17:04まったく、ピーの野郎。
17:06思いっ切り引っ掛けやがってる。
17:08傷が残ったらどうしてくれるんだ!
17:11Aa...
17:13Kora! Yose!
17:14G-Ka-Gengen siro yo!
17:20Him...
17:20Well, I bet I can't keep saying that it's fine...
17:23It's no way I can!
17:36Lyo Ga!
17:37Lyo Ga!!!
17:41The speed of that flow has been a lot of energy.
17:47I don't think it's going to be enough.
17:50Well...
17:52After that, I'll add a little bit of water.
18:04What's this smell?
18:06It looks like it's making a drug.
18:09You're going to get sick, isn't it?
18:17Hello.
18:19What's this smell?
18:22What's this smell?
18:40It's not bad. I'm sorry. It's just me.
18:44It's not a marriage place.
18:47But it smells like this smell.
18:50Are you okay? I've made it. Let's eat it.
18:54I'm going to eat it. I'm going to eat it.
18:57Thank you. After that, I'll do it.
19:03I don't want to make this medicine for everyone.
19:08I'll tell you all about it.
19:14It's done!
19:20I'm not going to eat it.
19:22I'm not going to eat it.
19:26Nothing off.
19:32Oh, my.
19:34It's a fool.
19:35Stop it!
19:36Oh, my.
19:40Well, it's not good luck.
19:42It's no idea.
19:45Oh, my.
19:46Are you serious?
19:47Oh, my.
19:51Oh, my.
19:53Oh, my.
19:56生まれ変わったように心身爽快じゃ。
20:02ど、どういうこと、これは!
20:05薬が効いたみたいね。
20:09茜ちゃん!ありがとう!
20:11天気になってよかったわね。
20:16どうしたランマー?
20:19今、おかんがはした。 嫌だよ、おかんがはした。
20:23What?
20:24What?
20:25I got a doctor.
20:27I got a lot of my hands.
20:28I'm a lot of people.
20:29I'm fast.
20:30I'm fine.
20:31I'm fine.
20:33I'll leave you alone.
20:35No, I'm fine.
20:36You have to do it.
20:38No, no.
20:40I'm fine.
20:43I'm fine.
20:44I'm fine.
20:46I'm fine.
20:47I'm fine.
20:48I'm fine.
20:49You're fine.
20:56Is that my daughter?
20:58No, I'm fine.
20:59My daughter.
21:00My daughter.
21:01You're fine.
21:03I'm fine.
21:04I'm really happy to be a girl hunt.
21:07Everyone, good morning.
21:08Oh, my.
21:09Oh, my.
21:10Oh, my.
21:11How are you?
21:13Thank you for your time.
21:15You're good.
21:16That's right.
21:18What you're doing?
21:19Ah, why don't youquote?
21:20It's a cat.
21:21Oh, my God.
21:22Oh, I got him.
21:23You've lost your head.
21:24Well, you're not yet training?
21:28You've already been a guru.
21:30He's gone.
21:31And that's why my uncle.
21:32I'm fine.
21:33Oh, my God.
21:34Oh, the template.
21:35Oh, the template.
21:36Oh, it's a cruc.
21:37Oh, the template.
21:38Oh, the template.
21:42Oh, the template.
21:43Oh, my God.
21:44Let me die.
21:45Oh, I don't.
21:46Oh, hi.
21:47I love you
22:17The light of the light comes through
22:23The sound of the dizziness
22:25We're going to sing the song
22:32I've heard the song
22:35I've heard the song
22:37I've heard the song
22:39In this place, I've heard the song
22:44素敵だな
22:49受け取って My song
22:53僕の囁やかなプレゼント
22:58受け取って My song
23:02僕の囁やかなプレゼントさ
23:08贈るよ I love you
Comments