Skip to playerSkip to main content
مسلسل خيوط الحياة الحلقة 48 مترجم
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:06Ona bak!
01:08Bırak artık saçmalamayı!
01:10Derhal gidiyorsun buradan!
01:12Yardımcı olalım mı Ejder Bey?
01:14Gerek yok Mesut!
01:15Ben hallederim!
01:16Benim muhatabım Ejder!
01:18Nereye gideceksen onunla gideceğim!
01:20Mesut sen bir taksi çağır hemen!
01:26Asu Hanım derhal gidiyorlar!
01:27Tamam!
01:30Yürü!
01:32Bu halde gitmek olmaz!
01:35En azından bir kahve içip kendine gelsin!
01:37Asla olmaz!
01:38Bu kadın biraz daha benim evimde olamaz!
01:40Tahammül edemem!
01:41Yürü Asu!
01:42Yürü!
01:43Bu yaptığın hiç doğru değil!
01:51Perişan haldeydi!
01:52Ben yardımcı olmak istedim sadece!
01:56Sen hala bir yılmazer olmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun!
02:01Böyle bir insana yardım etmek diye yaptığın şey...
02:04...ona yardım etmek değil!
02:05Adımızı lekelemektir!
02:06Özür dilerim!
02:07Ben de onu o halde görünce dayanamadım!
02:10Bunun için çalışanlarımız var!
02:12Bırak onlar ilgilidir!
02:15Annem Maynur suçlamayı bırak artık!
02:22Onun daha bu konağın işleyişini ve bir yılmazer olmanın ne demek olduğunu bilmesi gerekir!
02:28Bak burada suçlanacak ya da hak bildirilecek birisi varsa o Maynur değil Ejder!
02:32Bir sorunun problemin varsa git Ejder'le çöz!
02:38Maynur sadece bilinçsiz bir kadına yardım etti!
02:41Tüm iyi niyetiyle başka bir şey yok!
02:43Özür dilerim!
02:43Gerçekten ben mevzunun bu noktaya gireceğini tahmin edemedim!
02:47Hayatım özür dileyecek bir şey yok!
02:49Senin kalbini ben çok iyi biliyorum ama herkes de bilmeli!
02:52Anlamalı da!
02:53Nasıl cesaret edersiniz bunu yapmaya?
03:10Seni oğlun bildi!
03:18Ailemden saydım!
03:21Aynı şeyi daha önce de yapmaya cüret ettin!
03:24Seni uyardım!
03:27Adam gibi duracağına kızımın aklını mı çerdin?
03:30Anne eğitimin suçu yok!
03:38Beni bir şeye zorlamadı!
03:40Benim de aklım var!
03:41Benim de duygularım var!
03:44Sıranı bekle sen!
03:47Bunları sonra konuşacağız!
03:49Şimdi defol git buradan!
03:58Bir daha da gözüme görünme sakın!
04:05Anne böyle bir şey yapamazsın Yiğit'e!
04:19Anne!
04:26Sus ağada!
04:29Beni bağırtma!
04:32Belki farkında değilsiniz ama burası bir iş yeri!
04:37Bütün bunları seninle evde konuşacağız!
04:44Ejder!
04:46Ne söyleyeceğini biliyorum ve nutuk dinlemek istemiyorum Aras!
04:49Ama dinleyeceksin!
04:55Söyle ne söyleyeceksen bir an önce bitsin bu işkence!
04:58Bak bu eve girebilecek insanlar var!
05:01Bir de giremeyecek insanlar var!
05:03Aras'un hangi kategoriye girdiği malum!
05:06Bak senin özel hayatın beni zerre ilgilendirmiyor!
05:09Senin alkoliklerle boşa geçirecek zamanın varsa bu senin sorunun!
05:12Benim sorunum değil!
05:14Ama bu evin çatısı altına!
05:16Amaçsız!
05:17Kendini bilmez!
05:18Önemlisi ama daha da önemlisi çareyi alkolde arayacak tiplerin yeri yok!
05:23Bunu kafana sok!
05:25Onu buraya ben getirmedim!
05:26Ama konuyu buraya sen getirdin!
05:28Ejder her şeyden önemlisi bu evde çocuklar yaşıyor!
05:34Biliyorum!
05:35Biliyorum!
05:35Bunun ben de farkındayım!
05:36Bence yeterince farkında değilsin!
05:38Oysan konuşuyorum seninle!
05:39Kusura bakma Mâinur!
05:40Kusura bakma Mâinur!
05:42Benim yüzümden sen de böyle bir durumdan karşı karşıyın kaldın!
05:46Özür dilerim!
05:51Böyle bir şeyin yaşanacağı aklımın ucundan dahi geçseydi, emin ol engellemek için elimden gelen her şeyi yapardın!
05:56Bu aileyi ben de senin kadar önemsiyorum Aras!
06:01İnan bana!
06:03Bundan sonra daha dikkatli olurum!
