Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the song is the end of the song.
00:30Oh
01:00Oh
01:30僕、戦部渡る
01:35第2階層のアベコベの世界を元に戻すには
01:39真実の鏡を手に入れればいいというんで
01:42佃煮という谷に行ったんだ
01:43そこでお蜜という変なおばあさんが持っていた鏡が
01:47真実の鏡だと分かったんだけど
01:50その時ドアクダーも探知機を使って現れ
01:53奪い合いの末、ドクロマシンの杖で粉々に割られてしまった
01:57はっき知って、今日も面白かっこいいぜ
02:00うっそー!ほんとにこれが真実の鏡?
02:11せ、せっかく見つけたのに
02:14もう永遠にこの世界は元に戻らないのね
02:19どうしよう、龍神丸
02:22ワタル、お前が頑張らなければ
02:25総改ざんは元には戻らないんだぞ
02:27うん
02:28お前が力を落としていてどうする?
02:31お前はドアクダーを倒すために選ばれた旧聖宗なので
02:35そうだけど
02:37考えるのだ、勝露は必ず見出せるはずだ
02:41分かった
02:43このまま諦めるわけにはいかないもんね
02:46考えるのだ、アタル
02:54デスゴッド
03:11真実の鏡を破壊したというのはまことか
03:15はっ、残酷将軍
03:17これで第二階層の者どもは
03:20永遠に逆転現象に苦しまなければならなくなったわけに
03:24デカしたぞ
03:26作家様たちとは心敵が違いますからな
03:30エクスキューズミー
03:34もうダメだ
03:44お父さん
03:45真実の鏡を壊されちゃ
03:47結んで開いてたな
03:48結んで開いて?
03:50その手を上に
03:54お手上げってことだよ
03:56バンザイ!バンザイ!
03:59みんな、真実の鏡がなくなったからって
04:01がっかりするのはまだ早いよ
04:03でも、ワタルさん
04:05ももちゃん
04:06第二階層のボスはなんて言ったっけ
04:09デスゴッドよ
04:10そのボスを倒せばなんとかなるよ
04:13ダメよ、どこにいるか誰も知らないんだから
04:16そいつを草の根を分けても探し出すのさ
04:19あのね、例え話なの
04:28ん?
04:30クラマ、もしかしてデスゴッドとかいうやつの住処を知ってるんじゃないの?
04:34いや
04:35そうか、クラマにも分からないことがあったのか
04:39本当は知ってんだけどな
04:42俺が元の姿に戻るには、こいつらを始末しなくちゃならんし
04:47よし、デスゴッドと打ち合わせしてくるか
04:51がっかりするなんて、俺が探し出してきてやる
04:54頼んだぞ、クラマ!
04:56よし、僕たちも
04:59ん?
05:03鏡、鏡よ、鏡、私の鏡
05:09本当にあのおばあさん変わっちゃったな
05:12ああ、腰まで曲がってしまったな
05:15真実の鏡が割られてしまったら、急に元気がなくなったみたいだわ
05:19真実の鏡を拾う前のおみつばあさんに戻っただけのことだよ
05:24戻った?
05:25戻ったのか
05:27よし、もう一度おみつばあさんに真実の鏡のことを聞いてみよう
05:33エクスキューズミー
05:35おばあさん
05:36おみつばあさん
05:37おい、ばあちゃん
05:39いつもわしの美しさを映し出していてくれた真実の鏡よ
05:43元に戻っておくれ
05:46美しさ?
05:48この鏡、おもろーい
05:52アキシの顔がおもろく映った
05:55おもろく映った?
05:58おー!
06:00美しい
06:02そうか、そうだったのか
06:04これが拙者の真実の姿だったのか
06:07おかしい、真実を映す鏡のはずなのに
06:15第二階層は鏡まで逆に映るのかな
06:19違う!
06:21おー!
06:23おー!
06:24その鏡は真実の鏡なんかじゃない
06:26嘘の鏡だよ
06:27だって、これはちっとも真実を映していないじゃないか
06:31きっと、デスゴットたちも知らない
06:33真実の真実の鏡があるんだ
06:35真実の真実の鏡
06:38エクスキューズミー
06:44とにかく腹が減っては戦はできぬと申します
06:47大したものはありませんが、どうぞ召し上がってください
06:50いただきまーす
06:52やつらは探知機であの湖まで来たんだ
06:59ということは
07:01そうだ!
07:03ももちゃん、あの湖なんていう名がついてるんだい?
07:07鏡湖よ
07:09鏡湖?
07:11昔からあの湖に入るときは
07:13湖の主の怒りを買わないようにって
07:16みんな、鏡で入れって言い伝えられてきたの
07:18だから鏡湖だって
07:20ね、お父さん
07:22うん
07:23鏡で入るから鏡湖ね
07:26ああ
07:31ツーフィンガー
07:34いやー、お商売にあずかって悪いの
07:38デスゴットさんよ
07:39あとはあんたがワタルたちを倒してくれれば
07:42俺も元の姿に戻れるんだからな
07:44頼むぜ
07:45あんな小アッパども
07:47晩飯後の朝飯前だわい
07:49お互いの幸せを祈って乾杯
07:53乾杯
07:54バカ者
07:56乾杯など10年早いわい
07:58ざ、残酷将軍
08:00ドアクダ様に真実の鏡を壊したとご報告申し上げたら
08:05それは偽物とのお示しで、わしは赤っ端に書かされたぞ
08:10偽物?
08:11そんなバカだ
08:12そんなバカだ
08:13では、本物の真実の鏡はどこに?
08:16わしも思わず、お前と同じ質問をドアクダ様にしてしまった
08:20そしたら大変お怒りになって、まだあの湖にあるはずだから探せと
08:26あなた、あの湖に?デスゴットすぐ探すのだ
08:32ほほー!
08:34あの手鏡じゃなかったのか
08:36おみつさん、湖の水が空に舞い上がって、あの鏡を拾ったときのことを話してください
08:46はい、あれは満月の夜のことじゃった
08:50わしはいつものように湖のほとりで月を眺めていた
08:56きれいじゃん
08:58死んだおじいちゃんもお月様が好きじゃったな
09:02手の中にお月様をとってやるなって言って、こうしたもんじゃった
09:07なんと、スクダニコマチと呼ばれてわしがこんなに…
09:14大事な鏡が…
09:19あわてて探したが、見つからなかった
09:23わしはがっかりしてしばらくそこに座り込んでいた
09:27すると…
09:28おお!鏡が浮かんできた!
09:33おお!鏡が浮かんできた!
09:44しかしこれはわしの鏡とは違う…
09:52ん?ん?ん?ん?
09:54ん?
09:55おお!
09:58やったぜ、お蜜!
10:00これはこの鏡子に伝説として今も語り続けられている真実の鏡じゃ!
10:05はあ've-が… açık目の表現の代わりは BJMの真実の日に伝説自然の音だ
10:15えんなにあー、 returning!
10:17To be continued...
10:47I don't know what the hell is going on in the river, but I don't know what the hell is going on in the river.
11:13That's right.
11:16What is it? What is it? What is it?
11:20The ones who have fallen into the forest.
11:23Yes! Let's find the ones who have fallen into the forest.
11:27The ones who have fallen into the forest.
11:34The ones who have fallen into the forest.
11:37The ones who have fallen into the forest.
11:42The ones who have fallen into the forest.
11:45It's not the area.
11:48You don't have to find the forest.
11:51Well...
11:53There!
11:54Then, I'll take it.
11:56Yes!
11:58The forest.
11:59The forest.
12:00The forest.
12:01The forest.
12:02The forest.
12:03The forest.
12:05What?
12:06What?
12:07What's that?
12:08I'm going to die.
12:10I'm going to die.
12:12You're going to die.
12:13Excuse me!
12:21The forest.
12:22It's still there.
12:23It's now in the morning.
12:24It's so sad.
12:26You're going to die.
12:27You're going to die.
12:28That's the problem.
12:29What's that?
12:30You're going to die?
12:31I'm going to die.
12:32There's to be a thing.
12:33You're done.
12:34You're too.
12:35Why are you doing it?
12:37What's that?
12:38The forest.
12:39You are coming.
12:40I'm going to kill you!
12:45I'm going to kill you!
12:47I'm going to kill you!
12:49I'm going to kill you!
12:51I'm going to kill you!
12:56There's a death god machine!
12:59What?
13:00Hurry up!
13:02I'm going to kill you!
13:06What is this?
13:15Look at this!
13:17Look at this!
13:19The face of my face!
13:21What did you do?
13:23It's this machine!
13:24I'll kill you!
13:27So I'm going to kill you for this machine!
13:30So...
13:32I'll kill you!
13:38What?
13:39I'll kill you!
13:42I'll kill you!
13:44I'll kill you!
13:46I'll kill you!
13:48What?
13:49What do you think you've found?
13:53This is it!
13:55What is it?
13:57I don't know!
13:59Well, let's go!
14:03I'll give you some money!
14:05Don't give up!
14:06Don't give up!
14:12Wait!
14:13Come on!
14:14Come on!
14:15Come on!
14:16Come on, come on!
14:17That's what I'm saying!
14:19The real鏡 is I can see!
14:22Let's go!
14:23Don't go!
14:24Don't go!
14:26Come on!
14:30Ah!
14:40Oh!
14:41It's a fight!
14:43I've been trying to figure out!
14:47Let's go!
14:48Whatever!
14:49It's like a death good summer!
14:51No!
14:52There's no such thing!
14:56This!
14:58Oh,
14:59I'm going to do it now!
15:15I'm going to do it now!
15:18I'm going to do it now!
15:21Let's go!
15:23This scapegoat of the danger, let's go!
15:38It's over!
15:43Let's go!
15:45Dragon丸!
16:37Super Jump!
16:45You're a fool!
16:55I'll be right back.
17:01They're all right.
17:05We're right back.
17:07I'm so sorry.
17:09I'm so sorry.
17:11That one!
17:13I'm so sorry.
17:15Hehehehe
17:17Ah! It's a gun!
17:23I got it!
17:25I got it!
17:27What are you doing?
17:40What are you doing?
17:45.
17:47.
17:49.
17:55.
17:56.
17:57.
17:59.
18:01.
18:05.
18:06.
18:07.
18:10.
18:11.
18:13.
18:14.
18:15Beast.
18:16夕聖剣!
18:17Keep it!
18:22I want to go all the way to hit the bell.
18:26Had to reach the end of the box, the end of the key.
18:28I put them on!
18:40With a good idea.
18:42oo o o o o 足が!
18:46今だ!
18:51必殺!
18:54交流点!
19:12Oh, that's so cool!
19:14Oh, that's so cool!
19:15Oh, that's so cool!
19:17Wow!
19:22Oh, that's so cool!
19:23Oh, that's so cool!
19:25Oh, that's so cool!
19:27I don't know!
19:28I forgot to help you in the mirror!
19:31Excuse me!
19:42Ooh!
19:44Oh!
19:45Oh!
19:56Oh!
20:05Ah!
20:13Jamaica!
20:15Oh!
20:17I don't know what I do!
20:31I'm so dead!
20:34Yeah!
20:36ución
20:37deñas
20:40Oh, that's right!
21:03This湖 is the real鏡!
21:06That's why鏡湖 is called a鏡湖.
21:09That's why I knew it.
21:11I'm going to tell you how to do it.
21:14Yes!
21:19What?
21:20What?
21:22The鏡 is destroyed!
21:25The湖 of the water is a鏡.
21:27It's the real鏡!
21:39The鏡 is destroyed!
21:41The鏡 is destroyed!
21:43The鏡 is destroyed!
21:45The鏡 is destroyed!
21:47Oh, that's it!
21:49I got it!
21:50The鏡が第二階層の虹まで元に戻した!
21:53I got it!
21:54I got it!
21:55I got it!
21:56I got it!
21:57I got it!
21:58I got it!
21:59I got it!
22:00I'm going to get it!
22:01Let's go!
22:02The鏡が第一階層を動かす
22:04第3階層の虹の中に戻る
22:08第3階層の中に戻る
22:11よーし!
22:12今度は第3階層だ!
22:14I don't know.
22:44昨日振り向くより 明日の国へ進みましょう
22:54あなたは優しい人 そこが誰より素敵なの
23:03お茶を飲むより アチアチアドベンチャー
23:08甘いお誘い 悪魔のエクボー 甘いお誘い 怖がらないで
23:17甘いため息 天使の微笑み 甘いため息 間違えないで
23:30第2階層を元の世界に戻して 僕たちは第3階層へ登った
23:35そこはアチアチの灼熱世界 ここでも村の人たちを苦しめている奴がいる
23:40剣の達人 ケンサークだ
23:42よーし ケンサーク 僕と勝負だ
23:44あれ? 勇者の剣がない これじゃ龍神丸が呼べないよ
23:49次回 魔神英雄伝 渡る
23:52アチアチメラメラ一本勝負
23:54白騎士って面白かっこいいぜ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended