- hace 5 semanas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias.
00:16:32I could have done that.
00:16:33This is dreary.
00:16:51Well, at least it's dry.
00:16:54I hear coffins are pretty dry, too.
00:17:00Give it a rest, Peter.
00:17:02Sorry.
00:17:03I thought it was a bat.
00:17:18Bats in the belfry.
00:17:20Watch how Dracula lives.
00:17:22Maybe he'll come out and give you a good sucker.
00:17:25Go!
00:17:26This is interesting.
00:17:42Oh, wow.
00:17:44The dungeon.
00:17:45This will definitely scare Helen away.
00:17:47Yeah, if she ever comes back.
00:17:49Tony, are you crazy?
00:17:51Yeah.
00:17:52Come on, guys.
00:17:53It's just a cellar.
00:17:55Where's your sense of adventure?
00:17:58Oh, Jesus.
00:17:59Wow.
00:18:00Coffins.
00:18:01Those are coffins.
00:18:03Motherfucker.
00:18:04There are coffins in the basement.
00:18:06Peter, would you shut up?
00:18:10Peter, would you shut up?
00:18:11Maybe Helen's right.
00:18:13Maybe we should slide out.
00:18:14Maybe Helen's right.
00:18:15Maybe we should slide over her.
00:18:16He might stay in bed.
00:18:17That's good to see you.
00:18:18He's out.
00:18:20And the graphic bullet points.
00:18:21Oh, Jesus.
00:18:22Wow.
00:18:23Coffins.
00:18:24Those are coffins.
00:18:25Motherfucker.
00:18:26There are coffins in the basement.
00:18:27Peter, it would just shut up.
00:18:29He's sitting here.
00:18:31Maybe Helen's right.
00:18:39Maybe we should sleep in the stables
00:18:40or leave this place altogether.
00:18:43Would you guys just chill out?
00:18:45They're not coffins.
00:18:48They're...
00:18:49They're coffins.
00:18:51But I'm sure they're empty.
00:18:53Of course they're empty.
00:18:54I just don't want to be here when the owners come back.
00:18:57Look, I'll prove it to you.
00:18:58Tony, this is gross.
00:19:02There's nobody in there.
00:19:03See?
00:19:04Hey, Tony, come on. Don't do that.
00:19:06Come on.
00:19:08There's nobody in there.
00:19:18Ah, shit.
00:19:20What? What is it?
00:19:21I lost my ring.
00:19:24Does that mean you and the corpses are now going steady?
00:19:28Come on, Tony.
00:19:33You can look for it in the morning.
00:19:35Helen gave me that ring.
00:19:36If I lose it, she's going to kill me.
00:19:44I just hope we're not going to be sorry we stayed here.
00:19:49Tony, are you planning to stay down there for the rest of your life or what?
00:19:52Isn't that your car horn, Rod?
00:19:58Not by a long shot.
00:20:00Maybe it came from the wreck.
00:20:02Maybe it's Helen playing a joke.
00:20:04I'm going to stay down there.
00:20:05I'll be back.
00:20:05I'm going to stay down there for the rest of the day.
00:20:06I'll be back.
00:20:07I'll be back.
00:20:07I'll be back.
00:20:08I'll be back.
00:20:08I'll be back.
00:20:09¡Gracias!
00:20:39There's nobody here
00:20:42Except those chickens
00:20:43Peter
00:20:44That's it
00:20:50That's the one we heard
00:20:52It had to be this car
00:20:54We're too far away from the main road to hear any other cars
00:20:56Well, what's going on here?
00:20:58I don't know, but whatever it is
00:21:00I don't think it's funny at all
00:21:01It's a joke
00:21:02Very funny
00:21:04Maybe it's a sign
00:21:05Helen didn't like this place
00:21:07And are beginning to think she was right
00:21:09Me too
00:21:11Oh, come on, girls
00:21:13There's no reason to panic
00:21:14A horn beep, that's all
00:21:17A horn doesn't just beep by itself
00:21:19Someone who's here when we were at the house
00:21:21Which means this place is not as abandoned as we thought it was
00:21:24We should have listened to Helen
00:21:26I better go find her
00:21:28I'll be back in a minute
00:21:30All right, let's get our stuff and unpack inside, huh?
00:21:37Tony?
00:21:55¿Toni?
00:22:13¿Toni?
00:22:25Do you believe in premonitions?
00:22:27If I did, I don't think I would have stayed.
00:22:29I would have gone with Helen.
00:22:46Ooh, I bet there's mice in here.
00:22:48Rats, probably.
00:22:50Well, I'm not gonna sleep in here if there's mice.
00:22:52You got any better suggestion?
00:22:55No.
00:23:16Poor Tony. He is gonna get soaked.
00:23:18Do you think it'll stay dry in this place?
00:23:20I doubt it.
00:23:23Fraud?
00:23:37Let's see where this leads to.
00:23:39Let's go.
00:23:40I want to go.
00:23:41How about my scientists?
00:23:42I'm gonna show you what I need.
00:23:43I'm gonna tell you what.
00:23:44I want to go.
00:23:45We'll see you next week.
00:23:47What?
00:23:48What?
00:23:49What?
00:23:51What?
00:23:52What?
00:23:53What?
00:23:54What?
00:23:56What?
00:23:57What?
00:23:58What?
00:23:59What?
00:24:00Dios mío, es como un museo.
00:24:16Mira, es la misma dame que estaba en el carro.
00:24:25Hey, chicos.
00:24:27Aquí estamos celebrando con champaña.
00:24:30¡Vamos!
00:24:34Parece una figura de culto.
00:24:38Hay una buena chica en esta casa.
00:24:42No puedo esperar a ver el resto.
00:24:45Vamos a hacer algo de lo que está listo desde el principio.
00:24:48Estamos a la casa buscando un roof en nuestras vidas durante la noche.
00:24:51Y encontramos.
00:24:52Eso es.
00:24:53¿Qué tal?
00:24:55¡Suscríbete al canal!
00:24:59¡Hey, alright! ¡A la tierra!
00:25:05¡This es malo!
00:25:08¡Muchas de 30 años de agua en esta tierra!
00:25:18Si alguien estaba aquí recientemente,
00:25:20este es el día de hoy.
00:25:26¿Alguien estaba aquí?
00:25:29¿Crees que todavía están aquí?
00:25:33Vamos a ver.
00:25:36Pero vamos a estar cerca.
00:25:50¡Suscríbete al canal!
00:25:52¡Suscríbete al canal!
00:25:54¡Suscríbete al canal!
00:25:56¡Vamos!
00:26:26¡Vamos!
00:26:38¡Chut!
00:26:40¡It's stuck, too!
00:26:44¡C'mon!
00:26:46¡Maybe we shouldn't do this!
00:26:56¡Vamos!
00:27:12¡Wow!
00:27:16¡Again, this woman's all over the place!
00:27:19¡Yeah, kind of egotistical, don't you think?
00:27:22¡Ah!
00:27:26She looks cruel.
00:27:29Real cruel.
00:27:34Oh, baby!
00:27:40Who could live in a place like this?
00:27:42It's insane.
00:27:44The wrecked car, the coffins,
00:27:46these walls covered in pictures.
00:27:48All of the same woman.
00:27:50Oh!
00:27:52Weird shrine.
00:27:54Dedicated to this woman.
00:28:20Who do you suppose lives here, anyhow?
00:28:22I don't know, and I don't care, either.
00:28:24I just hope this night goes quickly
00:28:26so we can leave this place without finding out.
00:28:28Mmm, I hope so, too.
00:28:30Me, too.
00:28:31I mean, what's so terrible about it?
00:28:32We just want a place to crash for the night.
00:28:34Come on, let's go.
00:28:36Bah!
00:28:38Christ!
00:28:39Jesus, Tony, you scared the shit out of me.
00:28:41Chill out, Peter. You're so jumpy.
00:28:43Give me that flashlight, bub. I'll show you jumpy.
00:28:46Hey, where's Helen?
00:28:47Oh, I thought she was up here with you guys.
00:28:49Or maybe she finally wised up and left you for a real man.
00:29:02Pretty nice, huh?
00:29:03Ha, ha, ha, ha, ha.
00:29:26How great!
00:29:27The fireplace still works.
00:29:29We're gonna need a lot of wood to keep it going.
00:29:30And to keep the undead in bed.
00:29:31There's a little Sir Gallin out here.
00:29:32You're practically shit in your pants upstairs.
00:29:33Here, let's move this.
00:29:34Hey, you know, there's probably some wood in the stable.
00:29:35Let's go check it out.
00:29:36Come on.
00:29:37Come on.
00:29:38Come on.
00:29:57Come on.
00:30:16What sign are you?
00:30:19I don't know.
00:30:21Astrology isn't one of my strong points.
00:30:23Well, when were you born?
00:30:25Doesn't matter.
00:30:27Yeah, if you want to know your son's sign.
00:30:30But I don't.
00:30:32Oh.
00:30:40Hey, Tony, come on.
00:30:41You can look for your ring tomorrow, huh?
00:30:46I'm not worried about the ring.
00:30:49I'm worried about Helen.
00:30:57I wonder where Helen is now.
00:30:58Give the girl some credit, huh?
00:30:59She said she'd hitch back to town, and I'm sure that's exactly what she did.
00:31:00I wonder where Helen is now.