06:04Kusura bakma Mâinur!
06:06Kusura bakma Mâinur!
06:08İyi geceler!
06:17Ejder!
06:20Ben bugün kabul günümdeyim anlaşılan!
06:22Efendim anne!
06:24Haklınızı an ediyorsun sen!
06:26Nasıl sokarsın öyle bir kadına hayatına?
06:28Senin hiç görgüne, çiçine yakışıyor mu?
06:31Karakterine uygun mu?
06:33Cevap ver bana!
06:35Ya anne!
06:36Birkaç kez görüştük Asul, hepsi bu!
06:38Sevgilim değil!
06:40İşte biz de bundan bahsediyoruz!
06:42Bu yaptığın çapkınlık değil!
06:44Kendine saygısızlık!
06:46İster birkaç gün görüş, ister aylarca fark etmez!
06:50Ama yanındaki insana dön bir bak bakalım!
06:52Ailenin yanına yakışıyor mu?
06:54Sana yakışıyor mu?
06:56Beni büyük hayal kırıklığına uğrattın Ejder!
06:59Bir daha böyle bir şey olmayacak merak etmeyin!
07:01Sizi böyle bir hayal kırıklığına uğrattığım için üzülüm!
07:03Özür dilerim!
07:05İyi geceler!
07:06Kız harika!
07:13Sen bu anasonu esirgeme bol koy dedin de bu adam sarhoş olup bayılmasın!
07:17Ayol!
07:20Tabii ki kırk bir çeşit baharat bulamadım!
07:22Hani ben bir otuz tane falan buldum!
07:25Yetmez mi?
07:27Dağrı, dağrı fülfül mü?
07:30O ne be?
07:31Nereden bulacağım onu?
07:33Kırmtar!
07:34Yok kurbağa bacağı!
07:36Ay mesir macunu değil sanki burada büyü yapıyoruz!
07:39Böyle bir...
07:40Zaten bunun böyle bir kıvamı da bir yapış yapış oldu!
07:43Ay tamam valla çok kötü oldum kapat!
07:47İyi!
07:50Böyle bir ağdaya da benzedi!
07:53Bitti!
07:55Yiğit miyiğit kalmadı!
07:57Bir daha görüşmeyeceksiniz!
07:58Anne dinlemiyorsun ki!
08:00Neyi dinleyeceğim kızım?
08:02Neyi dinleyeceğim ben?
08:03Söylesene neyi dinleyeceğim?
08:05Hiç utanmadın mı?
08:09Biz utanacak bir şey yapmadık anne!
08:12Yiğit'le bir daha görüşmeyeceksin dedi mi o kadar?
08:15Yiğit'in ne suçu var?
08:16Bir de o ahlaksızı mı savunuyorsun bana?
08:20Biz ahlaksızca bir şey yapmadık!
08:21Zorla öpmedi çocuk beni!
08:23Eşek kadar adam!
08:25Küçücük kızımın aklını çelmesi doğru mu?
08:28Küçücük kızının mı anne?
08:30Anne ben çocuk değilim artık!
08:3119 yaşındayım!
08:32Neyin doğru neyin yanlış olabileceğini bilecek yaştayım!
08:35Hem birini sevmenin nesi yanlış ki?
08:38Bu yaşta yanlış!
08:40Daha okulunu bitireceksin!
08:42Geleceğini kuracaksın!
08:44Anne ben okulumu da çok güzel yönetiyorum!
08:46Geleceğimi de güzelce planlıyorum!
08:47Bunlar bahane değil!
08:48Yeter!
08:51Çok uzattın!
08:52Bu konu burada kapanmıştır!
08:54Hayır senin bu yiğit düşmanlığın nereden geliyor ben anlamış değilim!
08:58Şimdi arıyorum!
08:59Üçümüz güzelce konuşacağız!
09:00Senin de etindeki taşları dökeriz artık!
09:04Evime kimse gelmeyecek!
09:07Sen de bir daha yiğitle görüşmeyeceksin!
09:10Bu tartışma burada bitmiştir!
09:12Anne seni tanıyamıyorum!
09:15Halin tavrını değişti resmi!
09:17Ya sanki benim annem gitti yerine başka bir anne geldi!
09:20Ama böyle davranmaya devam edersen beni kaybedeceksin haberin olsun!
09:23Ben kötü bir şey yapmak istemedim Maras!
09:32Kadın o kadar zavallı bir yer dedi ki ne bileyim ben yardım etmek istedim!
09:36Tamam o kadını da savunacak değilim ama herkes de biraz abartmadı mı sence de?
09:40Hayatım benim tepkim sana değil ki!
09:44Benim tepkim saçma sapan tiplerin bu kapıdan içeri girmesini!
09:48Bak sen iyi niyetlisin anlıyorum seni ama o kadın gençliğine acımayan kendine acımayan birisi!
