Arafta - Episode 29 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59I hope he will change the idea.
02:01It won't be a good idea.
02:03It's a good idea.
02:05I'll give you a good idea.
02:09You can see it?
02:11You can see it?
02:13It's a good idea.
02:15I'll give you a good idea.
02:17I'll give you a good idea.
02:19No need to be a good idea.
02:21Madem 79
02:22lang10
02:27Bu...
02:29Ne oldu?
02:30Ne gördün?
02:34Taksi!
02:36E kime gelmiş ki?
02:37Birini bekliyor gibi baksanıza.
02:43Yoruldun sen de.
02:45Yorulmadım ben.
02:47Aksine iyi geldi...
02:50I want to see my parents, I'll see my parents.
02:55I loved them, so I'll be able to get them.
02:58You need to stay with my parents.
03:00Why?
03:01Why?
03:04You have to stop her life, you've got to come back to the house, you've got a kilo, you're just going back to the house.
03:10You've got to go back to the house, you've got to stay with your parents.
03:14When you've got to stay with your parents, you've got to get a detective practice.
03:19I don't care about her.
03:22What do you say about her?
03:25What do you say about her?
03:27What do you say about her?
03:30I will not answer your question.
03:33I will answer your question.
03:36I will be good.
03:39I am very happy to be here.
03:43This is a matter of me.
03:45I want to be a part of my life.
03:47What do you say?
03:49What do I say about it?
03:51What do you say about it?
03:53What are you saying about it?
03:55What do you say about it?
03:57What kind of words you think about it?
03:59What kind of words you think about it?
04:01Well, yes, I just want to say.
04:03Well, it's true.
04:05Let me tell you this stuff.
04:07He says I am very happy to say that.
04:09I am very happy to tell you this stuff.
04:11Why do you say that?
04:13Come on.
04:22You can take this pill.
04:30You're a knife with me.
04:34I don't know where I am going.
04:36Because everything here, I am curious and I am here to learn.
04:40What you mean by me to a horrible job?
04:42It is not even a child.
04:43I have no idea what...
04:45You know what you are doing.
04:46I have no idea what you have to do.
04:54You know what you have to do.
04:56What you want me to do?
04:58I'm not thinking, you know what you have to do.
05:03You know what you have to do.
05:06I'm already tired, I don't know what to do.
05:08What do you do?
05:10I'm going to do something for me and then I'm going to do something for you.
05:36Ateş nerede? Kaç saattir yok ortalarda.
05:47Nerede olacak? Mercan hanımefendinin yanındadır yine.
05:51Hayrola ne bu sırat?
05:53Ne bekliyorsun bu konakta benden anne?
06:00Hanımlar.
06:02Kolyeyi bulmuşsun, gözün aydın.
06:06Evet, odamda düşürmüşüm.
06:11Otur oğlum, bir kahve yapsınlar sana.
06:13Sağ ol Müzey hanı, ben çıkeceğim şimdi.
06:16Ateş nerede?
06:18İşi var onun.
06:20Sağ kolu ya, söylemez de hiç.
06:23Aslı.
06:24Bırak ana, boş ver. Şirinliği üzerinde yine. Uğraşsın bende.
06:29Haber var mı adamlardan? Herhangi bir gelişme var mı? Bir ipucu falan.
06:36Hayırdır Aslı? Sen bu kadar umursamazdın Mercan'a. Hatta nefret bile ederdin.
06:41Evet, umurumda değil.
06:43Hala da nefret ediyorum.
06:46Yıldırımların olduğu beni zerre ilgilendirmiyor.
06:50Asıl hedefin Ateş olmasından korkuyorum ben.
06:53Tehlike büyükse önlem almak lazım.
06:55Bu kadar merak ediyorsan, Ateş'i sor. O sana detayları anlatır.
07:11Aile içinde yalan söylemek duvarları çatlatırmış.
07:14Sen konuştukça duvarlara bakıyorum artık.
07:19Selamun aleyküm.
07:37Aleyküm selam.
07:40Merhaba yenge hanım.
07:41Merhaba.
07:42Ne içersin?
07:52Sağ ol abi.
07:53Ben bir şey almayayım.
07:54Arabayı zor park ettim.
07:56Hasdettiğiniz görüntülere bakıp gideyim cezayemeden.
07:59Tamam.
08:03Kayıt bu.
08:04Çok uzaktan çekilmiş, nette değil.
08:15Ama taksiyi gördün değil mi?
08:18O taksiyi bulmamıza yardımcı olabilir misin?
08:20Saat fark etmez.
08:22Köye giren çıkan bütün taksileri bulmamız lazım.
08:25Ayıp ettin Ateş Bey'im, buluruz.
08:27Eyvallah.
08:28Ben şöyle yapayım o zaman.
08:34Bütün duraklara anons geçeyim.
08:37Aracın sürücüsü ya da bilgisi olan başka bir şoför arkadaş mutlaka ulaşır bize.
08:42Kısa sürede ulaşırız köye kimin gittiğini.
08:45Ben kalkayım o zaman.
08:47Hemen anons geçeyim duraklara.
08:49Sana da borçlandık.
08:51Lafı bile olmaz.
08:52Senin benim için yaptıklarının yanında bu ne ki?
08:55Hadi kalın sağlıcakla.
08:57Eyvallah.
08:59Saygılar yenge.
09:12Ben acıktım.
09:14Bir şeyler mi yesek?
09:16İyi olur.
09:18Benim de midem kıyıldı zaten.
09:28Beni alabilir miyiz?
09:29Tabii ki ben.
09:30Tabii ki ben.
09:32Beni alabilir miyiz?
09:33Tabii ki ben.
09:34Tabii ki ben.
09:35Ben bir şeyin var.
09:36Tamam.
09:37Tamam.
09:38Tamam.
09:39Hadi.
09:40Tamam.
09:41Tamam.
09:42Tamam.
09:43Tamam.
09:44Tamam.
09:45Tamam.
09:46Tamam.
09:47Tamam.
09:48If you are you very gently, haven't you said anything?
10:01I was going up to the top of my son.
10:04I didn't want to do anything else.
10:09Where was the fire?
10:11Where was this person?
10:12Mercan, the person who died at the same time.
10:15The girl broke his head.
10:19We can't see the face.
10:21The company's journey.
10:25Have you ever heard about it?
10:29There's a lot of questions about it.
10:38Come on.
10:40I'm going to go.
10:40Good evening, good evening.
10:42Good evening, good evening.
10:44How are you doing?
10:46How are you doing?
10:48You didn't have any time, you didn't have any time.
10:50I'll show you my time.
10:52I'll show you for your time.
10:54Thank you, Zeynane.
10:56We were out there.
11:00You were out there.
11:02You were out there.
11:04You didn't do that.
11:06You were out there.
11:08What was it?
11:10You were out there.
11:12You changed my life.
11:14I was out there.
11:16I got a piece of paper.
11:20It was nice.
11:22You were out there.
11:24You are out there.
11:26I am going to bed.
11:28I'm a little bit.
11:30I'm a little bit.
11:32I'm a little bit.
11:38Let's go.
11:39We are out there.
11:40Let's go.
11:42We're out there.
11:43We're out there.
11:44We're out there.
11:46We can't wait.
11:48I'm not a good one.
11:50I'm not a good one.
11:52I'm not a good one.
11:54I'm not a good one.
11:56The food is my hand.
11:58I'm going to get a little bit.
12:00I'll get a little bit.
12:04I'm going to get my face.
12:08I'm not a good one.
12:18Ateş taksicinin peşine düşmüş.
12:32Ama bulurlarsa...
12:38Aptal kafam.
12:42Anecini vurdum öğrenirse...
12:44Biterim o zaman.
12:48Yok lan.
12:49Bir şey yapmam lazım.
12:53Cemal'den yardım istesem.
12:57Ama Cemal kızı kaçmaz ki Ateş'e.
13:02Annem.
13:06Neredeydin bütün gün?
13:08Ben şirkete gittim.
13:10Bir de eski bir müvekkilimle görüşmem vardı.
13:13Bak bir halt ettiysen söyle.
13:15Aksi halde öyle ya da böyle foyan ortaya çıkar.
13:18Sen de bütün gün dışarıdaymışsın.
13:22Ben seni bir şeyle suçluyor muyum?
13:27Yok.
13:28Öğrenirse canım okur.
13:32Mahvoldum ben.
13:36Sakin ol.
13:37Bir çözümü bulmalıyım.
13:40Diyeceğim ben.
13:41Diyeceğim da...
14:12No...
14:30Duyuyor musun?
14:34Uyan!
14:35Duyuyor musun?
14:38Uyan.
14:39Kalk.
14:40Yapma!
14:41My mom! My mom! My mom!
15:07My mom...
15:11...sakin ol.
15:12Al.
15:19Korkma, ben yanındayım.
15:22Kötü bir rüya gördün, geçti.
15:25Sakin.
15:27Derin derin nefes al.
15:41Derin derin nefes al.
15:49Geçti.
15:51İyi misin?
15:54İyi misin?
15:59Teşekkür ederim.
16:01Yat uzan hadi.
16:02Gel.
16:03Gel.
16:04Gel.
16:05Gel.
16:06Gel.
16:07Gel.
16:08Gel.
16:09Gel.
16:10Gel.
16:11Gel.
16:15Gel.
16:16I can't see what's up.
16:18I can't see what you are doing.
16:20Okay, I can't see what you are doing.
16:26Okay, that's my fault.
16:28I'm a little bit worried.
16:30I will be waiting for you.
16:32I can't see what you are doing.
16:34If you were talking,
16:36if you were talking about something,
16:38you'll pick up your soul.
16:40I'm sorry.
16:43I know I'm not sure.
16:45I know you don't come here and I'll go with the money.
16:50It's okay, it's okay. I'll wait for you.
16:54I'll get the money tomorrow.
16:58Saygılar, a friend.
17:02Herat?
17:04Who is it?
17:05Who has been speaking with her husband?
17:07and I think that's a good thing.
17:12I'm a friend of mine,
17:13we have a problem.
17:15Our problem is.
17:17We've got a problem.
17:20We're going to go.
17:23My father didn't really tip you out.
17:26We're going to go.
17:28We're going to go.
17:30Let's see.
17:32You're gonna come back.
17:56It's been a bad feeling.
17:59There's nothing about that.
18:02I don't know. I don't know. I'm afraid of having a house.
18:09I'm here.
18:11Let me tell you.
18:13Let me tell you.
18:16Maybe it will be a little.
18:23I don't know.
18:25Giddy.
18:27Nasıl yani?
18:29Hiç mi yok?
18:31Hiç mi aklına bir şey gelmiyor?
18:33Bu yaşa kadar eğlenceli bir anın olmadı mı?
18:44Cemal ile 14-15 yaşlarında falanız.
18:48Mahallede bir tane çocuk vardı.
18:50Sürekli zorbalık yapıyordu bize.
18:53Ama biz karşılığını vermiyorduk.
18:56Hakkından gelemeyeceğimiz için değil.
18:58Can yakmak istemediğimiz için.
19:03Ama bir gün öyle bir şey yaptı ki bizim de canımıza tak etti.
19:07Ne yaptın?
19:09Hasta bir arkadaşımız vardı.
19:11Çok zayıf, çelimsiz bir çocuk.
19:14Bu çocuk sürekli zorbalık yapıyordu ona.
19:17Bir günde fena benzetmişti.
19:19İşte o gün canımıza tak etti.
19:22Biz de yattık pusuya.
19:27Sonra onu yakalayınca Allah ne verdiyse dövmüştük.
19:33Sonra bir daha karşımıza çıkmadı.
19:35Hatta gördüğünde bile yolunu değiştirdi.
19:38O komik mi sence?
19:39Bak bana.
19:40Gülüyor muyum?
19:41Demek ki komik değilmiş.
19:42Hatta hüzünlü.
19:43Biz çocuğa dersine verirken çok eğlenmiştik ama.
19:58Rica etsem böyle şiddet içermeyen bir anını anlatabilir misin?
20:03Ne bileyim böyle gülmekten yerlere yattığınız bir anı olur.
20:09Hiç mi böyle bir anınız yok?
20:11Hiç mi gülmedin hayatında sen?
20:13Tamam.
20:14Anlatacağım.
20:15Ama bu son olsun.
20:16Hastasın diye.
20:18Cemal ile on yaşlarında falanız.
20:19Yan komşumuzun çok güzel bir elma ağacı vardı.
20:20Dallarında böyle kırmızı kırmızı büyük elmaları vardı.
20:21Oraya girmeye hep çekinirdik.
20:23Çünkü çok cimdi, sert bir adamdı.
20:24Bir gün bütün cesaretimizi toplayıp oraya girdik.
20:26Ağacı tırmandık.
20:27Tam ağaçtan elmaları topluyorduk ki birden ses duyduk.
20:30Yandaki komşumuzun çok güzel bir elma ağacı vardı.
20:32Yandaki komşumuzun çok güzel bir elma ağacı vardı.
20:33Dallarında böyle kırmızı kırmızı büyük elmaları vardı.
20:36Oraya girmeye hep çekinirdik.
20:38Çünkü çok cimdi, sert bir adamdı.
20:41Bir gün bütün cesaretimizi toplayıp oraya girdik.
20:44Ağacı tırmandık.
20:46Tam ağaçtan elmaları topluyorduk ki birden ses duyduk.
20:51Yandaki komşumuzun sesiydi.
20:58Sonra birden elmaları da alıp kaçmaya başladık.
21:21Pozuuotal femininize noktadır ne Cai.
21:22Elmaları
21:24least
21:38arkadaşlar ne olduğunu da hisseder?
21:38Dinimize
21:412
22:11Günaydın.
22:27Günaydın.
22:31Hikayenin devamını dinleyemeden uyuyakalmışım, kusura bakma.
22:34Eee?
22:44Ne?
22:47Devamını anlatmayacak mısın? En heyecanlı yerinde kalmıştık. En son Cemal Ağa'ca tırmanmıştı.
22:52Sabah sabah bunu mu merak ettin?
22:56Evet, merak ettim.
22:58Merak ettiğin için mi gece uyuyakaldın?
23:01Cemal bir iki elma topladı.
23:10Tam o sırada komşunun sesini duyduk.
23:14Eyvah.
23:15Cemal panikledi tabii.
23:17Hemen ağaca tırmandı.
23:19Ağaçtan inleyeyim derken pantolonla bir dala takıldı.
23:22Ağaçta takılı kaldı öyle.
23:24Sallanıyor böyle yaprak gibi.
23:27Elmaları da bırakmıyor ama o kadar azimli.
23:29Ben çok hızlı deparattım yetişmek için ama yetişemedim.
23:32Yere düştü.
23:33Neyse ki komşuya yakalanmadan kaçtık.
23:36Komik olmuş ama Cemal için kötü tabii.
23:38Ben işe güce bakayım.
23:47O kadar sohbet yeter.
23:49Şirkete gidiyorsan beni de götürür müsün?
23:51Çok sıkıldım.
23:52Bugün gitmeyeceğim.
23:54Taksiciden haber bekliyorum.
23:58Bugün öyle ya da böyle bir bilgiye ulaşacağız.
24:02Bana da haber verir misin?
24:08İnsan bir cevap verir ya.
24:10Evet hayır der.
24:12Dengesiz adam.
24:14Hayret bir şey.
24:29Aslı.
24:33Tabağın bu saatinde nereye kızım?
24:35İşlerim var anne onları halledeceğim.
24:38Bir dur hele bir dur.
24:41Tamam durdum.
24:42Söyle ne söyleyeceksin?
24:47İnkar ettin ama ben eminim.
24:51Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:54O kız vurulduğundan beri tuhaf davranıyorsun.
24:57Hayrol Aslı ne oluyor?
25:00Ne demeye çalışıyorsun anne sen?
25:02Açık konuş.
25:04Ne bu imalar?
25:06Benden mi şüpheleniyorsun?
25:08İnanamıyorum ya anne sana.
25:15Gerçekleri bilmek mi istiyorsun?
25:18Tamam.
25:19Söyleyeyim.
25:20Ben hiçbir şey yapmadım.
25:22Altyazı M.K.
25:23Ben Berat'ın annesiyim.
25:36Nasılsın Binaz teyze?
25:38Sağ ol oğlum.
25:39İyi olmaya çalışıyoruz.
25:40Ben bu Salih'i araydım da
25:42telefonla ulaşılamıyor.
25:44Salih dolandırıcılıktan hapse girdi Binaz teyze.
25:50Dolandırıcılıktan mı?
25:52Deme.
25:54Onu bunu çarpmış.
25:55Paraları da iç etmiş.
25:56Tamam.
25:57Tamam.
25:57Tamam oğlum sağ ol anladım.
26:00Sağ ol.
26:03Ulan Berat.
26:05Ulan Berat ben şimdi sana göstereceğim gününü.
26:07Oy.
26:08Ya bu bahşi ne kadar büyük ya.
26:10Hiç bitmiyor anacığım ya.
26:11Öldün lan şimdiden.
26:12Yok mu bir şeyler?
26:14Oğlum.
26:15Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun ha?
26:19Ben bu Salih'i aradım.
26:21Salih hapisteymiş.
26:23Beş kuruş parası da yokmuş.
26:25Sen bu parayı nereden aldın?
26:28Şeyden aldım.
26:30Bir arkadaşım vardı da alacağım vardı.
26:33Onu aldım.
26:34Alacağım vardı.
26:35Oğlum senin bu kadar alacağım vardı.
26:37Biz niye bu kadar eziyet çektik madem?
26:40Hep yalan hep dolan Berat.
26:43Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
26:44Sen onca parayı anca Rüyan'da görürsün ha.
26:50Ya borcu ödedin mi ödedin.
26:52Daha neyini kocalıyorsun anacığım ya?
26:54Yok ben anladım ya.
26:56Ben anladım.
26:56Ben yaranamıyorum.
26:58Ben anladım.
26:59Ben ne yapsam yaranamıyorum size.
27:02Bu kadarı da fazla ya.
27:04Bir de zeytinyağı gibi istat çıkayım.
27:06Oy Allah'ım yarabbim.
27:08Allah vere de kötü bir işe bulaşmış olmasa.
27:11Ne yapacağım ben bu çocukla?
27:14Berat, Berat.
27:25Demet.
27:26Canım.
27:28Gidip bir arkadaşımı göreyim dedim.
27:30Ne iyi ettin.
27:31Ben şöyle geçelim.
27:42Çok endişelendim senin için.
27:44Nasılsın?
27:46Kabusları saymazsak daha iyiyim.
27:48Yaram da iyileşiyor.
27:51Daha iyiye gidiyor.
27:54Ama silah sesi hala kulaklarımda.
28:00Rüyalarımda tekrar tekrar vurulduğumu görüp duruyorum.
28:04Uyku haram oldu bana.
28:06Canım benim.
28:08Kolay değil tabii.
28:09Ben bu kadar etkilendiysem seni düşünemiyorum.
28:14Hala inanamıyorum bunların olduğuna.
28:17Her şey bitebilirdi.
28:18Vurulduğumda en çok neyden korktum biliyor musun?
28:23Neden?
28:26Ölmekten değil.
28:28Yaşayamadıklarımdan.
28:31Ne çok şey var yaşamak istediğimde yaşayamadığım.
28:35Her şeyi geride bırakmak.
28:38Bunları düşünmek istemiyorum bile.
28:40Doya doya yaşamadan ölmek istemiyorum.
28:43Allah korusun Mercan.
28:45Deme öyle şeyler.
28:48Ama hissettiğim böyle.
28:50Çocukluğumdan beri yaşadıklarım.
28:52Bu son olanlar.
28:55Hayat bir şeyleri ertelemek için çok kısa bunu anladım.
29:06Ne var akılda Ateş?
29:10Mercan'a vuran kişi.
29:13Onu bulmadan rahat yok bana.
29:17Merak etme.
29:18Bulacağız ona uçsuzu.
29:23Selam.
29:29Bugün saat ikide toplantımız var.
29:31Unutmadım değil mi?
29:36Doğru.
29:39Unutmuşum.
29:39Yorgun görünüyorsun.
29:45Uyuyamadın mı?
29:48Mercan kabuslar görüyor.
29:55Olay onu çok etkilene.
30:00İkimiz de doğru düzgün uyuyamadık.
30:03E normal tabi.
30:05Kız yaz ölümden döndü.
30:10İntaksiden haber var mı?
30:13Yok.
30:15Sen ne durumdasın?
30:16Allah herkese haber saldın.
30:19Korsan olma ihtimalini değerlendiriyoruz.
30:20Ben gideyim.
30:46Toplantıyı unutma sakın.
30:52Toplantıyı iptal et Aslı.
30:55Bugün şirkete gelmeyeceğim.
30:57Acilen konuşmamız lazım.
31:23Çok önemli.
31:24Çember daralıyor.
31:34Bu işin içinden kurtulmanın bir yolunu bulmam lazım.
31:38Uysuz komşunun bahçesinden elma çalınmaz.
31:46Bana mı dedin?
31:47Ne elması, ne bahçesi? Ben bir şey anlayamadım.
31:51Hani küçükken komşunun bahçesinden elma çalarken düşmüşsün ya.
32:08Eee o adamlara söyle.
32:12Hemen halletsinler şu işi.
32:15Ellerini çabuk tutsunlar.
32:16Benim öyle bir yanım yok bu arada.
32:36Dur bir dakika.
32:37Bana yardım eder misin?
32:45Hangi konuda?
32:46Altyazı M.K.
32:54Altyazı M.K.
32:56Altyazı M.K.
33:03Altyazı M.K.
33:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
34:07Ne yapacaksın bunlarla?
34:10Salıncak yapacağım.
34:12Salıncak mı?
34:13Ne salıncağı?
34:16O olay...
34:18Yani ölümden dönmek.
34:24Bayağı sarstı beni.
34:28Aslında ölüme ne kadar yakın olduğumu fark ettim.
34:30Bu hayatta yarımı bıraktım, yapmak isteyip de yapamadıklarımı düşündüm.
34:42Aklıma ilk salıncak geldi.
34:43Hayal meyal hatırlıyorum.
34:56Ben...
34:58...Eylül, Tahir...
35:02...salıncak kurup sallanmak isterdik.
35:06O salıncaklı bulutlara değecektik.
35:18Ama öyle olmadı.
35:23Bulutlara değil de...
35:26...serumlara tutundum.
35:27Gözlerim hastane odasının tavanına değdi.
35:37Ya da konağa.
35:47Arkadaşlarım da gittiler.
35:48Geceye yapayalnız kaldım.
35:55Neyse.
36:08İlk yapmak istediğim şey, ilk hatırladığım şey olsun istedim.
36:14Sadece kendim için değil.
36:19Eylül ve Tahir içinde sanırım.
36:24Kim bilir.
36:28Belki Eylül de hisseder.
36:38Ben kendim yapardım aslında ama bu halde biraz zor.
36:42O yüzden yardım istedim senden.
36:48Tabi yapmak istemiyorsan sorun değil.
36:52Ben kendimi halletmeye çalışırım.
37:02Teşekkür ederim.
37:03Altyazı M.K.
37:06Altyazı M.K.
37:06Altyazı M.K.
37:07Altyazı M.K.
37:10Altyazı M.K.
Be the first to comment