Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1661,Igra sudbine 1662,Igra sudbine 1661,Igra sudbine Epizoda 1662, Igra sudbine Epizoda 1661,Epizoda 1662 Igra sudbine ,Epizoda 1661 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00SOMETIMA
00:06SOMETIMA
00:11SOMETIMA
00:15AROUND
00:19Good evening.
00:20Good evening.
00:22Who is she?
00:23I'm Mariana.
00:25I got to the job.
00:27Do you?
00:28We all know that you are ready, Gabriela, to write a member of Jošević.
00:32We all know that. That's true.
00:34And you promised me that I will become the chief representative,
00:37but there's nothing to do with that.
00:39We only get an answer.
00:40Look at the chest.
00:41Is this going to be for me at some point?
00:44For you?
00:45I'm always going to have a place for you, my name is your host.
00:48You're the host of your host. You're the host of your host.
00:50I'm not sure.
00:51I'm always going to have a place for you.
00:53I'm always going to have a place for you.
00:55I'm always going to have a place for you.
00:58What do you want to do with you?
01:00Everything.
01:01What does everything mean, Gabriela?
01:06I'm going to tell him that you are upset that you will stay out of work,
01:11because you are out of time,
01:13and that you have decided to write this text in Jošević.
01:18Wait a minute.
01:19I'm going to have a place for you.
01:21I have a plan for you.
01:23It's not a plan for you anymore.
01:26Good, legend, talk to you, brother.
01:28It's a idea.
01:29Good, look at us.
01:30Good, what do you get?
01:31Good, what do you get now?
01:32How do you get now?
01:33Tell me, tell me, man.
01:35Good, you're the host of the whole story.
01:37Talk to you.
01:38It's a wonderful idea.
01:40Good, tell me.
01:41Good, tell us.
01:42You hear me, brother.
01:43If you're at the beginning.
01:46I'm going to tell you what happened in the local.
01:49Of course you don't want to.
01:51But I'm going to tell you what I'm saying.
01:54I'm going to tell you what I'm saying.
01:55I'm going to tell you,
01:56and I'm going to tell you what I'm saying.
01:58I'm going to tell you.
02:01I just wanted to see if you understood.
02:03So, you didn't happen?
02:05Well, of course, you didn't happen.
02:08We didn't see anything, we didn't heard anything.
02:11It's so.
02:14What's this?
02:16What's this?
02:17Something that you don't know?
02:19It's not the house that I'm not waiting for.
02:21What.
02:22What is the house that you wanted?
02:24You wanted the house...
02:25I wanted the house that you wanted.
02:26Yes, I wanted the house that you wanted,
02:28but this is not the house.
02:31How not?
02:33I don't want the house to ask the material.
02:36material, this is the love of the Malberis villa that you have ordered.
02:40Don't let me talk about it. I've been a half of the world.
02:44I've been working with a piece of paper and I know that it's not the villa.
02:48I don't understand, Gabriela. What do you want to say?
02:56Hello, Alexa.
02:58Hello. What happened here, Gabriela?
03:02Where is Mariana Ovce?
03:04How do you feel?
03:06How do you feel, Olga?
03:08This woman, this woman, she really wants us to do it.
03:12You know what?
03:13At the end of the day, they give you the haljina.
03:15And we'll end with that story.
03:17What?
03:18How do you feel like that?
03:20Do you think about my professionalism?
03:23What is strange, Alexa, that I don't want to be a friend of mine.
03:27I don't think about it.
03:29Luke and I have already talked about this topic even though Dona didn't exist.
03:33That's right.
03:34I don't want to lie to you, but the answer is always the same.
03:36It's not a moment, it's not a time, it's not a time, there's no money, etc.
03:39The competition has been a lot of fun.
03:42And yours is between them as one of the best.
03:46And then, after a long thought, we decided for another candidate.
03:55I wanted to talk to you with the text for Dr. Vujošević.
04:01Where is Gabriel?
04:02Where is Gabriel?
04:03Why don't you talk to him about that?
04:05I'm interested in your opinion.
04:07Where is Dr. Vujošević and where is that idea?
04:10There are different stories about him in the city.
04:13Which one really was the idea?
04:15It was my idea.
04:18Where are you?
04:19I ask you to come back to the business club.
04:22I'm waiting for you.
04:23Okay.
04:24Okay.
04:25I'll come back.
04:26I just need to explain a private...
04:28Mata, listen.
04:29Come back.
04:30Let's go back.
04:31Let's go back.
04:32Let's go back here.
04:33What are you doing?
04:34What are you doing?
04:35What are you doing?
04:36Don't ask me.
04:37If you say that you come back, come back.
04:38Let's go back.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:42I'm doing the evidence.
04:43I'm doing the evidence.
04:44I'm doing the evidence that I can keep writing.
04:48You mean you said you're doing the evidence really.