09:53Kendini kaybedip böyle bir rezillik çıkaran birisi için değer mi onu da bilmiyorum!
09:56Ben bu ayrımı da anlamıyorum açıkçası Aras!
09:59Bak benim geldiğim yerde perişan haldeki bir insana yardım edilir böyle bildim ben!
10:04Ya bunun içinde bu kadar tepki görmek biraz ağrıma gitti açıkçası!
10:08Sevgilim tek suçlu var o da Ejder!
10:10Ama annemi de anlamak lazım!
10:11Annem için kolay bir şey değil annem çok zor bir dönemden geçiyor!
10:15Yıllardır koyduğu kurallar yıkılıyor!
10:18Ve kuralların dışını çıkıldığı için de mutsuz hissediyor kendini!
10:21Ve Kenan'ın bu kapıdan içeri girmesi çok sarstı onu!
10:23Ve ağır suda işte durumun tuzu biberi!
10:26Bu yüzden!
10:29Üzme sen sıkma canım senle hiçbir şey yok!
10:32Yanımda olduğun için teşekkür ederim!
10:34Ben her zaman yanımdayım senin!
10:37Hem de her zaman!
10:40Yatalım mı artık?
10:43Sen yat Aras ben geliyorum yanımdan!
10:45Nereye?
10:47Ben bir annenlerin yanına gideyim özür dileyim onlardan yoksa gözüm uyku girmeyecek beni!
10:52Peki!
10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim!
10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim!
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim!
11:10embracing
11:12it
11:13everything
11:15is
11:17I
11:17don't
11:18Hi
11:19...
11:21We
11:22can
11:23provide
11:24no
11:26is
11:27what
11:29I
11:30will
11:31do
11:31I'll get you.
11:33Me, I'm going to get you.
11:36I'm gonna get you.
11:37I'm gonna get you.
11:37I'm gonna get you.
11:40I got you.
11:41I'm kind of being...
11:43...I'm gonna get you.
11:45I'm gonna get you.
11:48But today is the problem.
11:51But stay under the pasar, I'll get you, too.
11:54Because I've got not happy.
11:56That's how I'll get you.
11:57I've done this.
11:59He has said that拉ber's voice.
12:01You are already here and you are ready.
12:06You are ready to make me a whole.
12:10You will choose me when you are supposed to make me?
12:12Yes, I love my dear.
12:13This is very nice and very stylish in the background.
12:17It's a nice adjustment.
12:19Now, let me see it.
12:20You can see?
12:22Yes, I agree.
12:23You can see it.
12:24Can I tell you?
12:25Let me see your finger bit bit bit bit bit bit bit bit bit bit bit bit bit.
12:31What do you mean?
12:40What do you mean?
12:41What do you mean?
12:42What do you mean?
12:44What do you mean?
12:45This is how I feel like this.
12:47I did it myself.
12:48I did it myself.
12:49I did it.
12:50This is how power works, power works, stuff works, stuff works.
12:55No, I didn't have any idea.
12:57I don't want to do it, I don't want to do it.
13:01Look I told you guys that they have to give it to us and make it to us, worked for us.
13:07It doesn't affect us.
13:09I don't have to say that my Voltage was gonna hurt you.
13:12I don't know I'm not knowing I can't steal my resources,
13:15but I can do not have to tell you.
13:18I'm very grateful now.
13:19But I was very successful for you,
13:22I did not understand you.
13:24What did you say?
13:26So I want to get home from here.
13:30I have a few minutes to eat a bottle of tea.
13:34I want to get hungry.
13:35But you can still put the table in the house.
13:40You can't leave it to me.
13:41You can't leave it to me.
13:43You can't leave it.
13:45I'm not gonna leave it.
13:47What a mess.
13:49I'm not the one who's looking for it.
13:53Buyurun.
14:03Servian Hanım.
14:05Ne vardı Maynur?
14:12Ben
14:13bugünkü yaşanan hadiseyle
14:15ilgili konuşmak istiyordum.
14:18Evet.
14:21Beni anladığını umuyorum.
14:24Bugünkü davranışın
14:26kabul edilemez bir şeydi yaptın.
14:29Bir yabancıyı
14:30dahası bir sarhoşu
14:33evinize aldın.
14:35Akıl alır gibi değil.
14:37Ben de bu konuyla ilgili sizden özür dilemek istiyordum.
14:41Ben insani bir refleksle
14:43yaptım.
14:45Ama
14:46istemeden hem sizin düzeninizi
14:49hem de sınırlarınızı ihlal edecek bir
14:51olaya sebep olmuş oldum.
14:52Seni anlıyorum.
14:54Üzüntünü anlıyorum.
14:57Destek olma isteğini de anlıyorum ama bu evde
15:00işler böyle yürümüyor.
15:02Artık bunun ayrımına varman gerekiyor.
15:06Çok üzgün.
15:07Yarından itibaren
15:08ailemize uyum sağlaman için ne gerekiyorsa
15:11yapmaya başlayacağım.
