Arafta - Episode 20 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:03I didn't see you, I didn't see you.
00:04:06I'm sorry to forgive you.
00:04:10Everything is the place of the place and the time.
00:04:14It's not the place of the place of the place.
00:04:17It's not the place of the place.
00:04:18It's not the place of the place.
00:04:22Maybe after we die.
00:04:33It's not the place of the place.
00:04:37It's not the place of the place.
00:04:39It's not the place to be.
00:05:03Yes, I didn't see you.
00:05:15Ne kadar zor bir adam.
00:05:19Onunla aynı evde olmak ki ipatıcı olmalı.
00:05:26Çiçekleri getirmişler.
00:05:28Dikkatlayalım.
00:05:29Hadi gidelim.
00:05:33Sanki evin hanımı gibi gerim gerim dolaşıyor ortalıkta sürekli, bir içeri bir dışarı.
00:05:44Kıza baktıkça içim buz kesiyor.
00:05:46Boşver, son gezinmeleri olacak.
00:05:50Ateş bugün ağzının payını verecek nasılsa.
00:05:54Ben de zevkle yardım edeceğim.
00:05:56Aslında Murat yerine Mercan ölmeliydi.
00:06:04Murat işe yaramazın tekiydi.
00:06:07Ama Mercan...
00:06:13Mercan öyle değil.
00:06:16Ailesinin ile ayağı gibi, resmen aileyi bir arada tutan o.
00:06:22Fark ettin mi?
00:06:23Haydar Murat'a Nermin kadar üzülmedi.
00:06:27Neden?
00:06:29Çünkü Haydar'ın kıymetlisi kızı.
00:06:32Mercan babasının kızı.
00:06:35Haydar'ın canını o kız üzerinden yakabiliriz anne.
00:06:40Onlara dünyayı dar edecek biri varsa, o da sensin anneciğim.
00:06:46Sen aramızdaki en güçlüsün.
00:06:50Senin gücün ve nefretin Haydar'ı bitirecek.
00:06:59Ana...
00:07:01Aslı Ateş bizi görmek istiyor.
00:07:02Eski günler geldi aklıma.
00:07:05Bu konak acısıyla, tatlısıyla ne günler gördü.
00:07:07Herinde.
00:07:09Her hafta bir davet vardı.
00:07:11Ya, ya.
00:07:13Belki diyorum bu davet Nermin Hanım'a da iyi gelir ha.
00:07:15Biraz moral yarına gelir.
00:07:16Murat'tan sonra.
00:07:17Evet.
00:07:18Murat Bey'le aralarında farklı bir bağ var.
00:07:19Teşekkür ederim.
00:07:21Eski günler geldi aklıma.
00:07:22Bu konak acısıyla, tatlısıyla ne günler gördü.
00:07:24Evet ya.
00:07:25Her hafta bir davet vardı.
00:07:28Ya, ya.
00:07:29Belki diyorum bu davet Nermin Hanım'a da iyi gelir ha.
00:07:31Biraz moral yarına gelir.
00:07:33Murat'tan sonra.
00:07:35Evet.
00:07:36Murat Bey'le aralarında farklı bir bağ vardı onun.
00:07:40Keşke verseydi o gerçeği.
00:07:43Bir şey mi dedin anne?
00:07:45Yok kızım.
00:07:46Kolay değil diyorum ya.
00:07:47Evlat işte.
00:07:48And Mercan is not a son, he is like a young girl.
00:07:53He is a young girl.
00:07:55She is a girl, she is a brother.
00:08:05A lot, a lot, women,
00:08:09we are not a lot, we are not a lot, okay?
00:08:12You have a lot of money for you.
00:08:15You don't want to put me together, you want to put me on it.
00:08:25You want to shut me, and I try to open it.
00:08:41That's enough.
00:08:43You can't do it.
00:08:45You can't do it.
00:08:47You can't do it.
00:08:51Oh my God.
00:08:53The divine.
00:09:01Maybe after that.
00:09:03Then life will be better for us.
00:09:05Especially for me.
00:09:07Do you have any questions?
00:09:09Right.
00:09:11We will be able to answer the questions.
