Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
https://www.instagram.com/filmovi_domaci/#

Category

😹
Fun
Transcript
00:00PICADO
00:30PICADO
00:32PICADO
00:34PICADO
00:36PICADO
00:38PICADO
00:40PICADO
00:50PICADO
00:52PICADO
00:56PICARDO
01:06I know I wanted to try it.
01:08You tried it.
01:10I wanted to try it.
01:12You wanted me to try it?
01:14Yes.
01:16I wanted to try it.
01:18Good morning.
01:22What a beautiful day.
01:24Today I will be here.
01:26I'm going to go until I don't do anything.
01:28Wait, wait, wait.
01:30I can't do anything.
01:32I can't do anything.
01:34I can't do anything.
01:36I can't do anything.
01:40I can't say it.
01:42I wanted to pay for the price.
01:44I'm going to say it.
01:46I'm going to accept it.
01:48Wait, wait.
01:50I just said it.
01:52I'll accept it.
02:04How did I do it?
02:06Five.
02:08Let's go.
02:10Let's go.
02:12Let's go.
02:13Let's go.
02:14Let's go.
02:16Let's go.
02:18Come on.
02:19Somebčiću moj.
02:20Sobčiću moj.
02:21Who is broj.
02:22Can I?
02:23Can I?
02:24Can I?
02:25Can I?
02:26You can see the exhibition.
02:27Yes.
02:28No.
02:29No.
02:30No.
02:31No.
02:32No.
02:33No.
02:34No.
02:35No.
02:36Aaaaaah!
02:38Aaaaaah!
02:39How are you?
02:40How are you?
02:41I'm going to get out of the mic.
02:43I need to go...
02:50Here we go.
02:52Here we go.
02:53We're coming up the minister.
02:55Minister, what?
02:56What do you think?
02:57What do you think?
02:58What do you think?
02:59What do you think?
03:00What do you think?
03:01What do you think?
03:02What do you think?
03:03I'm planning on my life.
03:04I was thinking about...
03:05I need you.
03:06... jeszcze minute.
03:08I don't have an excuse for your environment.
03:09For the limitations.
03:10Help us not too Early.
03:12I've Эulyas.
03:15His daughter is looking forward and Vonc.
03:19Minister came over and said that Don't let me lift water.
03:24What is that?
03:25Not herants你看.
03:26She can.
03:28She won't have water, doesn't matter...
03:30She can do it.
03:32Please pause, pause, pause, pause, pause, pause, pause, pause, pause, pause, pause..
03:38open the clinic.
03:40Who, what?
03:41What?
03:45...
03:47to be a little?
03:50that we are profitable and that we believe our clinic does not have...
03:54...E sitcoms.
03:55...
03:56...
03:57...
03:58...
04:01because we don't have any serious patient.
04:04If you're honest,
04:06it's not a representative patient.
04:09When the minister comes,
04:11we should have just one patient.
04:14We should see that we are serious.
04:17Where do we find serious patient?
04:20Think about something,
04:22do you have someone in the family?
04:26I don't.
04:28My family is all good.
04:30My family...
04:32I am the best part of my family,
04:34and if I'm interested in the criteria,
04:36I'm ready to go.
04:37We are all good.
04:39We are all good,
04:40because we are every morning
04:41we take care of each other.
04:43I'm sorry,
04:44I'm sorry,
04:45I'm sorry,
04:46I'm sorry,
04:47I'm sorry,
04:48I'm sorry,
04:49I'm sorry,
04:50I'm sorry,
04:51I'm sorry,
04:52I'm sorry,
04:53I'm sorry,
04:54I'm sorry,
04:55I'm sorry.
04:56I'm sorry,
04:58I'm sorry,
04:59I'm sorry,
05:00I'm sorry.
05:01I'm sorry.
05:02I'm sorry,
05:03I'm sorry,
05:04I'm sorry,
05:05but it's a problem.
05:06It's an odd project.
05:08It's a problem.
05:09It's a problem you see it.
05:11You're my parents.
05:12You're my parents,
05:13you're the only person
05:15in the process.
05:16You're my parents
05:17to be the doctor in my hand.
05:18I don't take it, I'll show you!
05:20I'll show you the place!
05:22I'll show you the place where the clinic is going to be representative!
05:26No, no, no, no, no!
05:28Let's go!
05:30Let's go!
05:32Let's go!
05:34Let's go!
05:36Let's go!
05:38Let's go!
05:42Let's go!
05:44Let's go!
05:46I'll show you the place!
05:48I'll show you the place!
05:50Three!
05:52You're missing!
05:54I'm so happy!
05:56I'll show you the place!
05:58Three!
06:00Three!
06:02That's great!
06:04It's very sad!
06:06It's interesting!
06:08It's interesting!
06:10It's interesting!
06:12It's very sad!
06:14It's very sad!
06:16It's time to get away!
06:18That's not even though it's time!
06:20It's time to get away!
06:22It's time to get away!
06:24It's time to get away!
06:26It's time to get away!
06:28That's what you gave me!
06:30You got to get away from the phone!
06:32I saw an accident!
06:34What's the accident?
06:36It's coming!
06:38Aksija!
06:45Ah, let me do something happen!
06:50Yes!
06:51Jeees!
06:52Somića, Somića, Somića!
06:54Evo ti Somića i Čića Mića!
06:56Ajde, ajde, ajde!
06:57Ajde, ajde, ajde! Jedu, molim!
06:58Neću, neću!
06:59Ne, ne, nemam koncentracije!
07:01Brinam se za kliniku.
07:02Izgubit ćemo posao, tebe baš briga.
07:04Šta ti je zako, pa ja sam zabrinut!
07:06Hey, Saran, today, he brings my wife and we'll be safe.
07:11We'll have to be safe.
07:13We'll be safe.
07:14No, he won't be able to get out of clinic.
07:16No, I'm sorry.
07:17No, I'm sorry.
07:18No, I'm sorry.
07:19No, I'm sorry.
07:20No, I'm sorry.
07:21No, I'm sorry.
07:22Okay, who's up?
07:23Who's up?
07:24The one who goes away and wears a whole day, I'm on the head.
07:28Well, there are two eggs in the neck.
07:32It's possible.
07:33No, I'm sorry.
07:35No!
07:36Let me go!
07:38Good, let me talk.
07:42We're going to see you.
07:51I don't know what I'm doing.
07:53You know what I'm doing.
07:54You've done everything and I'm trying to wait.
07:57What if you're waiting for?
07:59That's a bad guy!
08:00I don't have to tell you how he's going to do it.
08:02That's true, he's going to do it in the clinic.
08:04I am a professor.
08:06Can I ask you something like this?
08:10It's a diskret.
08:12You don't understand me.
08:14I am going to get me wrong.
08:16I am going to get me wrong.
08:18I am going to get you wrong.
08:24Good.
08:26P.
08:28What are you doing?
08:30He is not very sick.
08:32He is very sick.
08:34He is very sick.
08:36He is all in the clinic.
08:38How could it be?
08:42I have to admit that I don't understand.
08:48I don't understand you.
08:50You don't understand me.
08:52How do you think?
08:54Good.
08:55I don't know how to do it.
08:56I don't know how to do it.
08:58I don't know how to do it.
09:00I don't know how to do it.
09:02I don't know how to do it.
09:04I don't know how to do it.
09:05That's not true.
09:06That's not true.
09:07No, I am not going to write a book.
09:09I am not going to write a book.
09:12When I say that, I am not going to write a book.
09:15It is a book.
09:18That's good, I am not going to write a book.
09:21What do you think?
09:23When I realized that the medical doctor had a clinic in his clinic,
09:28he was going to write a book.
09:31Yes, I was a marihuana, but at the moment I didn't know that it was a marihuana.
09:39I mean it was a duvan, I thought it was a duvan.
09:43I mean it's all over, of course.
09:47But wait, I have a better case.
09:49What did you do with your medveds,
09:52and you took us to our operation,
09:55what did you say, minister?
09:58Our minister...
10:01So...
10:03What do you mean?
10:05So, do you want to do it or do not?
10:09You are really...
10:11Intelligent woman, I know.
10:14Yes, I don't know what to say.
10:18Okay, let's go.
10:21One small pressure will not be too much.
10:24It's not enough.
10:26He has to be tough,
10:27he has to be sick,
10:28and he will shut down.
10:31Okay, can I tell you about your discretion?
10:36That's what I mean.
10:38Discretion is 100% guaranteed.
10:40Yes, you are right.
10:42You know what else?
10:43What else do you say?
10:44They are professional.
10:47They are...
10:50They are...
10:51They are...
10:53They are...
10:54They are...
10:55Yes.
10:56And as women,
10:57and as people,
10:58they are very very very weak.
11:00Get back!
11:03It's over, AnimeGal.
11:05Is it over?
11:07I know it's over, AnimeGal.
11:09That was so cool!
11:12So, the alternative is over, meinemGal!
11:14Yeah, cat's over.
11:16Where are you?
11:18Yes, yes, yes.
11:19I am talking to you one friend who is going to be a great partner and he understands that he will come and never know you.
11:26Friend?
11:26Yes.
11:28Friend in the room.
11:29Mila, hold the promise and never lie.
11:31Wait, wait, wait.
11:33You're the other guy.
11:36You're the other guy.
11:38The new model.
11:39I haven't tried it yet.
11:40Maybe I'll try it?
11:41I'll try it.
11:45Mila, you're good.
11:48Mila, you're good, you're good.
11:55Where are you?
11:56No, where are you?
11:58How are you?
11:59Good boy. How are you?
12:00Good.
12:01How are you?
12:02A little.
12:04You got a little small.
12:05You'll see who knackered.
12:07While you're there?
12:08I'm trying to kill you.
12:09I'm trying to kill you, Wolfgang Hofer.
12:09I'll turn you together, checkbox.
12:12You let me ask your shots.
12:13Do you want to kill me200?
12:14Why?
12:14I didn't ask you two minutes.
12:16You're right.
12:17I'm sorry.
12:18I told you, my friend.
12:22The exact same thing, when you're going natural,
12:25you can insert a assistant.
12:27And that guy, you can't forget his last few minutes of his life.
12:32Really?
12:33Interesting.
12:35I'm not sure.
12:37No, I'm going to do it.
12:39No, I'm going to do it.
12:41I'm going to pay.
12:43I'm going to pay you.
12:45I'm waiting for you.
12:47What?
12:48I'm waiting for you.
12:49I'm going to pay you for two minutes.
12:51I'm not.
12:52I'm going to pay you for it.
12:54It's not!
12:55You wouldn't pay me twice twice.
12:57Not any problem.
12:58No.
12:59Yes, I'll go to the...
13:00...to the...
13:01...to the...
13:02...to the...
13:03...to the...
13:04No, no, no.
13:05You'll get in there for a long time.
13:06You'll get in there.
13:07Maybe.
13:08No.
13:09Yes, indeed.
13:15It's an amazing thing.
13:17It's possible that someone from all this is forgotten.
13:24Oh, my god.
13:31Uh.
13:34Huh?
13:36Huh?
13:38Hervatna stvar.
13:40See li moguće da čovjek kod ovoga sve zaboravi?
13:47Ehm, nevim čestiti.
13:50Mam ja te tisu.
13:52Good morning, Mr. Peo.
13:54Good morning, Mr. Peo.
13:56How are you?
13:58What is this?
14:00You've come to the hospital.
14:02You've come to the hospital.
14:04We've come to the hospital.
14:06We're going to see you.
14:08You're the most famous patients.
14:10You're the most famous patients.
14:16How are you today, Mr. Peo?
14:20Yes, standard.
14:22There, there, there, there.
14:24Is there a little bit hot in this room, Mr. Peo?
14:28Really?
14:30It's not normal.
14:32It's not normal.
14:34It's not normal.
14:36Let's start the hospital.
14:38Let's start the hospital.
14:40Did you think you should be cold?
14:42And you need to be cold.
14:44I don't understand.
14:46Mr. Peo, Mr. Peo, you're the doctor.
14:48Mr. Peo, I don't have the supplies.
14:50I don't have the supplies.
14:52Yes, sir.
14:54Yes, sir.
14:56I'm not quite sure why.
14:58Yeah.
15:00Yes, sir.
15:01Yes, sir.
15:02Yes, sir.
15:04So, this is a new virus.
15:08It is a very dangerous virus.
15:11It is a very dangerous virus.
15:14Especially with patients who are very dangerous in the clinic,
15:17and they are not very dangerous.
15:20Just keep going.
15:22This virus is a very dangerous situation.
15:25That's why today, there are no signs,
15:28there are no signs,
15:29there are no signs,
15:30there are no signs in the hospital.
15:32But I will be able to get rid of it.
15:34Well, it's better to get rid of it than you get that virus.
15:38That is, you have no signs,
15:40you have no signs and no signs.
15:44Everything is being punished on that.
15:48Well, that's fine.
15:50Do you think that the patient is worse to get rid of it?
15:54That's why they get rid of it?
15:56All of a sudden.
15:58All of a sudden,
16:00I'm going to put the gače on the head.
16:02That's it!
16:03That's the idea of this way.
16:05You can find the virus more.
16:08The virus is completely different.
16:11I'm going to put it on the head.
16:14I'm going to put it on the head.
16:16Do you have another gače to put it on the head?
16:19No, we are not.
16:21And so are you going to go to the clinic?
16:24Drugs, they said to me that I have to put it on the head.
16:28I'm going to put it on the head.
16:30I'm going to put it on the head.
16:32But then you can find it on the head.
16:34I won't give it on the head.
16:36I'll put it on the head.
16:37No, no, no.
16:38No, I'm going to put it on the hacer.
16:40You start to put it on the head.
16:42No.
16:44We were just going to put it on,
16:46and then I'm going to put it on the head.
16:49I'll just wait.
16:51To what's going now?
16:53I have gone.
16:55I am very much ready for this game, but I think I will do something I will do.
16:57But I have never done it.
16:59But I will take a look at the end.
17:01You have a wonderful figure that will be done.
17:03And I have a tongue.
17:05Profesore, how do I do it?
17:07You've got a sign for it.
17:09It's all over.
17:11It's all over.
17:13There's a little bit cold.
17:15What do you think of it?
17:17I didn't know, I could do a warm temperature and a little bit,
17:21but for something to do it, I should wait a few days.
17:23Oh, Miro, please turn the ventilator in front of your head.
17:28What are you doing here?
17:30Ventilator, ventilator.
17:32That's what I said! Ventilator!
17:35All for the patient.
17:37All for the patient.
17:39Here we go.
17:40Here we go.
17:41Let's see you now.
17:46I'm a little bit.
17:48If you're going to get your job, do you know what?
17:52I know, it's a good thing.
17:54I'm sure you're looking for them.
17:56Look, I'm going to get you.
17:59Let me get you.
18:01I'm going to get you.
18:03Let me get you.
18:05Do you have any鸡?
18:09I don't have the kidney.
18:12No, I'm not.
18:13I'm not taking my kidney.
18:15That's right, that's right.
18:17Let's protect us from the virus.
18:19Let's protect us from the virus.
18:21It's better than the virus...
18:25Now I'll...
18:27That's what I tell you!
18:29That's what I tell you, Trojka!
18:31Let's do it again!
18:33Let's do it!
18:35Let's do it!
18:37Let's do it!
18:39Let's do it!
18:41Let's do it!
18:43Hey, my mother, you're a little, 20!
18:45You're a little, 20!
18:47Do you have to remember the job?
18:49Why are you doing it?
18:51What's your fault, mother?
18:53Can you explain?
18:55If you're in the hospital,
18:57you're in the hospital,
18:59you're in the hospital,
19:01and you're in the hospital,
19:03you're in the hospital,
19:05you're in the hospital,
19:07you're in the hospital,
19:09you're in the hospital,
19:11ladies and we're normal.
19:12Please know who I am.
19:15No, I'm not really,
19:17I'm Milosa Tomisavljevic,
19:20minister of safety.
19:31Can you just tell us something even having a趣 of Тамba?
19:34Please talk...
19:36What are you doing?
19:38What are you doing?
19:40I don't forget about it.
19:42Let's start.
19:48Good morning.
19:50My name is Veso.
19:52I'm here for you.
19:54If you come to our clinic to visit a patient,
19:56although the patient is finished,
19:58we will be able to see you very soon.
20:02If you come to our clinic,
20:04I would like to invite you to visit our
20:06health care.
20:08I would like to invite you to visit our
20:10health care.
20:12We have all kinds of things.
20:14I would like to invite you to visit
20:16if you come to the clinic.
20:18We have a better food.
20:20We have specialities in the home.
20:22I would like to invite you to visit a few people.
20:24It's fantastic.
20:26Drugo, we have a healthy food.
20:28We have a healthy food.
20:30Thank you very much.
20:32I am Milos Avtomisavljević,
20:34ministar zdravstva.
20:35Yes, I am very sweet.
20:36You are very sweet,
20:38but I would like to invite you to your director.
20:40I would like to invite you to your director.
20:42I would like to invite you to your director.
20:44I would like to invite you to your director.
20:46I would like to invite you to your director.
20:48So, let's go to your director.
20:54I hope to have a lot of work for your time.
20:56I would like to check on your discrepancies.
21:00And that this episode of the disease
21:04with the disease of the health of the patient,
21:07and with the gach,
21:09will stay between us.
21:11With the gach.
21:13Well, I hope that we can move from the other side.
21:18How could we do it again?
21:21How could we do it again?
21:24Cekite, Šaranj, još nije doveo srica?
21:26Nije.
21:27Pa neka ga neko pozove.
21:29Pa, tromite, cekaj, sad ću ja te.
21:32Eee...
21:34Evo nas!
21:39Dobar dan, srđe ministre.
21:40Dobar dan, saka často!
21:42Jerko blava, doktor.
21:44Dobar dan, doktor.
21:45Žeć.
21:46Dobar dan.
21:48Pa, izvolite, sedite.
21:50Now I have a coffee, Dr. Ezecijna, coffee for me.
21:54Thank you very much, I have a coffee.
21:57I have come to do something that is not the best for you.
22:02That's why I have come to do it for me to elaborate.
22:06Excuse me, do you want to tell us what the problem is?
22:11How to tell you, the problem is in the economic terms.
22:16You should have heard of my program which I have been doing in the pre-sborne campaign.
22:24You should know that I am not those who before the pre-sborne do one before the other.
22:31You should know that my pre-sborne motto was the one that is the one that is the one that is being said.
22:39You should know that I have said that the clinic and the rest of the health conditions
22:45that they have no idea what to do in our capitalist world.
22:51Dame and gospodo, they are paid to drive.
22:55They are paid to drive. They are paid to drive.
22:57They are paid to drive. They are paid to drive.
22:59They are paid to drive.
23:01They are paid to drive.
23:03They are paid for when they have a trade.
23:05Dame then, the people who have to drive.
23:06They are paid to drive.
23:07Dame and the people who are paid to drive from rupee
23:11And the people who are paid to drive these instructions.
23:12It's the punto to take care of their Leh parfois.
23:13Dame shouldn't take care of some of this country to drive too.
23:16Dame for 10 years now,
23:18I have to tell you that I have to tell you, but our small clinic will be in the morning.
23:26That is my definitive decision.
23:29Listen to me now.
23:34You sat beside me in school, because you had to be so sweet,
23:39and you didn't have to be together.
23:41And the money was always on the first place.
23:45You had to be 10-10 dinars.
23:49And from all of these reasons, you had to be married with the most ugly and ugly woman in the world.
23:56You had to be the most rich man in our country.
24:00You had to be the most rich man in our country.
24:02You had to be so easy and easy.
24:04You had to be so easy and easy.
24:07And I have to tell you, I have to tell you.
24:10I have to tell you, and from the old man was born, and then the new man was born.
24:17I got modern, and the new man was born.
24:19And the new man was born with the new man,
24:21and the new man was born with the colonitis,
24:24can only do it to you have to be dead from the world to the rest of the world.
24:29And now you have to be a good friend.
24:33Wait, wait, wait. Wait, wait. Hold on it, just wait.
24:35Sorry, just wait just wait.
24:41Yes sir, no!
24:43Wait for that.
24:45Listen guys, I am so proud of you this morning that you are so excited
24:50that you haven't built a lot of time to read these last minutes.
24:53We're going to do that.
24:56I will go back again.
24:59I'm going to ask you to do that.
25:01You would see us here and you wouldn't be able to change us and suffer �bes.
25:05As selep son has to be here, you will try to fight together again.
25:11Ah no, so all we have to walk in, see if we can create a better trepid.
25:17Next up is our teacher, we will support you again.
25:21We need a better window of all times friends who don't forget creatingっていう terms for hours.
25:24Good day, Mr. President.
25:28Dr. Brzezina.
25:30Dr. Brabac.
25:32Good day.
25:34Good day.
25:36Good day.
25:38I'm going to sit down.
25:40Dr. Zeczina, I'm going to sit down.
25:42Mr. President, Mr. President.
25:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
25:46I'm going to sit down.
25:48I'm going to do something that is the best for you.
25:52Na to sam došao lično da vam ukratko elaboriram.
25:56O, prostite, recite nam u čemu je problem?
26:00Problem je ekonomska računica.
26:04Vi ste svi čuli za moj program čije sam oštrost provođenje najavio još u svojoj predizbornoj kampanji.
26:12Naime, vi svi znate da sam ja čovek koji ne govori preizbora jedno, a posle izbora radi drugo.
26:20Znate, isto tako da je moj predizborni moto bio...
26:24Ba, zdravstvo, jedinstvo, kao zenica, o, ka naša.
26:29Tako je, bravo.
26:30Čestitam, sećate se.
26:32Isto tako sam rekao da sve one klinike i ostale zdravstvene ustanove koje ne posluju rentabilno nema šta da traže u našem krutom kapitalističkom svetu.
26:44Jer dame i gospodo, vozači su plaćeni da voze, krojači da šiju, lekari da leče.
26:53Ako vozači nemaju šta da voze, oni više nisu vozači.
26:57Ako krojači nemaju kome da šiju, oni nisu krojači.
27:00Ako lekari nemaju pacijenata, oni nemaju koga da leče.
27:04I oni nisu lekari, oni su paraziti ove države.
27:07Kako je?
27:08Žao mi je, ali ja moram da vam saugstim dužnu vest da se vaša, naša mala klinika od sutra ukida.
27:21To je moja definitivna odluka.
27:23O, prostite, molim vas, ali ipak bismo možda mogli malo da pogledamo sve aspekte toga našeg problema
27:31i da zajednički, naravno, uz vašu svesrdnu pomoć, pokušamo da nađemo neka odgovarajuća rešenja na napostavljena pitanja.
27:39Ne, ne, ne, definitivno ne. Ja sam već pokušao pronaći neke aspekte, neka rešenja, pokušao sam raditi određene simulacije vašeg problema,
27:53međutim, nema šanse.
27:56Recite mi, evo, naprimjer, koliko vaša bolnica ima pacijenata?
28:02Profesore, koliko naša bolnica ima pacijenata?
28:05Naša bolnica ima...
28:07Jednog, da.
28:09Za jednog pacijenta.
28:10Jednog, eto, vidite.
28:12Da, i taj se zove Pejević.
28:14Pejević, da, on je više zdrav nego bolestan.
28:17A, ne, ne, ne, njemu se dala strašno pogoršeno stanje.
28:21Da.
28:22A jeli? A šta mu?
28:24Malo je...
28:26Prehlađen.
28:27Prehlađen.
28:28Prehlađen.
28:29Eto, vidite.
28:30I mi ćemo sad vama da plaćamo sve te silne dotacije samo zato što je taj vaš, pa to nije ni pacijent, to je podstana.
28:36Samo zato što se taj vaš podstana prehlađen.
28:38Pa u drugim bolnicama ozbiljno rade.
28:41Krv lipti po hodnicima.
28:43Hodnici su prepuni pravih pacijenata.
28:46A vi tu meni govorite, prehlađen.
28:48Prostite, gospodine ministre, možda bismo ipak mogli malo da sačekamo.
28:55Definitivno ne.
28:57Dosta smo mi vas čekali.
28:59Vi non stop radite gubitke.
29:01To mi više ne možemo da trpimo.
29:03Od sutra se vaša mala klinika zatvara i tačka.
29:06Slušaj.
29:10I...
29:12Nemoj te mori.
29:13Ti gijito!
29:14Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
29:28Ajde, naj mi govorite.
29:29misti, Virtijda ovo je deco.
29:30Aajte u redini, red.
29:31Zaberite se.
29:32Postajve vamo.
29:33Ale robust aja,
29:33ne, ne, ne, ne, nemožemo što kan Khud a Oved do laga u sершo.
29:35Ajmo si na svoje mieste rade su u pred sleep.
29:37Ajmo si na svoje mesto.
29:39Ajmo si s vreme i kontrolisti.
29:40Daj mi gači, da mi gači i daj voči.
29:43Ajmo viači.
29:44Zathero ovako da se se gorimu.
29:45Ajmo dište, dište, dište...
29:48Evo vam voda, evo vam voda...
29:49Ismo spremni ljudi?
29:52Ajmo si prava...
29:58Let's go!
29:59Let's go!
30:00I'm sorry!
30:01So, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
30:03Let's go!
30:05I'm sorry!
30:07I'm sorry!
30:09Here's our business!
30:12We'll be right back!
30:14Have a good job!
30:16Yeah!
30:17We'll be right back!
30:19Hello!
30:20How are you?
30:21That's right, that's how you're here,
30:23I'm sorry that you're here!
30:24I'm sorry, that's not a good job,
30:27I can't wait.
30:29Can I ask you something?
30:31I can't wait.
30:33You need to have a cup?
30:36No, thanks.
30:38I'm here to leave a cup of coffee.
30:40I came to do something that would not be the best for you.
30:46I'm here to do it for me.
30:50I will do it to you briefly.
30:52What do you mean?
30:54As I said, the problem is the economic balance.
30:59We all have heard about my program which I have mentioned in my previous election.
31:10As you know, I'm a man who doesn't speak before election,
31:17and after election, I decided to make that plan.
31:25You know my previous election motto was
31:28Здравство, jedinstво, zemljesa, okra, naša.
31:32Bravo, bravo, to vi know, svećate.
31:35Kako ne bi smo znali najoriginalniji, najinteligentni slogan?
31:42And I'm also saying that those clinics and health conditions
31:47who aren't working rentably,
31:50they don't have nothing to find in this crazy capitalist situation.
31:54Yes, they are, they are, they are, drive, drive, and drive, drive.
31:58And now if the drivers don't have anything to drive
32:00they are not, they are not drivers and the drivers do not,
32:03they are not.
32:04And if the passer, they don't care, then they are,
32:07they become parazit.
32:09That's what I kept trying to hear.
32:11It's a logičan thing.
32:13It's a logičan thing.
32:15I just wanted to say that I'm very sorry
32:20that I'm going to tell you
32:22that your clinic will be in the morning.
32:25That's my definition.
32:28Mr. Minister,
32:31you've done all the time
32:34and made a simulation
32:37of our problems.
32:40Yes, that's it.
32:41Your main problem is...
32:43That's why we have no special patient.
32:45That's it.
32:46I mean, because of that we have to...
32:48Here we go!
32:49Here we go!
32:50Here we go!
32:51Here we go!
32:52Here we go!
32:53Here we go!
32:54Here we go!
32:55Here we go!
32:56Here we go!
32:57Here we go!
32:58Let's go!
32:59Let's go!
33:00I'm sorry!
33:01What are you doing?
33:02What are you doing?
33:03My eyes.
33:06Just a moment.
33:07Sorry, I'm sorry.
33:09Here we go!
33:10Here we go!
33:11Here we go!
33:12There you go!
33:13Here we go!
33:14Here we go!
33:15You're right!
33:16You're right!
33:17Let's go!
33:18Here we go!
33:19You're right!
33:20You're right!
33:21Yes!
33:22That's right!
33:23This is what the fuck you got here!
33:26Idemo! Sve ispod cedetit!
33:28Sve ispod cedetit!
33:29I don't know how to do that!
33:31It's a bit like this!
33:33Yeah!
33:34Bravo, bravo!
33:36No!
33:38Evo vode, evo vode!
33:40Dobro, dosta!
33:42Kas!
33:45No, no!
33:47I don't know the show!
33:49I don't know the show!
33:51I don't know the show!
33:52Evo, sad će jedna.
33:53.
34:23Sefakrm, lipit, lipit, krmza se je pravi!
34:25Prostit, što se mešava, ali što je sa čovjekom?
34:28E-e-e-a...
34:30G-gangrena.
34:31Gangrena, J-e-e-a!
34:35Ajmo brzo, krm lipit na sve strane, se krupe su u griperu!
34:37Idemo na zivna gangrena, ko ste mišljen, da vidite kakav je to gangrena!
34:42J-JES-E-E-E-E-E-E!
34:47E-e-e-ev, de idete vi?
34:49Eh, kako, eh?
34:51Go to operation, a second is a question, the crve lifted, that's the patient.
34:55What should we do?
34:57We are going...
34:57First of all,
35:00we will go to the oldu.
35:03Let's do this!
35:04No, no, no!
35:07Please say that.
35:09Please stay alive, please!
35:12No problem, please!
35:13I'll...
35:15I'll still try this.
35:17Yes, I can't 봐 you.
35:18I don't know what the situation is, really.
35:24How are you? How are you? Good morning. I'm my friend, Mr. Minister.
35:30What are you doing?
35:33What are you doing?
35:35What are you doing? What are you doing?
35:38What are you doing?
35:40What are you doing?
35:43What are you doing?
35:45What are you doing?
35:47First, Thiessen!
35:49Minister!
35:50Minister, your own way to be christ.
35:54Hey, here's theèce将!
35:56Wait, wait, let's see...
35:58Hello!
36:01Those people are utilising those items!
36:04What are you doing?
36:08Can I imagine that?
36:10Guess what the hell is he saying!
36:13Come and see the character, I can't be mad!
36:16Yes, I just want him, I can't be mad!
36:19As long as I don't think about him,
36:23you've won!
36:24You've just finished doing something!
36:27Yeah, what's up, s'era!
36:29That's a joke!
36:31He's a ghost!
36:33How'd he do you know that?
36:36How do you think?
36:41Let's start.
36:42Minister!
36:43Here, water!
36:45Here, water!
36:47Here, water!
36:48Let's go!
36:49Let's go!
36:51Let's go!
36:52You were looking for water, just like that.
36:55Just like that, you know.
36:57You're a fool of a man.
36:59You're a fool of a man!
37:02How did you do it?
37:03You're a fool of a man!
37:06Let's start!
37:11Let's go!
37:13You're a fool of a man!
37:15No, no, no, just do it!
37:17I'm not a fool of a man!
37:19You're a fool of a man!
37:21You're a fool of a man!
37:23Yes, no problem!
37:25You're a fool of a man!
37:27Come on, come on!
37:29Come on, come on!
37:31Come on, come on!
37:33Come on!
37:35Come on, come on!
37:38Here, new 25 liters of water!
37:41E, pusti ga, prej, vidite da je čovjek umora!
37:43Stava, ne, pusti ga, stava, pusti ga!
37:45Eee, pa nis da to ovo nešto upeta!
37:47Svijepo što mi vidi, sve da vidite!
37:49Ale, pa raaaa!
37:50Evo!
37:51Evo, gospode ministre, kao što vidite, nad ljudskim naporima spasili smo još jedan nad ljudski, ljudski život!
37:57Bravo, bravo, šestitam svima, bravo, bravo.
38:00Rezi, to vas ništa ne boli, a?
38:04Ba ni malo, kako su dobro obavili posao da ne mogu da berat.
38:07Bravo, bravo, bravo, bravo.
38:09Znači ja mogu da idem kuće, ali umoran sam strašno.
38:13Klinika? Pa će da bude s našom malom klinikom?
38:17Za sada nećemo da vas ukidamo jer vidim da savjesno radite posao i to je smisao bolnice.
38:23Yes! Yes! Yes!
38:26Ajmo, strijko, vadi noge!
38:28Svaka čas!
38:29Pa naša, kad se angažem, a?
38:31Svaka čas.
38:33A moje kuri oči?
38:36Šta ćemo s njima?
38:38Ves. Kad ste vi došli?
38:40Ima posata.
38:41Sedite malo, naslonite se strijko.
38:44Samo malo da vas resetujem. Bež uke, bež uke.
38:47Aaaaaaah!
38:49Eh, da govor ćemo biti dosta.
38:51Kad se probudi, neće ni sećali da je ovde bio.
38:53Vozi ga kući.
38:54Ava što.
38:55I učari mu noge!
38:56Hehehehe.
38:57Znači, njega kurije oči.
38:58Došlo nas ovde da mrtvari za kurio što nisi naočare uzo!
39:02Ne uzo!
39:12Čekaj, stani, čekaj, polako, bre. Nisam uzo, stavi ruku!
39:15Neću da stavim u ruku!
39:16Stavi ruku!
39:17Čovječ, ja sam fenomenalan strelac, vero.
39:20Ja se bajim time od detenstva. Zvali su me, bre, vinetusa morave.
39:24Ja si imao druga.
39:26Ovako stavim ga, znač, eno, povestinu metara.
39:29I stavim mu, turim mu najmanju jabuku na glavu.
39:31Uze luk i strelu, ciju!
39:33Lukom i strelom, ciju?
39:34Lukom i strelom.
39:35I šta vam je bilo?
39:36Ništa mu nije bilo.
39:37Sad bi mu bilo u 40 godina.
39:39Ti nisi na malu.
39:40Ma slobodno stavi ruku za svi.
39:41Rešo, rešo, ja ti se sprlo.
39:43Ne imaš kako će meće da mi daš.
39:44Šta vas pojne peli na vas, totalno zaboravili.
39:46Kako to mi se?
39:48Nema više opasnosti, što šla opasnost?
39:50A znači sad mogu da upalim grijanja u bučem pižavu i zatvorim brožor?
39:53Ma mora.
39:54Nema više virus?
39:55Nije!
39:56Evo, bučite se.
39:58Sve u redu.
39:59Vratite mi gaće.
40:01Evo.
40:02Prijatno ga smo i pribavili.
40:04Ovo čovjek ima dlaka, to nije normalno.
40:06Strašno čovjek.
40:07Pa na Andruk nego, seća se neku šat kaš to je.
40:09Moje puse, nešto malo.
40:10Evo, beso, samo da vam zahvalim.
40:12Pa vi ste nas spasili sa mnom vašim orušljima.
40:15A, nije problem, to je bila moja dužnost.
40:17Nego, paći sad ovom.
40:18Kosmice direktorka, nešto bih treba da vam kažem.
40:21Od uvek to želim.
40:22Pa vi sam naš i terec.
40:24Tako bih voleo da ti gnjecim te sise.
40:28I ti stežem tu gužicu fenomenalno.
40:31I te bokove tvoje, tvrste, koji ti sve...
40:34I ovo, i te nogice, fino, ti...
40:37Nešto ću.
40:38Pa i sad ovom.
40:43O, o.
40:44Spravljeni se baterije.
40:45Koliko u nama?
40:48Hvala vam komprimencima.
40:50I šta?
40:51Hvala vam.
40:52Hvala vam.
40:53Hvala vam.
Comments

Recommended