15:13Derslere başlıyoruz.
15:15Tabii.
15:16Siz nasıl uygun görürseniz.
15:18İyi geceler.
15:20İyi geceler.
15:20İyi geceler.
15:21İyi geceler.
15:21İyi geceler.
15:34Ne?
15:34Bir sayet misiniz?
15:35Tabii ki.
15:36Gelme Aynurcuğum.
15:38Bir şey mi oldu canım?
15:39Hem bunu geri vermek istedim.
15:41Hem de
15:42bugün olanlar için
15:43özür dilemek istedim.
15:45Hiç gerek yok canım.
15:45You were a good time.
15:47You were a good time.
15:49Did you write anything?
15:51No, I was just a good time.
15:53What was that?
15:55A roman like that?
15:57Yes, I'm a book.
15:59I'm a book.
16:01But it's a book.
16:03I'm a book.
16:05I'm a book.
16:07I'm a love you.
16:09I'm a love you.
16:11And then I'm a love you.
16:13I'm a love you.
16:15Genç iki aşık.
16:19Leyla Hanım...
16:21...belki şöyle de olabilir.
16:24Nefretle başlayan bir aşk.
16:27Sonra...
16:29...birbirlerini tanıdıkça aslında ne kadar yanlış anladıklarını...
16:33...keşfedebilirler.
16:35Böylece mutlulukları daha değerli olur.
16:39Bu çok hoş bir fikir.
16:41Yani garip bir şekilde nefret ve tutku yol arkadaşı gibi geliyor bana birbirlerine.
16:47Bu çok hoş.
16:49Teşekkür ediyorum Maynur'cum verdiğin fikirleri için.
16:53...
17:03...
17:05...
17:06...
17:07...
17:09...
17:11...
17:13...
17:19...
17:21...
17:23...
17:24...
17:25...
17:26...
17:32...
17:34...
17:36...
17:37...
17:38...
17:39...
17:40...
17:41...
17:55...
17:57...
17:59...
18:01...
18:07...
18:09...
18:11...
18:21...
18:23...
18:24...
18:25...
18:35...
18:37...
18:39...
18:51...
18:53...
18:55...
19:11...
19:13...
19:15...
19:31...
19:33...
19:53...
19:55...
20:15...
20:17...
20:35...
20:37...
20:39...
20:59...
21:00...
21:20...
21:40...
21:42...
21:48...
21:52...
21:54...
21:55...
21:58...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06It's not important anymore.
22:07But I
22:10...
22:11...
22:12...
22:13...
22:14...
22:15...
22:17...
22:17...
22:20...
22:21...
22:21...
22:24...
22:24...
22:24...
22:25...
22:26...
22:26...
22:29...
22:31Tell me.
22:33And the most important is to be honest with you.
22:36If you don't have a voice, you can be honest with you.
22:44Good morning.
22:45Good morning.
22:46I'm working with you.
22:48I'm working with you.
22:49There are a lot of things that I've done.
22:51I'm working with you.
22:53Here is.
22:58Here is the...
23:01Eee?
23:07Kenan'la nasıl gidiyor hayat?
23:09Zor olmalı senin için.
23:11Artık sürekli etrafınızda, kızların yanında.
23:14Ama sen her zaman fedakar bir baba oldun Aras.
23:17Takdir ediyorum seni.
23:19Elim imzalamam gereken başka bir dost yoksa ben çalışma odasına geçiyorum.
23:23Yok.
23:24Ama ben gelmişken bir Seyvan teyze de merhaba diyeyim.
23:27Sonra geçerim hastaneye.
23:28Peki.
23:31Kevin!
23:32Benim de.
23:33Airbnb.
23:34İyir.
23:37İyip.
23:39Ada nerede?
23:40Bilmem evde değil mi?
23:41Yalan söyleme.
23:42Burada değil mi?
23:44Niye yalan söyleme.
23:45Ada!
23:48Ada!
23:51Ada!
23:52Burada mısın kızım?
23:54Look at me!
24:02Look at me!
24:24Look, I told you I didn't know what happened.
24:29What happened? What happened?
24:31I had a note to leave.
24:33He did.
24:34Where he did?
24:35I don't know.
24:37I don't know what happened.
24:38What happened?
24:45I'm not going to leave.
24:47You can't wait.
24:48I'm not going to take care of you.
24:50I'm not going to leave you.
24:51Where did you get to?
24:52Melisa'ya gitmiştir belki dedim.
24:54Aradım.
24:55Ama orada da yok.
24:56Başka bir arkadaş var mı?
24:57Gidebileceği.
24:58Özlem diye bir arkadaşı var.
25:00Ama onun da telefonu bende yok.
25:01Kafe etmiş olabilir.
25:03Sanmıyorum.
25:04Ama bir bakmakta fayda var.
25:05Tamam telaşlanma.
25:06Bulacağız onu.