04:50Yes.
04:51You said that you did so.
04:52You said that you were doing it because of the fear of eating the job.
04:56That's not what we are doing.
04:58It's a action in affect.
05:01It's a wrong thing.
05:03I don't think so.
05:04I don't think so.
05:05I really don't think so.
05:12I'll see you next time.
05:42I'll see you next time.
06:12I'll see you next time.
06:42I'll see you next time.
07:11I'll see you next time.
07:41I'll see you next time.
08:41I'll see you next time.
08:44Ten.
08:46One and a half.
08:47Two and a half.
08:48And no diner.
08:49No diner.
08:50Bravo!
08:51That's a deal.
08:52God, you see how he's going to speak.
08:55Don't go.
08:56No, no, no.
08:58Can we talk again?
09:00Can we talk again?
09:02No, we can.
09:04That's why the deal is set up.
09:06But it's not fair.
09:07It's not fair.
09:09You have more than I gave you before.
09:13I got it.
09:14Isn't that right?
09:15Yes.
09:16Yes.
09:17Let's go.
09:18Let's go.
09:19Let's go.
09:20Let's go.
09:23Let's go.
09:25Let's go.
09:26Let's go.
09:27Let's go.
09:28Let's go.
09:29Let's go.
09:30Let's go.
09:31You're a good one.
09:33Good.
09:34Good.
09:39Good.
09:56Let's go.
09:59Hello.
10:01Hello.
10:02What one is who?
10:04Alex is green light.
10:06Ahhhh.
10:07I wanted to get upset.
10:12What kind of way?
10:14Maybe in a nice evening or something.
10:18Yes.
10:19I think it would be nice.
10:21Of course, without a doubt, I don't want to be upset.
10:24We can, we can.
10:26Wonderful.
10:27I just ask you to stay until later, if there is no problem.
10:31We won't do it long. We won't do it any ambitious.
10:34I'll take a taxi to you, but you just need to focus on a nice ride.
10:39Yes. I'm sure. It's nice to be with you.
10:43I'll see you when I call the taxi.
10:45I'm sure.
10:47We'll see you soon.
10:49We'll see you soon.
11:04You're loving yourself, brate.
11:13What happened, brate?
11:14You look like I fell to you.
11:21You've failed me, brate.
11:23And you didn't come to me like a dog.
11:28You know how many did you come to me?
11:31Besides you, I was sleeping like...
11:34...like a baby.
11:36Besides Iane.
11:37Katastrofa.
11:38What?
11:39How?
11:40How?
11:41We come and sit down and sit down.
11:43She's going to die.
11:44She's going to die.
11:45She's going to die.
11:46She's going to die.
11:47She's going to die.
11:48She's going to die.
11:49And she's going to die five minutes.
11:51She's called, like a firewoman.
11:55What?
11:57miten a professor.
11:58You know what, trenches?
12:00I'm going to die.
12:03I'm going to die.
12:04国 and I don't know how horrible it is.
12:09See you in a little bit.
12:10She wants to move me, she wants to move me, she wants to renovate the whole state,
12:16we move, we move, we move, we move, we move, we move, we move, we move, we move,
12:23we move on after the first day.
12:24I can't believe it.
12:26We have to do something to do.
12:27We have to move.
12:28We have to move.
12:29We have to move on, whatever we want.
12:31It's not important to have a room with a lot of people,
12:35but we have to do something like a person, because we need peace.
12:42We have to solve the problem.
13:12I'm really happy to have so quickly.
13:17Really sorry for all of you today.
13:20I mean, on Donis with Mariana.
13:23She called me for this job and...
13:27Really sorry.
13:30When I came to Tortu, I gave me a visit card, and she started.
13:35I needed my job. I was the top journalist. I was the television director.
13:41I was calling me 100 times. I didn't know what to do.
13:45That's why I put her on the portal.
13:48She was ready to work for minimalism. I didn't have money.
13:51I thought it was a win-win situation.
13:54You look good.
14:01I think, until I met you every day, you look better and better.
14:09And I love you.
14:14I'm like a lawyer. They say they want the best when they are hard.
14:20I didn't hear you.
14:24You weren't the best.
14:28I'm okay. I'm like.
14:31Is it possible that you still don't trust me?
14:35You don't have so much confidence in me.
14:37I can be honest.
14:38Of course. Without honesty, I won't be able to work.
14:42I want you to give me an answer on one question, but I would be absolutely honest.
14:48I can hear you.
14:50What did you think of when you left that text to Dr. Vojošević?
14:54Well, what happened to me?
14:56Just as then, let's go.
14:57What did you ask?
14:58I'm sure.
14:59To show you something right now.
15:00I need the verdad.
15:15What fun did you do....
15:17Oh, my mother!
15:19What did you do?
15:21My boy, my boy!
15:24Don't ask me!
15:26What was the story?
15:28The house with my hands!
15:31What did you do?
15:33They killed me!
15:35Come on, come on, come on!
15:37Come on, come on, come on!
15:39Come on, come on, come on!
15:41Come on, come on!
15:43Give me your hand!
15:45You know what?
15:47Let me drink!
15:49Come on, come on!
15:51What is this, my boy?
15:55You know what?
15:57It's better to be my hands!
15:59Give me a little bit!
16:01Why are you trying to get my mother?
16:07You know what?
16:09I can't do my hands with my hands!
16:11I can't do it anymore, I can't do it anymore, I can't do it anymore!
16:13What was it, brother?
16:15I was asked for a little bit, let me go!
16:17Don't ask me why!
16:19The best, Gorane, I'll go and kill myself!
16:23Don't ask me!
16:25Don't ask me!
16:27Don't ask me!
16:29Don't ask me!
16:31The best is to give me a little bit of a knife!
16:33Look at you!
16:35I'll drink this now!
16:37Don't ask me!
16:39Don't ask me!
16:41Don't ask me!
16:43Don't ask me!
16:45I'll drink this now!
16:57Thank you!
16:58Please enjoy!
16:59Thank you!
17:00How do you think?
17:04It's a doubtful!
17:06What do you think?
17:07I don't understand!
17:08For example, that the member of Dr. Vujošević,
17:10was born immediately after we did a DNA analysis of DNA analysis.
17:15Good, so it was so funny!
17:17Interesting!
17:18You should be able to get the fact that something happens to happen?
17:21Yes, that something happens to happen after we did something that needs to be a name of our relationship.
17:29Okay, I know.
17:30Yes.
17:31And I just think that Dona is not the usual white stamp.
17:34We don't care about that we don't care about some people.
17:39It's not really strange that Dr. Vujošević will appear at the moment.
17:43And I just think that I think that another thing.
17:45What?
17:46You see, I've given you a contact Dr. Vujošević.
17:50And I'm interested in what you want to tell me.
17:54Let me tell you.
17:58My brothers, my brothers,
18:08if you know you know I got my squad,
18:10back on I time for a night to sleep!
18:12Isn't thatative?
18:13No!
18:23Oh no!
18:24You are encouraged!
18:25Maybe?
18:26What was that?
18:28What was that?
18:30I was massing.
18:32Someone's legs.
18:34Ah, good job.
18:36What's good?
18:38I didn't see it.
18:40I didn't see it.
18:42I didn't see it.
18:44What are the legs?
18:46You can't take it.
18:48You understand me?
18:50All those fingers between the fingers.
18:54Then I am massing.
18:56And they are so many fingers.
18:58And I had to clean it up.
19:02Then you are massing.
19:04And you are massing.
19:06I think that is going to be massing.
19:08What a miracle.
19:10We are growing up to be lost.
19:14That's what I am doing.
19:16You took a few years ago?
19:18You paid that man.
19:20No, no, no, no, no, no, no, no.
19:36Oh, my God, I don't like you to work there.
19:38What?
19:39What?
19:39I don't work in business.
19:40You go to your house in business.
19:40I don't like you.
19:40I don't like you.
19:42I don't like you.
19:42I don't like you.
19:43I don't like you.
19:43I don't like you.
19:44They'll be like I'll be kidding me.
19:45I don't like you too.
19:49I don't want you, I don't want you to stay in two days.
19:53I don't want you to see more people.
19:55I can't see more people.
19:57Look at that.
19:59What?
20:01You are a dis-professionalist.
20:03You should be interested.
20:05As a pathologist, you can open the smell.
20:07There's nothing here.
20:09Let's drink one more.
20:11I don't want you to do it.
20:13Put this one more.
20:15Wait a minute.
20:17I don't want you to ask me.
20:19It's yours now.
20:21I can't.
20:23Let's see what happens.
20:25You are a professionalist.
20:27Dr. Pjanovic.
20:29He has a golden finger.
20:31It's good. I don't feel it.
20:33I'm out of here.
20:35Let's go.
20:37Here.
20:47What's the problem?
20:49What's the problem?
20:51Horvath.
20:53Horvath problem?
20:57He looks like he became...
20:59What's the problem?
21:01What's the problem?
21:03I know.
21:05He signed us.
21:07I know he signed us.
21:09I'm telling you all the time.
21:11We did a job for him.
21:13We did a job for him.
21:15That's how it happened.
21:17You're going to break the floor.
21:19I don't want to know what we are doing.
21:21I want to know what we are doing.
21:23I want to know what we are doing.
21:25I want to know what we are doing.
21:27He didn't want to know what we are doing.
21:29He didn't want to know what we are doing.
21:31I want to know what we are doing for him or not.
21:35Wait, come on.
21:37Are you afraid of Horvath?
21:38Or do you think of me?
21:39It's not.
21:40It's a fear.
21:41It's a respect.
21:43There are a few people who can do what Horvath is doing.
21:46It's to get us out of the door.
21:48That's why I want to know if we are doing for him or not.
21:53How are you?
21:55What are you expecting?
21:57You know everything, Burazer.
21:59Everything is clear.
22:00I don't know.
22:01But I will go to him tomorrow.
22:03Let's go to him.
22:05We will probably not know anything.
22:07But...
22:09I will have a friend.
22:25You know what?
22:27What?
22:30You are totally right.
22:32This is my mistake.
22:35I left Vitomira to bring a decision.
22:37Because I was the most likely to blame for the fraud.
22:41You blame for the fraud?
22:42Yes.
22:44I was the first time left alone to make the news.
22:47You left it so far?
22:49Yes.
22:50I believe I was the most experienced colleague in the office.
22:53Are you aware that we were able to do the fraud?
22:56Yes.
22:57Yes.
22:58I know that it was good, but...
23:00I was able to fix the situation.
23:02I'm really sorry.
23:04I didn't mean to me.
23:06I didn't mean to hurt you.
23:09To hurt you.
23:10To do something against you.
23:11I really believe you.
23:13I believe that it was so and that you didn't have a bad idea.
23:18I don't think so.
23:19I don't think so.
23:22You understand that we now have to talk about everything open.
23:25And I believe that you understand why you are in the case.
23:30I have a suggestion.
23:31Which one?
23:32To forgive Dr. Vojošević when we will go to the results.
23:36Yes, of course.
23:38Are you okay?
23:39Yes.
23:40Yes.
23:41You can write it soon.
23:42I will go to the top of the list.
23:45Yes.
23:46You love it.
23:49Thanks.
24:12Eh, let's go.
24:15Please tell me what happened to you.
24:18I don't want to say anything. Thank you for coming.
24:21Of course, of course. But just tell me,
24:24do you want to work again without pause?
24:27Yes, it's a lot worse.
24:30Lenka, I'm never going to say anything.
24:33Please tell me what happened to you.
24:35Okay, sorry.
24:37Do you know the client that I needed this special,
24:40the whole time she was invited to.
24:42I was coming back to you soon.
24:44And I came back to you soon.
24:46Then she was who I was going to do this scene here
24:50as for you.
24:52Do you want to tell me that I didn't like Halina?
24:54No, that's not the first thing I was going to be like,
24:56I mean that's not how I should.
24:58So she came back to Halina.
25:00She was picking up material,
25:02she was starting to feel the material
25:03that she didn't originate.
25:06Yes.
25:08I'm sorry, I'm sorry.
25:10I'm sorry, I'm sorry.
25:12I'm just saying, I'm very well
25:14to know the woman who's so full of money
25:16and doesn't know what he wants
25:18and he's starting to get into the club.
25:20It's not just one thing,
25:22but this is another thing.
25:24She's trying to do it.
25:26She's trying to get her
25:28because she wants to take a lot of
25:30and she doesn't pay anything.
25:32How do you think she takes a lot of money?
25:34She's trying to take a lot of money.
25:36She's trying to keep her from the club
25:38and she tries to take it off.
25:40What do you mean?
25:42She's trying to keep her from the club.
25:44She's trying to get the hug.
25:46She's trying to get the hug.
25:48She's trying to get the hug.
25:50Okay, I don't know
25:52that I've never heard of that.
25:54But I'm just trying to tell you
25:56that the only thing is good
25:58is that she's trying to get the hug.
26:00What is good, Kaju?
26:02She's normal.
26:04Do you know how much time and time I put in, you know how minus I know.
26:09I know, I totally understand how you feel and think that is now the end of the world.
26:14But believe me, this is such a brutal thing.
26:18It's time for three days.
26:20I'm going to say that.
26:21I'm going to say that.
26:23What do you think?
26:24I think that is the most important thing.
26:25The question is the moment when it comes to a shop shop.
26:28It's amazing.
26:30But really amazing.
26:32Don't ask me if you're sick.
26:39I'm sorry.
26:40I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:42I'm sorry.
27:02I'm sorry.
27:03I'm sorry.
27:04I'm sorry.
27:05I'm sorry.
27:07I'm sorry.
27:08I'm sorry.
27:09I don't think so.
27:10It's time for you.
27:11There's never time for you.
27:12Any in the evening, not even.
27:13We'll never do that.
27:14I don't know.
27:15Do you ever want to talk about what makes life, what makes us stop?
27:21Ok.
27:22You're right.
27:23You're right.
27:24Of course.
27:25What's your name?
27:26What did you do?
27:28I was upset with Lenko.
27:31What about Lenko?
27:33Something with the client who didn't feel comfortable,
27:37and then Lenko didn't get into the conversation.
27:41That's it.
27:43I can only make women a problem.
27:47That's not the case.