00:31:01Give the girl some credit, huh?
00:31:02She said she'd hitch back to town, and I'm sure that's exactly what she did.
00:31:13She, uh, she probably stopped a car on the highway.
00:31:14Yeah, a body like hers can stop a lot of cars.
00:31:16Ha, ha, ha, ha, ha.
00:31:17Ha, ha, ha, ha.
00:31:18Ha, ha, ha, ha.
00:31:19Very funny.
00:31:20So, uh, Jack, where can we drop you off tomorrow?
00:31:23I don't know.
00:31:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:28She, uh, she probably stopped a car on the highway.
00:31:33Yeah, body like hers can stop a lot of cars.
00:31:40Ha, ha, ha, ha, ha.
00:31:41Ha, ha, ha, ha.
00:31:42Ha, ha.
00:31:43Very funny.
00:31:44So, uh, Jack, where can we drop you off tomorrow?
00:31:49Like Wapakonokyo'll be fine.
00:31:52I can get another ride from there.
00:31:54Ahí está.
00:31:56¿Has visto, Jack?
00:31:58¿Dónde?
00:32:00En la cama, ¿eh?
00:32:04Mis padres son muy difícil.
00:32:06Sí, sí.
00:32:08¿Has visto esa walla?
00:32:16Parece que el agua se va a filtrar en el plástico.
00:32:20Esto ocurre en las casas.
00:32:22¿Va a caer?
00:32:23Todo se va a caer.
00:32:25Es solo un tiempo.
00:32:30Es curioso, pero esta es la única walla de la casa.
00:32:33No está cubierta con fotos de esa mujer.
00:32:37¿Qué es?
00:32:39¿Qué es?
00:32:40¿Dónde?
00:32:41Ahí.
00:32:49¿Qué pasa?
00:32:50¿Qué pasa?
00:32:51¿Qué pasa?
00:32:53¿Qué pasa?
00:32:55¿Qué pasa?
00:32:56¿Qué pasa?
00:32:57¿Qué pasa?
00:32:58¿Qué pasa?
00:32:59¿Qué pasa?
00:33:00¿Qué pasa?
00:33:01¿Qué pasa?
00:33:02¿Qué pasa?
00:33:03¿Qué pasa?
00:33:04¿Qué pasa?
00:33:05¿Qué pasa?
00:33:06¿Qué pasa?
00:33:07¿Qué pasa?
00:33:08¿Qué pasa?
00:33:09¿Qué pasa?
00:33:10¿Qué pasa?
00:33:11¿Qué pasa?
00:33:12¿Qué pasa?
00:33:13¿Qué pasa?
00:33:14¿Qué pasa?
00:33:15¿Qué pasa?
00:33:16¿Qué pasa?
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:18¿Qué pasa?
00:33:19¿Qué pasa?
00:33:20¿Qué pasa?
00:33:21¿Qué pasa?
00:33:22¿Cómo se trata?
00:33:24¿Masa un escuán?
00:33:25¿Cómo se trata?
00:33:26¿Cómo se trata?
00:33:28¿Cómo se trata?
00:33:29¿Tiene que tener en cuenta?
00:33:30¡Oh, Dios mío!
00:33:31¿Qué ha llegado a nosotros?
00:33:34Esto podría ser un montón de cosas.
00:33:36Quizás es un colectivo.
00:33:37Un colectivo?
00:33:39Los colectivos, cartas, cartas, artefactos.
00:33:42No uno colecta scalps.
00:33:44No uno normal.
00:33:46¡Peter, hazlo.
00:33:48Hazlo.
00:33:49Hazlo.
00:33:50Hazlo.
00:33:51Hazlo.
00:33:52Hazlo.
00:33:53Hazlo.
00:33:54Hazlo.
00:33:55¿Qué pasa?
00:33:56¿Qué pasa con el patio?
00:33:57Rod, estoy preocupada.
00:33:59Me, too.
00:34:01Let's leave.
00:34:02Let's sleep in the car, in the barn, or anywhere.
00:34:04Look, there's not enough room in the car for all of us,
00:34:06and it's freezing in that barn.
00:34:08There's nothing here that can hurt us.
00:34:11All right, let's just chill out, you guys.
00:34:13I mean, let's just stay here tonight,
00:34:15and in the morning we'll leave whatever comes first,
00:34:18the sun up or the rain stops.
00:34:21All right.
00:34:23Yeah.
00:34:26Come on.
00:34:29I wonder what spooked Helen.
00:34:38You know, she did this once, but once before, sensing danger.
00:34:44It was about a year ago.
00:34:46We were at Six Flags, and she warned me not to go on the black hole.
00:34:50But I went anyway.
00:34:52Yeah, so, uh, what happened?