25:13Hoş geldin Pelinciğim.
25:15Hoş bulduk.
25:16Ama sanırım siz meşgulsünüz.
25:18Dün söylediğim gibi...
25:20...bugün derslere başlıyoruz.
25:23O zaman size kolaylıklar dilerim.
25:27İşiniz kolay olmayacak.
25:29Katılmıyorum.
25:31Mayunur duruma hemen ayak uyduran bir insan.
25:34Bu kuralları da hemen benimseyecektir.
25:37Ben sizin kadar iyimser değilim ne yazık ki.
25:41Ya siz de anlıyorum tabii.
25:43Siz de kendinize moral verecek bir şeyler arıyorsunuz.
25:46Hem cemiyete Mayunur'u kabul ettirmeye çalışmak...
25:50...hem eski kocasının...
25:53...Kenan Bey'in...
25:55...bu konakta çalışmaya başlaması...
25:57...sizin gibi hassas bir insan için çok fazla.
26:00Zamanla her şey düzelecek.
26:04Ben bu günü milat diye kabul ediyorum.
26:07Siz ketum insansınız Sevghan Teyze.
26:10Her şeyi içinize atıp renk vermiyorsunuz.
26:13Hoş yani arası da anlıyorum tabii.
26:15O da Badi'yi mutlu etmeye çalışıyor ama...
26:17...yine de o adamın bu konakta çalışmaya başlaması...
26:20...çok yakışıksız bir durum.
26:22Saklamayın.
26:24Siz de rahatsızsınız bu durumdan.
26:26Hoşluk değilim.
26:28Ama önceliğim arası mutluluğu.
26:32Bir anne olarak üzerime ne düşüyorsa...
26:35...onu yapmakla mükellefim.
26:37Sizin sabrınız sizden çalıyor Sevghan Teyzeciğim.
26:40Lütfen dikkatli olun.
26:45Geldim Sevghan Hanım.
26:47Hoş geldiniz Pelin Hanım.
26:49Hadi o zaman vakit kaybetmeden başlayalım.
26:59Evet.
27:00Önce selamlaşmadan başlıyoruz.
27:08Birinci kural hemcinsine selam vermektir.
27:11Böylelikle hemcinsin seni yanındaki erkeğe karşı...
27:14...thedit olarak görmezsin.
27:16İkinci kural...
27:19...küçükler büyüklere...
27:20...astlar üstlere takdim edilir.
27:22Yani tanıştırılır.
27:23Mahinur istersen bunları not al.
27:25Karışık olabilir senin için.
27:28Mahinur'u kolay kavrayan zeki bir kadın.
27:33Spesifik konular dışında...
27:35...not almasına gerek olduğunu düşünmüyorum ben.
27:40Kadın her zaman erkekten önce el uzatmalıdır.
27:43Bu da önemli bir görgü kuralıdır.
27:47Tabii erkekle ilk kez tanışıyorsa...
27:50...böyle bir zorunluluğu yok.
27:52Anladım.
27:55Evet.
27:56Tanışma seramonimiz bu kadar.
27:58Şimdi...
27:59...masanın üzerine geçelim.
28:01Tamam.
28:03Evet.
28:04Burada Sevghan teyzeyi dikkatli dinlemeyi tavsiye ederim sana.
28:08Mahinur'cum hiç korkma.
28:09Takıldığın bir yer olursa her zaman sana yardım açıyorum ben.
28:12Müzik
28:28Öncelikle her misafir arasında 30-40 santim boşluk olmalı.
28:33Yani her konuğun kendine göre 70 santim gibi bir kullanım alanı olmalı.
28:44Anladım.
28:46Sofraya üçten fazla çatal koymak doğru değil.
28:50Çatal ve bıçaklar servis tabağından bir buçuk santim uzakta olmalıdır.
28:56Müsaadenizle ben bu kısımları not alabilir miyim?
28:59Müzik
29:01Tabi isabetli olur.
29:02Müzik
29:04Müzik
29:08Evet.
29:09Kaşık...
29:11...sağ elle kullanılır.
29:12Müzik
29:17Bıçak sağ elle sapından ve kesici kısmın sırt kısmından işaret parmağıyla tutularak kullanılır.
29:26Müzik
29:27Müzik
29:28Müzik
29:29Müzik
29:30Müzik
29:31Müzik
29:32Müzik
29:33Müzik
29:34Müzik
29:35Müzik
29:36Müzik
29:37Müzik
29:38İlgin de aldı galiba.
29:39Biraz mola verebiliriz istersen.
29:41Müzik
29:42Olur çok iyi olur. Teşekkür ederim.
29:44Müzik
29:45Müzik
29:47Müzik
29:54Müzik
29:55Evet.
29:57Müzik
29:58oh
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26What do you think?
30:27You know what I mean?
30:30Hello, Maynur.
30:33Hello.
30:35Maynur, you know, it's an important situation.
