- hace 10 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¿Qué pensarían si les dijera que incluso el peor vecindario de América podría ser
00:00:26completamente seguro? ¿Y qué tal si les dijera que esto podría ser posible sin arriesgar la vida
00:00:31de un solo oficial de policía real? ¿Cómo es que no sé? Porque están pasando justo ahora en cada
00:00:37país del mundo, menos en este. Soy Pat Novak. Bienvenidos al Elemento Novak.
00:00:46En el segmento de Estado de la Unión nos acompaña el General Curtis Monroe en vivo desde el cuartel
00:00:50del Pentágono. General Monroe, bienvenido. Es un gusto, Pat. Gracias por este acceso sin precedente
00:00:57a su Operación Libertad. ¿Quisiera guiarnos con las cosas que vemos aquí? Sí, esta es una operación
00:01:03de rutina. Descubrimos que las patrullas al azar ayudaban a la población local a sentirse segura
00:01:08y confiar en nosotros. Asombroso. ¿Y qué son esos puntos de colores que estamos viendo aquí,
00:01:12General? Esos son nuestros agentes en tierra. En verde están los E-209, los fortachones,
00:01:18que aseguran el perímetro. En púrpura, los menores, M-208. Ellos barren y limpian.
00:01:23Y los puntos rojos son tu equipo de filmación. Es grandioso ver máquinas americanas promoviendo
00:01:29la paz y libertad en el mundo. Kelly, esta es una operación estándar, ¿sí? No se espera
00:01:33oposición. Voy a ajustar sus marcadores en código rojo. Nuestras ondas le darán prioridad
00:01:39a su seguridad. Ningún agente rojo se ha perdido nunca. Ok. ¿Ok? ¿Te hace sentir mejor?
00:01:43Conserven sus brazaletes y van a estar a salvo. Ok. ¿Ok? Eso. Disfruten eso.
00:01:54Adelante.
00:01:55Que la paz sea con ustedes. Por favor, salgan de sus casas con los brazos en alto para un
00:02:05procedimiento de escaneo no al paciente. Nadie saldrá.
00:02:07y
00:02:23que la paz sea con ustedes
00:02:25se agradece su operación
00:02:27nos disculpamos por cualquier
00:02:29no hay amenaza
00:02:39increíble
00:02:41increíble
00:02:43no hace mucho ese habría sido un hombre americano
00:02:45o mujer arriesgando su vida
00:02:47calmando esas personas
00:02:49general algún comentario de esto
00:02:51bueno pat sucedió lo de vietnam
00:02:53lo de irak lo de afganistán
00:02:55no más de eso
00:02:57una perspectiva militar es realmente invaluable
00:02:59se van a cumplir nuestros objetivos
00:03:01sin ninguna pérdida de vidas americanas
00:03:03y creo que los honestos habitantes de allá en serio
00:03:05valoran esto y con toda razón
00:03:07por primera vez en su vida
00:03:09van a ver a sus hijos crecer sanamente
00:03:11en un ambiente repleto de calma
00:03:13y seguridad
00:03:27no hay una amenaza
00:03:29no hay una amenaza
00:03:31no hay una amenaza
00:03:33no hay una amenaza
00:03:35no hay una amenaza
00:03:37que no hay una amenaza
00:03:39no hay una amenaza
00:03:41no hay una amenaza
00:03:43Fuerte y claro, Paz. Estamos en el soleado de Eran, donde la población acepta claramente estos escaneos rutinarios.
00:03:54Como verán a mi espalda, trabajan en colaboración con los robots y obviamente, su seguridad es la prioridad para todos.
00:04:13Ahora, a mi espalda, a mi espalda, a mi espalda, a mi espalda.
00:04:19¡Vale, vale, vale! ¡Vale!
00:04:25Notarán que hay niños en la calle aquí. ¡Esta es la vida cotidiana dándose en perfecta armonía!
00:04:34¡Venga, calma, calma, calma! ¡Ya tranquila! Esto es el cargador.
00:05:21¡Kelly! ¿Kelly? ¿Estás bien? ¿Kelly?
00:05:25¡Todo bien, Pat! Nuestros robots rechazaron un ataque suicida con bombas, pero...
00:05:27¡Espera, Kelly! Disculpa, Kelly, pero...
00:05:29...por razones de seguridad, el Pentágono cortará la comunicación con Terán.
00:05:32Pero, por favor, ten cuidado.
00:05:33Sí, aquí seguiré esperando.
00:05:37Ahora entienden lo fundamentales que son los robots en nuestra política exterior.
00:05:41Ahora díganme, ¿por qué no nos dejan usar esas máquinas aquí en casa?
00:05:45¿Por qué en América son tan robofóbicos?
00:05:50De este lado está Raymond Sellers, un gran empresario y genuino patriota,
00:05:56cuyo producto logró salvar a mi colega y su vida.
00:05:59Y en el otro, Hubert Dreyfus, un hombre con ambos pies bien plantados en el pasado,
00:06:06cuya iniciativa prohíbe usar sondas en suelo estadounidense.
00:06:09El pueblo americano apoya la ley Dreyfus, porque no han experimentado esta tecnología.
00:06:14Y le temen a lo que no entienden.
00:06:17Aquí, en el Elemento Novak, apoyamos el esfuerzo del señor Sellers
00:06:20para poner nuestra nación y a la audiencia a salvo.
00:06:23Después de todo, ¿qué es más importante que la seguridad del pueblo americano?
00:06:28No sé siquiera.
00:06:29No sé siquiera.
00:06:30No sé siquiera.
00:06:31No sé siquiera.
00:06:32No sé siquiera.
00:06:33No sé siquiera.
00:06:34No sé siquiera.
00:06:35No sé siquiera.
00:06:36Lo necesito hoy.
00:06:37¿Entendió?
00:06:38Así es.
00:06:39Hola, Molly.
00:06:40Hola.
00:06:41Sí.
00:06:42¿Cómo estás, Jack?
00:06:43No se sabe aún.
00:06:44Morty.
00:06:45Hola.
00:06:46¿Qué tal todo?
00:06:47Bien.
00:06:48¿Qué están haciendo aquí?
00:06:49Seis en la morgue.
00:06:50Luis en el hospital.
00:06:51Esta fue la madre de las malas ideas.
00:06:52Era una pista de Antoine Ballon.
00:06:53La usamos.
00:06:54¿Cuál pista?
00:06:55No frente a ellos.
00:06:56Esto es una mierda.
00:06:57¿Sí?
00:06:58Sí.
00:06:59¿Tienes algo que decir, Morphe?
00:07:00Valon es nuestro caso.
00:07:01Sí, dos años.
00:07:02Sí, dos años.
00:07:03No sé siquiera.
00:07:04No sé siquiera.
00:07:05No sé siquiera.
00:07:06No sé siquiera.
00:07:07No sé siquiera.
00:07:08No sé siquiera.
00:07:09No sé siquiera.
00:07:10No sé siquiera.
00:07:11No sé siquiera.
00:07:12No sé siquiera.
00:07:13No sé siquiera.
00:07:14No sé siquiera.
00:07:15No sé siquiera.
00:07:16No sé siquiera, Morphe.
00:07:17Valon es nuestro caso.
00:07:18Sí, dos años sin ningún arresto ni nada.
00:07:19O son corruptos o tontos.
00:07:21¿Tienes evidencia?
00:07:22¿O es personal?
00:07:23No es nada personal.
00:07:25Aunque no me agradas como persona.
00:07:27Ustedes dos, salgan.
00:07:28No hay problema.
00:07:30Si no hubieran salido de su área, tu compañero seguiría en pie.
00:07:33Oigan, ya es suficiente.
00:07:37Te escucho, Alex.
00:07:40Ahora estamos solos.
00:07:42Fui con Jack a una venta callejera.
00:07:44Rastreábamos unas armas.
00:07:46Nos vimos con un segundón llamado Jerry, que tenía una mercancía que no debía tener.
00:07:51¿De dónde sacaste un arma así, Jerry?
00:07:52Si quieren les consigo dos cajones, hermano.
00:07:54¿Dos cajones?
00:07:55No te ofendas, pero ¿cómo tiene tanto producto alguien como tú?
00:07:57¿Qué les importa de dónde vienen?
00:07:58Nos importa.
00:07:59No queremos armas sucias, Jerry.
00:08:00¿Estas armas tienen pasado, Jerry?
00:08:02Están limpias, ¿ok?
00:08:03Van a comprar esto.
00:08:04Oye, oye, ¿por qué estás tan nervioso, hermano?
00:08:06¿Nos vas a joder, Jerry?
00:08:07¿Qué dijiste?
00:08:08¿Será una trampa o qué?
00:08:09Creo que nos quiere joder.
00:08:10No tengo idea de qué están hablando, hermano.
00:08:11¡Hey, dame tu teléfono!
00:08:14¿Estás grabando esto?
00:08:15¿Eh?
00:08:16Creo que eres un desgraciado, policía.
00:08:17¡Los teléfonos!
00:08:18¡Los policías!
00:08:19¡Los policías!
00:08:20¡Los policías!
00:08:21¡Los policías!
00:08:22¡Los policías!
00:08:23¡No hablen!
00:08:24¡No hablen!
00:08:25¿Qué dijiste?
00:08:26Trabajaba para Ballon.
00:08:27Investigamos los números de serie de los rifles.
00:08:29Se supone que estaban en nuestro almacén de evidencia.
00:08:32No en la calle.
00:08:33Los registros en blanco, sin firmas.
00:08:35¿Qué encontraste?
00:08:36Nada.
00:08:37¿Qué crees que haya pasado?
00:08:40En serio, Murphy.
00:08:41Esto es un error.
00:08:42Ellos nos dispararán para probar sus armas.
00:08:45Pide refuerzos.
00:08:46Si los pedimos, se va a saber en el cuartel y él desaparecerá.
00:08:49Tranquilo.
00:08:51Le dijimos a Ballon que éramos compradores y se lo tragó.
00:08:54¿Para qué necesitan tanto producto?
00:08:56¿Golpe de estado?
00:08:57No te viajes.
00:08:58No vamos a disparar aquí en tu ciudad.
00:09:00Tenemos problemas en casa con la policía de Chicago.
00:09:02Sé que odian a los polis.
00:09:04Mi jefe.
00:09:06¿Qué tienes para mí?
00:09:09¿En serio?
00:09:10Estábamos por cerrar el trato, pero alguien le avisó.
00:09:12Caballeros, debo atender esto.
00:09:14Dos minutos.
00:09:15Tienes dos pistolas y una automática.
00:09:30Hay que salir de ahí.
00:09:43Voy contra la automática.
00:09:44Seguro que puede.
00:09:45¡Vamos!
