Arafta - Capitulo 29 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59I hope you don't understand.
02:01It doesn't matter.
02:03It's a good one.
02:05I'm not sure.
02:09You can't find it?
02:13I'm not sure.
02:15I'm not sure.
02:17I'm not sure.
02:19I'm not sure.
02:21This one.
02:27This one.
02:29What?
02:31What?
02:33I see.
02:35What?
02:37What?
02:39What is that?
02:41What?
02:43What?
02:45It's a good one.
02:47What?
02:49I was afraid of her.
02:53Her birthday was beautiful.
02:55I loved them.
02:57Then you had to sit with me.
02:59Why do you have to sit?
03:03Why?
03:04You see you gave me a little bit longer.
03:08You just came to the body, you just got a kilo.
03:12I'm not sure if you were being a muscle.
03:15Because we are in charge of this company,
03:18why would you do what to do?
03:21We don't have to give it цент.
03:24You are connected with everyone.
03:27I'm not laughing at you.
03:30Iатn the you know,
03:35And I d know that the head was dirty
03:39even if bring together,
03:41and I shouldn't have youtube it.
03:45I don't want to be a part of this.
03:47It's normal to me.
03:49I don't want to be a person before I know.
03:55Two words.
03:57You said it.
04:03Yes, that's it.
04:15What will you have to do?
04:17I'll try it.
04:22I'll try it.
04:32Did you Cu.
04:34I'll try to not go through the situation.
04:36I'll try it before you have an issue.
04:39I'll try it.
04:41I can't stop it.
04:43I can't stop it.
04:45I can't stop it.
04:47I can't stop it.
04:55I don't know what you think about it.
04:57I don't know why you think I'm not a real question.
05:01I don't know what it is today.
05:03You're welcome.
05:05I don't know anything else.
05:07You're welcome.
05:09First of all, I'm going to do something for me and then I'm going to do something for you.
05:39Ateş nerede? Kaç saattir yok ortalarda?
05:46Nerede olacak? Mercan hanımefendinin yanındadır yine.
05:50Hayrola ne bu sırat?
05:53Ne bekliyorsun bu konakta benden anne?
06:00Hanımlar, kolyeyi bulmuşsun, gözün aydın.
06:04Evet, odamda düşünmüşüm.
06:11Otur oğlum, bir kahve yapsınlar sana.
06:13Sağ ol Müzey hanı, ben çıkeceğim şimdi.
06:15Ateş nerede?
06:17İşi var onun.
06:20Sağ kolu ya, söylemez de hiç.
06:23Aslı!
06:24Bırak ana, boş ver. Şirinliği üzerinde yine. Uğraşsın bende.
06:29Haber var mı adamlardan? Herhangi bir gelişme var mı?
06:32Bir ipucu falan.
06:35Hayırdır Aslı? Sen bu kadar umursamazdın Mercan'a.
06:39Hatta nefret bile ederdin.
06:41Evet, umurumda değil.
06:43Hala da nefret ediyorum.
06:46Yıldırımların olduğu beni zerre ilgilendirmiyor.
06:49Asıl hedefin Ateş olmasından korkuyorum ben.
06:52Tehlike büyükse önlem almak lazım.
06:56Bu kadar merak ediyorsan, Ateş'i sor. O sana detayları anlatır.
07:00Anlatır.
07:11Aile içinde yalan söylemek duvarları çatlatırmış.
07:14Sen konuştukça duvarlara bakıyorum artık.
07:19Selamünaleyküm.
07:21Aleykümselam.
07:22Merhaba yenge hanım.
07:23Merhaba.
07:24Merhaba.
07:25Merhaba.
07:26Merhaba.
07:27Merhaba.
07:28Merhaba.
07:29Merhaba.
07:31Merhaba.
07:32I'll see you next time, I'll see you next time, I'll see you next time.
08:02That's the case.
08:11It's not far away.
08:15You saw the taxi, didn't you?
08:18You can't find the taxi, we can't find the taxi.
08:20We can't find the taxi.
08:22We can find the taxi taxi.
08:24We'll find the taxi taxi.
08:27We'll find the taxi taxi.
08:32I'll say goodbye to the taxi taxi.
08:35We'll ride the taxi taxi.
08:37We'll find the taxi taxi taxi.
08:39We'll find the taxi taxi taxi taxi.
08:41We'll find the taxi taxi taxi.
08:44We'll go.
08:46Let's go.
08:48Whatever.
08:50You know what's wrong.
08:52Why don't you take care of your taxi taxi?
08:55Let's stand up.
08:57Eyvallah.
08:58Saygılar yenge.
09:12Ben acıktım.
09:13If we could eat anything?
09:15It's okay.
09:17It's okay.
09:27If we could eat anything, we could eat anything.
09:33Can we eat anything?
09:34Of course.
09:57Neyin var kızım?
09:58Çok sessizsin.
09:59Doğru düzgün bir şey diyemedi.
10:02Akşam üzeri alıştırmıştım biraz.
10:04Canım bir şey istemiyorum.
10:09Ateş de yok.
10:10Nerede bu oğlum?
10:12Mercan'ı vuran kişinin peşine düştü kesin.
10:15O kız vurulduğundan beri helak etti kendini.
10:18Konakta yüzünü göremiyoruz.
10:21Şirketin yolunu unuttu.
10:25Haber var mı bari?
10:28İki saat önce sorduğundan pek farklı bir şey yok.
10:39Geldi.
10:45İyi akşamlar.
10:46Hoş geldiniz.
10:47Neredesin oğlum?
10:49Yemeğe gelmedin, haber de vermedin.
10:51Açsan masa hazırlatayım senin için.
10:54Sağ olun Zeyn Hanım.
10:55Biz dışarıda yedik.
10:57Demek dışarıdaydınız.
11:02Eski köye yeni adet.
11:04Yapmazdın sen böyle.
11:06En azından haber verirdin.
11:08Ne olduysa son zamanlarda huyun suyun değişti.
11:14Ben de özene bözene mumbar yaptırmıştım senin için.
11:17Şahaneydi valla. Kaçırdınız.
11:18Müsaadenizle. Ben odaya geçiyorum. Yorgunum biraz.
11:30Sizin ne yaptığınız bulabildiğiniz bir şey?
11:31Taksicinin peşindeyiz.
11:32Bulmamız an meselesi.
11:33Haber de ekliyorum.
11:34Kızım ne yaptın?
11:35Sizin ne yaptınız bulabildiğiniz bir şey?
11:37Taksicinin peşindeyiz.
11:38Bulmamız an meselesi.
11:39Haber de ekliyorum.
11:40Kızım ne yaptın?
11:41Taksicinin peşindeyiz.
11:42Bulmamız an meselesi.
11:43Haber de ekliyorum.
11:44Kızım ne yaptın?
11:47İflah olmaz bir sakır olarak yaptım yine yapacağımı.
11:53Neyse ki kırılmadı bardak.
11:56Yemek benim mideme oturdu.
11:59Ben gidip uzanayım biraz.
12:02Ben de benim yüzümü ekayayım.
12:08Kaldır şu bardağı.
12:14Ateş taksicinin peşine düşmüş.
12:32Ama bulurlarsa.
12:35Aptal kafam.
12:39Anecimi vurdum öğrenirse.
12:45Biterim o zaman.
12:48Yok lan.
12:49Bir şey yapmam lazım.
12:53Cemal'den yardım istesem.
12:57Ama Cemal kızı kaçmaz ki Ateş'e.
13:02Annem.
13:03Neredeydin bütün gün?
13:08Ben şirkete gittim.
13:10Bir de eski bir müvekkilimle görüşmem vardı.
13:13Bak bir halt ettiysen söyle.
13:16Aksi halde öyle ya da böyle foyan ortaya çıkar.
13:19Sen de bütün gün dışarıdaymışsın.
13:21Ben seni bir şeyle suçluyor muyum?
13:23Yok.
13:24Öğrenirse canım okur.
13:27Mahvoldum ben.
13:29Sakin ol.
13:31Bir çözümü bulmalıyım.
13:33Diyeceğim ben.
13:35Sakin ol.
13:37Bir çözümü bulmalıyım.
13:40Bulacağım ben.
14:04Ailesi ile
14:17Bence.
14:20Ailesi ne varsa?
14:22Aile 그냥 yapmış Resource кот.
14:27Teşekkür ederim mini.
14:28Sit.
14:30T gun.
14:32Daaaiss baş МУЗЫКА
14:33Uyan, shh.
14:35Duyuyor musun?
14:37Uyan.
14:39Kalk.
14:41Yabba! Yabba!
14:43Yabba! Yabba!
15:03Sakin ol.
15:13Al.
15:19Korkma, ben yanındayım.
15:21Kötü bir rüya gördün, geçti.
15:25Sakin.
15:27Derin derin nefes al.
15:33Bismillah.
15:47Derin derin nefes al.
15:49Geçti.
15:55İyi misin?
15:59Teşekkür ederim.
16:01Yat uzan hadi.
16:03Gel.
16:05Hıh.
16:07Hıh.
16:09Hıh.
16:11Hıh.
16:13Hıh.
16:15Hıh.
16:17Hıh.
16:19Hıh.
16:21Hıh.
16:23Hıh.
16:25Hıh.
16:27Hıh.
16:29Hıh.
16:31Hıh.
16:33Hıh.
16:35Hıh.
16:37Hıh.
16:39Hıh.
16:41Hıh.
16:43Hıh.
16:45Hıh.
16:47If you don't come, I'll go and get my money.
16:51Okay, that's fine.
16:53Don't worry, I'll get my money tomorrow.
16:59Saygılar abi.
17:03Herat?
17:04Anacuam?
17:05You're the one who talks about Heraret and Heraret?
17:09I was a friend of Anacuam.
17:11We had a problem.
17:13Ya, look what I've done, can I start to arrive?
17:17Oh, man.
17:21For the old man too, we'll be able to stay.
17:23Time lots of 얘기를.
17:25We're getting any StopUp'.
17:26While there's something else, Do you hear?
17:30Do it?
17:32icho, I know, Do it at all.
17:34Do it, can, it might be.
17:38Tell it, tell it,'t you?
17:40I don't think I'm going to die.
18:10Why are you trying to tell me something?
18:12Not only an actor, but not funny or anything.
18:17D&B
18:24very much.
18:27How is it?
18:28Like no one?
18:31He has nothing to say.
18:33He has ever got such a big deal.
18:40We were 14-15 years old.
18:47We had a child who had always had a hard job.
18:52But we didn't give a lot of respect.
18:55We didn't give a lot of respect.
18:58We didn't give a lot of respect.
19:00We didn't give a lot of respect.
19:03But he did a lot of respect.
19:06He did a lot of respect.
19:08We didn't give a lot of respect.
19:11We didn't give a lot of respect.
19:14He was a good guy.
19:16He had always had to talk about something with his wife.
19:19Maybe he didn't give a lot of respect.
19:22His wife had to do it.
19:24We didn't give a lot of respect because of our friends.
19:28We did a lot of respect to our father.
19:31We were so good that God gave us.
19:34We ended up living with our wife.
19:37Yes.
19:39Yes.
19:41Nobody's gonna get a hug.
19:44Isn't it so funny?
19:46And look.
19:48It's so funny.
19:49I cried.
19:52It was funny.
19:54It's sloving.
19:56You would never give a hug a hug.
19:58I would love to tell you.
20:01If you could tell me about you?
20:04What do you think about a year and a half of your life.
20:09Have you ever seen this?
20:11Have you ever seen this?
20:15Okay, I'll tell you.
20:17But this is the end of the day.
20:22You're a sinner.
20:26We were 10 years old.
20:29We had a very nice one of our friends.
20:32There was a little yellow on the street and the green on the street.
20:37We came to the street and the street was really hard.
20:41We'd all the other people were to feed us.
20:44We'd be able to get into the street.
20:48We were able to get to the street from the street.
20:52We started the street.
20:59We started off the street and then stopped.
23:33Neyse ki komşuya yakalanmadan kaçtık.
23:36Komik olmuş ama Cemal için kötü tabii.
23:38Ben işe güce bakayım.
23:47Bu kadar sohbet yeter.
23:49Şirkete gidiyorsan beni de götürür müsün?
23:51Çok sıkıldım.
23:52Bugün gitmeyeceğim.
23:54Taksiciden haber bekliyorum.
23:58Bugün öyle ya da böyle bir bilgiye ulaşacağız.
24:02Bana da haber verir misin?
24:08İnsan bir cevap verir ya.
24:10Evet hayır der.
24:12Dengesiz adam.
24:14Hayret bir şey.
24:15Aslı.
24:29Aslı.
24:33Tabağın bu saatinde nereye kızım?
24:35İşlerim var anne.
24:36Onları halledeceğim.
24:37Bir dur hele bir dur.
24:41Tamam durdum.
24:42Söyle ne söyleyeceksin?
24:47İnkar ettin ama.
24:49Ben eminim.
24:51Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:52O kız vurulduğundan beri tuhaf davranıyorsun.
24:57Hayrol Aslı ne oluyor?
25:00Ne demeye çalışıyorsun anne sen?
25:02Açık konuş.
25:04Ne bu imalar?
25:07Benden mi şüpheleniyorsun?
25:10İnanamıyorum ya anne sana.
25:15Gerçekleri bilmek mi istiyorsun?
25:18Tamam.
25:19Söyleyeyim.
25:20Ben hiçbir şey yapmadım.
25:32Alo.
25:33Oğlum ben Berat'ın annesiyim.
25:36Nasılsın Binaz teyze?
25:38Sağ ol oğlum.
25:39İyi olmaya çalışıyoruz.
25:40Ben bu Salih'i araydım da.
25:43Telefonla ulaşılamıyor.
25:46Salih dolandırıcıktan hapse girdi.
25:48Binaz teyze.
25:51Dolandırıcılıktan mı?
25:52Deme.
25:54Onu bunu çarpmış.
25:55Paraları da iç etmiş.
25:58Tamam.
25:59Tamam oğlum sağ ol anladım.
26:01Sağ ol.
26:03Ulan Berat.
26:05Ulan Berat ben şimdi sana göstereceğim gününü.
26:07Oy.
26:08Ya bu bahşı ne kadar büyük ya.
26:10Hiç bitmiyor anacığım ya.
26:11Öldün lan şimdiden.
26:12Yok mu bir şeyler?
26:14Oğlum.
26:15Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun ha?
26:19Ben bu Salih'i aradım.
26:21Salih hapisteymiş.
26:23Beş kuruş parası da yokmuş.
26:25Sen bu parayı nereden aldın?
26:27Bir şeyden aldım.
26:30Bir arkadaşım vardı da alacağım vardı.
26:33Onu aldım.
26:34Alacağım vardı.
26:34Ehe.
26:36Oğlum senin bu kadar alacağım vardı.
26:37Biz niye bu kadar eziyet çektik madem?
26:39Hep yalan, hep dolan Berat.
26:43Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
26:46Sen onca parayı anca rüyanda görürsün ha.
26:50Ya borcu ödedin mi ödedin.
26:52Daha neyini kurucalıyorsun anacığım ya?
26:54Yok ben anladım ya.
26:56Ben anladım.
26:56Ben yer anamıyorum.
26:58Ben anladım.
26:59Ben ne yapsam yer anamıyorum size.
27:02Bu kadarı da fazla ya.
27:04Bir de zeytinyağı gibi ister çıkayım.
27:06Oy Allah'ım yarabbim.
27:07Allah vere de kötü bir işe bulaşmış olmasa.
27:11Ne yapacağım ben bu çocukla?
27:14Berat, Berat.
27:25Demet.
27:26Canım.
27:28Gidip bir arkadaşımı göreyim dedim.
27:30Neyi ettin?
27:33Başa öyle geçelim.
27:37Çok endişelendim senin için.
27:44Nasılsın?
27:46Kabusları saymazsak daha iyiyim.
27:50Yaram da iyileşiyor, daha iyiye gidiyor.
27:55Ama...
27:56...silah sesi hala kulaklarımda.
27:58Rüyalarımda tekrar tekrar vurulduğumu görüp duruyorum.
28:04Uyku haram oldu bana.
28:06Canım benim.
28:08Kolay değil tabii.
28:10Ben bu kadar etkilendiysem seni düşünemiyorum.
28:14Hala inanamıyorum bunların olduğunu.
28:17Her şey bitebilirdi.
28:18Ben bu kadar etkilendim.
28:19Ben bu kadar etkilendim.
28:20Vurulduğumda en çok neyden korktum biliyor musun?
28:23Neden?
28:26Ölmekten değil.
28:28Yaşayamadıklarımdan.
28:31Ne çok şey var yaşamak istediğimde yaşayamadığım.
28:35Her şeyi geride bırakmak.
28:38Bunları düşünmek istemiyorum bile.
28:40Doya doya yaşamadan ölmek istemiyorum.
28:43Allah korusun Mercan.
28:45Deme öyle şeyler.
28:48Ama hissettiğim böyle.
28:50Çocukluğumdan beri yaşadıklarım, bu son olanlar...
28:55...hayat bir şeyleri ertelemek için çok kısa bunu anladım.
29:06Ne var akılda Ateş?
29:10Mercan'a vuran kişi.
29:13Onu bulmadan rahat yok bana.
29:17Merak etme.
29:18Bulacağız ona uçsuzu.
29:23Selam.
29:29Bugün saat ikide toplantımız var.
29:31Unutmadım değil mi?
29:36Doğru.
29:39Unutmuşum.
29:43Yorgun görünüyorsun.
29:45Uyuyamadın mı?
29:48Mercan kabuslar görüyor.
29:55Olay onu çok etkilene.
30:00İkimiz de doğru düzgün uyuyamadık.
30:01E normal tabi.
30:05Kız gaz ölümden döndü.
30:10Senin taksiden haber var mı?
30:13Yok.
30:15Sen ne durumdasın?
30:17Allah herkese haber saldın.
30:19Korsan olma ihtimalini değerlendiriyoruz.
30:20Ben gideyim.
30:46Toplantıyı unutma sakın.
30:52Toplantıyı iptal et Aslı.
30:55Bugün şirkete gelmeyeceğim.
30:57Acilen konuşmamız lazım.
31:23Çok önemli.
31:24Çember daralıyor.
31:34Bu işin içinden kurtulmanın bir yolunu bulmam lazım.
31:38Uysuz komşunun bahçesinden elma çalınmaz.
31:46Bana mı dedin?
31:48Ne elması? Ne bahçesi? Ben bir şey yapmıyorum.
31:51Bir şey yapmam lazım.
32:01Bir şey yapmıyorum.
32:01Hani küçükken komşunun bahçesinden elma çalarken düşmüşsün ya.
32:09O adamlara söyle.
32:12Hemen halletsinler şu işi.
32:15Ellerini çabuk tutsunlar.
32:16It's not like that.
32:18What are you doing?
32:20What are you doing?
32:22I don't know about you.
32:24I don't know.
32:36What a minute.
32:42Do you know your help?
32:44Hangi konda?
33:14Bilhado!
33:31Bilhado!
33:44What do you do, Darla?
34:10I'll do a job.
34:11I'll do a job.
34:12What do you do?
34:14What do you do?
34:16O olay, yani ölümden dönmek.
34:24Bayağı sarstı beni.
34:27Aslında ölüme ne kadar yakın olduğumu fark ettim.
34:36Bu hayatta yarımı bıraktığım, yapmak isteyip de yapamadıklarımı düşündüm.
34:41Aklıma ilk salıncak geldi.
34:49Hayal meyal hatırlıyorum.
34:51Ben, Eylül, Tahir...
34:53Salıncak kurup sallanmak isterdik.
35:05O salıncakla bulutlara değecektik.
35:15O salıncakla bulutlara değecektik.
35:19Ama öyle olmadı.
35:20Bulutlara değil de serumlara tutundum.
35:26Gözlerim hastane odasının tavanına değdi.
35:32Gözlerim hastane odasının tavanına değdi.
35:37Ya da konağa.
35:47Arkadaşlarım da gittiler.
35:49Gece yapayalnız kaldım.
35:55Neyse.
35:56İlk yapmak istediğim şey ilk hatırladığım şey olsun istedim.
36:11Sadece kendim için değil.
36:19Eylül ve Tahir için de sanırım.
36:25Kim bilir.
36:28Belki Eylül de hisseder.
36:30Ben kendim yapardım aslında ama bu halde biraz zor.
36:42O yüzden yardım istedim senden.
36:49Tabii yapmak istemiyorsan sorun değil.
36:51Ben kendimi halletmeye çalışırım.
37:00Teşekkür ederim.
37:30İzlediğiniz için teşekkürler.
37:33MUSIC CONTINUES
38:03MUSIC CONTINUES
38:33MUSIC CONTINUES
38:37MUSIC CONTINUES
38:39MUSIC CONTINUES
38:41MUSIC CONTINUES
38:45Iyi misin?
38:52İyi.
38:53Let's go.
39:23Let's go.
39:53Let's go.
40:23Let's go.
40:53Let's go.
41:23Let's go.
41:53Let's go.
42:23Let's go.
42:53Let's go.
42:54Let's go.
42:55Let's go.
42:57Let's go.
42:59Let's go.
43:01Let's go.
43:05Let's go.
43:07Let's go.
43:13Let's go.
43:19Let's go.
43:21Let's go.
43:27Let's go.
43:35Let's go.
43:37Let's go.
43:43Let's go.
43:45Let's go.
43:47Let's go.
43:49Let's go.
43:51Let's go.
44:01Let's go.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:07Let's go.
44:09Let's go.
44:13Let's go.
44:17Let's go.
45:49Allah Allah.
46:01Birini araştırmanı istiyorum.
46:03Bizim şirkette çalışıyor.
46:05Bana işe yarar bir şeyler bul çocuğun adı bırak.
46:07Tamam kapatıyorum.
46:17Haydar.
46:26Haydar.
46:29Çalışanlarımdan uzak dur.
46:31Ne yapacağımı sana mı soracağım ben?
46:33Gel biz şöyle geçelim hayatım.
46:44Uzaktan gördüm sizi.
46:53Ters bir şey olacak diye korktum.
46:56Öfkeyle yanlış bir şey yaparsın diye de korktum.
46:58Sakin olmamız lazım hayatım.
47:03Sakin ve stratejik davranmak zorundayız.
47:06Duyuyor musun?
47:22TİTAK TİTAK TİTAK TİTAK
47:27Saat işliyor.
47:30Zaman hızla geçiyor Çiçek.
47:32Karar vaktin yaklaşıyor.
47:34Bir an önce karar ver.
47:36Daha fazla bekleyemem seni.
47:38Hiç uğraşamayacağım seninle.
47:39Hadi git çekil git işine bak.
47:40Çekil git işine bak dedim.
47:53Ver ver çiçeğin bana aç.
48:00Dün canı sıkkın gibi bir daha bitti.
48:03Ev mesaj attım cevap da vermedi.
48:08Merak ettim senin bir sorun mu var?
48:10Yok.
48:12Yok bir şey.
48:13Seni böyle görmek benim canımı sıkıyor.
48:16Ama merak etme.
48:18Yakında güldüreceğim o güzel yüzünü.
48:21Ben çok düşündüm ve bir karar verdim.
48:23Sana sürprizim var.
48:26Ne sürprizi?
48:28Gerçi sürpriz olduğu için söyleyemeyeceksin.
48:32Söyleyemeyeceğim ama çok da beklemen gerekmeyecek.
48:36İyi tamam öyle olsun.
48:38O zaman ben gideyim kimse bizi görmesin.
48:40Tamam mı?
48:40Tamam.
48:41Hadi gışırs.
48:42Gışırs.
49:13Why did you go and go and go and do something?
49:34No, no, no.
49:39No, no.
49:42No, no, no.
50:00Efendim Cemal?
50:01Daktıcıyı bulduk kardeş.
50:03Tamam, konum at hemen geliyorum.
50:06Ben de geliyorum.
50:09Hayır gelmiyorsun.
50:11İlyan'ım.
50:18Seni indirirdim ama uğraşacak vaktim yok.
50:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:35Ayağıma kadar geldiğine göre bana gerçekten önemli olmalı.
50:44Seninle konuşmam gereken bir konu var.
50:47Seninle konuşmam gereken bir konu var.
51:00Ama önce bir şey soracağım.
51:02Teklifin haline geçerli mi?
51:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:40Hoş geldin.
51:42Şimdi sıkıntı olsun.
51:44Buyurun.
51:45I'm sorry.
51:47I'm sorry.
51:49I'm sorry.
51:51Okay, I'm sorry.
51:53I'm sorry.
52:01He's a man.
52:03Adada.
52:21Eğer bana yardım edersen, şirketteki pozisyonun güçlenir.
52:25Şimdi kazandığının üç katını kazanırız.
52:28Ne para umrumda ne de güç, bana Mercan'ıma vereceksin.
52:58Altyazı M.K.
53:03Altyazı M.K.
Be the first to comment