00:34:57I threw up.
00:35:01No, really.
00:35:02I wonder what she sensed.
00:35:04I don't know.
00:35:06Superstitions.
00:35:07Or maybe there's something we don't know yet, like, uh,
00:35:11electronic fields or magnetic force fields or something
00:35:15that can make a place literally evil.
00:35:18Yeah, yeah.
00:35:19I remember this book called Homicidal Homes about this house in Boston
00:35:23where seven brutal murders took place over a period of 40 years.
00:35:27It was like the house was haunted with some kind of an aura.
00:35:31That's just superstition.
00:35:33No, I don't think so.
00:35:34It really happened.
00:35:35They found scientific evidence of, I don't know,
00:35:38some kind of magnetic forces operating,
00:35:40making people crazy.
00:35:42There must be some truth to it.
00:35:43I mean, even superstition has to be based on something.
00:35:48I'm sure there are houses with good luck, too.
00:35:50Yeah, maybe, but this certainly doesn't look like one of them.
00:35:53Hm.
00:35:59What was that?
00:36:02I don't know.
00:36:04It sounded like it came from that wall.
00:36:09The heat from the fire must be cracking the wall.
00:36:13Yeah, it's getting bigger.
00:36:14It's just a crack.
00:36:15A crack is a crack.
00:36:17It's so weird.
00:36:20It sounds hollow.
00:36:22I wonder what's behind it.
00:36:23Please.
00:36:24I don't want to.
00:36:25Really.
00:36:26We've discovered enough for one evening.
00:36:28Thank you.
00:36:29Amen.
00:36:47Hello, sir.
00:36:48Yes, sir.
00:36:49Yes, sir.
00:36:50Yes, sir.
00:36:51How many?
00:36:53Yes.
00:36:57You have to ask yourself.
00:36:59I promise you there's no need.
00:37:08To don't look after anything.
00:37:11No, no.
00:37:13We ain't.
00:37:14I can take too much inspection.
00:45:16Gracias.
00:45:46Gracias.
00:46:16Gracias.
00:46:46Gracias.
00:47:16You can either come out now, or you can crawl into one of these coffins for good.
00:47:43What are you doing down here, Jack?
00:47:54No, Tony.
00:47:55I think that's my line.
00:47:57I'm looking for my ring.
00:47:59It's a hell of an hour for that, Tony.
00:48:02You find anything valuable?
00:48:05Just the fact that this coffin was closed when we got to the house, and now it's open.
00:48:11Bullshit, Tony.
00:48:12You've been up and down this house all night.
00:48:14Now I want to know what you found.
00:48:17You're wrong.
00:48:18I don't think so.
00:48:20So what are you going to do, Jack?
00:48:22You're going to shoot me?
00:48:24That's right.
00:48:25I know about the gun.
00:48:30I saw it when we picked you up, Jack.
00:48:33I also saw the way those troopers looked at you.
00:48:37You're on the run.
00:48:39Hey, stop me if I'm wrong.
00:48:41Look, Jack, I don't give a damn what you do.
00:48:45As far as I'm concerned, come tomorrow, you go your way, we go ours.
00:48:50End of story.
00:48:51So what's all this, then?
00:48:54What's all this?
00:48:56I don't know what this is.
00:48:59I can't even begin to explain what this is.
00:49:02But listen, Jack.
00:49:04If the others don't know about you, keep it that way.
00:49:09You stay away from them, or you're going to answer to me.
00:49:13You think you can take me?
00:49:18Let's just hope we don't have to find out, Jack.
00:49:43What are your faces, Jack?
00:49:58¿Helen?
00:50:13¿Helen?
00:50:28¿Helen?
00:50:48¿Helen?
00:50:52¿Helen?
00:50:56¿Helen?
00:51:03¿Helen?
00:51:06¿Helen?
00:51:14¿Helen?
00:51:20¡Suscríbete al canal!
00:51:50No, nada.
00:51:52¿Qué pasa?
00:51:54I'm preocupada por Helen.
00:51:56Me siento responsable.
00:51:58¿Puedo evitar eso?
00:52:00Ella es una mujer.
00:52:02Ella puede cuidar de ella.
00:52:04Ella probablemente dormir en un lugar más confortable
00:52:06que esta noche.
00:52:08¿Quién podría vivir en un lugar así?
00:52:10¡Suscríbete al canal!
00:52:12Pero aquel libro que Jack found
00:52:14fue el edificio de la semana.
00:52:16Probablemente se quedó por alguien que
00:52:20campó aquí, como nosotros.
00:52:22Nada más, quién sabe.
00:52:24Es raro, pero creo que alguien nos ha visto.
00:52:28¡Has visto demasiadas películas!