00:10:03¡Estás listo!
00:10:04¡Avanza!
00:10:15¡Avanza!
00:10:37¡Luis!
00:10:38¡Luis!
00:10:41¡Oficial herido!
00:10:43¡Oficial herido, 321 Hamilton!
00:10:45Soy el detective Alex Murphy. Necesito atención médica ahora.
00:10:48¡321 Hamilton Road!
00:10:51¡Jack!
00:10:52¡Jack, habla! ¡Jack! ¿Me escuchas?
00:10:55¡Jack, quédate conmigo!
00:10:57¡Jack!
00:10:59Alex, no debieron hacer algo así sin informarme primero.
00:11:03Ballon tiene influencias.
00:11:04Te lo advierto, no des ningún paso más hasta que yo investigue.
00:11:07Si la policía les vende armas...
00:11:09Eso le corresponde a asuntos internos.
00:11:11Yo lo arreglaré.
00:11:13No me importa lo sofisticadas que sean sus máquinas, señor Sellers.
00:11:20Una máquina no conoce en verdad lo que se siente ser humano.
00:11:24No entiende el valor de la vida humana.
00:11:26¿Por qué le permitiríamos tomar una?
00:11:28Para legislar sobre la vida y la muerte necesitamos personas que distingan el bien del mal.
00:11:34¿Qué es lo que sienten sus máquinas?
00:11:35Bueno, no sienten ira, no tienen prejuicios, no sienten fatiga,
00:11:40lo cual las hace perfectas para que la ley se cumpla.
00:11:44Poner estas máquinas en las calles va a salvar incontables vidas americanas.
00:11:49Evade la pregunta.
00:11:50No es verdad.
00:11:50Sí, evade la pregunta.
00:11:51Pregunté qué es lo que esas máquinas sienten.
00:11:54Si una de ellas asesinara a un niño, ¿qué sentiría?
00:12:01Nada.
00:12:02Ese es el problema.
00:12:03Es por eso que el 72% de la población no tolerará que un robot presione el gatillo.
00:12:13América es el mercado más valioso del mundo y no podemos tocarlo.
00:12:16Con una expansión doméstica, se generarían 600 mil millones de dólares por año.
00:12:21En otras palabras, cada segundo que esa ley siga existiendo, se nos fugan los fondos.
00:12:25¿Y qué puedo hacer?
00:12:25Hemos financiado a senadores de ambas corrientes.
00:12:27Nadie se mueve.
00:12:28No quieren votar contra sus electores.
00:12:30Si no cambiamos la opinión pública, estamos perdidos.
00:12:33Ahora, para ese efecto, mi equipo elaboró una nueva campaña agresiva con un impacto por las nubes.
00:12:39Tenemos que ofrecerles un producto que adoren.
00:12:42Una figura que puedan idolatrar.
00:12:44Señor, he analizado esta ley.
00:12:45No tiene ambigüedades.
00:12:47No puede haber una máquina en las calles.
00:12:48Olviden las máquinas.
00:12:49¿Vieron las encuestas?
00:12:50El pueblo no quiere una máquina.
00:12:53Quiere un producto con conciencia.
00:12:57Quieren algo que sepa lo que se siente ser humano.
00:13:09Pondremos un nombre de doble de la máquina.
00:13:15No eres tú por tus piernas, tus brazos, tus manos.
00:13:19Eres tú por tu cerebro.
00:13:20Es la capacidad de tu cerebro de procesar información y lo que te hace quién eres.
00:13:25Relájate.
00:13:26Solo haz lo que siempre has hecho.
00:13:31Jamás he tocado con estos.
00:13:33La música no emana de tus dedos, Michael.
00:13:35Emana de tu mente.
00:13:36Tú solo debes dejarla salir.
00:13:39Por favor.
00:13:39Por favor.
00:14:09Relájate.
00:14:12Tus emociones están al límite. Se hacen confesas las lecturas.
00:14:14Muy bien. Relájate.
00:14:16Si estás muy emocional, se altera la química de tu cerebro.
00:14:19Hace que el sistema falle.
00:14:23Lo haces excelente.
00:14:24Calma.
00:14:37Necesito emoción para tocar.
00:14:39Concierto de Aranjuez.
00:14:40Segundo movimiento.
00:14:42Hermosa pieza.
00:14:43Dennett, si tienes un momento...
00:14:45Gracias.
00:14:45Acordamos esto hace mucho tiempo, Raymond.
00:14:48No, no, no se me pediría desarrollar aplicaciones de combate.
00:14:51Mi trabajo aquí está impulsado por cuestiones internas.
00:14:54Y es asombroso, pero tus ideas se desperdician ahora.
00:14:56Escucha, creo que hallé la manera de poner un gran flujo de ingresos para tu investigación
00:15:01y salvar miles de vidas en el proceso.
00:15:04No cumplen con su parte exponiéndome así.
00:15:17El detective Murphy es algo impulsivo.
00:15:19Pues ponlo en la nómina. ¿Por qué lo estamos discutiendo?
00:15:21No funcionará. Con su compañero herido no lo olvidará nunca.
00:15:24¿Qué es eso?
00:15:24El hospital de Luis. Alex lo visitará esta tarde.
00:15:27Si quieres enviar flores.
00:15:32Sí. Asesiné a un policía.
00:15:34Y debo cuidarme el resto de mi vida.
00:15:36No es rentable.
00:15:36¿Quién crees que va a hacer la investigación?
00:15:44Voy a insistir contra Lake y Daniels.
00:15:47Los tendré esposados en menos de un mes.
00:15:51Hola, balón. Estoy entrando ahora.
00:15:53Cámaras apagadas.
00:15:55Despejado.
00:15:57Tenías razón.
00:15:59Debe pedir refuerzos.
00:16:00Lo siento.
00:16:00Ya no estás dormido, ¿sí?
00:16:08Tarado.
00:16:10Sargento Thomas Ryan, policía de Nueva York.
00:16:13Paralizado debajo de la cintura.
00:16:15Se ha descuidado un poco de físico desde el accidente.
00:16:18¿Paso?
00:16:19Sí, sí, obviamente.
00:16:21Oficial Alfred Miller, Denver.
00:16:23Ataxia cere...
00:16:23Cere... cerebelosa.
00:16:25Ataxia cerebelosa.
00:16:26Por eso es el doctor, doctor.
00:16:29Su puntuación se fue a las nubes en nuestras evaluaciones urbanas.
00:16:32Tengamos a este en mente. Sería excelente.
00:16:33Muy bien, señor. Y lo mejor al final.
00:16:36Le presento al sargento Jack Freeman, la masculinidad en persona.
00:16:40Guió en Pittsburgh al SWAT por cinco años.
00:16:42Ahora, confinado a una silla de ruedas.
00:16:45Creo...
00:16:46¿Qué si noto el atractivo?
00:16:47No.
00:16:49¿Qué? ¿Por qué?
00:16:50Revisé la evaluación psicológica. Es demasiado inestable.
00:16:52Quiere decir que tiene temperamento.
00:16:54¿Tienen idea de lo que lo haremos pasar?
00:16:56El estrés psicológico requiere un hombre muy equilibrado.
00:16:59Tenemos que ser más científicos.
00:17:01No vamos a vender helados, ¿o sí?
00:17:03Cierto.
00:17:03Ok.
00:17:04Sigan buscando.
00:17:06David, ¿qué te dije?
00:17:08¿Hasta que termines?
00:17:09Ya llegué.
00:17:10Hola.
00:17:11Hola.
00:17:12Hola, monito.
00:17:16¿Qué tal el partido?
00:17:17Damon fue eyectado, pero tenemos dos hombres más.
00:17:20¿Ah, sí?
00:17:21Es fantástico.
00:17:22David, ¿por qué no vas arriba y te preparas para dormir?
00:17:24A ver, pero acaba de llegar.
00:17:27Subo en unos segundos.
00:17:28¿Qué ropa haré, sí?
00:17:29¿Hecho?
00:17:32Ven, dale un beso, mamá.
00:17:34Descansa, bebé.
00:17:35Te tardaste, amigo.
00:17:37Demasiado lento.
00:17:45¿Y cómo va, Jack?
00:17:46Tardará una semana en poder levantarse.
00:17:47Es mi culpa.
00:17:49No debimos ir.
00:17:50Ven.
00:17:53Gracias.
00:18:23Gracias.
00:18:44Creí que lo había arreglado.
00:18:46No importa.
00:18:47Vamos a despertar a David.
00:19:17No importa.
00:19:28Tiene quemaduras de cuarto grado en más del 80% de su cuerpo.
00:19:32Su columna inferior fue amputada.
00:19:35Si sobrevive, quedará paralizado debajo de la cintura,
00:19:39confinado a una silla de ruedas.
00:19:43Señora Murphy, no tenemos que hacer esto.
00:19:48Necesito saber todo para tomar una decisión.
00:19:53Puede continuar.
00:19:55El nervio óptico vestíbulo coclear fue dañado gravemente.
00:20:01Será invidente de un ojo.
00:20:03Va a tener sordera.
00:20:05El Dr. Norton y la Fundación OVNI son líderes en este campo.
00:20:08En mi opinión, esta es la única opción que tiene su esposo.
00:20:11Yo consideraría su oferta.
00:20:15Perdón, doctor.
00:20:17Necesito tiempo.
00:20:19Lamentablemente, señora.
00:20:20Tiempo es algo de lo que no dispone.
00:20:22Y sé que puede salvarlo. ¿Qué significa?
00:20:30¿Qué clase de vida llevaría?
00:20:45Gracias.
00:20:46Gracias, viejo.
00:20:47Saben que me hará bailar otra vez.
00:20:48Eso lo tengo que ver.
00:20:50No creo que quieran eso.
00:20:51Ahí viene ya.
00:20:52Asusten esto.
00:20:53Hazlo, compañero.
00:20:55Siempre haces lo mismo.
00:21:00Recella, viejo.
00:21:01Hazlo.
00:21:02No, no.
00:21:03Hazlo.
00:21:04Últalo, no.
00:21:05Hazlo.
00:21:06Ya me ayude.
00:21:07O sea.
00:21:08No, no...
00:21:09Hazlo.
00:21:10No le pongo.
00:21:11Me llames y llores.
00:21:12No le pongo.
00:21:13Tienes que se acuerden.
00:21:14El sujeto sigue soñando.
00:21:18Está recuperando recuerdos.
00:21:19Asimila el paquete de estimulación sensorial 37.
00:21:21sensorial 37. Perfecto, Kimber. Hay que reconectar la columna. Ya es hora de despertarlo.
00:21:29¡Fill my heart with song! Let me sing forevermore. You are all I long for, all I worship and adore.
00:21:46In other words, please be true. In other words, in other words, in other words, I'll be
00:21:59you. Sujeto recuperando funciones cognitivas. ¿Qué está pasando? ¿Dónde estamos? Estuviste
00:22:16en una explosión, Alex. Estás en un hospital. ¿Dónde? ¿Dónde está Clara? ¿Mi esposa?
00:22:23¿Dónde está mi esposa? Quiero que te calmes, Alex. Escúchame, ¿estás bien? ¿Tu familia
00:22:26está bien? Ambos, tu esposa y tu hijo. ¿Quién es usted? El doctor Dennett Norton. ¿Tu
00:22:32médico? Pulso en ascenso. Estoy inmóvil. Estoy inmóvil. ¿Qué es todo esto? Visión
00:22:42inestable. Quiero que te relajes, Alex. Está liberando epinefrina. ¿Lo purgamos? Aún
00:22:46no. Libera la vértebra. Adelante, Kim. Libera extremidades superiores e inferiores.
00:22:56¿Qué clase de traje es este? No es un... un traje, Alex. Es... eres tú. Esta
00:23:15era la única opción. Estamos aquí, todos nosotros, para completarte otra vez. Libera
00:23:20todo el cuerpo. Quiero que camines, Alex. Puedes hacerlo. Es real, parece. Esto es... Alex,
00:23:47Alex, es... es muy importante que entiendas lo que está pasando. Esto es real, no es
00:23:51un sueño y no son las drogas ni la anestesia. Sé que no estoy soñando porque puedo sentir
00:23:55todo esto. Alex, los amputados a veces sienten sus extremidades faltantes. Es la sensación
00:23:59fantasma. ¿Cómo que los amputados? ¿Qué fue lo que me hicieron? Alex, tienes que relajarme.
00:24:03Quítenme esto ahora. Tengo que salir de esta cosa. ¿Qué hicieron conmigo? ¿Qué hicieron
00:24:07conmigo? ¿Qué hicieron conmigo? Alex, oye. Apáguenme. ¡No! ¡Que se vaya! ¡Venme
00:24:13que se vaya! Propeado del Único. ¿No ha identificado? ¡Eh! ¿Cuál pasó?
00:24:24¡Ey! ¡Ey! ¿Qué es lo que pasa? ¡Ey! ¡Voy a ir!
00:24:30¿Dónde estamos?
00:24:36¡Voy a ir!
00:24:41¡Voy a ir!
00:24:50Alex, por favor.
00:24:53Detente.
00:24:54Alex debe detenerte.
00:24:57Por favor.
00:24:59¡Alex!
00:25:01Por favor, detente.
00:25:03Quédate donde estás y te iremos a recoger.
00:25:06¡Voy a ir!
00:25:20¡Suscríbete al canal!
00:25:50Alex, de esto no puedes huir
00:26:00Tú tienes que entender la realidad de la situación
00:26:05Muéstreme
00:26:09¿Quién?
00:26:20No
00:26:28No es verdad
00:26:33No es verdad
00:26:35Santo Dios, todo se perdió
00:26:39Tu cuerpo se perdió
00:26:45Pero tú sigues aquí
00:26:47Neseche eres mi cerebro
00:26:53Tuvimos que reparar las áreas dañadas
00:26:56Pero no interferimos con tus emociones ni tu intelecto
00:26:58Solo entiéndeme
00:26:59Alex
00:27:00Tú...
00:27:01Tú tienes el control
00:27:03¿De verdad lo tengo?
00:27:05Sí
00:27:05¿O qué?
00:27:11Si de verdad lo tengo
00:27:13El hijo morir
00:27:16Solo desactive lo que me esté manteniendo con vida
00:27:20Y que esto se acabe
00:27:21Si hiciera eso
00:27:23Lo cual, siento doctor, sería imposible para mí
00:27:25Pero si lo hiciera
00:27:27¿Qué le diría a tu esposa?
00:27:31¿Qué le diría a ella a tu hijo?
00:27:32Que no funcionó
00:27:33Que intentó
00:27:34Que hubo un error
00:27:36Que...
00:27:37Que intentó todo
00:27:38Pero...
00:27:41No aguante
00:27:43Y después de lo que han sufrido
00:27:45El dolor
00:27:45Su esperanza restaurada
00:27:47¿Se las vamos a arrebatar?
00:27:50Tu esposa te ama, Alex
00:27:52Ella firmó los documentos
00:27:54Lo hizo
00:27:54De lo contrario
00:27:55No te podría haber intervenido
00:27:57Ella te ama
00:28:06Y te ofreció
00:28:07Una segunda oportunidad
00:28:08Necesito que la aceptes
00:28:12No quiero volverme a ver así
00:28:18Jamás
00:28:20Y lo mismo va para mi familia
00:28:22Ármeme otra vez
00:28:29Sum
00:28:34Aldo
00:28:37Sum
00:28:40Suficiente
00:28:43Aceptar conexión
00:28:49Tan solo verte es un alivio
00:28:54Yo quería decirte lo mismo
00:28:56Lo lamento
00:28:58Sé lo que debo parecerte
00:29:01Creo que te ves hermoso
00:29:03Me están tratando bien, mi amor
00:29:08Hasta ahora el doctor Norton
00:29:10Parece una buena persona
00:29:11David sabe que llamaste
00:29:14También te extraño
00:29:18Le diré que vengas
00:29:20No
00:29:20No quiero que me vea así
00:29:23Aún no
00:29:26Claro
00:29:27Salremos adelante, mi amor
00:29:34Estaremos igual que antes
00:29:38¿Cuándo vas a volver?
00:29:43Aún faltan exámenes
00:29:44Pero dicen que todo va muy bien
00:29:47En cuanto me permitan
00:29:50Te tengo que dejar
00:29:53Te amo
00:29:55Cortar conexión
00:29:57Ok
00:30:09Purificación sanguínea iniciada
00:30:11Monitoreo viral y bacterial activado
00:30:15Liberando proteínas
00:30:19Grasas
00:30:20Minerales
00:30:21Y carbohidratos
00:30:23La afluencia de energía
00:30:26Está en 1.320 kilocalorías
00:30:28Inyectando corticosteroides antiinflamatorios
00:30:33Hormonas
00:30:33Y dosis de antibióticos
00:30:35Ingesta diaria estándar
00:30:38Inyecten antidepresivos
00:30:41Démosle un sueño hermoso
00:30:53Bien, esto es lo que usarás
00:30:54Modificado
00:30:55Rifle M2
00:30:56Municiones calibre 50
00:30:58Clips de 30 rondas
00:30:59Tres ráfagas automáticas
00:31:00Dios intenso
00:31:02TCR-66
00:31:04Es un paralizador recargable
00:31:06Cada proyectil libera hasta 200.000 voltios
00:31:08Esto aturbe y liquide
00:31:09Nadie lo quiere
00:31:10Tu armadura
00:31:11Una obra de arte pero vulnerable
00:31:13El calibre 50 puede penetrar y matar
00:31:14Múltiples tiros y
00:31:16Alguien termina en la basura
00:31:17Si sientes que necesitas un arma
00:31:21Te amenazan
00:31:21El visor caerá
00:31:24Y el sistema liberará el armamento
00:31:25Recuerda
00:31:26Las armas no son lo que cuenta
00:31:27Es quien las usa
00:31:28O
00:31:29En tu caso, ¿qué?
00:31:31¿Crees que lo logres?
00:31:32Solo haga su trabajo
00:31:33¿Que haga mi trabajo?
00:31:34Los robots son mi trabajo
00:31:35Río
00:31:36Congo
00:31:36Diga un nombre
00:31:37Y estuve ahí
00:31:38Nuestras máquinas son perfectas
00:31:39Y piensa incluir algo orgánico en el sistema
00:31:41Es un gran paso atrás
00:31:42No me importa como diseño esta cosa
00:31:44Sin mi visto bueno
00:31:45Que aprenda chino aquí
00:31:46Nunca se va a ir a casa
00:31:47Igual es un placer
00:31:54Adelante
00:31:57Hombre de lata
00:31:58Control de calidad
00:32:04M208
00:32:06Contra hombre de lata
00:32:07Cargando escenario 1
00:32:08Ahora
00:32:09Doc no le molesta
00:32:11Escucho música al trabajar
00:32:12Bueno
00:32:16Listo
00:32:17Que comiencen los juegos
00:32:18A arroquear
00:32:19Iniciar escenario
00:32:22Se atrasa las esquinas
00:32:50Ah, ¿y vio eso?
00:32:52¿Vio actuar a mi robot?
00:32:53Así se hace
00:32:53El nuevo tiene miedo
00:32:562.3 segundos por detrás
00:32:59Bien
00:33:00Suelta el arma
00:33:03Suelta el arma
00:33:06Suelta el arma
00:33:08Suelta el arma
00:33:09Le preocupa que las tiren al niño
00:33:10Deje ir al niño
00:33:11Qué pena
00:33:12Ahí lo tiene
00:33:145.6 segundos por detrás
00:33:15Es un fracaso
00:33:16No lo compraría por un dólar
00:33:17Reinicielo
00:33:23¿Es su funeral?
00:33:27Detective Alex Murphy
00:33:28Resultados de la búsqueda
00:33:29Detective Murphy
00:33:30Se recupera con rapidez
00:33:31Alex Murphy
00:33:32Hombre o máquina
00:33:33Expuesta a los reflectores
00:33:34Clara Murphy
00:33:35No hablará
00:33:36Antoine Ballon
00:33:37Resultados
00:33:38La policía de Detroit
00:33:39Dice que Antoine Ballon
00:33:40Ya no es sospechoso
00:33:41Debido a la falta de evidencia
00:33:42Detroit Free Press
00:33:46Por desgracia
00:33:47La investigación de Murphy
00:33:48A Antoine Ballon
00:33:49No fue autorizada en un principio
00:33:50Escuchen
00:33:50El detective Murphy
00:33:52Se pasó un poco de la raya
00:33:53¿Sí?
00:33:53No tenemos evidencia
00:33:54Que liga Ballon
00:33:55Con el atentado
00:33:55Solamente sé que mi compañero
00:33:57Es buen oficial
00:33:57Y no descansaré
00:33:58Hasta que los responsables
00:33:59Sean capturados
00:34:00¿Qué le pasa?
00:34:04No, nada
00:34:05Nada
00:34:05Mira las medidas
00:34:07De procedimiento
00:34:07En el 208
00:34:08Esa máquina
00:34:10Evalúa la amenaza
00:34:11Y actúa
00:34:12Actúa
00:34:13Es todo
00:34:13Son dos pasos
00:34:15Ahora Alex
00:34:16El software
00:34:18Evalúa la amenaza
00:34:19Igual que el robot
00:34:20¿Sí?
00:34:20Y le envía la información
00:34:21Al cerebro
00:34:22Luego su cerebro
00:34:23Recibe la información
00:34:23Y decide qué hacer
00:34:24Con eso basado en su habilidad
00:34:25¿Sí?
00:34:26Cognitiva emocional
00:34:27Como un humano
00:34:28Bien
00:34:28Y el cerebro
00:34:29Lo vincula
00:34:30Con su inteligencia artificial
00:34:31Y así
00:34:32Sí, sí, claro
00:34:32Luego de una
00:34:33Nuestras computadoras
00:34:34Terminan el trabajo
00:34:34Raymond
00:34:35Tú querías un hombre
00:34:36Dentro de una máquina
00:34:37Y eso es lo que tienes
00:34:39Pero el elemento humano
00:34:39Siempre va a estar presente
00:34:40Miedo, instinto, simpatía
00:34:42Compasión
00:34:42Siempre va a interferir
00:34:43Con el sistema
00:34:44Ok, pero Bennett
00:34:44Tengo que darle
00:34:46A la población americana
00:34:47Algo que admiren
00:34:48Algo que los inspire
00:34:49¿Sí?
00:34:49Deben tener fe en esta cosa
00:34:50Bueno y ya
00:34:51No, eso no
00:34:51No sé cómo vender
00:34:52Regular
00:34:53Nosotros, tú y yo
00:34:54Tenemos una fecha
00:34:55Y debemos cumplirla
00:34:56¿Sí?
00:34:56No me interesa como lo hagas
00:34:57Te lo pido por favor
00:34:57Ayúdame
00:34:58Solo haz que él
00:34:59Haga
00:35:00Esto
00:35:00Esa es una máquina
00:35:02Lo sé
00:35:02Pero es un hombre en una máquina
00:35:03Ese es un hombre en una máquina
00:35:05Ahí está
00:35:05Y su vida depende de ello
00:35:06Y el futuro de Omnicor también
00:35:08Así que lárgate de nuevo a China
00:35:09Y resuélvelo
00:35:10No sé cómo lo harás
00:35:11Quiero que lo hagas
00:35:12Tiene gusto a crema de maní
00:35:26Ya no se quita de mi boca
00:35:31¿No te gusta la crema de maní?
00:35:34No
00:35:34¿A ti te gusta Kim?
00:35:37Me encanta
00:35:37Muy bien
00:35:40Te voy a poner a dormir Alex
00:35:42¿Ok?
00:35:44Anestésea lo que
00:35:45¿Qué es lo que piensas hacer?
00:35:52La conciencia
00:35:53Es simplemente
00:35:55Procesamiento de información
00:35:57Voy a arreglarlo
00:36:00Y no notará la diferencia
00:36:03¿Raymond?
00:36:13Sí
00:36:13Se hizo un sondeo grupal
00:36:15En el Instituto Correccional Ryan
00:36:16Sí
00:36:17Esto se llama
00:36:18Modalidad de Combate
00:36:19Realmente les hizo temer a Dios
00:36:21A los prisioneros
00:36:22Sí, no está mal
00:36:23Ahora mira esto
00:36:24¿Qué es?
00:36:26Él se transforma
00:36:27Los niños lo aman
00:36:28¿En serio?
00:36:29Las cifras del sondeo
00:36:30Por las nubes
00:36:30¿En serio?
00:36:31Ah, sí
00:36:31Esto es muy vergonzoso
00:36:33¿Qué es eso?
00:36:34¿Sabes qué?
00:36:35Las personas nunca saben
00:36:36Lo que quieren
00:36:37Hasta que se los enseñas
00:36:38Casi siempre
00:36:38Hazlo más
00:36:40Táctico
00:36:42Que se vea
00:36:42En negro es mejor
00:36:46Sí
00:36:47Alex
00:36:51Wow, se ve de mil millones
00:37:07Dos mil punto seis millones
00:37:08Dos mil punto seis millones
00:37:20Raymond Sellers
00:37:22Ya quería conocerlo, detective
00:37:24Le agradezco mucho lo que ha hecho por mí
00:37:26Pues
00:37:26Se fundó este programa
00:37:28Para ofrecer una segunda oportunidad
00:37:29Solo esfuérzate hoy
00:37:31¿Listos?
00:37:33Sí
00:37:33Señor Sellers
00:37:36¿Listos para usted?
00:37:37Bien, bien
00:37:37Jefe de técnicos
00:37:38Schumann
00:37:38Bien, este va a ser el plan
00:37:44Nariz con nariz
00:37:45El hombre que no caiga gana
00:37:46Si te gano
00:37:47Volverás a la mesa
00:37:48Iniciado sistema
00:37:49Regresarás a casa
00:37:50Mi equipo usará calibre 47
00:37:53Te dañarán un poco
00:37:54No te liquidarán
00:37:55Pero no te equivoques
00:37:56Hombre de lata
00:37:57Mi arma sí
00:37:58Alex, escúchame
00:38:11Los EM-208 tratarán de manipularme
00:38:14Para que Maddox tenga tiro libre
00:38:15No dejes que eso pase
00:38:17Si Maddox acierta
00:38:18Todo excepto tu soporte vital
00:38:20Se apagará
00:38:20Sentirás más dolor
00:38:21Del que hayas sentido en tu vida
00:38:22Yo no estaría muy seguro
00:38:24Lo he sufrido antes
00:38:25Bueno
00:38:30Que inicie a las tres
00:38:33Tres
00:38:33¿Qué tal todo allá?
00:38:52Hagas lo que hagas
00:38:55Que no te den en la calle
00:38:57Lo he sufrido antes
00:39:18Doctor Norton, ¿cómo está haciendo esto?
00:39:29Su software es más rápido, su hardware es más fuerte, es una mejor máquina
00:39:33Pero dijo que los humanos titularon
00:39:37Solo cuando toman decisiones
00:39:39¿No está tomando decisiones?
00:39:41Sí y no
00:39:42En su vida cotidiana, el hombre gobierna a la máquina, Alex toma sus decisiones
00:39:46Pero cuando entra en un combate, el visor cae y el software se apodera
00:39:51Y entonces la máquina hace todo, Alex es un pasajero, solo va en el viaje
00:39:55Pero si la máquina lo controla, ¿cómo es responsable?
00:40:01Impresiona el gatillo
00:40:01Cuando la máquina lucha, el sistema le envía señales a su cerebro para que crea que la computadora es él
00:40:07Alex piensa que él tiene el control, pero no es así, es la ilusión del libre albedrío
00:40:12Así que evadió la ley fabricando una máquina que cree que es un hombre, pero es ilegal
00:40:42No, no, no, no
00:40:43Es una máquina que cree que es Alex Morphy
00:40:46Y en mi opinión, eso es legal
00:40:48Bien hecho
00:40:51Bien hecho
00:40:53Hey doctor, ¿qué pasa si electrocuta un exoesqueleto con un desgraciado aún dentro?
00:41:01Creo que aquí a todos nos gustaría averiguarlo
00:41:04Adelante
00:41:04Jesus
00:41:05Amén
00:41:06lower
00:41:08Eso era mi em safer
00:41:10No
00:41:12No
00:41:13No
00:41:14No
00:41:14No
00:41:14No
00:41:14No
00:41:19No
00:41:22No
00:41:22No
00:41:23No
00:41:24No
00:41:25No
00:41:25que
00:41:26No
00:41:29No
00:41:29No
00:41:30No
00:41:30No
00:41:30No
00:41:31No
00:41:31No
00:41:32No
00:41:33Si tuviera pulso, subiría al cielo.
00:41:36Te ha esperado cuatro meses.
00:41:39También el suyo estará así.
00:41:42Todo saldrá bien.
00:41:51Qué lindo letrero, hijo.
00:41:56Oye.
00:42:00No hay nada por qué estar nervioso, amor.
00:42:03Gracias, Tenet.
00:42:07Es un privilegio.
00:42:30Gracias.
00:42:31Gracias.
00:42:32Gracias.
00:42:33Gracias.
00:42:34Gracias.
00:42:35Gracias.
00:42:36Gracias.
00:42:37Gracias.
00:42:38Gracias.
00:42:39Gracias.
00:42:41Gracias.
00:42:42Gracias.
00:42:43Gracias.
00:42:44Gracias.
00:42:45Gracias.
00:42:46Gracias.
00:42:47Gracias.
00:42:49Gracias.
00:42:50Gracias.
00:42:52Gracias.
00:42:53Gracias.
00:42:55Gracias.
00:42:56Gracias.
00:42:57Gracias.
00:42:58Gracias.
00:42:59Gracias.
00:43:00Gracias.
00:43:01Gracias.
00:43:02Gracias.
00:43:03Gracias.
00:43:04Gracias.
00:43:05Gracias.
00:43:06Gracias.
00:43:07Gracias.
00:43:08Gracias.
00:43:09Gracias.
00:43:10Gracias.
00:43:11Gracias.
00:43:12Gracias.
00:43:13Gracias.
00:43:14Gracias.
00:43:15Gracias.
00:43:16Gracias.
00:43:17Gracias.
00:43:18Gracias.
00:43:19Gracias.
00:43:20Gracias.
00:43:21Gracias.
00:43:22Gracias.
00:43:23Gracias.
00:43:24Gracias.
00:43:25Gracias.
00:43:26Gracias.
00:43:27Gracias.
00:43:58Gracias.
00:43:59¿Qué tal les ha ido?
00:44:00No lo sé.
00:44:01Esperé para verlos contigo.
00:44:03Me encantaría, hijo.
00:44:06Pero esta noche no.
00:44:08Este traje necesita un poco de monitoreo.
00:44:13¿Me entiendes?
00:44:14¿Me entiendes?
00:44:40Gracias por venir, Jack.
00:44:41Supe que estabas en casa.
00:44:42Supe que estabas en casa.
00:44:43Clara debe estar loca de emociones.
00:44:44Ya vi a Clara.
00:44:45Y a David.
00:44:49Ya no es mi hogar.
00:44:52Es un laboratorio en el corredor.
00:44:53¿Cómo lo siento, Alex?
00:44:55Desde mañana haré caer a Ballon y a todo su equipo.
00:44:58Estaba esperando que lo dijeras.
00:45:03Y ahora tienes el color adecuado.
00:45:11¡Vale!
00:45:12No es mi hogar.
00:45:13¡Vale!
00:45:14¡Vale!
00:45:19¡Vale!
00:45:20Pat, el clima frío de hoy realmente no impidió que las personas vinieran
00:45:35Esperamos gente de cada rincón de la ciudad aquí en Detroit
00:45:38Que vendrá a darle todo su apoyo al detective Alex Murphy
00:45:41Sabes, la gente tiene muchas preguntas sobre cómo se verá
00:45:44Será un hombre diferente
00:45:45Se rumora que ya está en el edificio preparándose para salir
00:45:48Alex, transferiremos toda la base de datos de la policía a tu cerebro
00:45:53Vas a obtener acceso instantáneo a registros criminales
00:45:57Más un archivo de circuitos cerrados del 2011 al presente
00:46:00Entiendo
00:46:00Arruíname
00:46:02Ok, Kim, todo tuyo
00:46:05Archivo de video transfiriéndose con éxito
00:46:08Tu sistema traza
00:46:10Conexiones automáticamente, ligará a los perpetradores con sus crímenes
00:46:12Y te dará su localización exacta si está disponible
00:46:15Tengo evidencia para hacer 138
00:46:17No, no, 166 arrestos
00:46:20Sus emociones son estables
00:46:22Esto es increíble
00:46:24Notarán que su familia está ahí en el edificio también
00:46:27El alcalde está en el escenario a mi espalda
00:46:29Y está Raymond Sellars de Omnicorp
00:46:31Parecen grandes amigos, obviamente reflejando los acuerdos que han establecido
00:46:34¿Cuánto más va a acabar?
00:46:36La transmisión de la base de datos casi está hecha
00:46:38Nos acercamos a la fecha actual
00:46:40634 arrestos pendientes, señoras
00:46:43Necesitan una prisión más grande
00:46:44Está sobre ella
00:46:48Doctor, Norton se pone muy emocional
00:46:49Tengo que hacer algo
00:46:50Alex
00:46:50Alex, cálmate
00:46:52Solo respira
00:46:54Relájate
00:46:55¿Qué dicen las lecturas?
00:46:57Nunca había visto niveles como estos
00:46:58¿Los mueves por hoy?
00:46:59Alex, Alex
00:47:00Relájate
00:47:01Relájate
00:47:03Alex
00:47:04¿Qué es esto?
00:47:06¿Es una falla de la computadora?
00:47:07No, es la escena de su crimen
00:47:08Alex
00:47:09Se está sobrecargando demasiado
00:47:10Alex
00:47:10Alex
00:47:12El sistema colapsa
00:47:13Alex, ¿puedes oírme?
00:47:14Alex, Alex
00:47:15No podrá tolerar
00:47:16Los tengo que salvar
00:47:16Se sobrecargó de emociones
00:47:18¡Suélteme!
00:47:19Alex
00:47:19Calma
00:47:20Banda, se convocionan
00:47:21Sí, apágalo
00:47:23Alex
00:47:23Conectame con él
00:47:24No puedo, el doctor Norton está
00:47:26¡Hazlo ya!
00:47:27¿Qué? ¿No entiendes?
00:47:28Doctor Norton
00:47:28Doctor Norton
00:47:29La prensa espera
00:47:30Tenemos que llevarlo ya ahora
00:47:31¿Y qué es lo que espera que haga?
00:47:32No lo sé
00:47:32Arréglalo
00:47:33Haga lo que tenga que hacer
00:47:34Su reputación está en juego
00:47:35Tanto como la nuestra
00:47:36Se nos acaba el tiempo
00:47:39Ok
00:47:40¡Afuera todos!
00:47:45¡Ahora!
00:47:45El alcalde Durante
00:47:46Está a punto de entrar al escenario
00:47:47A presentar la nueva arma
00:47:48En la guerra contra el crimen
00:47:50De hecho, me están avisando
00:47:51Que está por iniciar
00:47:52Su pulso se acelera
00:47:57Podría sobrecargarse, doctor
00:47:58Que los módulos absorban
00:47:59Dopamina y noradrenalina
00:48:00Cancelaría sus emociones
00:48:01Baja los niveles
00:48:02Hasta que te diga que pares
00:48:03Doctor, te va a quitar
00:48:03Su habilidad de sentir algo
00:48:05Quita el video
00:48:10Ponlo en repetición
00:48:11Nivel de dopamina al 20%
00:48:15Más
00:48:15Nivel de dopamina al 10%
00:48:19Más
00:48:19Nivel de dopamina al 5%
00:48:22Lo está anulando
00:48:23Bájalo
00:48:232%
00:48:26Déjalo ahí
00:48:28Alex
00:48:33Alex, ¿cómo te sientes?
00:48:40Me siento bien, doctor Norton
00:48:41No he venido a dar un discurso
00:48:44Sobre prevención del crimen
00:48:46He venido a ofrecerles la cura
00:48:49Hola
00:48:57¿Papá?
00:49:01Buscamos decenas criminales
00:49:02No hay amenaza
00:49:03Amigo favorito de Detroit
00:49:04Damas y caballeros
00:49:06La revolución comienza este día
00:49:08Con el detective
00:49:09Alex Murphy
00:49:10¿Qué está haciendo?
00:49:21¿Qué está haciendo?
00:49:23¿Qué está haciendo?
00:49:24¿Qué está haciendo?
00:49:25Buscando antecedentes criminales
00:49:26No haya amenaza
00:49:27No haya amenaza
00:49:29No haya amenaza
00:49:35¿Qué está haciendo?
00:49:37Parece un zombie
00:49:38Está accediendo a datos criminales
00:49:41No haya amenaza
00:49:43Amenaza
00:49:44Se busca por homicidio
00:49:46Thomas King
00:49:47Queda arrestado
00:49:48Hasta el día de hoy
00:50:03Thomas King
00:50:04Era un criminal suelto
00:50:05Buscado por homicidio
00:50:07Incendio
00:50:07Y violación
00:50:08Ese hombre
00:50:09Destrozó totalmente
00:50:11A familias americanas
00:50:12Estuvo prófugo
00:50:13Por seis años
00:50:14¿Y dónde
00:50:16Estaba esta mente criminal
00:50:18Escondiéndose?
00:50:22Justo
00:50:23Enfrente
00:50:24De la policía
00:50:25De Detroit
00:50:26Ahí está
00:50:27A sólo unos pasos
00:50:28De dos oficiales
00:50:29De policía
00:50:29Esos dos oficiales
00:50:31Totalmente
00:50:32Desconocen
00:50:33Que hay un monstruo
00:50:35En su presencia
00:50:36Y entonces
00:50:38En 60 segundos
00:50:40Lo repito
00:50:40Sólo 60 segundos
00:50:42El detective Murphy
00:50:44Lo puso bajo arresto
00:50:46Si no puede pagarlo
00:50:47Se le proporcionará uno
00:50:49Esto
00:50:50Mis amigos
00:50:51Es el futuro
00:50:52De la justicia americana
00:50:54¿Cuántos como Thomas King
00:50:56Pagarán por sus crímenes
00:50:57Ahora
00:50:57Que Robocop
00:50:59Está aquí?
00:51:00Sí
00:51:00No hay que engañarnos
00:51:02Ahora
00:51:02Sobre el significado
00:51:04Mis amigos
00:51:04El hombre
00:51:06El hombre
00:51:06Nunca estuvo
00:51:07A la altura
00:51:08Pero Alex Murphy
00:51:09Un robot policía
00:51:11Sí lo está
00:51:12Hay que dejarlo
00:51:14En las calles
00:51:14Esto es lo que pasa
00:51:15Es un éxito
00:51:16Un inmenso y gigantesco éxito
00:51:17Sí, hasta que colapse
00:51:18Frente a todo el mundo
00:51:19Oigan, sabíamos
00:51:20Que habría fallas
00:51:20Es inevitable
00:51:21Dennett
00:51:22Eres mi guía
00:51:23Necesito que tú te encargues
00:51:24Sí, pero necesito más tiempo
00:51:25Científicamente es territorio desconocido
00:51:27Tiene que volver al laboratorio
00:51:28A evaluación
00:51:29Fue como si algo
00:51:30Interfiriera en el sistema
00:51:31Que va más allá
00:51:32De la química
00:51:33O la física
00:51:33¿Qué cosa?
00:51:34¿Su alma?
00:51:35Escuchen
00:51:35El tren ya salió de la estación
00:51:37Y no saldré ante el mundo
00:51:39A decir
00:51:39Lo siento
00:51:40Lancé un producto defectuoso
00:51:41Así que no importa que suceda
00:51:42Hay que mantenerlo en las calles
00:51:43¿Y qué hay de las entrevistas?
00:51:45Cancélalas
00:51:46Cancela todo
00:51:46Por ahora
00:51:48Es más
00:51:49Dennett
00:51:49Hay que
00:51:51Apartar a la esposa
00:51:53Por el momento
00:51:54Quisiera verlo
00:51:56¿Lo puede arreglar?
00:51:58No le voy a mentir
00:51:59Alex estaba nervioso
00:52:01Hubo que sedarlo
00:52:03Lo miré a los ojos
00:52:04Y no reconocí a mi esposo
00:52:05Y luego atacó a un hombre
00:52:06Frente a nuestro hijo
00:52:07Eso no es estar sedado
00:52:08Está respondiendo
00:52:10A las drogas
00:52:11Diferente ahora
00:52:11Desde el principio
00:52:14Se sabía
00:52:15Que habría complicaciones
00:52:17Solo deme algo más de tiempo
00:52:22Le prometo
00:52:24Que recuperaré a su esposo
00:52:27Sin discusiones
00:52:42Ni tampoco quejas
00:52:42Esto es una mierda
00:52:43Dije que sin quejas
00:52:45Y hablo en serio
00:52:46Ahora
00:52:46Buen día jefadín
00:52:48Buen día oficiales
00:52:49Seleccioné tres objetivos
00:52:51Para hoy
00:52:51Todos casos de homicidio
00:52:52John Vicks es el primero
00:52:53Me encargaré de ese caso
00:52:55Ambulancias
00:52:55Patrullas
00:52:56Y forenses
00:52:56Deben estar listos
00:52:57Para actuar a mi señal
00:52:59Les deseo a todos
00:52:59Un buen día
00:53:00Murphy
00:53:06¿Te sientes bien?
00:53:10Estoy bien sargento
00:53:11Quiero volver a trabajar
00:53:13Lucky Daniels
00:53:14Está acá
00:53:15Disculpe
00:53:15Tengo trabajo
00:53:16Objetivo principal
00:53:34Objetivo no encontrado
00:53:37Objetivo localizado
00:53:43Objetivo localizado
00:53:43Tres amenazas
00:53:54Motorcar
00:54:06Míreme
00:54:06Tiene dos opciones
00:54:08Opción uno
00:54:09Le disparo cincuenta mil voltios
00:54:11Que pueden causar fallo respiratorio
00:54:13Colapso de órganos
00:54:14Quemaduras internas
00:54:15Y pérdida de control de esfínteres
00:54:16Y luego lo arresto
00:54:17Opción dos
00:54:18Me dice dónde está el laboratorio
00:54:20De John Vicks
00:54:20Y luego lo arresto
00:54:22Tiene dos segundos
00:54:24Decida
00:54:24Tiene dos
00:54:25Tiene dos
00:54:30Tiene dos
00:54:47Tiene dos
00:54:51¡Vamos!
00:55:21Nada, sin miedo, sin ascenso de pulso, sin rastros de ira, en absoluto.
00:55:29Muchas felicidades, doctor. ¿Lo logró?
00:55:33Sí, así es.
00:55:41Se lo dije, señor. Norton jamás tuvo control del producto.
00:55:45Estoy de acuerdo, y por eso te llamé aquí. Solo quiero otro par de ojos en esto, es todo.
00:55:49Ok. Necesito video del hombre de lata, más vigilancia de laboratorio, y vas a tener acceso total a todo.
00:55:56Si algo se presenta, llámame a Washington.
00:56:02Entramos paz a la ciudad más violenta del país.
00:56:05Nos demostró que Detroit y América pueden tener un mejor futuro, con crecimiento económico, libertad y felicidad.
00:56:12En el programa de hoy, un visionario y genuino patriota.
00:56:15El CEO de Omicorp, Raymond Sellers.
00:56:19Hola, Pat.
00:56:21Raymond, gracias por invitarme.
00:56:22Deberías estar dando la vuelta olímpica ahora.
00:56:24Bueno...
00:56:25Hace dos semanas, las acciones de OVNI se fueron a las nubes, y el Senado al fin accedió a votar para revocar la ley Dreyfus.
00:56:32Pues sí, la verdad, la marea está cambiando ahora. Yo solo confío en que la nación pronto va a estar a salvo.
00:56:37Eso es lo que espero.
00:56:38Pero, creo que nuestro siguiente invitado tiene otro punto de vista.
00:56:42Hubert Dreyfus.
00:56:43Senador, gracias por acompañarnos.
00:56:44¿Qué tal, Pat? Señor Sellers.
00:56:46Senador, ¿sabe lo que es esto?
00:56:48El pueblo americano está dividido con la ley Dreyfus.
00:56:51Nuestras encuestas de ElementoNova.com indican 50-50.
00:56:56No hay duda de que Omicorp creó una sensación.
00:56:59Pero esta iniciativa no es por Alex Murphy.
00:57:02El punto es que América quiera darle a robots autoridad sobre vidas humanas.
00:57:05No, no, no, no. Oiga, esta alteración que ocurre, y es una grande, indica que a los americanos no les interesa si sus sistemas policíacos son humanos o robóticos.
00:57:14Lo que importa es la eficiencia, y les importa la seguridad.
00:57:16Está ocultando el asunto. Este es un claro intento de cambiar la opinión pública con Mercadotecnia Total.
00:57:21Lo que es claro es que solo hay un sistema en operación. Redujo el crimen un 80%.
00:57:25Imagine si hubiera, no sé, 100 sistemas en operación.
00:57:29Y luego quiero que se pregunte, ¿por qué nos lo quiere impedir?
00:57:31Ese es un...
00:57:32Gracias, senador, y gracias, Raymond.
00:57:34Bueno, ahí lo tienen.
00:57:37¿Quién discute contra eso?
00:57:39Y plantea la pregunta.
00:57:41¿El Senado estadounidense se ha vuelto...
00:57:44¿Procrimen?
00:57:52¿Hola?
00:57:53Bueno, 5 mil.
00:57:55Llama mañana.
00:57:57¿Cómo están?
00:57:58Bálan los espera adentro.
00:58:01¿Estás muy ocupado para escoltar?
00:58:02¿Estás ahí ganando dinero?
00:58:03Sí, no lo suficiente.
00:58:03¿Y los cables tengo que hacerlo todo yo?
00:58:06¿Por qué tardaron?
00:58:07¿Qué es toda esta mierda?
00:58:08No puedo mover el producto con eso en las calles.
00:58:11¿Qué hacen para protegerme?
00:58:12Tranquilo, el tipo es solo un zombie.
00:58:14Y díganme que apagaron sus teléfonos.
00:58:15No te está buscando, cubrimos las huellas.
00:58:17No fabricará evidencia de la nada.
00:58:19Si lo hace, estoy listo para él.
00:58:27¿Bien?
00:58:28¿Bien?
00:58:28Recibí llamadas.
00:58:31Recibí llamadas.
00:58:32¿De quién?
00:58:34Pues, de Clara.
00:58:35Tienen que dejarla ver a su esposo.
00:58:37Tiene derechos.
00:58:39Esa no es su decisión.
00:58:40Es del área legal.
00:58:41Sí, pero es cuestión de...
00:58:42tiempo para que aparezca en televisión.
00:58:45Pues que lo intente.
00:58:47Tendré una orden de restricción para impedirle que hable.
00:58:48Yo no esperaría.
00:58:57Tienes que ir a casa.
00:58:58Clara, por favor, apártate.
00:58:59Tienes que hablar con tu hijo.
00:59:01Ahora veo tres crímenes en progreso.
00:59:02Alex, escúchame.
00:59:05Sé que estás ahí.
00:59:06Análisis emocional, ansiosa.
00:59:07David ya no quiere ir a la escuela.
00:59:10Está teniendo pesadillas.
00:59:12Se está desmoronando.
00:59:13Yo me estoy desmoronando.
00:59:16Ven.
00:59:16Ven.
00:59:16No saldré de esto sola.
00:59:20Ha estado asustado desde lo que sucedió aquella noche.
00:59:30¿Qué cree que ella va a hacer?
00:59:32¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:46¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:48¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:49¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:50¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:51¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:52¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:52¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:53¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:53¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:54¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:54¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:55¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:55¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:56¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:56¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:57¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:57¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:58¿Qué es lo que ella le hará?
00:59:59Debería estar viendo esto.
01:00:14En vez de eso, está accediendo a imágenes de Clara y David llegando a la escuela una y otra vez.
01:00:19De algún modo está anulando las prioridades del sistema.
01:00:29¿Quiere que lo apague?
01:00:32No, aún no.
01:00:34Quiero ver qué es lo que pasa.
01:00:43Escaneando escena del clima. Intento de homicidio.
01:00:52¿Qué está haciendo en su casa?
01:00:55Está desobedeciendo el protocolo. Lo tienen que apagar.
01:00:58Hasta donde yo sé, aún no está haciendo su trabajo.
01:01:08Cuatro cámaras detectadas.
01:01:11Procesando la información de cámaras.
01:01:21Recreando entorno.
01:01:28Polición relicante.
01:01:48Adrian, dame una imagen de su cerebro.
01:01:50Está deshaciendo lo que le hicimos.
01:01:54Su nivel de dopamina está volviendo a la normalidad.
01:01:56¿Cómo es eso posible?
01:01:59No tengo la menor idea.
01:02:02Alex.
01:02:09Mierda intenso.
01:02:10Alex, por favor, regresa a la estación.
01:02:27Quiero hacer pruebas.
01:02:28Esto va a ser interesante.
01:02:29Refiriendo prioridad.
01:02:34Intento de homicidio de Alex Murphy.
01:02:35Príncipe sospechoso.
01:02:37Buscando.
01:02:40Objetivo no localizado.
01:02:43¡Tiene tu teléfono en la mesa!
01:02:45No somos policías, ¿ok?
01:02:45Trabajo para Antoine Valo.
01:02:46¡Ejo!
01:02:47¿Qué dijiste?
01:02:49Trabajo para Antoine Valo.
01:02:50Objetivo principal.
01:02:54Buscando.
01:02:56Objetivo localizado.
01:03:14¿Dónde está Anton Ballon?
01:03:15¡Me rompiste la mano!
01:03:17Sé que me recuerdas, Jerry.
01:03:18¿Dónde está Ballon?
01:03:22¡No!
01:03:23¡Alto!
01:03:23¡Espera!
01:03:24¡Espera!
01:03:24Si te digo dónde está,
01:03:25matará a mi esposa e hijo, hermano.
01:03:27Tu esposa te dejó en 2019
01:03:28tras acusarte por abuso doméstico.
01:03:30Y no tienes un hijo.
01:03:32Pero yo sí.
01:03:33¡Ya no!
01:03:34¡No lo volveré a decir!
01:03:35Te lo juro, viejo.
01:03:36No sé dónde está, ¿ok?
01:03:37Yo solo conozco a su chofer, Marcus.
01:03:38¡Es todo!
01:03:39¡De verdad, es todo!
01:03:40¿Tiene un número de teléfono?
01:03:44Reconcibiendo a base de datos.
01:03:48Hay un problema.
01:03:55Alex está rompiendo el protocolo.
01:03:57¿Qué está haciendo?
01:03:58Está resolviendo su propio homicidio.
01:04:00Oh, eso es fantástico.
01:04:03Debí tener esa idea.
01:04:09¿Cuánto tiempo llegará?
01:04:11Entiendo.
01:04:13Johnny, vigila los monitores.
01:04:14¿Qué pasó?
01:04:16Un imbécil usó un teléfono sin encriptar.
01:04:19Mierda.
01:04:27¡Muy bien!
01:04:27¡Atención!
01:04:29¡Ya viene!
01:04:30¡Y sale con vida!
01:04:31¡Ustedes no!
01:04:33¿Cómo lo detenemos?
01:04:35Calibre 50 por lo menos.
01:04:37¡Apunten a la cara!
01:04:38¡No!
01:04:38¡No!
01:04:38¡No!
01:04:38¡No!
01:04:39¡No!
01:04:39¡No!
01:04:40¡No!
01:04:40¡No!
01:04:44¡No!
01:04:47¡Este haya quedado!
01:04:49¡Ahora sí!
01:04:50¡Todo listo!
01:04:50¡Vámonos!
01:04:52¡Rápido!
01:04:53¡Rápido!
01:04:55¡Listo!
01:04:56¡Vámonos!
01:04:57Todos listos.
01:04:57¡Vámonos!
01:05:23¡Vámonos!
01:06:37Fallecido
01:06:47Buscando huellas
01:06:48Cuidado
01:07:02¿Quieres que llame a un doctor?
01:07:04Sígueme ya, te gustará esto
01:07:05Oye, ¿qué estás haciendo aquí?
01:07:08¿Juegas al policía bueno y malo?
01:07:09No, Daniels
01:07:10Mal policía, robo policía
01:07:11Incauté 26 armas de la bodega de Ballon
01:07:1513 números de serie son de armas de evidencia
01:07:18Y tienen sus huellas por todas partes
01:07:20Es pura mierda
01:07:21También tengo video de ustedes y Ballon
01:07:23El mismo día que intentó matarme
01:07:24No funcionará
01:07:26Con su compañero herido, no lo olvidarán
01:07:28¿Qué es eso?
01:07:29El hospital de Luis
01:07:30Alex lo visitará esta tarde
01:07:31Asesine a un policía
01:07:32Debo cuidarme
01:07:33¿Sabes lo que le hacen a los policías en prisión?
01:07:36Vas a estar encerrado con los tipos que metiste ahí
01:07:38Precaución, violencia inminente
01:07:39¿Cuánto crees que tarde en quebrarse?
01:07:45No disparese
01:07:46¿Ok?
01:07:48Te lo juro
01:07:49Sujeto cooperativo
01:07:50Ella nos dio las armas
01:07:51No me dispares
01:07:52Gracias por su cooperación
01:07:55Jack, espósalo
01:07:58Ahora sé por qué no hubo arresto
01:08:07Ballon era protegido desde arriba
01:08:10Alex, te lo explicaré
01:08:11Tú le avisaste hoy
01:08:13Por favor, Alex
01:08:14Quisiste asesinarme dos veces
01:08:15Creí en ti
01:08:16Y destruiste a mi familia
01:08:18Confiesa
01:08:19Ahora, frente a todo el mundo
01:08:22Confiesa
01:08:22Confiesa
01:08:23¿Qué pasó?
01:08:31Tuvimos que apagarlo
01:08:32Era necesario
01:08:33¿Por qué?
01:08:34Mató a un policía corrupto
01:08:35En dos segundos habría aparecido la jefa a muerte en las noticias de las seis
01:08:38¿Algo malo de ella?
01:08:40Pues es la jefa del departamento de policía
01:08:42¿Usted qué cree?
01:08:46Escucha
01:08:47Esto podría catapultar todo directo a la red
01:08:51Alex, no sé si puedas escucharme
01:08:58Pero esta noche
01:09:00Develaste un nido de víboras
01:09:01Dentro del departamento de policía de Detroit
01:09:03Y al hacerlo
01:09:05Arrojaste luz sobre una verdad invaluable
01:09:07Hasta la policía
01:09:09Los hombres y mujeres
01:09:10Que juraron
01:09:11Ampararnos siempre
01:09:12Se pueden sobornar
01:09:14Ellos
01:09:15Son corruptibles
01:09:17Las máquinas
01:09:19Sin embargo
01:09:20Son libres de corrupción
01:09:21Los americanos vivirían
01:09:24En una nación
01:09:24Donde las autoridades
01:09:25No solo serían eficientes
01:09:26Sino incorruptibles
01:09:28Gracias Alex
01:09:30Por lo que has hecho
01:09:31Y por todo lo que eres
01:09:32El detective Murphy
01:09:34Se encuentra en condición crítica
01:09:35Nuestros doctores
01:09:37Trabajan sin descanso
01:09:38Pero actualmente
01:09:39Es incierto
01:09:40Si sobrevivirá
01:09:41Señorita Klein
01:09:41Señorita Klein
01:09:42¿Cómo cree que el atentado
01:09:43Contra el detective Alex Murphy
01:09:45Afecta el voto de mañana
01:09:46Sobre la ley Dreyfus
01:09:47Por ahora la única preocupación
01:09:48De Omnicorp
01:09:48Es la recuperación
01:09:49Del detective Murphy
01:09:50¿Cuántas veces
01:09:52Debe dar su vida
01:09:53El detective Murphy
01:09:54Por la nación?
01:09:55En realidad
01:09:56Espero
01:09:57Que el senado
01:09:58De el voto correcto
01:09:59Mañana
01:09:59Para que el sacrificio
01:10:00De Alex Murphy
01:10:01No haya sido
01:10:02No haya sido en bajo
01:10:03El senador Dreyfus
01:10:08Es mi amigo
01:10:08Ha sido
01:10:09Mi mentor
01:10:10Y mi fuerza
01:10:10En tiempos difíciles
01:10:12En esta cámara
01:10:12Pero a pesar de eso
01:10:14Trabajo para el estado
01:10:15De Ohio
01:10:15Y la seguridad
01:10:16De los ciudadanos
01:10:17Es mi prioridad
01:10:18Voto por el sí
01:10:19La ley Dreyfus
01:10:20Debe impugnarse
01:10:21Estamos adelante
01:10:2239 a 10
01:10:23Sí, hablé con nuestro enlace
01:10:25Y creo que los tenemos
01:10:26Pero aún hay que tener
01:10:27Mucho cuidado
01:10:27Con los políticos
01:10:28Estamos en vivo
01:10:30En el cuartel de policía
01:10:31Donde hace unos momentos
01:10:32Clara Murphy
01:10:33Ofreció una declaración
01:10:34Muy fuerte
01:10:34¿Qué es esto?
01:10:35Omnicorp
01:10:35Nos ha negado a mí
01:10:37Y a mi hijo
01:10:37A acceso a Alex
01:10:38Por semanas
01:10:38Exijo saber por qué
01:10:40Esa respuesta
01:10:42Es inhumana
01:10:43Y alguien debe
01:10:44Hacerse responsable
01:10:45Nos fastidió
01:10:48No necesitamos 12 votos
01:10:49No debe haber diferencia
01:10:50Sí, pero después
01:10:51De la votación
01:10:52Esos dos no deben
01:10:53Hacer contactos
01:10:54Y si ella logra
01:10:55Meter ideas en la gente
01:10:56Tráiganla
01:10:57Le daré una explicación
01:10:58¿Y qué hay de Alex?
01:11:00No podemos tenerlo
01:11:00Siempre congelado
01:11:01El tiroteo en la estación
01:11:03Espantó a algunos políticos
01:11:04Son clientes
01:11:04Así que hay que cuidar de ellos
01:11:06Les agrada que una máquina
01:11:07Baje la criminalidad
01:11:08Pero cuando un hombre
01:11:09Investiga cosas en la política
01:11:11Les angustia mucho
01:11:12Pues de entrada
01:11:12No es un hombre
01:11:13¿Ok?
01:11:14Es propiedad de Omnicorp
01:11:15Y la política
01:11:16Es el menor de sus problemas
01:11:17Esta cosa resolvió su homicidio
01:11:18¿Cuándo creen que descubra
01:11:19Que no fueron sinceros con él?
01:11:20Si eso pasa
01:11:21Cada periodista del país
01:11:23Se morirá por hablar con él
01:11:24Hemos creado un héroe
01:11:25¿Qué pasará cuando él abra la boca?
01:11:31¿Qué es más grande que un héroe?
01:11:41¿Un héroe muerto?
01:11:46Llama al doctor Norton
01:11:47¿Qué es esto, Raymond?
01:11:57¿Haces que Mattox me espie
01:11:58Y ahora esa mierda
01:11:58Sobre su condición crítica?
01:12:00Tú sabes
01:12:01Y yo sé
01:12:01Que Alex está bien
01:12:02Cálmate
01:12:03Dennett
01:12:04Tu trabajo es tan grande
01:12:06Que...
01:12:06Esto no es por mi trabajo
01:12:07Viste a la esposa en televisión
01:12:08Esto tiene que acabar
01:12:10Tienes razón
01:12:12Te preguntaré algo, Dennett
01:12:15¿Qué clase de vida le dimos a Alex Murphy?
01:12:17Jamás será un hombre normal
01:12:18Un padre
01:12:19Un esposo
01:12:20Cuando pongamos las otras unidades en la calle
01:12:21Será...
01:12:23Dennett
01:12:23Acéptalo
01:12:26Le fallamos
01:12:27Le fallamos a Alex Murphy
01:12:30Pero quiero que veas con perspectiva
01:12:32Eso es lo que me importa
01:12:33El trabajo que has hecho con él
01:12:35Se va a estudiar por décadas
01:12:36Cambiaste el rostro de la historia, Dennett
01:12:38Ningún policía
01:12:39Volverá
01:12:39A caer en la línea del deber
01:12:41Gracias a ti
01:12:42Ten eso en mente
01:12:45Quiero que su familia
01:12:53Sea indemnizada
01:12:55Más allá de lo que se imaginan
01:12:57Se les debe eso
01:12:57Estoy de acuerdo
01:12:58Quiero financiamiento
01:13:00Por 10 años
01:13:01Nuevo staff
01:13:03Mi equipo propio
01:13:03Fantástico
01:13:04Hecho
01:13:06Oiga, ¿qué sucede?
01:13:16Seguridad está aquí llevándose a todos
01:13:17No lo van a despertar
01:13:18Hagas lo que hagas
01:13:20No lo dejes solo
01:13:20¿Cómo que no lo van a despertar?
01:13:22Alex Murphy
01:13:22En condición estable
01:13:23Terminó la votación
01:13:24Los encargados contaron los resultados
01:13:26Los sí son 63
01:13:28Los no son 22
01:13:29La mayoría de senadores votaron en afirmativo
01:13:32La ley Dreyfus
01:13:33Ha sido impugnada por el Congreso
01:13:35Oigan, son tan lindos como niñas
01:13:42Akimatox
01:13:42Tener, coopera
01:13:44Ya había tardado
01:13:45Dígalo
01:13:50Encárgate
01:13:52Con placer
01:13:53Señora Murphy
01:14:01Ustedes pueden venir aquí cuando quieran
01:14:03Amenazarme
01:14:04Demandarme
01:14:05Quitarme mi casa
01:14:05Pero no voy a parar hasta ver a mi esposo
01:14:07¿Eso sí lo entiende?
01:14:08El señor Sellers pidió hablar con usted
01:14:10Alex, ¿está bien?
01:14:13Hay información que quiere compartir
01:14:14¿Le gusta acompañarme?
01:14:17David
01:14:18Hay que salir
01:14:20Voy a buscar tu abrigo
01:14:21Hola
01:14:23Voy bajando en el elevador
01:14:24Tengo que entrar al laboratorio
01:14:25Es una locura
01:14:26Siguen aquí
01:14:27Distráelos
01:14:28Ok
01:14:29No los puedo
01:14:31Aquí hay una mujer histérica
01:14:33No nos deja entrar
01:14:33Tiene el coño de la puerta
01:14:34Repito
01:14:35No nos deja entrar
01:14:36Tiene que dejarnos entrar ahora
01:14:37Tenemos que entrar
01:14:38¿No entienden lo que digo?
01:14:39¿Quieren ser responsables
01:14:40De la muerte de todos en este edificio?
01:14:42Oiga
01:14:42¡Alto!
01:14:42No disparen
01:14:47Salga ahora
01:14:48¡Desconecte el transmisor!
01:14:56¡Desconectado!
01:14:58Transmisión terminada
01:15:00Que pase la señora Murphy
01:15:04De inmediato, señor
01:15:05¡Despiérdalo!
01:15:08¡Alex!
01:15:10¡Alex!
01:15:11¡Alex!
01:15:12¡Alex!
01:15:12¡Tienes que despertar!
01:15:14¡Alex!
01:15:14¡Me escucha!
01:15:16¡Ellos vienen a matarnos!
01:15:18¡Vienen a matarnos!
01:15:18¡Por Dios!
01:15:19¡Esto!
01:15:23Señora Murphy
01:15:24Anoche Alex tuvo una crisis psicótica
01:15:26Mató a un colega desarmado
01:15:28Y luego sufrió una convulsión
01:15:30Se intentó todo
01:15:32De verdad
01:15:32Pero aún así
01:15:34No lograron salvar
01:15:35Lo siento mucho, señora Murphy
01:15:37En breve daremos la noticia
01:15:39Me apagaste
01:15:40Iba a obtener una confesión
01:15:42Matóx lo decidió
01:15:43Te removí el transmisor
01:15:46No lo volverá a hacer
01:15:47A Celas no le convenía que despertaras
01:15:49Así que esta gente vino a eliminarte
01:15:51Él te quiere muerto
01:15:53Alex
01:15:54¿No lo entiendes?
01:15:55Lo siento
01:15:55Si hay algo que pueda hacer por usted
01:15:56Y David lo haré
01:15:57No quiero nada de su parte
01:15:59Entiendo
01:16:01Solo aléjese de nuestra vida
01:16:03Usted y su compañía
01:16:06Si le crees lo mejor
01:16:07Hay algo más, señora
01:16:09Creo que nos convendría a todos
01:16:10Sobre todo a David
01:16:11Que lo mantengamos en privado
01:16:13No queremos afectar el legado de Alex
01:16:15Alex
01:16:18Alex, yo lo puedo arreglar
01:16:20Usted me mintió
01:16:22Igual que mi esposa
01:16:23Trabaja para los que pretenden matarme
01:16:25¿Quiere que confíen?
01:16:25¡Alex, hablaré con la prensa!
01:16:28¡Alex, les contaré toda la historia!
01:16:31¡Alex!
01:16:32¡Escúchame, por favor!
01:16:34¡Alex!
01:16:36¡Alex!
01:16:36¡Alex!
01:16:37¿Qué carajos?
01:16:54Todos los sistemas en verde
01:16:55Y por Dios, que Sela se comunique
01:16:57Miren la ciudad
01:17:01Es tan hermosa
01:17:04Se ha vuelto tan pacífica
01:17:08Desearía
01:17:10Tener buenas noticias para Detroit
01:17:13Pero son muy tristes
01:17:15A pesar de nuestros esfuerzos por salvarlo
01:17:17Alex Morphy falleció hace unas horas
01:17:20Alex Morphy
01:17:21Señor Sellers
01:17:22¿Qué pasa?
01:17:23Mattox llamó
01:17:24Necesitamos que nos acompañe
01:17:31Señora, necesito que den la vuelta, por favor
01:17:32¿De qué está hablando?
01:17:33Hay un problema de seguridad
01:17:34Tiene que dar la vuelta e ir por allá
01:17:35Señor, hay un auto afuera
01:17:36Esa área está cerrada
01:17:37Largo
01:17:38¿Qué pasa?
01:17:38Dije largo
01:17:39Quiero hablar con el señor Sellers
01:17:41Señor Sellers
01:17:44¿Cuándo llegará el helicóptero?
01:17:45En diez minutos, señor
01:17:47Objetivo principal
01:17:53Intento de homicidio de Alex Morphy
01:17:54Disculpe, tengo que hablar con el sargento Jack Lewis
01:18:03Es una emergencia
01:18:04Esperen, señor Sellers
01:18:06Hay una tal Clara Morphy en el lobby
01:18:08¿Qué?
01:18:08Raymond, si él la ve, será el fin de todos
01:18:10¿Qué quiere hacer?
01:18:12Que suba la señora Morphy
01:18:12Sí, señor
01:18:13Marco dijo que podrían usar sondas para protegerse
01:18:19Hagan lo que hagan
01:18:20No desenfundan sus armas
01:18:21No nos atacarán desarmados
01:18:22¿Entendido?
01:18:23Entendido
01:18:23No se mueva
01:18:39No está autorizado para estar aquí
01:18:45Yo bajaría esas armas si fueran ustedes
01:18:50Bájenlas, bájenlas
01:18:51Deja mirar
01:19:05¡Toda, no se mueva!
01:20:35Objetivo obstetrido.
01:20:37¡Corre, Alex!
01:20:39¡Seguridad de Omnicorn! ¡Suelten las armas!
01:20:41¡Suelten sus armas!
01:20:43¡Pongan las manos en la cabeza y nadie se otra vez herido!
01:20:46No es cierto.
01:20:57¿Qué está pasando?
01:20:58Señora Morfía, escúcheme atentamente.
01:21:00La parte orgánica de su esposo murió.
01:21:02Su parte robótica tiene un desperfecto.
01:21:04Está atacando el edificio, así que debía alejarlos de ahí de inmediato.
01:21:07Tengo que confesar.
01:21:09Ya pasó de lobby. Viene hacia acá.
01:21:11Cerrado, señor.
01:21:13No dispares. Es mi robot. Solo flanquea.
01:21:14Entiendo.
01:21:15¡Hombre de lata!
01:21:18¡Hombre de lata!
01:21:20¡Hombre de lata!
01:21:21¡Ahí estás!
01:21:23Te ves muy mal.
01:21:26¿Qué te pasa?
01:21:27No puedes tirar.
01:21:30No atacar.
01:21:31¿Qué creías? No es un ensayo.
01:21:33Eres un robot.
01:21:34Soy un agente rojo.
01:21:35Lo programé yo.
01:21:36¿Entendrá?
01:21:37A ver, hombre de lata.
01:21:39Es un gatillo.
01:21:40Hazlo.
01:21:41¿Puedes correr?
01:21:43Adelante.
01:21:44¡Corre!
01:21:45¡Corre!
01:21:46¡Eso es! ¡Corre!
01:21:47¡Corre!
01:21:48¡Corre!
01:21:52Arde como fuego, ¿verdad?
01:21:54Suerte que mi arma no está configurada para matar.
01:21:58Oye.
01:21:59Esto no es para sonar.
01:22:01Bueno.
01:22:02Un poquito.
01:22:04Acabaré con tu miseria.
01:22:05Se acerca el helicóptero.
01:22:16El señor Zellar subirá primero.
01:22:18No, no, no.
01:22:18Señora Murphy, usted y su hijo irán primero.
01:22:20Oficial herido.
01:22:25Cuarto de máquinas.
01:22:26Edificio Bricor.
01:22:27Entero.
01:22:28Asistencia en camino.
01:22:30Estarás bien, Jack.
01:22:32No es fatal.
01:22:33Sigue.
01:22:33O mi LZL-I-1 en aproximación.
01:22:43¿Qué es eso?
01:22:45Tiene un arma.
01:22:46¿Eh?
01:22:46Sube, sube.
01:22:47¿Qué carajo está haciendo?
01:22:52Lo siento, señor.
01:22:52No lo sé.
01:22:57Alex.
01:22:58¿Papá?
01:23:02Clara, David.
01:23:04No.
01:23:05Algo.
01:23:06¡A un lado!
01:23:07Alex, no debes atacar.
01:23:08Clara, tú y David, salgan de aquí ahora.
01:23:11Raymond Zellars queda arrestado por intento de homicidio de un policía.
01:23:14¿Vas a esposarme?
01:23:18Bien.
01:23:19Hazlo.
01:23:20Espósame.
01:23:21No puedes.
01:23:22No estás programado para hacerlo.
01:23:24Si contradices al programa, todo el sistema se cae.
01:23:26Así que...
01:23:26Ni siquiera tienes una orden.
01:23:28Dejaremos pasar el...
01:23:28Todos al suelo y pongan las manos en la espalda.
01:23:30Trabajo en mercadotecnia.
01:23:31¡Ahora!
01:23:31Ok, sí, sí, sí, sí, sí.
01:23:33Alex, hay que trabajar juntos, Alex.
01:23:35Porque soy el único con la tecnología para mantener...
01:23:36Sistema anulado.
01:23:38¿Vivo o muerto me trajo mi hija?
01:23:44Claro.
01:23:45El arma.
01:23:47Alex, en serio.
01:23:49No te quiero lastimar.
01:23:50Si quisiera, te había matado hace mucho.
01:23:52Apuntaría esto a tu cara y la moraría.
01:23:53¡Selag, por favor!
01:23:55No lo hago.
01:23:55O si quisiera, podría apuntarla a tu linda familia.
01:23:58Y los mataría también.
01:23:59Y no hay nada que puedas hacer porque acéptalo.
01:24:03Eres un robot.
01:24:05¿Entiendes?
01:24:09Alex.
01:24:10Todo va a salir bien.
01:24:28Todo va a salir bien.
01:24:40Todo va a salir bien.
01:25:10¿Cómo te sientes, Alex?
01:25:13Estoy listo.
01:25:40Está listo.
01:25:47Está listo.
01:26:00Aún no hay noticias de la compañía matriz de Omnicorp OCP
01:26:15Y aunque el gobierno dice que van a rearmar a Alex Murphy
01:26:19Los rumores siguen variando sobre su condición
01:26:21Pero nosotros obtuvimos un video exclusivo tomado con un teléfono
01:26:25Que muestra que Detroit podría tener a Alex Murphy de vuelta en las calles antes de lo que creen
01:26:30La verdadera tragedia aquí es que nuestro presidente decidió conservar la ley Dreyfus
01:26:37No me queda duda de que fue manipulado por los tramposos medios y por el informante Dennett Norton
01:26:45Lo reconozco, hay carencia de avances
01:26:48Pero confío en que mi programa de investigación es seguro
01:26:51Lo que hice con él fue un error
01:26:55El hecho de que este maldito p*** no está encerrado ahora en una penitenciaría federal
01:27:01Es una gran y clara estupidez de c***
01:27:03Sé que algunos pensarán que esta clase de ideología es peligrosa y que estas máquinas violan sus libertades civiles
01:27:15Algunos incluso piensan que el uso de estas ondas en el extranjero nos vuelve la misma clase de abusadores imperialistas
01:27:22De los que nuestros ancestros querían escapar
01:27:25A ustedes quiero decirles
01:27:27¡Ya basta de lloriquear!
01:27:30América es ahora
01:27:32Y sé que lo será siempre
01:27:34La mejor nación en la faz de la tierra
01:27:38Soy Pat Novak
01:27:43Buenas noches
01:27:45Viens
01:27:57¿Verdad?
Comentarios