27:49I can't believe it.
27:50Just tell me.
27:52There are some trivialities.
27:54I can't believe it.
27:56I can't believe it.
27:58Nothing is going to happen.
28:00The client was a woman.
28:02The woman is directly.
28:04I know.
28:06I'm not going to sleep with the rest of the night.
28:12Okay.
28:24I can't believe it.
28:26I can't believe it.
28:28Thanks...
28:30Not even when I'm there.
28:32I can't believe it.
28:34I can believe it.
28:36I can't believe it.
28:38I can't believe it.
28:40I'll drink a drink of red wine.
28:52And I'll do it.
28:55Maybe you shouldn't drink alcohol in this situation.
28:58Okay, the doctor said that I could for a while.
29:02If you were to hurt me, I won't.
29:04I'll take him to the hospital.
29:05No, there's no need for me.
29:08Thank you for your time.
29:10You don't have a chance.
29:12I'm just going to get myself in this period.
29:17And the doctor says that it's good for me.
29:19In what sense?
29:20Happy, mom. Happy, baby.
29:22Well, I'm happy that you're happy.
29:24I'm really happy.
29:26I'm in this moment and thank you very much for that.
29:30No way.
29:31We'll eat a little bit.
29:33Maybe I'll wait a little while.
29:34But I'm very hungry.
29:35Yeah.
29:36A postoji razlog zašto sam te pozvao da izaćem u ovu.
29:42Stani?
29:44Koji je?
29:46DNK test.
29:47Eh, hvala.
29:56Hvala.
29:59Ja sam mislila da si me zvao da uživamo malo zajedno.
30:02Dobro, samo me je saslušaj, molite.
30:04Dobro.
30:06Ja želim da pokušamo da budemo zajedni.
30:09I poslednje što želim je da oba deteta odrastaju bez jedno prodite.
30:12Tvoje i moje dete ne mora da bude u toj situaciji uopšte.
30:18Ja te potpuno razumem i ja želim to isto, Aleks.
30:21Ali prije toga moramo da rešimo jedno stvar.
30:24DNK test.
30:26Ljudi su mi svašta pričali i ja svoje vreme razmišljam o...
30:29Ne, ne, ne, ne. Nije važno što drugi govore.
30:31Važno je što ti hoćeš.
30:32Ja hoću da uradimo DNK test.
30:34I ako taj DNK test pokaže da sam ja otac,
30:41ti možeš da se presiliš u vilu i...
30:45možemo da pokušamo da budemo uporavice.
30:50Dobro.
30:52I šta ti misliš o svem tome?
30:55Šta mislim?
30:56Da, o svemu ome što smo pričali.
30:59Naravno da ću da uradim DNK test.
31:02Hvala ti.
31:05Dobar dan.
31:05Dobar dan.
31:06Dobar dan, dobar dan.
31:07Dobar dan.
31:09Dobar dan imam vi.
31:11Kako ste, doktor?
31:12Dobar, hvala.
31:16Nadam se da ste spremni za nas.
31:18Mi jesmo.
31:20Nadam se da ste ispremni.
31:22I samo da vam kažem...
31:24DNK uopšte nije komplikovan.
31:26Sve to će brzo biti.
31:27Dobro, nadam se da je tako.
31:30I ovaj...
31:31Vama je još lakše.
31:32Vi samo uzorak iz grlaj, to je to.
31:35A ja?
31:37Šta se tiče žene, treba uzorak krvi u gravici.
31:40Dobro, to je ništa strašno.
31:42Da, ništa nije strašno.
31:43I moram reći da je sve jako pouzdan.
31:45A rezultati kada stižu?
31:48Kroz par dana.
31:50Ali, ovaj...
31:52Samo da kažem da je test sto posto siguran.
31:56I šta je?
31:57Mislim da možemo odmah da počnem.
31:59E, dobro, dobro.
32:00Sestro, onda možem Aleksu u drugu sobu da odvedam.
32:03Naravno.
32:03Pođite za mene.
32:04Hvala.
32:04Moram da isti ramo na kraju.
32:20Dobro, ljudi, da počnemo odmah.
32:41Novi broj, dajte svoje predlogi.
32:44Evo, ja ako mogu.
32:46Razmišljala sam da ne bi bilo loše da nastavimo sa pričama
32:49o ženama koje pokreću svoje male privatne biznise od kuće.
32:54Kao što znate, čitateljke su jako lipo na to reagovali.
32:57Mislim da možemo da nastavimo tom linijom.
32:59Dobro, to je dobro.
33:00To je dobar pravac.
33:01To je okej.
33:02Ja bih se nadovezala sa serijalom o ženama sa muškim poslovima,
33:06odnosno zanimanjima.
33:08Vozačica tramvaja, pekarka, mesarka.
33:11Mislim, znate na što mislim.
33:12Izvini, a još smo imali nešto slično tako?
33:15Pa, imali smo prošle godine temu o ženama
33:19sa neobičnim zanimanjima.
33:21Nekako mi je onda ovo logičan nastavak toga
33:24i prosto uklapa nam se u kampanju
33:25sa ženama iz naroda
33:27kao za ovu manekin kum se do njih veša.
33:30Dobro, to je dobro.
33:31Pojente jeste da ona ponovo bude inspiracija,
33:34da bude snaga i da prikazuje tu
33:35svakodnevnu borbu obične žene.
33:37Tako da bravo.
33:38Dalje?
33:40Imam ja predlog.
33:42Kaži.
33:43Šta kada bi svake nedelje
33:45i jedna čitateljka pisala nešto kao svoj dnevnik.
33:49Kako balansira svoj život, posao, decu, kuću.
33:53Onako da bude realno.
33:55Mislim, kao neki glas iz naroda.
33:57Dobro, to je dobro.
33:58Samo neka bude toplo, bez patetike,
34:00ali ti to iskontroliš i sve, da.
34:02Super. Hvala, hvala ću.
34:03E, a ja bih uvacio i malo lifestyle.
34:07Mislim, neki tekst o malim luksuzima.
34:09Ono što žene mogu da priušte sebi
34:11bez griže savesti.
34:12Tipa masaže, kafva sa drugaricama,
34:16večinje rituali, knjige.
34:18Mislim, sitnice koje pune baterije.
34:20Dobro, to ne bih fali u poslednjim brojevima,
34:22tako da uradi to.
34:25Vitomire.
34:26Molim.
34:27Ti?
34:28Ja bih pisao o emocionalnoj pismenosti
34:31kod muškaraca.
34:32Mislim, kako žene nose i svoje i tuđe emocije.
34:35Bez banalizacije.
34:37Dobro, bolje je to nego da pišeš o kafićima, svakako.
34:41Sve o svemu samo vodi računa.
34:42To je ozbiljna tema bez sensacionalispa.
34:45Dobro, sad svi znamo što radimo.
34:48Spremni smo za novi broj.
34:50To bi bilo to. Hvala vam.
34:52Hvala.
35:02Tako jako biš da ti možete svala.
35:26Ba što da je budiš.
35:28A što je.
35:32Ćao, Igor.
35:33Dobar dan.
35:34Što ćete ozbiljicu?
35:35Na što, došli smo da ti pitamo nešto.
35:39Što?
35:40Da vidimo što je dalje sa našim angažmanom.
35:44Da, nismo sigurni sad koji su nam dalji korac, pa da nam kažeš.
35:48Nema dalji koraka.
35:50Za sad.
35:50Kako nema?
35:52Eto, tako nema kada bude bilo nešto konkretno.
35:54Reći ću ovo.
35:55A kada će to biti?
35:56Ne znam. Kada bude, bit će to boveština vrema.
35:59Ajde, izdje.
36:01Izvini, izvini. Samo što je ono spaviti.
36:02Šta je?
36:03Pa, znaš šta, na zvojice nemamo gdje ga čira za spavamo.
36:07Ja?
36:08Ma nije moguće.
36:10Dva ulična kriminalica nema gdje da spavaju.
36:13Le, čuda.
36:18Ajde.
36:19Dost.
36:24Dost.
36:25Da.
36:26Dost.
36:27Daj to.
36:33Sto eura.
36:35Šta ćemo sa sto eura?
36:36Da spavamo nekomunke vrlo?
36:37Ajde, mogi.
36:39Emoj.
36:49Emoj mi je da ne dje si gorade, fratello, amico mio.
37:03Fratello, amico mio, vidim da si mi raspoložen.
37:05Napukon, amico mio.
37:07Jesam gorade, jesam.
37:09Ma svaka ti čas, pa vidi da si makar 30% bolje.
37:12Ma, dje, 30%.
37:13100%.
37:15To ću da čujem, legendu.
37:16100%.
37:16To ću da čujem.
37:18Ajde, imati kod mene to na procente, razumiješ?
37:20Da, da tebe sve na milimetar, milimetar pogleda, a, 30 milimetara si.
37:23A gorade, a šta me zez, zašto?
37:25Ne.
37:26Ajde.
37:28Je li rakija spasila stvar?
37:29Boga mi, ja znam šta, vjedna rakijica.
37:32Kao antifriz za dušu, razumiješ?
37:36A reciti meni, je li rakija izbačila miris od onih stopa lagadnih, od onih čukljeva?
37:41Gorade, gorade, gorade.
37:43Ja mi, če mi se djale tamo, ne pomenji mi kao, bogate, molim, ja smo ludi.
37:48Još su mi predoći, jadad, one, one, one gljivice kao, kao, brigadice.
37:52Jadad, ne bi, pa kad ono spr, da plapo, kao vulkan, jadad, on je nokti kao orla.
37:59Vidi, ali.
38:00Ajde, jadad, ne bi još temova, sa s ovolikim nožem, dva sata, ono, onu crnicu ispod nokata.
38:06Kada je Vojvodinu preora.
38:09Svijesno, tebe, čuš.
38:11Evo, lijek za tebe, prijek i lijek, ha?
38:13Ajde, ajde, jedno.
38:15Jesi ti rekao, ja da znam šta ti treba?
38:18E, nije.
38:18A, jel, domoga bolje je bilo?
38:20Nije si pogodio, nije si pogodio.
38:22Promašio se.
38:23Ajde, če da onda, doktore?
38:26A, bukni!
38:29Ponuda.
38:30Ponuda.
38:31Gorane.
38:32Ponuda.
38:33Ajde.
38:33Za masažu, naravno, bavi pa se.
38:35To se ne odbija.
38:37Ajde, da nisu opet o natrojice.
38:40Ne, dje su, dje su, dje su, dje su.
38:44Slušaj, s vame neki lik.
38:46Dobro.
38:47Nije on neke sportiste, nije ono javna ličnost, razumiješ?
38:50Tako i bogataš, čoveč.
38:51O, on jedan samo, jel?
38:53A, jedan, jedan.
38:53Ti ćeš to lagati.
38:54Razumiješ da.
38:55Misli, bi ima neku povredu ozbiljnila.
38:57Ali, gdje si ti ono standardnu masažu kao svi drugi?
39:00Ajde.
39:01Ali, mi si ti ono privatno maser, razumiješ?
39:03Duže vrijeme čuje za midove, magične prste, za magične ruke.
39:08Pa, tri mjeseca posao.
39:11Tri mjeseca?
39:12I to tri puta, nedelj.
39:14Ba, ti.
39:14Eto, eto.
39:15A vidi, a šta mu masiraš?
39:20Pa, biš im ono prosio ono standardnu neke.
39:23Malo intimna regija, ovo ono, a?
39:25Nije to, ono, oko, blizu.
39:28Pa na mala vrata.
39:30Šta kažiš, a?
39:32Svaka ti čas.
39:33Svaka ti čas.
39:34Bravo, bravo.
39:38Idemila.
39:49Paši mi.
39:50Aleksan.
39:52Aha.
39:53Svima da ti pitam, da si ok?
39:55Nešto si mi...
39:56Rasejan, ceo dan i umoran.
39:59Je li se nešto dešava?
40:00Ma ne, ne, sve je u redu, samo ovaj nisam baš najbolje spavao, pa.
40:05Je li možda ono što mislim da jeste?
40:07Mislim, stvarno nam se svašta dešava u poslednje vreme.
40:10Ne, ne, nije...
40:12Nije stvarno to, nego imam neki problem sa želucem, pa...
40:16Dobro, to.
40:17Stvarno ume da bude gado.
40:18Da.
40:19Ništa.
40:20Ovej, vidimo se.
40:22Aha, baš i, baš, vidimo se samo ja još dana.
40:24Lukašine, jesi li bacio pogled na izaštevi?
40:44I ja sam.
40:48I?
40:49Pa najgore je kad...
40:53Ludilo počne da liči na istinu, a istina liči na ludilo.
40:58Hm.
40:59Svakako slučaj je zatvoren.
41:01Nema hrivičnog dela.
41:03Samo tragovi jedne polomljene duše.
41:05Ja, ma cel ovaj slučaj je napurno.
41:11E, pravo reč si našla.
41:13Možete vam i malo da promenimo temu.
41:15Evo nešto vedrijje na priče vam, ne?
41:17Prosustite taj slučaj, a dakle?
41:19Pa to, po čemu, po čemu odiš?
41:22Šta ako se mladen javi?
41:25Pa mislim da se neće pojaviti.
41:28Svatio je da smo ga otkrili, da znamo koje šta je.
41:31A je dovoljno se nagledao na našoj agenciji i vas u istoj.
41:36Ne sliš?
41:37Da, da. Gotovo sam siguran da neće toći.
41:41Njemu je sad najbolje da se negde sakrije.
41:45Tako je to sa paranojicima, znate.
41:48Oni ne ulaze u sukob ni s kim,
41:51nego se ščučure u tom svom svetu paranoje i ilozija.
41:57Evo kašene, pa zar ne živimo svi tako?
42:01Pa neko živi, neko uži, a neko se otima.
42:08Kako se ko snađe?
42:31Da, da, da, znam.
42:38Komšnici stane ispod.
42:40Dobro.
42:43Kad?
42:45Gde je?
42:47Ne, ne, ne, dolazim odmah.
42:49Evo, krećem.
42:50Šta li je moguće da se meni ovo dešava u životu?
43:08Šta li ješ? Šta se desilo?
43:10Svala me komšnjica, sad prukla mi je vodovod na ceo u zgradi.
43:12Ovo, da mu predaš lično u ruke.
43:28Znači, nemoj nikakve kurire da šalješ.
43:32Nemoj nikakve sekretarice.
43:34Lično ti da mu ručiš.
43:37Šta bi?
43:38Jel jasno?
43:38Jasno.
43:39Sve ovo, momenat, momenat.
43:41Čekaj.
43:42Znači, kad mu daš odmah da ti potpiše da je primio pošuljku, dakle, primo predaja.
43:48Moram imati potvrdu da je to predato.
43:52Ajde.
43:52Ajde, čao.
43:58Morim.
44:00Ej!
44:02Kak se nebojša?
44:04Ej, aj reći dragička.
44:06Dragička.
44:22Gospodino Žegoviću.
44:25Dobar dan, otkud vi?
44:26Dobar dan, a gde je doktor Vujošević?
44:30Ne znam, i ja ga tražem od jutros.
44:32Šta, nema ga?
44:33Ha, od juče nije došao, a nije se javio da je bolestan.
44:39Iskreno se nadam da će se uskoro pojaviti.
44:43Reko sam dragička i šta je, šta se dešava?
44:47Pogađaj.
44:48Ne znam, ne znam.
44:50Naočio si da hodaš na rukava, a kako?
44:52Ili neka veoma lijepa, medicinska sestra te sad nego ja?
44:57Ne.
44:58Volao bih to, ali nije to u pitanju.
45:00Ondo ne znam.
45:01Ne.
45:12Pa ja sam sine mislila da je ovo doručak,
45:15a ne poslovni sastanak.
45:17Šta se ti sad ime opderećeš?
45:19Polako je sam rekla polako, biće, sve će biti.
45:23Ti sine se drži svojih maldiva.
45:26I spavaj, spavaj, ima ko će da misli.
45:31Niko ću, nego sam toliko uzbuđen oko voga, a da kome sve zanima, zvaki detali, samo mi nešto malo otkri.
45:36Eto, čisto da...
45:37A što si to donio da me nešto podmitiš?
45:52Ne vire to, mjela, molite.
45:54Dobro, izvini, ja sam samo mislio da...
45:59Šalim se.
46:01Nije mi do šale, izvini se.
46:09Zvali.
46:09Horvat nas je punizio, po ko zna koji put je, znaš?
46:28A daje mi ne, Maksim, iskuliraj, koji ti je džao?
46:31Šta mi iskuliraj?
46:32Šta iskuliraj?
46:33Ja sam svoj deo posla završio.
46:36Dugi je, isplaći, džao.
46:37Maksim, nema da si budala, koji ti je džao ljudima kao što je Horvat.
46:42Ne isplaćuješ te tako dug, nego dugoješ ceo život, jel?
46:45To možda ti dugoješ, buraz, jer ja ne dugojem više ništa.
46:48Ćao.
46:58Hoćeš da je pozovem?
47:00Neću.
47:01Sama ću da je pozovem.
47:03Gopite.
47:07Tako li je ideja da mi se ne javim?
47:12Znaš šta?
47:13Sve ću ja da provarim šta se to dešava u mojoj firmi.
47:16Otvori.
47:35Nisi spreman još.
47:36Šta ima da budeš spreman?
47:38Otvori, nije to ne znam šta.
47:42Dobre, ajde ja ovjaviš.
47:44Ajde, ajde, ajde mole.
47:46Dobro, otvori ti pa da nam svima već jedno mlakme.
47:50Šta ti znači to?
47:51Ajde, ja te molim da se smiriš.
48:04Slušaj, ove se stvari dešavaju u svakom poslu.
48:07A posebno u poslovima koji se vode preko društvenih mreža.
48:10Slušaj, Lenka, ti moraš biti spremna na ovo ako ćeš da se baviš modnim biznisom.
48:14I to, ej, kao preduzetnica.
48:16Kakva preduzetnica. Ja sam baksuz.
48:18Znači, nisam ni počela i samo, ne, ispašte da je sve uzal.
48:34Uuu, gorane, gorane, gorane moje.
48:38Gorane, šta me snašlo crnoga sinjega u gori kukavca?
48:42Šta je sad, brate mili?
48:44Uuu, ništa me ne pita i bolje da se kamen rodi ono, ja.
48:48Uff.
48:49Moje opet, čoveče božine moje, opet, osta si kukao svako malo u očaj, pa da šta je s tobom?
48:54Uff, ja da ne bio, gorane, ja ne mogu da vjerujem.
48:57Što, šta je sad?
48:58Ovo se ne dešava.
48:59Šta?
49:00Ovo je kosmar, ja sanjam.
49:02Ovo je kosmar, ja sanjam.
49:17Ovo je kosmar, ja sanjam.
49:19guitar solo
49:49guitar solo
Comments