00:09:13Sure, it will be the answers.
00:09:19It's time to get here.
00:09:21We can't believe it, we will be the answers.
00:09:23We are not able to answer the questions.
00:09:25Really?
00:09:27We can't see anything else.
00:09:29But no doubt.
00:09:31But, I'll be careful.
00:09:33I'll be careful.
00:09:34I will start a little. The man will start a little.
00:09:37Today he will do not do the sun.
00:09:42The weather is a lot of weather.
00:09:44The weather will be a little.
00:09:49Brother, we will take a little bit of the sun.
00:09:51This will stop.
00:09:54He will do the sun.
00:10:00This will be more clear.
00:10:34Okay.
00:10:36They're here.
00:10:38Okay, they're here.
00:10:40Thanks, thank you.
00:10:44One second.
00:10:56Good.
00:10:59Okay, you can get it.
00:11:04I think it's a death, I come and walk.
00:11:07I'm sorry for that.
00:11:09I apologize for this.
00:11:11Let me regret it doesn't get upset.
00:11:14I'm not looking at the benefit.
00:11:16It's not so much.
00:11:19In fact, I'm not mistaken, but I'm coming back up.
00:11:22I had a seat.
00:11:25You are a little bit, but I'm not a good old friend.
00:11:30Inşallah her şey çok güzel geçer.
00:11:33Ama ne yaptıklarını unutmayacağım.
00:11:38Bugün hiçbir şeyin keyfinizi bozmasına izin vermeyelim.
00:11:41Vermeyelim.
00:11:44Ben bir hazırlıklara bakayım.
00:11:46Tamam canım.
00:11:50Doğulmamış ya.
00:11:53Şöyle.
00:11:55Çok ağır.
00:11:59Altyazı M.K.
00:12:29Kendimi hallederim.
00:12:33İyiyim.
00:12:35İyiyim.
00:12:39İyi misin?
00:12:51İyi misin?
00:12:52İyi misin?
00:12:53İyiyim.
00:12:55Hadi ama.
00:12:55İyi misin?
00:12:56İyi misin?
00:12:57Hem de bugün Shelia'ya seffini biliyorlar?
00:12:59İyi misin?
00:13:01İyi misin?
00:13:03expectir이가 ne oldu ne oldu?
00:13:05...
00:13:17...
00:13:25...
00:13:32...
00:13:35He's a little bit of a love for you.
00:13:37He's a little bit of a love for you.
00:13:39He's a little bit of a love for you.
00:13:59Abicim, welcome.
00:14:01How are you doing?
00:14:02I'm sorry.
00:14:03Let's take a look at it.
00:14:18You look at it Nedir.
00:14:28How are you?
00:14:30You are a bit late.
00:14:33I think it's a little work.
00:14:35It's better than you.
00:14:37I think it's better than you.
00:14:41I think it's better than you.
00:14:43How are you doing?
00:14:45It's all very good.
00:14:49It's really good.
00:14:55What happened?
00:14:57USB.
00:14:59USB.
00:15:01What happened?
00:15:03The other way.
00:15:05Yes.
00:15:07You're there.
00:15:09Imagine.
00:15:11What is this?
00:15:13Sorry.
00:15:15Let's get out here.
00:15:17Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:29I will kill him.
00:15:43I will kill him.
00:15:45What do you like today?
00:15:58I feel like you better like you.
00:16:03Inşallah, inşallah.
00:16:07Inşallah.
00:16:10Çiçek, ben çok yoruldum.
00:16:11Emberim, ayaklarım tutmayı.
00:16:13I'll let you know I'll put it on my hand.
00:16:15Yes, I'll put it on my hand.
00:16:25I'll put it on my hand.
00:16:32I have no way to go.
00:16:35I have no idea.
00:16:37I have no idea.
00:16:39I love you.
00:16:41That's your show.
00:16:42Well, it's true, well.
00:16:45Well, your chest is really on your feet.
00:16:50At least for the nose of the heat.
00:16:54Well, thank you very much.
00:16:55We didn't know that this time we did.
00:16:57You didn't know that I was worried about you,
00:17:00I'm going to do as.
