- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00El rostro del diablo
00:00:30El rostro del diablo
00:01:00El rostro del diablo
00:01:30El rostro del diablo
00:02:00El rostro del diablo
00:02:29El rostro del diablo
00:02:31El rostro del diablo
00:02:33El rostro del diablo
00:02:35El rostro del diablo
00:02:37El rostro del diablo
00:02:39El rostro del diablo
00:02:41El rostro del diablo
00:02:43El rostro del diablo
00:02:45El rostro del diablo
00:02:47El rostro del diablo
00:02:49El rostro del diablo
00:02:51El rostro del diablo
00:02:53El rostro del diablo
00:02:55El rostro del diablo
00:02:57El rostro del diablo
00:02:59El rostro del diablo
00:03:01El rostro del diablo
00:03:03El rostro del diablo
00:03:05El rostro del diablo
00:03:07El rostro del diablo
00:03:09El rostro del diablo
00:03:11El rostro del diablo
00:03:13El rostro del diablo
00:03:15El rostro del diablo
00:03:17El rostro del diablo
00:03:19El rostro del diablo
00:03:21El rostro del diablo
00:03:23El rostro del diablo
00:03:24El rostro del diablo
00:03:25Ya que nos quedan
00:03:26Bueno, no nos vamos a ver
00:03:27Ni podemos perder
00:03:28Al menos no somos los únicos
00:03:29Que estamos levantados a estas horas
00:03:31Vamos
00:03:33Suki, estás cometiendo una gran equivocación
00:03:35Abre la puerta y déjame entrar
00:03:37Por favor, déjame entrar
00:03:39Eres el que vive aquí
00:03:40Diviértete
00:03:42Sí
00:03:43Suki, déjame entrar
00:03:46No lo entiendes
00:03:47Soy un hombre
00:03:48No tengo la culpa
00:03:49¡Te estás equivocando! ¡Ábrame la puerta! ¡Vamos!
00:03:53Por favor, amigo, déjame ya.
00:03:57¿Quién diablos eres?
00:03:58Oh, y quizá pueda ser...
00:03:59tu hermano mayor.
00:04:04Se cree que es algo verdaderamente especial.
00:04:07Pero déjame que te diga algo, amiguita.
00:04:09¡No serás preciosa toda tu vida!
00:04:15Echar a un tipo como yo.
00:04:16¡El próximo no será tan agradable!
00:04:22¡Hasta la vista, Suki!
00:04:24Gracias, Keith.
00:04:27¡Vete a la mierda, gilipollas!
00:04:31Le conocí la semana pasada.
00:04:34Dos citas con él y ya está saliendo con otra.
00:04:37Tal vez seas una más para él.
00:04:42¿Vamos al cafecero?
00:04:43Sí, déjame que me...
00:04:48Sí, claro.
00:04:54Por supuesto.
00:04:55¿Qué tienes, tienes que hacer?
00:04:56Perdónenme.
00:04:56¿Nos dejan pasar, por favor?
00:04:58Apártate.
00:04:59Gracias.
00:05:00Gracias.
00:05:01Bonita bici.
00:05:03No sé, no sé.
00:05:04Vamos.
00:05:04Vamos.
00:05:13No cierres la puerta.
00:05:19Oh, Dios.
00:05:20Yo que me sentía tan bien al levantarme.
00:05:23Hola.
00:05:23Buenos días.
00:05:24¿Qué tal?
00:05:25Dick, dispones de algo de tiempo.
00:05:27Tenemos que hablar.
00:05:28Sí, ¿qué ocurre?
00:05:29¿Otra vez las cañerías?
00:05:30No, no es eso.
00:05:32Déjame que me duche, ¿eh?
00:05:33No soy Superman.
00:05:35No es lo que decías anoche.
00:05:37Vaya colonia.
00:05:37Bueno, ¿dónde está la novedad?
00:05:50Buenos días.
00:05:51Buena lluvia.
00:05:52Limpia la porquería de la calle.
00:05:55Gracias, Travis Bickle.
00:05:57¿Me está hablando a mí?
00:05:58Bien.
00:06:08Así que os conocéis.
00:06:11Un poco.
00:06:13Estoy celoso, Suki.
00:06:15¿Mantienes a tus novios tan...
00:06:18en secreto?
00:06:19Claro que de pronto hacen puff y desaparecen.
00:06:25El comienzo de otro hermoso día.
00:06:28¿Qué pasa, Keis?
00:06:31¿Qué me está ocurriendo?
00:06:32¿Por qué siempre acabo con esos desgraciados?
00:06:36Suki.
00:06:39No es culpa tuya, ¿sabes?
00:06:41Las personas cambian.
00:06:43¿Pueden cambiar en solo seis días?
00:06:45Vamos, Suki, no te pongas así.
00:06:46No por ese tío.
00:06:48Tenía un peinado horrible.
00:06:55Bien.
00:06:56¿Qué ocurre?
00:06:58Es todo tuyo.
00:07:02Bueno, pensábamos en la posibilidad de montar una exposición.
00:07:07Con fiesta de inauguración, como en las galerías del centro.
00:07:11No.
00:07:12Ni hablar.
00:07:13Está en tu contrato.
00:07:14No es una galería, es solo un estudio.
00:07:16Déjame terminar.
00:07:17Sería una gran fiesta.
00:07:19Incluiríamos a Poli, el de los bajos, y...
00:07:20No tengo seguro, no tengo permiso, y no tengo seguridad.
00:07:24¿Y no tendrás inquilinos?
00:07:26Por lo menos nosotros.
00:07:28Suki, ¿cuándo ganaste el dinero por último?
00:07:30Oye, vamos, yo le compré un cuadro el año pasado.
00:07:33Sí.
00:07:33Escucha, Dick.
00:07:36No es solo por nosotros.
00:07:38Has intentado alquilar el último piso del edificio durante los dos últimos meses.
00:07:42Una exposición podría ser lo que atrajera a otro inquilino.
00:07:45Oh, qué lista.
00:07:46Eres muy lista.
00:07:48No se trata de ser listo.
00:07:50No es más que una manipulación descarada.
00:07:53Dick, necesitamos una exposición.
00:07:55Necesitamos mostrar nuestra obra.
