Arafta - Capitulo 13 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:31Transcription by CastingWords
21:59Transcription by CastingWords
22:29Transcription by CastingWords
22:31Transcription by CastingWords
22:59Transcription by CastingWords
23:05Transcription by CastingWords
23:29Transcription by CastingWords
23:59Transcription by CastingWords
24:29Transcription by CastingWords
24:59Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
25:59Transcription by CastingWords
26:01Transcription by CastingWords
26:29Transcription by CastingWords
26:31Transcription by CastingWords
26:33Transcription by CastingWords
26:35Transcription by CastingWords
26:39Transcription by CastingWords
26:41Transcription by CastingWords
26:45If you did it, I will be a stone for you, and I will be a stone for you.
26:50I will never miss you.
26:53The consequences will come out.
26:59I will kill you, and I will be ashamed of you.
27:15I'll be happy to stay.
27:37If you were anything for me, what would you do to me?
27:39You are my own.
27:44You are my own.
27:46You are my own.
27:48I am never going to die.
27:56You are my own.
27:59You are my own.
28:04You are my own.
28:11It is impossible to do that.
28:34I was asleep.
28:39Ah, my son.
28:48The drugs are still asleep.
28:49It's better than you.
28:50It's better than you.
28:54If the results are coming,
28:57I'll see you.
28:59I'll see you later.
29:01Aslı bir iyi olsun. Biz zaten ateşle gerekeni yapacağız zaten.
29:14Bu ne ya?
29:15Bu ne ya?
29:18Vallahi ben de iyice sıkıldım.
29:20Her gün yeni bir tantana ev kadınları mamına döndü ya.
29:24Günlük azarımızı işitiyoruz Mercan sayesinde.
29:31Her zamanki gibi.
29:34Mercan'la ne alakası var şimdi?
29:37Her şeyin Mercan'la alakası var.
29:40Yaşadığımız her şeyin.
29:42Mermin, biraz sık dişini sabırlı ol ya.
29:45Her şeyi de Mercan'a yükleme.
29:47Zaten başımıza ne geldiyse o kanı bozuk yüzünden, yüzünden geldi.
29:52O ne demek şimdi?
29:55Oğlumuzu mezara koyduk doymadın.
29:57Hala hakaret ediyorsun.
29:59O kan senin kanın haberin olsun.
30:01Keşke olsaydı.
30:03O kan senin kanın haberin olsun.
30:12Keşke olsaydı.
30:32Ne yapacaktım ben ya?
30:44Kıramanla kulak oldu.
30:47Kıramanla kulak oldu.
31:07Zehra nerede?
31:08Nereden?
31:09Görmedim.
31:11Bir saate çalışma odasında toplanmamış için.
31:14Tamam.
31:17Aslı nasıl oldu?
31:18Neden zehirlendiğini öğrenebildiniz mi?
31:21Uyuyor.
31:23Sonuçlar çıkmadı daha.
31:24Ben hallediyorum.
31:34Ben hallediyorum.
31:35Gerek yok.
31:36Ben hallediyorum.
31:37Bırak.
31:47Kalsın.
31:49Ben yaparım.
31:50Bırak.
31:52Bırak dedim.
31:54Bırak.
32:02Al işte.
32:03Senin yardımın bu kadar oluyor.
32:05Bıraksaydın.
32:06Senin yüzünden düştü.
32:09Her zamanki gibi bir huysuzluk hali.
32:12Yok.
32:13Bu şey senin her zamanki hoyratlığın.
32:18Dokunduğun her şey buna dönüşüyor işte.
32:24Kalsın.
32:25Ben hallederim.
32:26Bırak.
32:27Elini keseceksin işime.
32:28Kesmem.
32:29Asıl sen böyle toplarsan keseceksin elini.
32:30Bırak.
32:31Al işte.
32:32Attı mı?
32:33Gel.
32:34Yükleyelim.
32:35Yükleyelim.
32:36Al işte.
32:37Attı mı?
32:42Gel.
32:43Yükleyelim.
32:44Yükleyelim.
32:45Yükleyelim.
32:46Yükleyelim.
32:47Yükleyelim.
32:48Yükleyelim.
32:49Yükleyelim.
33:19Yükleyelim.
33:20Yükleyelim.
33:21Yükleyelim.
33:29Yükleyelim.
33:34Bir şey yoktu.
33:35Abarttım.
33:36Abartmıyorum.
33:37Laf dinlemiyorsun ki.
33:38Laf dinemiyorsun ki.
34:08Bir saate çalışma odasında al.
34:22Allah Allah. İsteyince ne kadar da kibar oluyor.
34:52Aklımda bulabiliriz burada.
35:22İç gücü hep bunlar.
35:52Başka bir şey yok.
36:11Yok. Hiçbir şey yok.
36:14İnsanın geçmişte dair hiç mi bir şey olmamız şurada?
36:22Niye buradasın sen?
36:29Şey...
36:31Toplantı demiştin o yüzden geldim ben.
36:35Toplantı demiştim. Evet.
36:38Ama bir saat sonra demiştin.
36:43Öyle mi demiştin?
36:53Tamam ben yanlış anlamışım herhalde.
37:00Gideyim o zaman bir saat sonra gelirim.
37:06Çekilirsen eğer...
37:11Niye buraya geldin?
37:13Toplantı burada değil de.
37:18Ne bileyim ben burada zannettim.
37:23Burası çalışma odası değil mi?
37:24Ne var bunda?
37:25Bunu da yanlış anladın yani.
37:30Saat gibi.
37:31Evet.
37:32Yanlış anlamışım.
37:33Bunu da yanlış anladın yani.
37:34Saat gibi.
37:35Evet yanlış anlamışım.
37:38Hem niye bu kadar sorgu sual?
37:41Sanki kötü bir şey yapıyormuşum gibi.
37:43Amma uzattın.
37:44Tamam yanlış anladım.
37:45Gideceğim.
37:46Bir saat sonra gelirim.
37:47Altyazı M.K.
38:15Yalan söyleyemediğinin farkındasın değil mi?
38:25Tamam.
38:26Evet farkındayım.
38:28Herkes öyle diyor zaten.
38:30Yalan söylemeyi de pek sevmem.
38:33Ama mecbur kalınca işte.
38:35Onu da beceremiyorum gerçi.
38:39Niye buradasın o zaman?
38:42Gerçi bir tahminim var.
38:46Biliyorsan niye soruyorsun?
39:01Bak.
39:07Çok fazla soru var kafamla seninle ilgili.
39:12Ve sen hepsini cevapsız bırakıyorsun.
39:14Halbuki söylesen beni yormasan.
39:20Ne güzel işte.
39:22Sana da iş çıktı.
39:24Benim bir işim var zaten.
39:27Bunlar Angarya.
39:29Vaktimden çalıyorsun.
39:34Kimsin, necisin.
39:35Bunları bilsem hiçbir şeye gerek kalmayacak.
39:38Ben istediğim süreci sorularına cevap bulamayacaksın.
39:41Neden bu gizem?
39:45Neden bu merak?
39:48Neden bu merak?
39:52Neden acaba?
39:54Bir anda hayatımıza girdin.
39:56Sürekli bir öfke, sürekli bir nefret.
40:01Ama sana daha önce de söyledim.
40:03187 günde olmadan kurtulacağım senden.
40:07Bunun için çabalıyorum.
40:09Kurtulamayacaksın.
40:15Haberin olsun.
40:20Ama çabanı izlemek keyifli olacak.
40:22Görüşürüz bakalım.
40:28Bir sağol sonra.
40:37Bir sağol sonra.
40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:56Para bakalım.
40:59Belki bulursun.
41:00jakimuters
41:23Nedir son durum Haydar?
41:24Biraz daha zaman lazım Şahin?
41:25Ufak bir pürüz çıktı halledeceğim ameri bun.
41:27Ya iş güzel iş.
41:29I know you're a problem. You're a problem. You're a problem.
41:32You're a problem.
41:34Okay, you're right.
41:35If you don't want to do it, I don't want to do it.
41:37There's a lot of people outside.
41:40That's my fault.
41:42We'll pay for money.
41:43Let's go.
41:45Okay, I'll tell you.
41:53I'll tell you.
41:55I'll tell you what I'm saying.
41:59I'll tell you.
42:20Çok vardı.
42:21Ben içeride olduğunu fark etmemiştim.
42:22Yoksa girmezdim.
42:23Özür dilerim.
42:25Sorun yok.
42:29I'm going to close the door.
42:56Transcription by CastingWords
43:26Transcription by CastingWords
43:56Transcription by CastingWords
44:26Transcription by CastingWords
44:56Transcription by CastingWords
45:26Transcription by CastingWords
45:56I'm sorry.
45:57I'm sorry.
45:58Let's go.
45:59I'm sorry.
46:00I'm sorry.
46:01What about you?
46:02Let's go.
46:20I'm sorry.
46:24Let's go.
46:26Oh my God.
46:28I'm sorry.
46:34The answer is coming?
46:36It's not coming.
46:38It's not coming.
46:40It's not coming.
46:42It's not coming.
46:44It's one of them.
46:46She's a friend.
46:48She's a friend.
46:50She's a friend.
46:52He's not coming.
46:54She's not coming.
46:56You're not going to have any more time.
46:58You're going to be in trouble.
47:00You're not going to be in trouble.
47:02No, not at all.
47:04I'm going to be in trouble.
47:06I'm not going to be in trouble.
47:08I'm going to be in trouble.
47:10Come on.
47:14Haba care.
47:16He's a friend.
47:18He's a friend.
47:20We can't meet the house at the end of the day.
47:48Yes, I would like to go.
47:50But I need to go.
47:52She's ready to go.
47:54Look, tomorrow we'll go.
47:57We'll go.
47:58What do you think?
47:59Okay, we'll get you.
48:03Look, somebody's coming.
48:05Go, go, go.
48:07Go, go, go, go.
48:14Mizeyan, listen to me, okay?
48:16Ne getiriyorsa ya.
48:18Bol bol dinle.
48:20Oldu.
48:21Yiyip yatayım.
48:23İçi beden fazla kalkayım saniye takmak, değil mi?
48:26Zaten İyileş, İyileş nearby, iki tas çorbayı döktü boğazımdan içeri.
48:29Baksana, şüştüm.
48:34Geçen beyniye gittin ama İyileş'ince film gecesi yaparız değil mi?
48:38Sen yeter ki iyileş.
48:40Festival bile yaparım sana.
48:42O zaman mısırlar da benden room.
48:44I got a lot of things.
48:46I was like a kid, you know what?
48:48You have to go.
48:50Well, I got to go.
48:52I am a child, I am going to go.
48:54I am going to talk about my brother.
48:56I'm going to talk about my brother.
48:58I am going to talk about the business, and I will get your house.
49:00I am going to talk about the business.
49:03It will be very easy.
49:05It will be very easy.
49:07Let's go to talk about the business.
49:09Let's talk about the business.
49:11I don't think so.
49:31Well, you are a good man.
49:33You are a good man.
49:56What happened? You were good? What happened?
49:59I thought I was sick, but it's still a little bit.
50:05It's gone.
50:07You're fine.
50:09You're fine.
50:13Go.
50:19Go.
50:20Go to the city, I'll go.
50:22Go.
50:29Go.
50:37Söz konusu değer verdiklerin olunca her şey değişiyor değil mi?
50:42Abi ölünce onca şey yaptınız bize.
50:47Acımızın üstüne bastınız.
50:50Dalga geçer gibi gülüp eğlendiniz.
50:54Şimdi nasıl hissettiğimizi anladınız mı?
50:59Bu gün ilk defa...
51:04...şu buzdağının ardında atan bir kalp olduğunu gördüm ben.
51:10Bende de kalp var.
51:12Eksik bir kalp.
51:13Ondan geriye ne kalıyorsa...
51:16...onunla devam ediyorsun mecburen.
51:17...onunla devam ediyorsun mecburen.
51:18Altyazı M.K.
51:19Altyazı M.K.
51:20Altyazı M.K.
51:21Altyazı M.K.
51:22Altyazı M.K.
51:24Altyazı M.K.
51:25Altyazı M.K.
51:26...by kalp.
51:31If you are back,
51:35you will continue to continue.
51:49Good evening.
51:56What do we want to do when we were sick?
52:08Come on, Dr. Vey. I'm listening.
52:12You saw me.
52:14I saw you.
52:17You saw me.
52:19I saw you.
52:20I saw you.
52:23I saw you.
52:25You saw me.
52:26I saw me.
52:31I saw you.
52:33What?
52:39What the hell?
52:41Bırak! Bırak! Bırak dede, ne oluyor?
52:45Bırak! Bırak dede, ne oluyor?
52:46Bırak dede.
52:46Bir hastayı zehirlemiş fare zehriyle.
52:48Kim yaptı? Ne yapayım ben?
52:50Kendine gel, çek ellerini.
52:52Bırak!
52:54Bırak!
52:55Çek ellerini! Bırak!
52:59What happened?
53:01Hastayı zehirlemişler anne.
53:03Fare zehri vermişler kıza.
53:05Ne? Fare zehri mi?
53:08Dağlara, taşlara, tobeler olsun.
53:11Ateş Bey, Haydar Bey'in boğazına yapıştı.
53:14İçerisi çığlık kıyameti.
53:16Ama kızım, birazdan konakta kıyamet kopacak.
53:18Ortalıklarda dolaşma çiçek.
53:22Fare zehri ha?
53:23Valla öyleymiş.
53:27Hanginiz yaptı bunu? Hanginiz zirredi kardeşimi?
53:30Bırak!
53:31Hemen çıkacak ortaya.
53:32Merhamet dileneceksiniz.
53:34Şimdi tam zamanı.
53:35Yoksa yapanı ben bulursam, sizin için çok daha kötü olacak.
53:38Bırak!
53:39Ne oluyor?
53:40Ne oluyor kardeş?
53:41Bırak!
53:42Biri Aslı'yı zehirlemiş fare zehriyle.
53:47Bilmedim mi ben?
53:48Katil bunlar demedim mi?
53:50Soysop katiller!
53:52Bırak!
53:53Bırak!
53:54Bırak!
53:55Bırak!
53:56Bırak!
53:57Bırak!
53:58Bırak!
53:59Bırak!
54:00Bırak!
54:01Bırak!
54:02Bırak!
54:03Bırak!
54:04Bırak!
54:05Bırak!
54:06Bırak!
54:07Bırak!
54:08Bırak!
54:09Bırak!
54:10Bırak!
54:11Bırak!
54:12Bırak!
54:13Bırak!
54:14Bırak!
54:15Bırak!
54:16Bırak!
54:17Bırak!
54:18Bırak!
54:19Bırak!
54:20Bırak!
54:21Bırak!
54:22Bırak!
54:23Bırak!
54:24Bırak!
54:25Bırak!
54:26Bırak!
54:27Bırak!
54:28Bırak!
54:29Bırak!
54:30Bırak!
54:31Bırak!
54:32Bırak!
54:33Bırak!
54:34Bırak!
54:35Bırak!
54:36Bırak!
54:37Bırak!
54:38Bırak!
54:39Bırak!
Be the first to comment