00:52:32Es probablemente esa mujer en la pared.
00:52:36No.
00:52:38Hey, babe.
00:52:40Come here.
00:52:46You know, uh,
00:52:48we could go upstairs to the bedroom.
00:52:50I love you.
00:52:56Well, how about a visit to the bedroom?
00:52:58It's an idea.
00:53:00Oh, it's more than just an idea.
00:53:06Hey, Jack and Tony have disappeared.
00:53:08I wonder where they went.
00:53:10Who cares ?
00:53:12Oh, I wonder where they went.
00:53:14Who cares.
00:53:16Oh, oh.
00:53:18Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:53:30Oh, my God.
00:53:32Oh, my God.
00:53:34Oh, my God.
00:53:37No, no, no.
00:54:07Oh, shit, Sue.
00:54:28Oh, you're going to kill me.
00:54:29Yeah, I don't want to go.
00:54:31No, I forgot the rubbers.
00:54:33They're outside.
00:54:35You're dead.
00:54:38They're in the glove compartment.
00:54:40I'll be right back.
00:54:41It'll only take me a second to get them.
00:54:43Okay.
00:54:44Well, you might as well bring some more wood in.
00:54:47It's getting a little cold in here.
00:54:49Oh, fine.
00:54:51Wooden condoms.
00:54:52What else does a young couple need in the 90s?
00:54:55Oh, boy.
00:54:58All right.
00:54:59All right.
00:54:59Oh, boy.
00:55:13Oh, God.
00:55:13All right.
00:55:18All right.
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:49¿Qué pasa?
00:56:19¿Qué pasa?
00:56:21¿Qué pasa?
00:56:23Dios mío.
00:56:25¿Jack?
00:56:27¿Jack?
00:56:29¿Toni?
00:56:35¿Qué pasa?
00:56:41¿Qué pasa?
00:56:43¿Qué pasa?
00:56:47¿Qué pasa?
00:56:49¿Qué pasa?
00:56:51¿Qué pasa?
00:56:53¿Qué pasa?
00:56:55¿Qué pasa?
00:56:57¿Qué pasa?
00:56:59¿Qué pasa?
00:57:01¿Qué pasa?
00:57:33¿Más por qué? ¿Te preocupas?
00:57:47No, I... I just saw a woman with a mask on.
00:58:03No veo nadie.
00:58:04En la habitación de una mujer con un mask en.
00:58:07Era como una ilusión.
00:58:09Una imaginación.
00:58:11Te juro, en la habitación de una mujer con un mask en.
00:58:14¿Por qué te smile?
00:58:16¿Qué sabes de esta casa?
00:58:19¿Por qué te salgas de?
00:58:21Es una historia muy complicada.
00:58:25Podía decirme, podía escuchar.
00:58:28No entiendes.
00:58:29Y si lo hiciste, no podías hacer nada.
00:58:31Podía.
00:58:33Adiós.
00:58:34Adiós.
00:59:03Adiós.
00:59:04Adiós.
00:59:05Adiós.
00:59:06Adiós.
00:59:07Adiós.
00:59:08Adiós.
00:59:09Adiós.
00:59:10Adiós.
00:59:11Adiós.
00:59:12Adiós.
00:59:13Adiós.
00:59:14Adiós.
00:59:15Adiós.
00:59:16Adiós.
00:59:17Adiós.
00:59:18Adiós.
00:59:19Adiós.
00:59:20Adiós.
00:59:21Adiós.
00:59:22Adiós.
00:59:23Adiós.
00:59:24Adiós.
00:59:31Adiós.
00:59:32Adiós.
00:59:33Adiós.
00:59:34¡Oh, Dios mío!
00:59:36¡Oh, Dios mío!
00:59:58¡Helen!
01:00:00¡Oh, Dios mío!
01:00:04¡Peter!
01:00:06¡Peter!
01:00:07¿Qué?
01:00:08¡Peter, por favor, wake up!
01:00:10¿Qué está pasando?
01:00:11No, no, no.
01:00:12I...
01:00:13I just heard someone screaming.
01:00:15Where is everyone?
01:00:17Hello, Sedardo.
01:00:19We'll go back to your sleep.
01:00:20It's just your imagination.
01:00:21I'm scared, Peter.
01:00:23Something's wrong here.
01:00:24It's not my imagination.
01:00:30Did you hear that noise?
01:00:32It's probably Rod and Susan.
01:00:34They're already in bed.
01:00:35They don't waste any time.
01:00:36Peter, for once in your life, listen to me.
01:00:38That was not Rod and Susan.
01:00:41Don't you think it's a little odd that Tony and Jack are missing, too?
01:00:46Missing?
01:00:47Someone goes out to take a leak and you think they've been killed.
01:00:50Peter, if that was the case, they would have been back by now.
01:00:56Something just doesn't feel right.
01:00:59Picking up that guy Jack was a big mistake.
01:01:06Now, do you believe me?
01:01:07All right, all right.
01:01:08Maybe it's not your imagination.
01:01:09Let's go check it out.
01:01:21Helen!
01:01:24Oh, my God!
01:01:26Tony!
01:01:27Tony!
01:01:31Helen's dead.
01:01:35She's been murdered.
01:01:36No.
01:01:39She was in that damn car.
01:01:42She knew something was gonna happen.
01:01:44She even came out and warned us.
01:01:47This is my fault.
01:01:49I thought she was kidding.
01:01:51I thought she was just being silly.
01:01:53Tony, where are Rod and Susan?
01:01:55They're not in the house.
01:01:57And where's Jack?
01:01:59Tony, listen to me.
01:02:01We're all in danger now.
01:02:03We have to get out of here.
01:02:04Where or run?
01:02:05Susan, we have to find them.
01:02:10I don't know.
01:02:13They were in the house.
01:02:17They might be, they might have got upstairs to the bedroom.
01:02:22The bedroom?
01:02:25I wouldn't put it past them.
01:02:28We have to find them.
01:02:29Fine.
01:02:31Fine, we'll get everyone together and get the hell out of here.
01:02:34What about Helen?
01:02:36We, we can't just leave her here.
01:02:38We'll bring her to the car.
01:02:46What the hell?
01:02:47What is it?
01:02:49Looks like your bike.
01:02:50Looks like your bike.
01:03:07It's a graveyard.
01:03:09For bikes.
01:03:11I don't know.
01:03:13Nothing in this house makes any sense.
01:03:18Oh, Jesus.
01:03:20What is it?
01:03:22It's my bike.
01:03:23They smashed it up too.
01:03:25What the fuck is going on here?
01:03:29The car.
01:03:30The car.
01:03:31The car.
01:03:54Shit.
01:03:55What is it?
01:03:56The battery's gone.
01:03:57They took the goddamn battery.
01:03:59We're stuck here.
01:04:00What the fuck is going on here?
01:04:02How the hell should I know?
01:04:04Well, maybe we can run to the highway and flag that a car.
01:04:05Not leaving without Rod and Susan.
01:04:06We don't even know where they are.
01:04:07Okay, fine.
01:04:08You guys get to the highway.
01:04:09Maybe you can flag down a truck or something.
01:04:10I'll find them.
01:04:12Are you sure?
01:04:13I don't know.
01:04:14I don't know.
01:04:15I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:17I don't know.
01:04:18I don't know.
01:04:19I don't know.
01:04:20I don't know.
01:04:21I don't know.
01:04:22I don't know.
01:04:23I don't know.
01:04:24I know.
01:04:25I don't know.
01:04:26I don't know.
01:04:27I don't know.
01:04:28I don't know.
01:04:29I don't know.
01:04:30I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:32I don't know.
01:04:33He nearly crossed the highway.
01:04:34Maybe you can flag down a truck or something.
01:04:35I'll find him.
01:04:36Are you sure?
01:04:40Yeah.
01:04:41I know the house pretty good.
01:04:42Here.
01:04:43Take the flashlight.
01:04:45I'll meet up with you later.
01:04:48¡No!
01:04:59¡Look at that!
01:05:02¡There's someone in there!
01:05:04¡Maybe it's Ron and Susan!
01:05:06¡Let's go see!
01:05:07¡No!
01:05:08¡Please no!
01:05:09¡Let's just get away from here!
01:05:10¡Before it's too late!
01:05:18¡Rod!
01:05:28¡Rod!
01:05:33¡Rod! ¡Is that you?
01:05:48¡Rod!
01:05:55¡Jesus Christ!
01:06:02¡Son of a bitch!
01:06:10You're in the cellar, huh?
01:06:18You're in the cellar.
01:06:48¡Las des buty!
01:06:49¡ added!
01:06:50A la vez
01:06:52you're in the cellar.
01:06:53¡Hazos!
01:06:55¡A la vez!
01:06:56¡A la vez!
01:06:57¡Fascada!
01:06:58¡Señor!
01:07:00¡A la vez!
01:07:01¡Ah!
01:07:03¡A la vez!
01:07:04¡A la vez!
01:07:05¡No te lo hemos leído!
01:07:06¡¡Ah!
01:07:07¡Nos!
01:07:08¡¡No te lo puedo gritar!
01:07:09¡A la vez!
01:07:10¡Con la vez!
01:07:11¡No te lo puedo gritar!
01:07:12¡Son de que me lo puedo dar!
01:07:13¡No te lo puedo hacer!
01:07:15¡Zo no te lo puedo dar!
01:07:16Gracias.
01:07:46Gracias.
01:08:16Malta.
01:08:34Come on!
01:08:36Come on!
01:08:41Stop!
01:08:42Malta!
01:08:43¡Stop!
01:08:45¡Stop! ¡Stop!
01:08:55¡We have to get to the police! ¡Someone's been murdered!
01:08:57And there may be more.
01:08:58A friend of ours was murdered at that house back there.
01:09:00Three more of our friends are missing.
01:09:01We have to do something.
01:09:02It's fucking awful.
01:09:04We're lucky to get away.
01:09:13Hey, mister, what the fuck are you doing?
01:09:21The town's back there.
01:09:22He's heading back towards the house.
01:09:24Shh, calm down.
01:09:25He's taking us back to the house.
01:09:27Relax.
01:09:28You seem to be very excited.
01:09:33You're very young, both of you.
01:09:36Yes, it often happens with you young people.
01:09:39You become excited.
01:09:41You get carried away.
01:09:44You do foolish things.
01:09:46It's normal to do foolish things when you're young.
01:09:54You're frightened, aren't you?
01:10:00Rita!
01:10:01It's her!
01:10:02It's the woman from the house!
01:10:04Mister, what the fuck?
01:10:06No!
01:10:08No!
01:10:09No!
01:10:36No!
01:10:37No!
01:10:38No!
01:10:57Tony!
01:11:01No!
01:11:02No!
01:11:03No!
01:11:04No!
01:11:05No!
01:11:11No!
01:11:12No!
01:11:23No!
01:11:24No!
01:11:25No!
01:11:27No!
01:11:58¡Oh, Dios, no!
01:12:11¡Toni!
01:12:23¡Toni!
01:12:32¡Don't fool around!
01:12:34¡Where are you?!
01:12:58¡No!
01:13:18¡Ah!
01:13:48¡Ah!
01:14:18¡Ah!
01:14:48¡Ah!
01:15:18¡Ah!
01:15:20¡Ah!
01:15:21¡Ah!
01:15:32¡Susanne!
01:15:48¡Ah!
01:15:50¡Ah!
01:15:51¡Susanne!
01:15:52¡Where are you?
01:16:08¡Answer me!
01:16:18¡Answer!
01:16:30¡Answer!
01:16:32¡Susanne!
01:16:36¡Susanne, is that you?
01:16:48¡Ah!
01:16:50¡Ah!
01:16:52¡Ah!
01:16:53Yes, it's me.
01:16:55I was beautiful, wasn't I?
01:16:57Why are you doing this to us?
01:16:59Why?
01:17:00Why?
01:17:01Because of this!
01:17:04I was beautiful once, you know.
01:17:06Just as beautiful as you are now.
01:17:08But that was before.
01:17:10Before the accident.
01:17:11Before you made me into a monster.
01:17:13You did this to me.
01:17:18rina, the man.
01:17:20Woohoo.
01:17:21Woohoo!
01:17:22Woohoo!
01:17:23Woohoo!
01:17:27Woohoo!
01:17:28Woohoo!
01:17:43Woohoo!
01:17:44Woohoo!
01:17:45¡Suscríbete al canal!
01:18:15¡Suscríbete al canal!
01:18:45¡Suscríbete al canal!
01:19:15¡Suscríbete al canal!
01:19:17¡Suscríbete al canal!
01:19:19¡Suscríbete al canal!
01:19:21¡Suscríbete al canal!
01:19:23¡Suscríbete al canal!
01:19:25¡Suscríbete al canal!
01:19:27¡Suscríbete al canal!
01:19:29¡Suscríbete al canal!
01:19:31¡Suscríbete al canal!
01:19:33¡Suscríbete al canal!
01:19:35¡Suscríbete al canal!
01:19:37¡Suscríbete al canal!
01:19:39¡Suscríbete al canal!
01:19:41¡Suscríbete al canal!
01:19:43¡Suscríbete al canal!
01:19:45¡Suscríbete al canal!
01:19:47¡Suscríbete al canal!
01:19:49¡Suscríbete al canal!
01:19:51¡Suscríbete al canal!
01:19:53¡Suscríbete al canal!
01:19:55¡Suscríbete al canal!
01:19:57¡Suscríbete al canal!
01:19:59¡Suscríbete al canal!
01:20:01¡Suscríbete al canal!
01:20:03¡Suscríbete al canal!
01:20:05¡Suscríbete al canal!
01:20:07¡Suscríbete al canal!
01:20:09¡Suscríbete al canal!
01:20:11¡Suscríbete al canal!
01:20:13¡Suscríbete al canal!
01:20:15¡Suscríbete al canal!
01:20:17¡Suscríbete al canal!
01:20:19¡Suscríbete al canal!
01:20:21¡Suscríbete al canal!
01:20:23¿Por qué?
01:20:24¿Por qué quieres ir?
01:20:26¿Por qué?
01:20:28No eres como las otras personas.
01:20:30No.
01:20:32¡No!
01:20:34¡No!
01:20:35¡No!
01:20:37¡No!
01:20:38¡No!
01:20:39¡No!
01:20:40¡No!
01:20:41¡No!
01:20:42¡No!
01:20:43¡No!
01:20:44¡No!
01:20:45¡No!
01:20:46¡No!
01:20:47¡No!
01:20:48¡No!
01:20:49¡No!
01:20:50¡No!
01:20:51¡No!
01:20:52¡No!
01:20:53¡No!
01:20:54¡No!
01:20:55¡No!
01:20:56¡No!
01:20:57¡No!
01:20:58¡No!
01:20:59¡No!
01:21:00¡No!
01:21:01¡No!
01:21:02¡No!
01:21:03¡No!
01:21:04¡No!
01:21:05¡No!
01:21:06¡No!
01:21:07¡No!
01:21:08¡No!
01:21:09¡No!
01:21:10¡No!
01:21:11¡No!
01:21:20¡Ah!
01:21:24¡Alfred, kill her!
01:21:27¡Oh! ¡No!
01:21:28¡What are you waiting for? ¡Kill her!
01:21:33¡Alfred!
01:21:36¡Alfred!
01:21:38¡Alfred!
01:21:44¡No!
01:21:47¡No!
01:21:48¡Alfred!
01:21:51¡Alfred!
01:21:53¡No!
01:21:54¡You killed my husband!
01:21:56¡Get away from me!
01:21:58¡No!
01:21:59¡Alfred!
01:22:01¡No!
01:22:06¡It's OK!
01:22:07¡It's over!
01:22:08¡It's all right!
01:22:18¡It's all right!
01:22:28¡It's all right!
01:22:29¡It's over!
01:22:30¡It's all right!
01:22:31¡It's all right!
01:22:32¿Está bien?
01:22:38La hija que encontré fue un convicto de un convicto.
01:22:45Llegó de su escape de pronto después de que nos dejó.
01:22:49Nos llevó mucho tiempo para llegar aquí.
01:22:52Perdón, debería estar aquí.
01:22:56Pero...
01:23:01Pero todos están muertos.
01:23:04¡Oh, Dios mío!
01:23:08¡Me mataré! ¡Me mataré!
01:23:11¡Me mataré!
01:23:31¡Me mataré!
01:23:33¡Me mataré!
01:23:34¡Me mataré!
01:23:36¡Me mataré!
01:23:37¡Me mataré!
01:23:38¡Me mataré!
01:23:39¡Me mataré!
01:23:40¡Me mataré!
01:23:41¡Me mataré!
01:23:42¡Me mataré!
01:23:43¡Me mataré!
01:23:44¡Me mataré!
01:23:45¡Me mataré!
01:23:46¡Me mataré!
01:23:47¡Me mataré!
01:23:49¡Me mataré!
01:23:50¡Me mataré!
01:23:52¡Me mataré!
01:23:53¡Me mataré!
01:23:55¡Me mataré!
01:23:56¡Me mataré!
01:23:58¡Me mataré!
01:23:59¡Me mataré!
01:24:01¡Me mataré!
01:24:02¡Me mataré!
01:24:04¡Me mataré!
01:24:05¡Me mataré!
01:24:06¡Me mataré!
01:24:07¡Me mataré!
01:24:08¡Me mataré!
01:24:09¡Me mataré!
01:24:10¡Me mataré!
01:24:11¡Me mataré!
01:24:12¡Me mataré!
01:24:13¡Me mataré!
01:24:14¡Me mataré!
01:24:15¡Me mataré!
01:24:16¡Me mataré!
01:24:17¡Me mataré!
01:24:18¡Me mataré!
01:24:19¡Me mataré!
01:24:20¡Me mataré!
01:24:21¡Me mataré!
01:24:22¡Me mataré!
01:24:23¡Me mataré!
01:24:24¡Me mataré!
01:24:25¡Me mataré!
01:24:26¡Me mataré!
01:24:27¡Me mataré!
01:24:28¡Me mataré!
01:24:29¡Me mataré!
01:24:30¡Me mataré!
01:24:31¡Me mataré!
01:24:32¡Me mataré!
01:24:33¡Me mataré!
01:24:34¡Me mataré!
01:24:35¡Me mataré!
01:24:36Gracias por ver el video.
01:25:06Gracias por ver el video.
01:25:36Gracias por ver el video.
01:26:06Gracias por ver el video.
Comentarios