00:07:59Decididamente no.
00:08:01Oh, Dios.
00:08:02Vamos, Dick.
00:08:03No seas así.
00:08:06¿A dónde vas?
00:08:09A prepararme para la exposición.
00:08:11¡Case!
00:08:13Oye, Case.
00:08:24¿Quieres comprar?
00:08:42¿O solo Julio sea?
00:08:43No, no.
00:08:46Es que le he sacado una foto desde allí y...
00:08:50creo que quedará muy bien.
00:08:52Seguramente podré venderla.
00:08:56Me alegro mucho por mí.
00:08:58Sí.
00:09:01Bueno, Tobe, no quiero ser el único beneficiado.
00:09:09Gracias.
00:09:12Hijo.
00:09:17¿Qué te parece?
00:09:19¿Me gusta?
00:09:20Sí, es...
00:09:21es interesante.
00:09:24Has sido de mi familia durante generaciones.
00:09:27Quiero que te lo lleves.
00:09:29No, yo...
00:09:30no puedo.
00:09:32Eres un artista, ¿no?
00:09:34Sin duda apreciarás una valiosa artesanía.
00:09:38Hazme el honor.
00:09:41Cógelo, por favor.
00:09:42observa bien todo el marco.
00:09:56Fíjate en el tallado de las figuras.
00:09:59No puedes.
00:10:22Me gusta.
00:10:24¿Qué pasa con mi voto?
00:10:34Creo que sería divertido aprovechar todo este espacio.
00:10:37Además, ya lo he comprobado, no hay nada anunciado en la semana del 24.
00:10:42Eso es la semana que viene.
00:10:45Me hablas de trabajo ya terminado, ¿no?
00:10:47Con tal de que me prometas una escultura que no esté oxidada, poli, o resumen.
00:10:51Tal vez te gustaría algo en linoleo blanco.
00:10:55Ja, ja, no es solo que tus esculturas.
00:10:57¿Qué?
00:10:58A mí me dan un poco de miedo. Bueno, eso es lo que siento.
00:11:03Asustar a la gente con tu trabajo no tiene por qué ser malo.
00:11:07Al menos es una reacción.
00:11:09La única emoción verdadera que queda en este mundo es el miedo.
00:11:13Tienes razón.
00:11:15Así es.
00:11:17¡Yanny, estamos aquí!
00:11:18Hola, me estoy haciendo pis ahora mismo, vuelvo.
00:11:22Case, cuéntanos, ¿qué es lo que te asusta a ti?
00:11:28El rojo.
00:11:30El rojo, Dick.
00:11:32Y los republicanos también me asustan.
00:11:36Una respuesta típica, ¿eh?
00:11:38No le preguntes nada profundo, porque entonces te responderá con un chiste.
00:11:42Vamos, Case, puedes decirnoslo.
00:11:45Estamos en familia.
00:11:47Eso sí que me da miedo.
00:11:48La familia norteamericana.
00:11:51¿Por qué perdemos el tiempo en preservar una institución falsa que fastidia a tanta gente?
00:11:55No lo entiendo.
00:11:56Exacto.
00:11:57Tú lo has dicho.
00:11:59Brindo por eso.
00:12:02Yo sé lo que me asusta.
00:12:05Cuando era una niña, había criaturas en mi habitación.
00:12:10¿El hombre del saco?
00:12:11No, eso estaba bajo la cama.
00:12:16Eran unos demonios.
00:12:18Me despertaban y bailaban para mí.
00:12:20¿Bailaban para ti?
00:12:22Alguna vez llegué a creer que podía tocarlos.
00:12:26Cariño, ¿de dónde has sacado esto?
00:12:31Me lo regaló un vagabundo.
00:12:32Puedes tirarlo.
00:12:35No, lo tirarás tú.
00:12:37Lo harás tú.
00:12:39Dios mío.
00:12:41Fijaos.
00:12:42Me encanta.
00:12:43Es fantástico.
00:12:45De veras.
00:12:46¿Me lo prestas?
00:12:48¿No te importa?
00:12:50¿Te lo devolveré?
00:12:51Sinceramente, Suki, te lo prestamos y prometes no devolverlo.
00:12:54Gracias.
00:12:58Bueno, ¿qué opinas?
00:13:02¿Sobre qué?
00:13:03La exposición.
00:13:07Muy bien.
00:13:09Haced la exposición.
00:13:12El nuevo director creativo es como me habían dicho.
00:13:17Es mayor, pero...
00:13:20No sé, es bastante intenso.
00:13:24¿En qué estás pensando?
00:13:28En lo preciosa que eres.
00:13:31¿En serio?
00:13:32¿En qué piensas?
00:13:37En lo que di, dijo esta noche.
00:13:40Que me guardo las cosas.
00:13:43Que pongo murallas a mi alrededor.
00:13:45Bueno, todos lo hacemos, pero...
00:13:48Yo he atravesado las tuyas.
00:13:50¿Qué piensas?
00:13:51La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:14:21La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:14:51La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:14:53La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:23La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:25La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:27La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:29La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:31La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:33La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:35La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:39La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:41La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:43La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:45La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:49La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:51La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:53La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:15:59¿Dónde estás, corazón?
00:16:23Una extraordinosa
00:16:25La Iglesia de Jesucristo de la Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:16:29Soh!
00:16:30¡Mhaulos!
00:16:31L minds might devoid
00:16:33Me da una buena idea
00:16:35Crec sur Zeit graveyard
00:16:37O sea, una mala ésle
00:16:39Me da otra vez
00:16:49Oh qué caes
00:16:51Lo siento.
00:17:08No me jodas.
00:17:11No me jodas.
00:17:21¿Qué diablos?
00:17:51No me jodas.
00:18:21No me jodas.
00:18:52Bien, subamos.
00:18:58¿Dónde está esa mujer, Suni?
00:19:00Suki, señor. Está en su piso y muy preocupada.
00:19:04Un agente de policía está con ella.
00:19:06Supongo que conocí al tipo.
00:19:08¿Rai? Oh, sí. Ella y Rai eran...
00:19:10¿Cuánto hace?
00:19:12Una semana.
00:19:13Bueno, en realidad seis días, señor.
00:19:15Más o menos.
00:19:19¿Tenía Rai la costumbre de entrar así?
00:19:21Pues no. Deje que se lo enseñe.
00:19:24Ellos se habían separado.
00:19:27Es por aquí, señor.
00:19:28Aparentemente, Rai había bebido bastante vino y decidió arreglar las cosas a su manera.
00:19:50Quizá le hubiera hecho daño a ella también.
00:19:55Parece que le entró pánico, tropezó y se estampó contra la ventana.
00:20:03¿Qué cree que le asustó?
00:20:06No, estaba borracho. Cualquier cosa. Un ruido. Una sombra.
00:20:09Puede que se viera en el espejo.
00:20:16Fuera lo que fuera, se lo ha llevado a la tumba con él.
00:20:39Fuera.
00:21:01¿Alguien?
00:21:03No, no.
00:21:05Era yo.
00:21:09No, no.
00:21:39No, no.
00:22:09No, no.
00:22:39No, no.
00:22:41No, no.
00:22:43No, no.
00:22:45No, no.
00:22:47No, no.
00:22:49No, no.
00:22:51No, no.
00:22:53No, no.
00:22:55No, no.
00:22:57No, no.
00:22:59¿Qué estamos haciendo?
00:23:00Creo que lo estamos haciendo bien.
00:23:03Cada dos semanas te pones nerviosa y tenemos la misma charla.
00:23:06No seas condescendiente.
00:23:08Las cosas no son así.
00:23:09Quiero avanzar.
00:23:11Quiero subir al siguiente nivel.
00:23:14Y quiero hacerlo contigo.
00:23:16Nunca había visto a alguien con tanto miedo a un compromiso.
00:23:19Yanny, te quiero.
00:23:25Estoy segura.
00:23:28Lo que no sé es de lo que tienes miedo.
00:23:32Muy bien.
00:23:33Háblame de tu padre.
00:23:38No le conocí realmente.
00:23:42Ya sé a lo que te refieres.
00:23:43Ahora cógelo tú.
00:23:44No, no lo sabes.
00:23:46¿A vos, Lanza?
00:23:47No le conocí.
00:23:48No me lo habías dicho nunca.
00:23:50No es que esté muy orgulloso de él.
00:23:52Eso es.
00:23:53Así se coge.
00:23:54Dejó embarazada a mi madre a los 16 años y se fue.
00:23:57Mamá, mamá.
00:23:59Papá dice que...
00:23:59No puedo creer que no me lo hayas contado antes.
00:24:02Me siento como una idiota.
00:24:05Te hablo del siguiente nivel.
00:24:09Y apenas te conozco.
00:24:18Se me ha ido.
00:24:20Cuidado.
00:24:27Hola.
00:24:31¿Estás bien?
00:24:33Claro.
00:24:38¿Trabajando?
00:24:40¿Quieres verlo?
00:24:42¡Vaya! ¡Es fabuloso!
00:24:52¡Oh! ¡Ja! ¡Demonios!
00:25:00¿Cómo dijiste anoche?
00:25:03Tus demonios.
00:25:06Míralos como danza.
00:25:08¡Oh! ¡Sí! ¡Es fantástico!
00:25:18Es sorprendente cómo trabajas. Es como si fluyera de ti.
00:25:31¿Estás asustado?
00:25:36¿Dick?
00:25:38No.
00:25:53Dame la mano.
00:25:57Baila conmigo.
00:26:03Bailemos con los demonios.
00:26:05Sombras
00:26:23Son solo sombras
00:26:25Es todo lo que podemos apresar
00:26:27La luz es engañosa
00:26:29Vemos lo que queremos ver
00:26:32Lo comprendes
00:26:34Sabes, Uki, te va a parecer algo extraño
00:26:42Pero
00:26:42Siempre me he sentido intimidado contigo
00:26:45Incluso asustado
00:26:48Quizá es porque eres hermosa
00:26:52Pero supongo que eso ya lo sabes, ¿verdad?
00:27:04Mira
00:27:05¿Qué es lo que ves?
00:27:09Cierra los ojos
00:27:10¿Ahora qué ves?
00:27:14Oscura
00:27:14Puedo ver un perfil
00:27:19¿Eres tú?
00:27:21No tengas miedo nunca más
00:27:29No tengas miedo nunca más
00:27:42¡Vamos!
00:28:09¡Oh mierda!
00:28:12¡Oh!
00:28:24Ya voy.
00:28:27Ya voy, ya voy.
00:28:30Hola, soy el inspector Clark. Lamento molestarla. La he llamado antes, pero nadie ha contestado.
00:28:36Adelante, pase.
00:28:42Ah, esto es solo una formalidad. Tengo su declaración de anoche. Quisiera que la firmara. Léala despacio y fírmela abajo.
00:28:54También tengo la declaración de Case. Tiene que firmarla. ¿Está en casa?
00:29:03¿Case?
00:29:04¿Case, estás en casa?
00:29:06Sí.
00:29:09¿Estás bien?
00:29:13Hola.
00:29:14Señor Case, tengo su declaración de anoche. Quisiera que la leyera y la firmara.
00:29:19Sí, claro. ¿Estás bien?
00:29:21Perfectamente.
00:29:24Tengo otra declaración. Dick Cutler. ¿Se la dejo a ustedes o...?
00:29:28¿Dick?
00:29:30¿Por qué no sales de ahí detrás y te ocupas de esto?
00:29:33¿Dick?
00:29:43¿Dick?
00:30:03¡¿Dick te voy a...?
00:30:18It n SGende.
00:30:20TREMARAN
00:30:21Están todos los
00:30:22TREMARAN
00:30:24Esyeah!
00:30:25¿Sabes?
00:30:26¡Gracias!
00:30:56¡Gracias!
00:31:26¡Gracias!
00:31:56¡Gracias!
00:32:26¡Gracias!
00:32:56¡Gracias!
00:33:24¿Diga?
00:33:24Ah, sí, soy Case Terry.
00:33:29Sí, supongo, pero dígame.
00:33:35¿Quién era?
00:33:40Es el inspector Clark.
00:33:46Quiere que identifique un cadáver.
00:33:48¿De qué estás hablando?
00:33:52No me necesitarían si lo supieran.
00:33:55Qué raro.
00:33:59¿Suki?
00:34:05¿Suki?
00:34:13¿Suki?
00:34:13¿Qué habrá pasado?
00:34:31No lo sé.
00:34:36Se comportaba de una manera extraña.
00:34:40Es muy raro.
00:34:42No lo sé.
00:34:43No lo sé.
00:34:43No.
00:34:49No lo sé.
00:34:49No lo sé.
00:34:49No tenemos identificación.
00:35:19Excepto esta pequeña nota que encontramos en su bolsillo.
00:35:24Lleva su nombre y su dirección escrita.
00:35:27¿Conoce a este hombre?
00:35:29No. No le conozco.
00:35:32Le vi una vez enfrente del café, pero no le conozco.
00:35:41Es exceso de aire que se escapa de los pulmones. Uno se acostumbra.
00:35:49¿Qué?
00:35:56Me recuerda a alguien.
00:35:59¿Qué es? ¿Qué te pasa?
00:36:02Nada.
00:36:04¿El cadáver cómo lo enterraba?
00:36:07Todo de una vez, me imagino.
00:36:12Teniendo en cuenta que ningún miembro de la familia lo va a reclamar,
00:36:16estos tipos acaban en la Facultad de Medicina para prácticas.
00:36:19Es su mayor contribución a la sociedad.
00:36:22Me gustaría pagarle un enfiarro decente.
00:36:28Espere un momento.
00:36:29¿Tendrá que ayudarme en este asunto? ¿Conoce a este hombre o no?
00:36:33No.
00:36:35Pero quisiera asegurarme de que va a ser enterrado decentemente.
00:36:41¿Puede arreglarlo?
00:36:42Ya le he dicho que yo lo pagaré.
00:36:48Sí. Podemos ocuparnos de eso.
00:36:50¿Qué te ha pasado esta noche en el depósito?
00:37:05No lo sé.
00:37:07¿Qué te ha pasado esta noche en el depósito?
00:37:09No lo sé.
00:37:10Sí lo sabes.
00:37:12Dímelo.
00:37:13Es que...
00:37:15al ver a ese hombre allí...
00:37:17estaba tan solo.
00:37:19Me hizo pensar...
00:37:21en mi padre.
00:37:23¿Qué te ha pasado esta noche en el depósito?
00:37:24¿Qué te ha pasado esta noche en el depósito?
00:37:26No lo sé.
00:37:27Sí lo sabes.
00:37:28Dímelo.
00:37:30Es que...
00:37:31al ver a ese hombre allí...
00:37:33estaba tan solo.
00:37:35Me hizo pensar...
00:37:37en mi padre.
00:37:39Qué tontería.
00:37:42No creerás que...
00:37:45¿Y por qué?
00:37:46Quién sabe.
00:37:48Puede que mi padre esté ahora abandonado en la calle en algún sitio.
00:37:57Quería que se ocuparan de él.
00:38:01Alguien que devolviera el favor.
00:38:06No te preguntas nunca cómo era.
00:38:09Seguro que era como tú.
00:38:12Estoy convencida que me hubiera gustado.
00:38:14no te daré...
00:38:21pero no te cuesta.
00:38:24No te cuesta.
00:38:26No te cuesta en el lugar.
00:38:27Vamos a ver...
00:38:29no te cuesta.
00:38:30¿Dónde estás?
00:38:55¿Estás en casa?
00:38:57No he podido pensar en otra cosa en todo el día.
00:39:00No, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:30No, no, no, no, no, no, no.
00:40:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:40:31¿Qué estás mirando?
00:40:33A mí, supongo.
00:40:35No puedo creer todo lo que ha pasado.
00:40:41La echaré de menos.
00:40:44Yo también.
00:40:46¿Nos vamos a la cama?
00:40:48Sí.
00:41:00No puedo creer todo lo que ha pasado.
00:41:30No puedo creer todo lo que ha pasado.
00:41:38Aquí tiene el entierro que ha pagado.
00:41:41Aunque aún no entiendo por qué lo ha hecho.
00:41:44¿Está ahí?
00:41:45Sí, ha llegado tarde.
00:41:46Ha sido emotivo.
00:41:47Trabajan rápido.
00:41:50Franky Nelly.
00:41:51¿Es el nombre de Brunner?
00:41:53Por sus huellas dactilares, su historial estaba en ellas.
00:41:56Creí que era justo ya que usted hacía esto.
00:41:58¿Sabe si tenía antecedentes?
00:42:00Sí, puede llamarlo así, sí.
00:42:06¿Qué hizo?
00:42:08¿Quiere saberlo?
00:42:09Todavía no lo ha pagado.
00:42:11Espero que no retire su oferta.
00:42:13No se preocupe.
00:42:14Sucedió hace 26 años al norte de Nueva York, en un lugar llamado Amy Tivill.
00:42:26Allí su amigo se cargó a toda su familia.
00:42:29Padre, madre y hermanos.
00:42:31¿Para eso quería verme?
00:42:32¿Para contármelo?
00:42:33Creí que debía saberlo.
00:42:34Trágico asesinato en Amy Tivill.
00:42:40Quería saber por qué creía que él trataba de contactar con usted.
00:42:44Fue un caso muy famoso.
00:42:47Mucha gente furiosa esperó fuera del palacio de justicia pidiendo la pena de muerte.
00:42:52Su abogado alegó perturbación mental.
00:42:55Él dijo que estaba poseído por el diablo.
00:42:56Violento caso, sesga cuatro vidas.
00:43:01¿Le ocurre algo?
00:43:04Sí, es que...
00:43:06Esta fotografía...
00:43:08Me es familiar.
00:43:09¿Puedo quedármela?
00:43:11¿Y cómo terminó todo?
00:43:12Lo enviaron a Denham.
00:43:15¿Dónde?
00:43:16Es un hospital del estado.
00:43:17Un centro para locos.
00:43:20Salió hace 7 años cuando Reagan cortó el presupuesto para instituciones mentales.
00:43:24Se quisieron desentender de los tipos como Bronner.
00:43:28Estaba curado.
00:43:30Bien.
00:43:32Supongo que vio su nombre en algún sitio.
00:43:34Quizá en una fotografía de una revista.
00:43:37Tal vez.
00:43:39Nunca sabremos por qué le persiguió a usted.
00:43:44Amado padre de Case Terry.
00:43:47¿Qué?
00:43:48¿Pero qué coño?
00:43:50¿Quién ha hecho eso?
00:43:50¿Quién lo ha hecho?
00:43:51Yo nunca mencioné nada semejante.
00:43:53Case quiere tranquilizarse.
00:43:55¿Cómo?
00:43:57Se confundirían en los trámites.
00:43:59Normalmente la gente no hace cola para enterrar a los que no tienen hogar.
00:44:03Se equivocaron en la relación.
00:44:05Tranquilícese, ¿quiere?
00:44:07Sí, claro.
00:44:09De acuerdo.
00:44:10Brunner Franklin I.
00:44:29Admitido el 11 de diciembre de 1966, pronóstico, psicopatía y paranoia e ilusoría.
00:44:40Aseguraba comunicarse con las fuerzas del mal.
00:44:46Veamos.
00:44:50¿Es usted estudiante?
00:44:53Sí, en la universidad central.
00:44:55Sí.
00:44:56Por mí no hay problema.
00:44:57Como puede ver, no tenemos mucho que hacer aquí hasta que tiren el último pabellón.
00:45:01Había muchos tipos como Brunner.
00:45:05Es algo de tipo genético, en mi opinión.
00:45:09¿De veras?
00:45:10Sin lugar a dudas.
00:45:11Los asesinos paranoicos e ilusorios un día están normales y de pronto, ¡ping!
00:45:15Se les suelta un tornillo y se desmadran.
00:45:18Es como cuando alguien dice, era un tipo tranquilo.
00:45:23¿Usted parece un tipo tranquilo?
00:45:30Fíjese en mí.
00:45:32No puedo callarme.
00:45:35Bueno, no solemos tener muchas visitas.
00:45:39¿Hay algo más que pueda hacer por usted?
00:45:41La verdad es que me gustaría ver su habitación, si es posible.
00:45:49Siempre quieren ver la habitación.
00:45:51Como si hubiera algún espíritu.
00:45:54Todo está en el expediente.
00:45:58Haga lo que guste.
00:46:00Celda 207 a la sur.
00:46:03Está cerrada, así que vaya con cuidado.
00:46:05¿Usted conoció al señor Brunner?
00:46:09En realidad, no.
00:46:12Le vi una vez y...
00:46:14Me dio un regalo.
00:46:16Lo sé.
00:46:19¿A qué fue un espejo?
00:46:22¿Cómo lo sabe usted?
00:46:23¿Cómo sabe que fue un espejo?
00:46:25Leo las mentes.
00:46:28Soy clarevidente.
00:46:31Está en el expediente.
00:46:33Todo está en el expediente.
00:46:35¿Y qué me dice acerca del espejo?
00:46:37Sabe, según nos consta, asesinó a toda su familia.
00:46:41Así que era el único heredero.
00:46:44Cuando Brunner salió de aquí, pudo haberse ido a vivir a su casa de Emmitri.
00:46:48Toda amueblada.
00:46:50Pero no lo hizo.
00:46:51Solo quiso llevarse de allí un espejo.
00:46:54Todo lo demás fue puesto a subasta.
00:46:57¿Por qué supone que lo querría?
00:46:58No lo sé.
00:47:06Vaya con cuidado.
00:47:07¿Por qué tuvo que ocurrir?
00:47:26Yo no la maté.
00:47:27Yo no la maté.
00:47:28Fueron esos hijos de puta.
00:47:29Yo no la maté.
00:47:30Yo no la maté.
00:47:31Pero merecía morir.
00:47:32Merecía morir.
00:47:33Merecía morir.
00:47:34Tenía que morir.
00:47:35Tenía que morir.
00:47:55Vamos, cariño.
00:47:56James, tenemos que ir.
00:48:04¿Por qué?
00:48:08Bien.
00:48:10¡Gracias!
00:48:40¡Gracias!
00:48:52¡Qué lugar más horrible!
00:49:10¡Gracias!
00:49:20¡Gracias!
00:49:22¡Gracias!
00:49:24¡Gracias!
00:49:26¡Gracias!
00:49:28¡Gracias!
00:49:30¡Gracias!
00:49:32¡Gracias!
00:49:34¡Gracias!
00:49:36¿Adivina quién tiene una visita?
00:49:38¿Quiénes son ustedes?
00:49:39¡Ya estamos otra vez!
00:49:41¡No nos lo pongas tan difícil!
00:49:43¡Oye!
00:49:47¡Esto es un error!
00:49:49¿Qué cometiste Brunner?
00:50:03¡Dr. Collins, le necesitan un isolario!
00:50:05¡Dr. Collins, le necesitan un isolario!
00:50:09¡Esto es un isolario!
00:50:19Yo no soy Brunner.
00:50:21Es... mi padre.
00:50:23¡Vamos!
00:50:25¡Dr. Teddy, acude a la recepción!
00:50:27¡Dr. Teddy, acude a la recepción!
00:50:29¡Dr. Teddy, acude a la recepción!
00:50:31¡Mamá!
00:50:43¡Franklin!
00:50:45¡Franklin!
00:50:47¡Esta es tu esposa!
00:50:49¿No la recuerdas?
00:50:51Ha venido de muy lejos para verte.
00:50:53¡Franklin!
00:50:55Escuche...
00:50:57¡Ayúdeme!
00:50:59¡No estoy loco!
00:51:01Por favor...
00:51:02Deja que nosotros lo decidamos.
00:51:04Cris, acércate.
00:51:10Cris, acércate.
00:51:18No tengas miedo, cariño.
00:51:20No tengas miedo, cariño.
00:51:23Osurrago.
00:51:24O Navarre.
00:51:25¡No!
00:51:43¡No!
00:51:50¡No!
00:51:55¡Ah!
00:52:25Podríamos habernos encontrado en mi oficina.
00:52:42¿Quién está enterrado ahí?
00:52:44Dígamelo.
00:52:44No, dígamelo usted.
00:52:46He estado en Denhamor.
00:52:49Es mi padre el que está ahí y usted lo sabía.
00:52:51¿Por qué no me lo dijo?
00:52:52No estaba seguro.
00:52:53Usted sabía que iba a ir allí.
00:52:55¿No imaginaba lo que supondría para mí descubrir lo que era y lo que había hecho?
00:52:58Usted ya lo sabía, lo sabía.
00:53:00Esos recuerdos estaban enterrados dentro de usted.
00:53:02Tenían que aflorar, debe enfrentarse a ellos.
00:53:06¿Quién diablos es usted?
00:53:08Trabajo en una unidad especial que se centra en la psicopatología.
00:53:12Oh, criminales de masas y asesinatos en serie.
00:53:15Sí, ese tipo de cosas.
00:53:16Es una industria creciente.
00:53:18Si hubiéramos estado cuando su padre cometió el crimen, habría sido de nuestra competencia.
00:53:22Ahora lo considero algo personal.
00:53:24Entiendo.
00:53:24Me ha estado vigilando desde que empezó todo esto.
00:53:27Usted se unirá especial decidiendo si podría descubrir algo de mi padre.
00:53:31¿O de mí mismo?
00:53:32¿Es su trabajo arruinar la vida de la gente?
00:53:34En el momento en que imaginé quién era Brunner, me di cuenta de que usted ya lo tenía que saber.
00:53:39Comprobé que usted estuvo allí, quizá estuviera bloqueado mentalmente.
00:53:43Los niños que presencian algo así o se bloquean o se convierten en una obsesión.
00:53:47Incluso piensan que a ellos les puede pasar un día.
00:53:50Ha vivido sin sufrirlo durante los últimos años, Case.
00:53:53Pero era un tiempo prestado.
00:53:55Ahora hay que pagar el recibo.
00:53:56Quiero ayudarle.
00:54:08Haré un poco de café.
00:54:09Tenía 17 años cuando los mató.
00:54:25Antes había estado en varias instituciones mentales.
00:54:29Aún así, no mostró ninguna tendencia hacia la violencia hasta que...
00:54:32Supo que estaba en tinta.
00:54:34Creo que la primera vez que se enteró de que tenía un hijo fue el día en que su padre fue a verlo al hospital psiquiátrico.
00:54:41Y después de salir del hospital, vino aquí.
00:54:46¿Por qué?
00:54:47Es como si te hubiera seguido el rastro.
00:54:49Quizá quisiera hacerle recordar.
00:54:50Es espeluznante.
00:54:56¿Qué le dijo aquel día?
00:54:58Nada.
00:55:00Me dio ese espejo y me dijo que había pertenecido a su familia.
00:55:05Bueno, eso tiene una lógica de alguna extraña manera.
00:55:09Así que el espejo era de la casa.
00:55:12Eso parece.
00:55:17Quiero que te lo lleves de aquí.
00:55:19Lo haré mañana.
00:55:20Se avicina una tormenta.
00:55:46Ya pasará.
00:55:46Ya pasará.
00:55:50¿A dónde lo lleva?
00:55:55No importa.
00:55:58Yo estoy contigo.
00:55:58Yo estoy contigo.
00:56:07¡Gracias por ver el video!
00:56:37¡Gracias por ver el video!
00:57:07¡Gracias por ver el video!
00:57:09¡Gracias por ver el video!
00:57:11¿De veras?
00:57:13¡Gótico norteamericano 2!
00:57:17Así es como lo llamaré
00:57:19Una especie de guiño para el grupo infernal de Granwood y Norman Rockwell
00:57:23¡Infernal!
00:57:27Nunca lo había pensado
00:57:29¿Entonces vas a ampliarlo todo?
00:57:31Enorme
00:57:33A tamaño natural
00:57:35Y construiré un decorado, una escena del día de acción de gracias
00:57:39No lo entiendo
00:57:41Pero tampoco tengo por qué
00:57:43Una enorme escena de acción de gracias
00:57:45Papá, mamá, un par de críos y el pavo
00:57:47Lo que he vivido de pequeño
00:57:49¿Un pavo?
00:57:51¿Un pavo?
00:57:53Sí
00:57:55Un pavo
00:57:57Le voy a dar un tono podrido y asqueroso de fondo
00:57:59Ya sabes que significa la inevitable degeneración de la familia norteamericana
00:58:03Pero no sé
00:58:05Tal vez sea demasiado
00:58:07¿Seguro que estás bien, cielo?
00:58:09Sí
00:58:11Es que estoy muy emocionado
00:58:13Y yo también
00:58:17¿Qué diablos haces tú aquí?
00:58:19Me dijiste que te ibas a deshacer de él
00:58:21Voy a intentar ponerlo
00:58:23Muy bien
00:58:25Voy a intentar ponerlo
00:58:30Muy bien
00:58:36Adiós
00:58:38Adiós
00:58:39Adiós
00:58:55Adiós
00:58:57Adiós
00:58:58Adiós
00:58:59Adiós
00:59:00Gracias por ver el video.
00:59:30Gracias por ver el video.
01:00:00¿Qué es? ¿Estás ahí?
01:00:05Pasa. ¿Por qué no?
01:00:09Oye, ¿estás bien?
01:00:13He visto tu... en el salón.
01:00:17Lo que has hecho. ¿Está acabado?
01:00:19¿Dónde has estado?
01:00:21En el trabajo. ¿Dónde crees?
01:00:23¿Has trabajado todo el día?
01:00:32Observa.
01:00:33Observa.
01:00:41Mira.
01:00:43Mira.
01:01:02¿Qué?
01:01:03¿Esto?
01:01:07¡Oh, Dios mío!
01:01:10Todas están así.
01:01:11La emulsión se corrió.
01:01:15Lo había visto antes, pero...
01:01:17No, no.
01:01:18No de esta manera.
01:01:20Son como... diabólicas.
01:01:22Parece un chivo en un borrón de tinta.
01:01:24¿No crees?
01:01:26Supongo que cada uno ve algo diferente.
01:01:28¿Sí?
01:01:30¿Qué ves tú?
01:01:33Deberías tomarte un respiro.
01:01:36No puedo.
01:01:37He de preparar la exposición.
01:01:39Vamos.
01:01:40Pensaremos en otra cosa.
01:01:42Vamos.
01:01:43Sí.
01:02:13Vamos.
01:02:43¿Qué ves tú?
01:02:45¡No!
01:02:47¿Qué es?
01:02:49¿Qué te ocurre?
01:02:52Escucha.
01:02:53Es solo un sueño.
01:02:55¿A dónde vas?
01:03:03Llevo ya una semana con estas pesadillas.
01:03:05Desde que me lo encontré.
01:03:06Estos sueños...
01:03:14Es la única explicación.
01:03:17Eso no es posible.
01:03:19Tú lo sabes, ¿no es cierto?
01:03:21Sí.
01:03:22Pero son tan reales.
01:03:24Es como dijo Clark.
01:03:25Reprimiste el recuerdo...
01:03:27y ahora está tratando de salir.
01:03:29Yo no tengo un recuerdo de lo que pasó en Emmettville.
01:03:32Aún no había nacido.
01:03:36Quizás sea mío.
01:03:38¿El qué?
01:03:39Quizás vaya a cometer el mismo crimen.
01:03:41Quizás sea mi destino.
01:03:43Igual que Brunner.
01:03:44Puedo llevarlo en la sangre.
01:03:45Espera, espera.
01:03:46Recuerda también lo que dijo Clark.
01:03:48Dijo que era fácil llegar a obsesionarse con esa idea.
01:03:51Tú tienes el control sobre tu vida.
01:03:54Pues lo he perdido.
01:03:55Entonces haz que vuelva.
01:03:57Juntos haremos que vuelvas a tenerlo.
01:03:59Lo que hizo Brunner fue algo terrible.
01:04:01Pero eso no significa que tú vayas a revivir su locura.
01:04:05Tú no vas a matar a nadie.
01:04:06¿Cómo lo sabes?
01:04:08Sé que ahora estás obsesionado.
01:04:10Pero tienes que verlo de otra forma.
01:04:12¿Cómo?
01:04:14Puedes hacerlo.
01:04:17¿El qué?
01:04:20Matarlos.
01:04:22Matarlos a todos.
01:04:27Necesitas un final para tu exposición.
01:04:30¿Aquí está?
01:04:31¿Aquí está qué?
01:04:32¿Aquí está?
01:04:35Escucha.
01:04:36Te diré lo que pienso.
01:04:38Cuando algo te aterroriza, lo mejor que puedes hacer es plantarle cara.
01:04:41Con decisión.
01:04:42Eso es lo que haces como medio de vida.
01:04:44Eres un artista.
01:04:45Se supone que estás asustado y confuso.
01:04:48Así que ve hacia lo que te asusta.
01:04:50Ve hacia Brunner.
01:04:51¿Crees que esto es divertido?
01:04:54No.
01:04:54Hablo en serio.
01:04:56Tienes la ridícula idea de que estás destinado a matar a tu familia.
01:05:00Bien.
01:05:01Dick, Jane, Polly, somos tu familia.
01:05:03Dispáranos.
01:05:05Podemos ponerle zumo de tomate.
01:05:06Parecerá sangre.
01:05:07Lo siento, pero no lo entiendo.
01:05:13Puede que sea una idea estúpida.
01:05:16Case puede ayudarte hasta cierto punto.
01:05:19Esta noche es tu oportunidad.
01:05:21Diseñaste esa absurda exposición por una razón.
01:05:24Finalízala.
01:05:24Hola, Case.
01:05:39Tío, tienes un aspecto horrible.
01:05:42Adelante, adelante.
01:05:46¿Quieres echar un vistazo?
01:05:49Claro.
01:05:50Échame una mano.
01:05:51Vamos.
01:05:51Con cuidado, con cuidado, con cuidado.
01:06:12La escopeta tiene un mecanismo preparado para funcionar en algún momento antes del año 2001.
01:06:21A esto lo llamo...
01:06:24¿Cuánto?
01:06:26¿Y dónde?
01:06:28Es como la vida, ¿verdad?
01:06:32El aparato de televisión.
01:06:33Todo el mundo está acostumbrado a ver violencia en televisión.
01:06:36Yo les ofrezco una opción.
01:06:41Oye, ¿te encuentras bien?
01:06:43No lo sé.
01:06:49Ha habido tantos muertos, Polly.
01:06:51No tengo intención de morir.
01:06:54La verdad es que nadie la tiene hasta que le llega, ¿no?
01:07:00No está cargada.
01:07:03¿Verdad?
01:07:03Todo a punto.
01:07:25Pues vamos allá.
01:07:28Vamos allá.
01:07:29Hola, gracias por venir.
01:07:35La exposición es ahí.
01:07:36Venga.
01:07:37Venga.
01:07:37Gracias.
01:07:45¿Qué?
01:07:46Estaba muy alterada.
01:07:56Su amante había muerto hace poco.
01:07:58Me han dicho que se suicidó.
01:07:59Su obra lo hice todo.
01:08:00Eres un hombre muy valeroso, Polly.
01:08:22Una escopeta cargada.
01:08:23Con todos esos críticos por aquí.
01:08:27¿Has oído lo que han dicho?
01:08:29¿Alguien quiere ocupar mi lugar mientras voy al váter?
01:08:59¿Qué?
01:09:00¡No!
01:09:00Por favor.
01:09:00Por favor.
01:09:01Por favor.
01:09:01Por favor.
01:09:22¿Te encuentras bien?
01:09:23Sí. ¿Cuándo vamos a presentarlo?
01:09:30No lo sé. Pero todo va bien.
01:09:34Jane tenía razón. Scott, el del Times, está aquí.
01:09:37Y creo que la gente de Gran ha venido.
01:09:40Dentro de diez minutos, le diré que diez minutos.
01:09:53¡Gracias!
01:10:24Despacho del inspector Clark. Si es urgente, marque el 919. De lo contrario, deje el mensaje.
01:10:31Clark, soy Gaze. Necesito su ayuda.
01:10:35Hola.
01:10:35Bienvenido. ¿Qué pasa? Yo también.
01:10:37No es nada. Eso no lo arreglamos.
01:10:55Velas.
01:10:56También es mala suerte.
01:10:58Jane, quizá te vas a buscar unas velas.
01:11:02Bueno, venadito.
01:11:03¡Qué fastidio! ¿Dónde está la linterna? Ahora mismo vuelvo.
01:11:07Busca las cerillas.
01:11:08Ya nada ha venido.
01:11:11Si su paro esta noche, no más artistas.
01:11:13Ven por aquí.
01:11:28¡Oh, cielo santo!
01:11:37¡Oh, Dios mío!
01:11:45¿Suki?
01:11:46Dave, ayúdame.
01:11:52He estado tan solo.
01:11:55Me lo perdiste.
01:11:58Diste para siempre.
01:12:00¿Eres tú?
01:12:01Diste para siempre.
01:12:05Diste para siempre.
01:12:06Diste para siempre.
01:12:08Diste para siempre.
01:12:09No, aléjate de mí.
01:12:14¡Habba!
01:12:15¡Toc!
01:12:19¡No!
01:12:20¿Estás listo, Keis?
01:12:35Sí.
01:12:36Empecemos.
01:12:38¿Me acompaña?
01:12:40De acuerdo, venga por aquí.
01:12:41Se llama Gótico Norteamericano 2.
01:12:45Es una representación compulsiva, exploradora y misericordiosamente corta.
01:12:50Esto me parece estupendo.
01:12:52Estupendo.
01:12:53Auténtico arte.
01:12:54Sí, es cierto.
01:12:56Aguálame.
01:12:56Es una gasolina.
01:12:58¿Y qué realiza?
01:12:59¿Qué profundidad?
01:13:03Perdón.
01:13:11¿Quieres levantarte de ese sillón?
01:13:15Vamos, tío.
01:13:16Probablemente no esté cargada.
01:13:18Diceis.
01:13:18Ok.
01:13:31Las chicas.
01:13:31Les chicas.
01:13:33¿Señó?
01:13:34Sé.
01:13:34Estás ahí dentro, Brunner.
01:13:56Observándome.
01:13:59Esperando.
01:14:01Ya sé lo que quieres. No voy a hacerlo. Yo no soy tú.
01:14:04No lo soy.
01:14:08No.
01:14:10No.
01:14:11No.
01:14:12No.
01:14:13No.
01:14:14No.
01:14:15No.
01:14:16No.
01:14:17No.
01:14:18No.
01:14:19No.
01:14:20No.
01:14:21No.
01:14:22No.
01:14:23No.
01:14:24No.
01:14:25No.
01:14:26No.
01:14:27No.
01:14:28No.
01:14:29No.
01:14:30No.
01:14:31No.
01:14:32No.
01:14:33No.
01:14:46No.
01:14:47Diego, ¡vete al infierno!
01:15:08Hijo...
01:15:17¡Vamos!
01:15:23¡Vamos!
01:15:31¡Vamos!
01:15:37¡Vamos!
01:15:39¡Vamos!
01:16:09¡Vamos!
01:16:39¡Vamos!
01:16:47¡Vamos!
01:17:01¡Vamos!
01:17:10¿Cómo voy a salir de aquí?
01:17:11Me las voy a arreglar para volver a casa.
01:17:13¿Cómo? ¿Cómo diablos vuelvo yo a casa?
01:17:15¿Alguien puede explicármelo? ¿Cómo salgo yo de esta jaula?
01:17:21Debí haberme ido, Parsons. Debí haberme ido.
01:17:24Pero la gente decía que tenía cabeza para los negocios.
01:17:27Ahora ya no la tengo, ¿verdad?
01:17:29¿Verdad, Case?
01:17:33¿A dónde vas?
01:17:34¡Vuelve aquí! ¡Soy tu casero!
01:17:39¡Vamos!
01:17:52¡Vamos!
01:17:53¡Vamos!
01:18:10¡Vamos!
01:18:12¡Vamos!
01:18:13¡Vamos!
01:18:14¡Vamos!
01:18:45Estoy orgulloso de ti, hijo.
01:18:51¿Está en tu mano?
01:18:55¿El qué?
01:18:57Emmett Bill.
01:18:58¿Lo llevas en la sangre?
01:19:04Me parece una gran exposición.
01:19:06Estoy de acuerdo.
01:19:08Un estonoso bastante oscuro, ¿no crees?
01:19:11Sí, en tanto, es un bonito.
01:19:15¡Gracias!
01:19:45¡Gracias!
01:20:15¡Gracias!
01:20:21¿Qué están representando?
01:20:23Está muy logrado. ¿No ves?
01:20:25¿Dónde diablos está Dick?
01:20:31Ya te dije que estaba muy extraño.
01:20:45¡Gracias!
01:21:15¡Gracias!
01:21:45¡Gracias!
01:22:15¡Gracias!
01:22:37Señoras, esto no es lo que ensayamos.
01:22:45¡Gracias!
01:22:47¡Gracias!
01:22:53¿Qué estás haciendo?
01:22:55¡Gracias!
01:23:10¡Gracias!
01:23:15¡Gracias!
01:23:19¡Gracias!
01:23:21¡Gracias!
01:23:23¡No!
01:23:26¡Policía!
01:23:35¡Gracias!
01:23:36¡Gracias!
01:23:39¡No te saques!
01:23:40¡No te saques!
01:23:42Ese es mi hijo
01:23:57Hijo, puedes hacerlo
01:24:01Vamos
01:24:05¡Todo el mundo al suelo!
01:24:08¡No!
01:24:09¡Sí!
01:24:12Lo llevas en la sangre
01:24:16Hijo
01:24:19¡Vamos!
01:24:35¡Déjame en paz!
01:24:42¿Estás bien?
01:24:56Sí
01:24:56¡Genial!
01:25:08¡Me gustó!
01:25:12¡Eso es extraordinario!
01:25:15Se han vuelto locos
01:25:16¡Qué es!
01:25:24¡Ey!
01:25:27Una gran equivocación
01:25:28Siete años de mala suerte
01:25:34Tre sól
01:25:49¡Que Dios!
01:25:51¡Eso es de solución!
01:25:54¡Eso es verdad!
01:25:59¡Suscríbete al canal!
01:26:29¡Suscríbete al canal!
01:26:59¡Suscríbete al canal!
01:27:29¡Suscríbete al canal!
Comentarios