00:17:05You're very good, you're nice, baby.
00:17:09You're very good, you're very good.
00:17:12But it doesn't sound like a child, God bless you.
00:17:15No, it's not like that.
00:17:17I'll be able to pay someone to pay for it.
00:17:19I'll pay for it to pay for it.
00:17:21I need a child, I'll pay for it, I'll pay for it, I'll pay for it.
00:17:26We'll have to pay for it, we'll pay for it in a short time.
00:17:36Salih.
00:17:40I'll pay for it.
00:17:42Ah, Berat. Ah, Berat.
00:17:47What happened? It opened, didn't you?
00:17:50No, it didn't. Now the phone was closed.
00:17:53Yes.
00:17:55Oh, Berat. Oh, Berat.
00:17:58We were our children's friend.
00:18:01We were our friend.
00:18:04Do you remember me? I told you, didn't you?
00:18:09Kripto, para falan. Anlamadığın işlere niye girersin be kardeşim?
00:18:13Uyardım Malek kardeş, uyardım.
00:18:17Abi, benim niyetim kötü değildi ki.
00:18:19Hızlıca parayı toplayıp, borcu kapatıp, annemlere sürpriz yapmaktı.
00:18:24Aynen. En büyük sürpriz bu oldu işte.
00:18:32Abi, annem öğrenirse var ya, kalbini iner kadının ya.
00:18:35Ne yapacağım ben şimdi?
00:18:38Ya tamam. Sıkma canını.
00:18:41Bulacağız bir çaresini.
00:19:08Nerede bu?
00:19:12Orada duracağına biraz yardım etsene.
00:19:15Seni buraya getirmem yeterli değil mi?
00:19:19Vaktinde geldik işte.
00:19:21Bakmadık, yer bırakmadın zaten.
00:19:23DetوجPlease not.
00:19:24Vaktinde geldik ki relatif ş�ketleri dinler...
00:19:38yatalım, yatalım.
00:19:40Böyle dibimde duracağına yardım etsen ölür müsün?
00:19:42I can't believe that you don't need to be alive.
00:19:45We can't believe that you don't want to survive.
00:19:50We can't believe that we can survive.
00:19:53If I just wanted to survive, I'd be able to survive.
00:19:55Did you expect that you were looking at the same time?
00:19:58No, let's go.
00:20:01Let's go.
00:20:02Let's go.
00:20:04I don't think I can't believe that you're going to survive.
00:20:08What is your name?
00:20:10I'm not sure. I can't find you.
00:20:14You have to bring your own copy of you.
00:20:15And worry about that.
00:20:17I'm very sure you were here.
00:20:21I tried to buy you.
00:20:22I'm glad I saw you did.
00:20:24Thanks, bye-bye.
00:20:24Good luck you guys.
00:20:27I'm good you.
00:20:29Nice to meet you.
00:20:33Let's go ahead.
00:21:10It would be more beautiful than Nermin, if you don't have to worry about it.
00:21:16I have to say, I'm going to say,
00:21:19if you're looking at the side of the room,
00:21:22one day, will be a köle.
00:21:28You're doing it, Haydar.
00:21:31You're a big guy.
00:21:34You're a big guy.
00:21:37You're a big guy.
00:21:39At Nermin,
00:21:42sen eskisi gibi yanımda ol, destek ol bana.
00:21:44Her şey daha kolay olacak, merak etme.
00:21:47Ne yapayım Haydar boz, ne yapayım?
00:21:51Azmedemiyorum hala.
00:21:54G predicted, bir de hasta a click Gracias.
00:22:00Ama sen bu ailenin direksin.
00:22:03Evlendiğinizden beri istediğim her şeyi yaptın.
00:22:06Look, it's a little bit of a dream.
00:22:08Look, it's a little bit of a dream.
00:22:10Look, it's a little bit of a dream that you've been looking for.
00:22:14I'm a dreamer.
00:22:16But now...
00:22:19I'm a dreamer,
00:22:21If we couldn't do anything else,
00:22:25I'd never stop it.
00:22:28You can't be afraid of a dream.
00:22:30No, you're not afraid of a dream.
00:22:32Everything is our dream.
00:22:34It's nice.
00:22:46You've been so much. I'm so happy.
00:22:51Thank you, Demet. You're so beautiful.
00:22:57Did you talk about it?
00:23:04So what happened?
00:23:10What happened?
00:23:12We found an accident.
00:23:14I got a good news in the house.
00:23:18He was a good place for you.
00:23:20He was a good place.
00:23:22He has been an accident.
00:23:24I got a better place.
00:23:26I got married.
00:23:28I got married.
00:23:30He was a great place for you.
00:23:32it's all
00:23:34you
00:23:36what are you doing
00:23:38you
00:23:40you
00:23:42you
00:23:44you
00:23:46you
00:23:48you
00:23:50you
00:23:52you
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I'll tell you about your own money.
00:24:03I'll tell you about your own money.
00:24:08I will not be afraid.
00:24:11It will be clear.
00:24:13Just one of the things you will make.
00:24:16I have nothing to say about your own money.
00:24:19I will not be scared.
00:24:22We will not be afraid.
00:24:25If you don't have anything to say about your own money,
00:24:29If I work with my own, I will not be able to do it.
00:24:36I will not be able to do it.
00:24:41I will not be able to do it.
00:24:44I will not be able to do it.
00:25:07I'm sorry for your time.
00:25:09I'm sorry for your time.
00:25:11I found you.
00:25:59Thank you very much.
00:26:24Hello.
00:26:24Welcome, Burak.
00:26:25We've arrived, Demet Hanım.
00:26:29Burak.
00:26:39Haber var mı? Bak bakayım bebeğiyle.
00:26:41Hemen bakayım Zayt Hanım.
00:26:47Yok, gelmemiş.
00:26:49Tamam, ara da mı ışığızlandırsın?
00:26:51İyi, ışığızlandırıyorsunuz.
00:26:59Merhaba, hoş geldiniz. Buyurun.
00:27:09Zayt Hanım.
00:27:11Zayt Hanım.
00:27:16Afiyet olsun.
00:27:23Hanımlar, çok güzel olmuşsunuz. Gözlerim kamaştı resmen.
00:27:27Sen de çok yakışıklısın.
00:27:29Sorma ana, gömlek beni boğacaklar az kaldı. Hele ceket.
00:27:33Vallahi bir de şurada ölümü bulursanız katilim bunlar, ben size söyleyeyim.
00:27:37Allah muhafaza, ölü deme.
00:27:40Ateş nerede kaldı acaba?
00:27:48Gelin.
00:27:57Altyazı M.K.
00:28:07Altyazı M.K.
00:28:09Altyazı M.K.
00:28:10Altyazı M.K.
00:28:11Altyazı M.K.
00:28:13Altyazı M.K.
00:28:15Altyazı M.K.
00:28:17Altyazı M.K.
00:28:47Altyazı M.K.
00:28:49Altyazı M.K.
00:28:53Altyazı M.K.
00:28:57I can't be a child.
00:29:05May Sha'Allah my brother.
00:29:13Did you find something?
00:29:15I found something, but we have a little time to talk about Zahide.
00:29:20I had to find something something.
00:29:25I got to play Zahide.
00:29:27But until the end of the day, we will be able to make it a little bit better.
00:29:47I can't get it.
00:31:27Göz kamaştırıyorsun.
00:31:29Herkesin nefesini kestim.
00:31:31Teşekkür ederim.
00:31:34İlfat edeceğim ama...
00:31:36...kızarsın diye çekiniyorum.
00:31:38Niye bu kadar süslendik mi bu?
00:31:59Sunumun kötüdür.
00:32:01Hüsuslenip dikkatleri üzerine çekmek istemiştir.
00:32:06Mehmet Hatta herkesin gözleri sevindim.
00:32:16Ateş artık o kız oğlunun ilgisini saklama gereği bile duymuyor.
00:32:34Ama...
00:32:35...senden benden çekindiği yok.
00:32:40Ama çıkıyor yolu.
00:32:43Aslı yapma.
00:32:44Yokma.
00:32:45Yokma.
Be the first to comment