- hace 3 meses
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Será un aburrido fin de semana.
00:10Intenta pasarlo con un niño de 11 años que se queja solamente.
00:13¿Hablas de mí?
00:15Ya veo por qué le pusieron tu nombre a tus calzoncillos.
00:18¿Qué se supone que haré?
00:21¿De televisión?
00:21No hay nada.
00:23¿Juega videojuegos?
00:23Ya jugué todos.
00:24¿De un libro?
00:26Sí, claro. ¿Quién es el tonto ahora?
00:28A ver.
00:30Aquí hay una actividad para un día lluvioso.
00:32¿Habrá 12 juegos de básquetbol este fin de semana?
00:34Marca este número y pregunta por CUT.
00:36Dile que es de parte del señor Bellota.
00:38Y anota todo lo que te diga.
00:40¿Esta vez me dejarás escoger equipos?
00:41¿Tienes dinero?
00:42Si me pagas lo que me debes.
00:44Te estoy dando una educación. Eso no tiene precio.
00:47¿Qué hacen?
00:49Solo hablábamos de universidades.
00:50Me gusta Duke.
00:51¿Con la Wake Forest?
00:52Es una corazonada.
00:54¿Ya lo hiciste pensar en universidades?
00:56De nada.
00:58¿Cómo te fue con el doctor?
01:00Siéntate. Tengo que decirte algo.
01:01¿Qué?
01:05El doctor quiere que me haga un procedimiento.
01:07¿Qué procedimiento?
01:08Dice que estoy bien y que es de rutina, pero estoy muy nervioso.
01:11¿Qué procedimiento?
01:12Una colonoscopía.
01:15¡Ay, callos!
01:16Eso no es para tanto.
01:17Solo te meterán una cámara por atrás.
01:21Oye, para futuras referencias de este procedimiento podemos usar la palabra deslizar o introducir.
01:26Ah, ¿y evitar meter?
01:29Tranquilo. Todos nos lo haremos tarde o temprano. Es estrictamente una misión de investigación.
01:33¿Ya te lo hiciste?
01:34No, ¿estás loco?
01:35Pero no hay nada que temer. Es una minicamarita.
01:38Eres afortunado. En la antigüedad enviaban a un retratista por ahí.
01:42Además, estás inconsciente todo el tiempo.
01:43Eso es lo que me preocupa. Estaré en una posición muy vulnerable.
01:47¿Pueden hacerte lo que sea?
01:47Alan, no es un barco, pirata.
01:51Relájate. Pasará antes de que te des cuenta.
01:53Sí. Eso deben decir en los barcos piratas.
02:11Dos hombres y medio. Hoy presentamos Viajando con Alan.
02:17¡Oh, demonios!
02:23¿Qué?
02:23El fregadero se tapó otra vez.
02:25Ese niño aún no sabe diferenciar entre el triturador de basura y el drenado.
02:28¿Qué quieres? Tiene 11 años.
02:29Esa no es excusa.
02:30Si a su edad no sabe diferenciar los agujeros, tendrá problemas de insididad.
02:47Con razón.
02:53Ay, Dios. Tuve las peores pesadillas.
02:55¿Barcos pirata?
02:56Gasolineras con servicio completo.
02:58No veo cuál es la conexión.
03:00Cosas metálicas que entran en orificios.
03:04Varillas para medir el aceite.
03:05¿Qué?
03:07¿Quieres que te haga un dibujo?
03:09¿Sabes qué?
03:10Tienes que olvidarte de esa colonoscopía.
03:12¡Vamos! ¡Entra ya, maldito!
03:21Es fácil para ti.
03:23Te propongo algo.
03:24¿Qué tal si subimos al auto y vamos a Las Vegas un par de días?
03:27¿Así como así?
03:28¿Pero y Jake?
03:29Ah, sí, Jake.
03:30Ya sé. ¿Qué te parece?
03:32Si le ponemos un bigote falso y sombrero y decimos que su mamá fumaba mucho.
03:36Ah, no creo.
03:37Podemos llevarlo.
03:38Pero mira, es la solución perfecta.
03:39El niño se muere de aburrimiento y tú estás fruncido por esa colonoscopía.
03:43¡Esta cosa no quiere entrar!
03:49Bueno, es un fin de semana largo.
03:51Exacto. Y tengo dos mil en mi bolsillo que se mueren por convertirse en dos.
03:53Se llen una resaca.
03:55Vamos, llegaremos como en cuatro horas.
03:57No, si tú conduces, en ese caso no voy.
03:59Ah, perfecto. Ahora no lo puedo sacar.
04:03¿Sabes qué? ¿Sabes qué? ¿Por qué no?
04:05Haga lo que haga, me van a medir el aceite y por lo menos tendré un bufé de mariscos.
04:08Genial. Ve por los cepillos de dientes y vámonos.
04:16Pinky, Berta, trae la cerveza y llama a todos. Tengo la casa hasta el martes.
04:21Sí, necesitamos dos cuartos. Uno para Alan Harper e hijo y otro para Charlie Harper y la camarera cuyo nombre aún no sé.
04:26No, no quiero cuartos adjuntos. ¿No está escuchando?
04:32De hecho, en pisos diferentes.
04:35¡Ya vámonos!
04:36¿Y qué espectáculo tienen?
04:39¿Leyendas desnudas sobre hielo?
04:41Esto sonará estúpido, pero es familiar.
04:43Bueno, ¿y si el niño tuviera bigote?
04:50Está bien, se quedará en el cuarto a ver películas, porro.
04:55¿Podrías ayudarme, Jake?
04:56No, tú puedes solo.
04:59¿Y tu ropa interior limpia?
05:00La estoy usando.
05:02¿Es la única que trajiste?
05:03Solo son tres días.
05:05Está bien, te compraré más al llegar.
05:07No pueden durar cinco días y los volteo.
05:12¿Qué? ¿Aún no estás listo?
05:13Estoy empacando.
05:14¿Para la universidad?
05:17¿Para qué es esto?
05:18Por si van a nadar.
05:19¿Dónde?
05:20Tienen piscinas en Las Vegas, Charlie.
05:22¿Por qué no traes una cacerola? También hay cocinas ahí.
05:26A ver, un saco.
05:27No necesita un saco.
05:28¿Y si decido llevarlo a cenar a un lugar fino?
05:30¿Llevarlo a él a un sitio fino?
05:31Alan, si quisiera tirar el dinero jugaría, aquí no.
05:34¿Puedo apostar en Las Vegas?
05:35No.
05:37¿Entonces a qué voy?
05:38Porque no había lugar en Las Terreras.
05:41Resúrate, vámonos.
05:42Charlie, yo todavía no empaco.
05:44No es cierto. ¿Qué estuviste haciendo?
05:46Cambié el mensaje de la contestadora para decir que no estaremos.
05:48Hice un botiquín de primeros auxilios.
05:50Baja el termostato de la nevera, porque si no lo abres y lo cierras, no necesita estar tan frío.
05:53Avise al periódico que no lo traigan.
05:55Y borre las respuestas de un crucigrama viejo para entretenernos en el auto.
06:00¿Crucigramas?
06:01Sí.
06:01A ver.
06:02¡Ven!
06:02¡Ah!
06:05Deja que veas Las Vegas, Jake.
06:10Hay acción en todas partes.
06:11Las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
06:13¿Y eso de qué me sirve?
06:15No puedo apostar y me tengo que dormir a las 9.30.
06:17Oye, cuando vamos a Disneylandia, me quejo de que detesto todo aspecto de esa mágica experiencia.
06:21Sí.
06:24Ah.
06:25Entonces ya sabes lo irritante que es.
06:2821.
06:29¿Ah, ya?
06:30Sí, me debes otro dólar.
06:32No es justo.
06:33¿Te rindes?
06:34Echa las cartas.
06:36Ese es mi chico.
06:38Tío Charlie, ¿qué es una colonoscopía?
06:40Eh, ¿quién no te dijo Alan?
06:42Dijo que era un análisis, nada serio, y lo busqué en internet.
06:45¿Y?
06:46No puedo creerlo.
06:49Pues créelo.
06:51¿No sería más sencillo entrar por el otro lado?
06:55Uno creería, pero no.
06:57¿Por qué lo hacen?
06:58Solo quieren ver qué hay ahí.
07:00¿Perdió algo, papá?
07:03Porque cuando me tragué 20 centavos, solo esperé a que saliera.
07:07¿En verdad?
07:09Pero solo me devolvió a 10.
07:12Bueno, la casa siempre se queda con algo.
07:13¿Por qué?
07:16¿Qué quieres hacer?
07:18Dame.
07:18No, no, en Las Vegas no dices dame.
07:20Cuando quieres cartas, haces esto.
07:22Ah, está bien.
07:26Perdiste, me debes otro dólar.
07:28¿Y si ya no quería otra carta?
07:29Haces esto.
07:31Eso es lo que quería.
07:34No puedes corregir en Las Vegas.
07:36¿Qué señal haces para ir al baño?
07:38No hay señal, solo te levantas y vas.
07:40Si no tienes una racha, porque en ese caso te sientas y te orinas el cinto.
07:43Bromeas, ¿no?
07:44Oye, tienes pantalones de 50 dólares y 600 dólares en la mesa.
07:47Haz las sumas.
07:48¿Tengo que hacer sumas y hacerme pipí?
07:55Alan, ¿ya estás listo?
07:56Ya casi.
07:57¿Y de dónde saco los 600 dólares?
07:59Has dicho eso durante 20 minutos.
08:01¿Qué haces?
08:01Mis planes financieros.
08:04No quiero ir, pero iré.
08:06En clase, si queremos ir al baño, ¿hacemos esto o esto?
08:10¿Entiendes?
08:12Sí, ya entendí.
08:15280, 280, 280.
08:18¿Qué rayos haces?
08:18Un segundo.
08:19Dos.
08:20Gracias, me hiciste perder la cuenta.
08:2110, 10, 10, 20, 20, 20.
08:26Basta, basta.
08:27¿Por qué haces eso?
08:28Mi sistema.
08:29No me digas.
08:31Divido mi dinero para apostar en tres montones iguales.
08:34El primero es para el día uno.
08:35Es lo que pondré en mi faja de billetes.
08:37¿Llevas una faja de billetes?
08:39Pues genial, no se nota.
08:40Temía verme gordito.
08:43Como sea, el segundo montón es para el día dos.
08:46Ese te lo daré, pero por ninguna circunstancia debes dármelo antes de la medianoche del día uno,
08:49que claro, es el principio oficial del día dos.
08:51No puedo creer esto.
08:53¿Para qué es el último montón?
08:54Ah, ese es el más importante.
08:56Es el montón que esconderé en mi bota.
09:00¿En tu bota?
09:01Shh.
09:02Pero finjo que no lo tengo.
09:04Y si llega un desastre y pierdo el montón uno y dos, puedo tomarlo y...
09:08¡Puf!
09:09Soy solvente.
09:11Está bien, creo que entiendo.
09:12Muy listo, ¿no?
09:13Sí.
09:14Qué linda bota, déjame verla.
09:15Sí.
09:16Vístete y ya, vámonos.
09:19Ven.
09:31¿Si eso quieres?
09:33¡Veintiuno!
09:34Voltea la otra carta.
09:37Ah, veintisiete.
09:39Cerca, veintinueve.
09:41Ya con esas.
09:43¡Todos listos!
09:44¡Veintiuno!
09:44¡Veintiuno!
09:49¡Viva Las Vegas!
09:55Ay, Alan.
09:56¿Qué?
09:57Iremos en automóvil, no en la máquina del tiempo.
10:01¿Qué? ¿Cambio?
10:03Deberías, pero después de tantos años dudo que lo hagas.
10:08¿Qué es esto?
10:09Ah, cosas de baño, de todo.
10:11¿En serio?
10:12Me lo agradecerás.
10:14No todos los hoteles dan gorros de baño y juegos de coser.
10:17Entra al auto.
10:18Jake, vámonos.
10:19¡Un segundo!
10:20Por Dios, ¿ahora qué?
10:27Ya vámonos.
10:27No tienes fiebre.
10:34Te dije que está bien, vámonos.
10:37Charlie, vómito en tu portaparaguas, ¿no lo viste?
10:39¿Y qué? Las Vegas está repleta de gente que vomita.
10:43Construyeron la ciudad sobre un mar de vómito.
10:46¡Puedo ir! ¡Estoy sano!
10:47Así se habla, eso.
10:48¿Quieres conducir cinco horas por el desierto con un niño vomitando en tu auto nuevo?
10:52Que saque la cabeza por la ventana, que el auto de atrás se preocupe.
10:55No iremos.
10:56Por favor, seguramente comió algo.
10:58Está bien.
10:59¿Qué comiste en las últimas 24 horas?
11:01Déjame recordar, dos platos de cereal con maíz, un par de empanadas de frambuesa, una bolsa de queso de hebras.
11:06Eso me recuerda, necesitamos más queso.
11:09Y de almuerzo, un emparedado y un panecillo.
11:12Y en la cena, pollo frito, puré de patata y un emparedado de mortadela.
11:17De acuerdo, no es lo que comió.
11:19Y de bocadillo, jugo de naranja y unos chetos.
11:22Eso explica el vómito, anájaro.
11:24Debe ser un virus estomacal.
11:25Por favor, yo vomito todo el tiempo.
11:27Es como la naturaleza dice, fuera, se acabó la fiesta.
11:31Vamos a tener cama, vamos, vamos.
11:32Hay camas en Las Vegas.
11:33¿Y si necesita un doctor?
11:34Hay doctores en Las Vegas.
11:35Te apuesto a que si buscamos, veremos un casino con tema de hospital.
11:38Intermeras que sirven tragos con minifaldas blancas.
11:42Yo contesto.
11:43¿Hola?
11:45Hola, mamá.
11:47¿Bien?
11:49Nada.
11:49Ah, sí, vomité en el portaparaguas de Charlie e iremos a Las Vegas.
11:52¡No!
11:52¿Qué clase de padre eres?
11:56Oye, soy un buen padre.
11:57En el momento que vómito, cancelé el viaje.
11:59Pero planeabas llevar a mi hijo de 11 años a Las Vegas.
12:02Ya es una ciudad muy familiar.
12:04Y la mafia ya casi no tiene influencia.
12:06Gracias, Charlie.
12:08Eso sirvió.
12:10¿Cuándo planeabas decirme de ese viaje?
12:12Lo que pasa en Las Vegas se queda ahí, mamá.
12:15Ay, gracias, Jake.
12:16Eso sirvió.
12:18Hijo, ve a recostarte.
12:19¿Por qué?
12:19Estoy bien.
12:20Tío Charlie, ¿ya es tarde para apostar con Kut?
12:22¿Apostar?
12:23¿Quién es Kut, Charlie?
12:24Ve a acostarte.
12:24Estás delirando.
12:28Escucha, Judith.
12:28No creo que entiendas las ramificaciones de lo que sucede aquí.
12:31¿Ah, en serio?
12:32Sí.
12:33Oye, esta fue mi idea.
12:34No lo dudo.
12:34Déjame terminar.
12:36Escucha, quería animar a Alan porque...
12:38¡Charlie, no!
12:39Es personal.
12:40Tiene derecho a saber.
12:41Judith, Alan recibió malas noticias del doctor ayer.
12:44Dios, Alan, ¿qué pasa?
12:46Bueno, el doctor dice que tengo que hacer una colonoscopía.
12:50¿Has tenido problemas?
12:52No, es de rutina.
12:53¿Y?
12:55Entonces, estoy muy nervioso por eso.
12:57¿Es todo?
12:58Bueno, es una cosa larga con una cámara.
13:02Por favor, tu hijo pesó cuatro kilos al nacer y su cabeza era del mismo tamaño que hoy.
13:06No es lo mismo, no revuelvas, tú eres mujer.
13:08Nos vemos, Alan.
13:09Espera, Judith, ¿no te llevarás a Jake?
13:10No, no me lo llevaré, está bien.
13:12Y no crean que no me doy cuenta de lo que hacen.
13:14Le dijeron que se hiciera el enfermo para pasármelo mientras se van a divertir a Las Vegas.
13:18Pero sí vomitó, huele el portaparaguas.
13:20No me digas.
13:21Volveré por él el lunes y si averiguo que se lo llevaron a Las Vegas, recibirás una colonoscopía de mi abogado.
13:25He visto tus cheques de la pensión.
13:30Ya te la hicieron.
13:34¿Entonces qué? ¿Iremos?
13:36No lo creo.
13:37¿Por qué? ¿Estoy bien?
13:37Sí, pero tu mamá dijo que no.
13:39¡Ay, no!
13:40No comas nada naranja.
13:43¿Sabes qué creo?
13:44No tengo idea.
13:46Creo que si quería tenerte con Correa como Poodle castrado, no se hubiera divorciado de ti.
13:49No tengo Correa, nunca tuve Correa.
13:51Estuviste aquí tres semanas antes de tener la confianza de pararte del sillón sin permiso.
13:55Podemos olvidarlo, fue una mala idea.
13:57No existen las malas ideas, solo la falta de voluntad para ejecutarlas.
14:02Somos hombres, Alan.
14:03Hombres solteros, vamos a donde queremos, cuando queremos y como queremos.
14:07Por lo regular sin tanto equipaje y cosas de baño, pero trato de ser flexible.
14:10Te expliqué lo de las cosas de baño.
14:12Lo importante es que no puedes dejar que tu exesposa controle tu comportamiento,
14:15sin importar lo estúpido o autodestructivo que sea.
14:17Oye, Charlie, no es...
14:17¿De qué le sirve a un hombre escapar del yugo de hierro del matrimonio
14:21si se rinde ante la sexualmente frustrada tiranía de una vengativa exesposa?
14:29Oye, es cierto.
14:30Somos hombres.
14:30Sí, muchacho, ¿estás conmigo?
14:31Estoy contigo.
14:32Trae tu maleta de homosexual y vámonos a Las Vegas.
14:35¡Jake!
14:36Un segundo.
14:36Tranquilos, fue pura agua.
14:43Ven.
14:45Estoy bien, vamos.
14:46Somos hombres.
14:48No, estás enfermo.
14:49Será otra vez.
14:51Siento haberles arruinado el viaje, tío Charlie.
14:53Oye, no es tu culpa.
14:54Tu padre no te deja ir.
14:57Gracias, Charlie.
14:58¿Por qué debe sentirse culpable?
15:00Toma.
15:01Apuéstaselos a Wake Forest.
15:02Se acabó el partido.
15:05No ganaron.
15:06¿Qué hay del margen?
15:07Ni con eso pudieron.
15:10Toma mi dinero.
15:14Descansa.
15:15Tengo hambre.
15:16Acostúmbrate.
15:19Es un gran chico.
15:21Sí.
15:22Está enfermo y lo único que quiere es un poco de acción.
15:24Bueno, eso lo sacó de ti.
15:26¿Tú crees?
15:27Porque trato de ser una buena influencia.
15:28Sí, lo sé.
15:31No hay razón para que tú te quedes.
15:33Va a estar dormido y yo lo puedo cuidar.
15:35No, no puedo ir ahora.
15:36¿Por qué no?
15:37Querías ir a Las Vegas, ve.
15:38Aceptémoslo.
15:39Probablemente la pasarás mejor sin Jake y sin mí.
15:41¿Probablemente?
15:42Indudablemente.
15:43¿Y por qué no vas?
15:44No sé.
15:45No se me hace correcto abandonar al niño enfermo.
15:48Felicidades.
15:48Ya sabes qué se siente ser padre.
15:50Qué inconveniente.
15:53¿Qué es eso?
15:54Suena como Leonard Skinner.
15:58¿Verdad?
16:05¿Verdad?
16:07Ah, ¿verdad?
16:10¡Sorpresa!
16:20Abriré la intravenosa.
16:21En segundos se sentirá adormecido.
16:23No, adormecido no.
16:24Noqueado.
16:25Completamente noqueado.
16:26Tranquilo, así estará.
16:27¿Verdad, doctor?
16:28¿Verdad?
16:28Sí.
16:30No te vas a acordar de nada, perro salado.
16:39Gracias, Doc.
16:41Tenga dinero para el hospital infantil.
16:43Y cuando despierte, vístase de encargado de gasolinera.
16:46Gracias.
16:47Gracias, Doc.
16:47Gracias.
16:47Gracias.
16:48Gracias.
16:48Gracias.
16:48Gracias.
16:48Gracias.
Comentarios