30:38We need to know what we need.
30:40Yes.
30:41Okay, I'll let you know what I mean.
30:45See you.
30:46See you.
30:56You know, where are you?
30:58Why don't you wait for me to find.
31:01You know what's going on?
31:03You know, the word is going on.
31:04Okay.
31:05What's going on?
31:07What are you doing?
31:08Well, I can't think you could imagine.
31:16Hello?
31:17Melissa Dada'na have been talking about?
31:19Yes.
31:20Have you been talking about it?
31:21No.
31:24No, not at all.
31:25I can go to a hotel, maybe see it.
31:30I can go to a hotel.
31:32I can go to a hotel.
31:34You don't make a meal, he'll get a meal.
31:39After that, a family member of the hotel,
31:43the hotel, the hotel, the hotel,
31:46he'll be seated.
31:48His other hand, he'll be seated.
31:51He'll be seated.
31:54Yes.
31:56The bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread of the bread.
31:59Tamamdır.
32:01Evet.
32:02Bugünlük bu kadar yeter.
32:05Tamamdır.
32:08Çok teşekkür ederim.
32:13Halbuki ne güzel anlatıyordunuz Sevian teyzeciğim.
32:16Benim bile içimden sizin öğrenciniz olmak geçti.
32:20Daha yolumuz uzun.
32:21Çok zamanımız olacak.
32:24Ama Mahinur için hiç zor olacağını düşünmüyorum ben.
32:32Dün Hanzade Hanım misafirlerimizin geleceğini söyledi.
32:36Acaba ben misafirlerimize kendi elimle reyhan şerbeti yapsam uygun olur mu?
32:42Tabii olur.
32:44Çok ince düşünmüşsün.
32:46Bir konuda ikaz etmem mi gerek seni?
32:50Dilruba Hanım'ın tarçın alerjisi var.
32:54Kesinlikle katiyetle tüketmemesi gerekiyor tarçını.
32:59Buna azami dikkat edersen sevinirim.
33:02Tabii tabii ki ben Dilruba Hanım için özel tarçınsız hazırlarım.
33:05Neredesin adam?
33:22Neredesin ya?
33:28Buradayım.
33:28Ne zaman geldin sen ha?
33:36Nasıl girdin içeri?
33:37Yere kanahtar var bende unuttun mu?
33:42Çok korkuttun bizi.
33:45Ya annenin yüreğini inecekti.
33:47Dur ben arayayım hemen haber gel.
33:48Hayır arama.
33:50Ada çok korktu kadın bak sabahtan beri seni arıyor.
33:53Bana ne konuşmayacağım onunla istemiyorum hiç.
33:56Tamam.
33:57Konuşursunuz halledersiniz.
33:59Hayır istemiyorum diyorum.
34:02Tamam.
34:03Israr etmiyorum.
34:05Seni uzun uzun dinlemek isterdim.
34:07Ama benim gazeteye gitmem lazım.
34:09İyi tamam.
34:10Kaçak kaybolma bir yere.
34:12Tamam.
34:12Tamam.
34:13Geleceğim ben.
34:14Tamam hadi görüşürüz.
34:19Evet.
34:20Sen al bakayım bunları.
34:22Hadi kendinizi giymeye çalışın bakalım.
34:31Evet.
34:31Buraya fındık güllerimizi dikeriz.
34:34Şu ilerisine de sümbül taberleri dikeriz.
34:38Mis gibi olur.
34:39Kukla bakayım.
34:40Mahinur teyze bize hem fındık hem de gülür değil mi?
34:45Hayır hayır siz.
34:47Böğürtlensiniz.
34:48Tatlı minik böğürtlenlerimsiniz benim.
34:54Vay vay vay Mahinur Hanım.
34:58Bir tarafta derin çiçeği bir tarafta bahre çiçeği.
35:01Fazla masrafa gerek yok he.
35:03Ya baba biz çiçek değiliz biz çocuğuz.
35:06Küçüğüz diyorsunuz he.
35:08Fidan mısınız siz?
35:09Geçilecek misiniz siz?
35:11Geçil fidanlar mısınız bakayım he.
35:13Ya Kenan abi de komik gülük yapma.
35:15Sonra çok gülüyoruz.
35:16Zor olmalı senin için.
35:17Artık sürekli etrafımızda.
35:19Kızların yanında.
35:20Kenan.
35:22Ne görmüş?
35:25Aras Bey.
35:26Sen burada ne yapıyorsun?
35:29Ne olsun Aras Bey öyle çocuklar lasbiyel çiçek böcek falan öyle takılıyoruz işte.
35:34Mesai saat içindesin Kenan işinin başına dön.
35:39Olur emredersiniz.
35:40Sen bunu ters giymişsin çıkar tekrar ki geliyorum ben.
35:52Dur öyle.
35:52Düz tamam.
35:55Bir şey mi oldu?
35:57Yok bir tanem bir şey olmadı.
35:59İşinin başına gönderdim sen ne yapıyorsun burada?
36:03Derslerden daraltım biraz kızlarla vakit geçirelim de.
36:06İyi yapmışsınız.
36:09Annem çok mu üstüne geldi?
36:12Yok.
36:14Yani yanlış ya da kötü bir şey değil anlattıkları sonuçta.
36:19Ama sanki benden olmadığım birini yaratmaya çalışıyormuş gibi geliyor.
36:29Bir tanem benim.
36:31Bak seni çok iyi anlıyorum.
36:32Ama anneme de hak vermen lazım.
36:34Onun tabiatı bu.
36:35Yani seni istediği bir forma sokana kadar bundan vazgeçmeyecek.
36:39Devam edecek.
36:42Bak şikayet ettiğimi düşünme sakın tamam mı?
36:46Ama biraz daraldı.
36:48Acaba...
36:50...kızları dalıp sahile mi gitsek?
36:52Biraz yürüyüş yapsak?
36:55Bir tanem çok isterdim.
36:57Ama mümkün değil.
36:59Neden?
37:00Çok mu işin var hala?
37:02Evet çok işin var yani başımı kaşıyacak vaktim yok.
37:05Anladım.
37:07Hatta...
37:07...çok bile oyalandım bir an önce aşağımam lazım.
37:11Görüşürüz.
37:11Görüşürüz.
37:12Görüşürüz.
37:12Nihal Hanım ben odayı seviyorum.
37:32Ondan hiçbir zaman vazgeçmeyeceğim.
37:34Bütün bunlar senin yüzünden.
37:47Seni uyardım.
37:53Uzak dur dedim.
37:57Dinlemedin.
37:59Bak bizi ne hallere koydun.
38:02Biliyorum benden duymak istediğiniz cümleler değil bunlar.
38:05Ama tutamayacağım bir sözü veremem size.
38:10Ben adaya aşık oldum.
38:12Aksi için çok çabaladım.
38:19Ama olmadı.
38:22Bir anne olarak sizin korkularınızı anlıyorum.
38:25Ama endişelenecek bir şey yok.
38:27Ben asla adanın önünü kesecek değilim.
38:30Hatta eğitimine destek de olacağım ona.
38:33Ki adanız sizden başka birinin desteğine ihtiyacı olduğunu da düşünmüyorum.
38:36A da tıpkı sizin gibi.
38:43Sağ olunlu, sorumluluk sahibi bir insan.
38:47Nihal Hanım.
38:49A da ile oturup konuşursanız bütün sorunları çözüleceğini düşünüyorum ben.
38:54A da.
38:57Kızım benim.
39:00Keşke.
39:03Keşke konuşabilsem.
39:06Konuşursunuz.
39:24Nasıl?
39:27Bak camları şu spreyle parlatacaksın tamam mı?
39:30Kapıları da öyle su verip geçme.
39:31Gördüm az önce öyle yapıyordu.
39:32Böyle kapı kollarına kadar iyice ovalayacaksın.
39:35Tamam mı Kenan anladın mı?
39:36Anladık tamam.
39:38Merak etme mis gibi olur.
39:40Yani ben burada açlıktan ölsem de araba tertemiz olur merak etme.
39:44İşini yaptıktan sonra yersin yemeğini.
39:46Hadi Kenan hadi kolay gelsin.
39:47Bak jantlara doğru.
39:48Hadi.
39:50Azam yarabbim.
39:52Kenan amca.
39:53Baba.
39:54Komutan bir tut bakayım şunu ya.
39:56Ay benim canlarım gelin bakayım yavaş yavaş.
39:59Kolay ıslanmayın tamam mı?
40:00Ne yapıyorsunuz ya?
40:01Ben oynamıştık genel parkta.
40:04Yine oynamak için geldim.
40:06Ne güzel oynamıştık değil mi?
40:10Ama ben şu anda çalışıyorum ya.
40:12Yani mesai saati bir bitsin ondan sonrasına bakarız olur mu?
40:15Ya şimdi oynayalım mı bir kere lütfen lütfen.
40:26İyi tamam geçin bakayım yürneparktaki gibi.
40:28Gel gel gel gel.
40:29Para aşırıyo sen bu tarafıma gel.
40:30Ne yapıyorduk?
40:31Al bakayım misketleri.
40:32Bahat'e gel sen de al.
40:34Al al al al al al.
40:35Şimdi ne yapıyorduk?
40:36Şurayı ilk önce diziyorduk değil mi?
40:38Diz.
40:38Diz.
40:39Diz.
40:39Yan yana.
40:40Evet.
40:41Tamam.
40:42Şimdi ne yapıyorduk?
40:42Gel böyle gel yanıma.
40:44Gel gösterdiğim gibi ne yapıyorduk?
40:45Şunlara böyle fiski atacakmış gibi.
40:47Verin.
40:48Şöyle bak tam şöyle.
40:49Hop.
40:50İşte gol be.
40:51Gördünüz mü nasıl kazandım?
40:55Aferin.
40:56Devam.
40:56Kenan.
40:58Eyvahş.
40:59Geldik o konu hazretleri.
41:01Siz oynayın ben geliyorum tamam mı?
41:03Hadi.
41:05Buyurun Selviyan Hanım.
41:07Ne bu rezalet?
41:09Sana kaç kez söyledik.
41:11İşinle ilgileneceksin sadece diye.
41:14Uyarıları ciddiye almıyor musun sen?
41:16Almaz olur muyum Selviyan Hanım?
41:18Alıyorum tabii ki.
41:19Ama öyle çocuklar rica edince ben de onları kıramadım yani.
41:22Ne diyeyim ki şimdi?
41:23Mama anne Kenan amcaya kızma.
41:29Nereciğim.
41:30Kenan abinin işleri var.
41:33Hadi siz odanıza geç.
41:34Hadi.
41:35Benerim benerim Kenan amcayla oynayacağız.
41:38Çok az oynayacağız.
41:39Lütfen lütfen.
41:49Peki.
41:50Sadece ama on dakika.
41:52Söz mü?
41:53Söz.
41:53Söz.
41:55Hadi bakalım kaldığımız yerden devam.
42:01Aferin size aslan parçaları.
42:03Cesur yürekler nasıl savundunuz beni?
42:05Helal size be.
42:06Hadi devam.
42:07Hadi kaldığımız yerden.
42:08Nasıl vuruyorduk?
42:09Hadi.
42:09Hadi.
42:09Hadi.
42:09Hadi.
42:09Hadi.
42:09Hadi.
42:10Hadi.
42:11Hadi.
42:11Hadi.
42:11Hadi.
42:11Hadi.
42:11Hadi.
42:11Hadi.
42:11Hadi.
42:12Hadi.
42:12Hadi.
42:13Hadi.
42:13Hadi.
42:15Hadi.
42:15Hadi.
42:15Hadi.
42:15Hadi.
42:17Hadi.
42:19Hadi.
42:41Kızım nerede?
42:43Söyledim mi geleceğim?
42:46O yüzden bırakıp gittim yine.
42:47Hayır.
42:49No, I didn't say anything.
43:00If you say no, I didn't say anything.
43:06You say nothing.
43:10You say nothing but a very nice and a very warm little girl.
43:12I don't really love you so much.
43:13I don't have a friend of mine in my heads.
43:15I don't have a friend of mine.
43:16I don't have a friend of mine.
43:19Susu...
43:38...
43:41...
43:41...
43:41Adem özür dilerim.
43:43Özür dilerim, kırdım seni.
43:46Laf et.
43:49You know...
43:51...in the value of my friend.
43:54I know you.
43:56I know you're my daughter.
43:59But you are my daughter.
44:01You're my daughter.
44:03I don't have a dreamt.
44:05I am not so strong.
44:07I'm not so strong.
44:19I'm not sure what I'm going to do.
44:49I believe that I'm going to keep my feelings.
44:57I believe I'm going to give you a good time.
45:02I'm going to give you a good time.
45:04I love you.
45:34E boş burası.
45:43Ne yapıyorsun?
45:46Ne var orada?
45:50O ne?
45:59Sevgilim sana özel olsun istedim.
46:02Benden uzak olsun istemedim.
46:05Bu nedir Aras?
46:27Beğendim mi?
46:29Aras.
46:30Burası.
46:31Burası.
46:31Burası benim için mi?
46:36Dünyanın en güzel sevgilisine benden küçük bir hediye.
46:39Sadece sana özel küçük bir alan.
46:42Küçük mü?
46:44Küçük bir delirdin mi?
46:45Sen dünyalar koymuşsun buraya.
46:48Bayenur.
46:50Bayenur benim tek bir isteğim var.
46:54Bu da senin mutlu olmalı.
46:55Seninleyken aksi mümkün var.
47:06Teşekkür ederim.
47:25Teşekkürler.
47:26Sar très näy anci empresas...
47:28Baytaman'da tan affect RCW.
47:37onnağ
47:40burası.
47:40Bollywood.
47:42Baytaman.
47:42highluk Regits stabildi agora.
47:43Baytaman'dan.
47:43Baytaman'da tanış вс晚.
47:43Baytaman'dan tur presenter?
47:44Baytaman'dan til beach terceiro.
47:45Haydi managing.
47:46Vea tu America'a basın.
47:47Baytaman'da tanışında sahab learn aastasını düşünd�フ�,
47:48spatiale sampai a partir secendessus like.
47:49Baytaman'dan idol Dazuяхun'u her.
47:50Baytaman'da tanışsın hep 12 amb� прош possibility.
47:50191 li aportu.
47:50Baytaman'dan tanış potem VR我們 toimutã'dan alanna early.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended