Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 26 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Don't, don't do anything.
03:51I'm going to go.
03:53Do you want to go to dinner?
03:54No, I'll eat something outside.
03:59I'm going to go.
04:04Yes.
04:05Hello, Haydar.
04:07Ateş aradı.
04:09I'm going to talk to you.
04:11What do you want to talk to Ateş Efendi?
04:15Mercan.
04:17Mercan got hit.
04:24What?
04:26How?
04:27What?
04:29Kim vurmuş?
04:30Nerede şimdi?
04:33Hastanede.
04:34Ben de onların yanına geçiyorum şimdi.
04:37Kim vurmuş Haydar?
04:39Tamam geliyorum ben.
04:43Haydar kim vurmuş?
04:47Mercan.
04:48Ben de yemin ederim.
04:49Oluf.
04:53De de.
04:55Hem de domansın.
04:58Ben de.
04:59Ben de bu.
05:00Ben de bu.
05:01Ben de bu.
05:03Ben de bu.
05:04Ben de bu.
05:05Ben de bu.
05:06Ben de bu.
05:07Okay, I'll give you the word for it.
05:09You said that, the first time you will come.
05:16You said you were going to get the learner.
05:18Now you are going to get the learner.
05:20What is the hell you do for you?
05:22I don't have to get the spirit.
05:24You have to die every day of your heart.
05:27There is no reason you didn't get the spirit on it.
05:29If she wants to get the blood pressure, what do you say to the spirit of this evening?
05:33I don't know.
05:35I don't know what's going on.
05:37He's trying to get out.
05:47Ateş.
05:51Ateş.
06:03Ateş.
06:34Ateş ortaş.
06:39Neden ona bir şey olacak diye bu kadar korkuyorum?
06:42Neden?
06:43I can't play the fool.
06:46He can't play the fool.
06:49You're a man of colour.
07:00You've been such a man.
07:02You're such a man.
07:04You can't kill your man.
07:05You can't kill yourself.
07:07You have no bite of your skin.
07:13If you do more, I will kill you.
07:21Obi Karahan,
07:23his face and face and face and face and face and face and face, I will ask you.
07:31You are not,
07:33I will ask you.
07:40Nesir!
07:40You are not,
07:42you are not,
07:43you are not.
07:48The situation is not?
07:50He is not saying anything.
07:56I have a son to die,
07:58and I will never live again.
08:04Ok.
08:05What do you want to say about it?
08:08Do you want to go away?
08:12I'm going to go away because of it.
08:13She's strong.
08:20How did she do this?
08:25Who did this part?
08:27What do you want to say about it?
08:29You see what the hell I do?
08:32If Mr. Cansin's pissing in front of you,
08:35you need to pay attention to me, you don't want to pay attention to me.
08:39I will find someone who is going to pay attention to me.
08:41I will find someone who is going to pay attention to me.
08:44Let's pray.
08:46You have to do it to you.
08:49No one will do it to you.
08:56No one will do it to you.
09:02Me?
09:04O'llum sen iyi misin?
09:07Sana bir şey olmadı de mi?
09:11Gözünü seveyim oğlum dikkatli ol.
09:13Ya bu ailenin vukuatleri bitmiyor.
09:16Belli ki hepsi bataklığın içinde.
09:18Oğulları ayrı, kızları ayrı.
09:20Müzeyyen anne dur.
09:23İçeride canıyla savaşan birisi var.
09:25You will be living in your house.
09:28I'm going to leave that house.
09:32Your wife, I have cried to you with that right now.
09:34But I just don't need to do that right now.
09:40I'm sorry.
09:43I am sorry.
09:44I'm sorry to you.
09:46The reality was burning in your eyes.
09:50I am going to show you.
09:54Ateş, are you doing well?
09:56I'm doing well.
10:02Ateş, are you doing well?
10:06I'm doing well.
10:08I'm doing well.
10:16You've been doing well.
10:18I'm sorry.
10:20I'm doing well.
10:22I'm doing well.
10:24I'm using well.
10:26There are no risks.
10:28The risks are not too.
10:30The risks are still still.
10:32The risks are still still in control.
10:34The risksuffer are still still.
10:36The risks are still still working.
10:38Can I ask?
10:40Can I ask you an example?
10:42I'm trying to ask you an example.
10:44You can do anything with your friends?
10:46You can do that.
10:47I'm trying to walk you.
10:48You will be my husband.
10:55We will be my husband.
10:59We will be my husband.
11:04We will be my husband.
11:08Our daughter is ouron.
11:10It is not our fault.
11:15Kocası olmayı iyice benimsemiş
11:45Altyazı M.K.
12:15Altyazı M.K.
12:45Altyazı M.K.
13:15Altyazı M.K.
13:45Altyazı M.K.
13:47Altyazı M.K.
13:49Altyazı M.K.
13:57Altyazı M.K.
14:01Altyazı M.K.
14:09Altyazı M.K.
14:11Altyazı M.K.
14:13Altyazı M.K.
14:17Altyazı M.K.
14:19Altyazı M.K.
14:27Altyazı M.K.
14:31Altyazı M.K.
14:33Altyazı M.K.
14:35Altyazı M.K.
14:37Altyazı M.K.
14:39Altyazı M.K.
14:51Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
14:55Altyazı M.K.
14:57Altyazı M.K.
14:59Altyazı M.K.
15:01Altyazı M.K.
15:03Altyazı M.K.
15:13stressesu M.K.
15:15Altyazı M.K.
15:17Altyazı M.K.
15:19Altyazı M.K.
15:21Altyazı M.K.
15:23I can't wait to see you.
15:31I can't wait to see you.
18:23Mercan Hanım mı uğrulmuş?
18:25Kızım ne diyorsun sen?
18:27Ne olmuş?
18:27Bir şey olmuş mu da?
18:29Bilmiyorum anne.
18:30Hastaneye gittiler şimdi.
18:32Geldiklerini de öğreneceğiz artık.
18:34Aman deme çiçek.
18:36Mercan Hanım gibi, pırlanta gibi bir kızın başına nasıl kesin böyle bir şey?
18:41Allah'ım sen koru Mercan'ımı.
18:42Ayy.
18:43Inşallah anneciğim, inşallah kötü bir şey olmamıştır.
18:46Amin kızım, amin.
18:52Benim bir bilgisi olduğunu sanmıyorum.
18:54Eğer benim bilmediğim bir şey yaparsa Aydar.
18:57Ne sıra çıpanıyorsun?
18:59Kes sesini.
18:59Der beni duyacak şimdi.
19:01Borcundan dolayı tefecilerin mercanı kaçırdın.
19:03Ne çabuk unuttun.
19:03Benim borcum değil o.
19:05Vatan borcuydu.
19:06Şahin'in ailesi.
19:11Senle ilgili şüphelenmiş olmasın?
19:14Konuştu adam bir anda ortadan kayboldu.
19:16Hiç sormuyorum.
19:20Bunu yapana bir bulursam.
19:26Aydar amca.
19:27Doktorlarla konuşup Nermin teyzenin Mercan'ı görmesini sağlayamaz mısın?
19:34Kızımı görmek istiyorum Aydar.
19:36Nermin duydun.
19:38Sadece bir kişiyi alıyorlar içeri.
19:42Anası babası varken ona mı kaldı?
19:46Hayatım sen burada kaldıkça sinirlerim bozulacak.
19:48Hadi eve gidelim.
19:49Delirdin mi sen Aydar?
19:51Mercan'ı görmeden mi gideceğiz?
19:54Biz en iyisi doktorlarla detaylı konuşalım.
19:58Hem Nermin teyzenin de içi rahat eder.
20:01Burada böyle boş boş beklemenin bir anlamı yok.
20:04Hadi gidelim.
20:06Hadi gidelim.
20:07Hadi gidelim.
20:07Where are you?
20:37Let's go, let's go, what are we going to do?
20:40I'll stay here.
20:44My father is not dead, you won't be dead.
20:48My mother is a little, Ateş.
20:52My mother is going to die.
20:55You're so happy, you're on your side, you're on your side.
20:58Let's go.
20:59He'll get something to you.
21:02What's going on, brother?
21:05He died.
21:07Ameliyat iyi geçti.
21:19Hala yoğun bakımlı.
21:22Cemal sizi eve bıraksın Müzeyyen anne.
21:26Mercan Haydar'ın kızı.
21:28Vurulmuşsa o onların sorunu, senin değil.
21:37Bir şey öğrenebildin mi Cemal?
21:45Yok kardeş.
21:47Kaldığınız evin yakınındaki komşulara sordum.
21:50Hatta kahvede oturan adamlara bile sordum.
21:52Kimse bir şey görmemiş ya da duymamış.
21:57Bunu yapana bul Cemal.
21:59Merak etme kardeş.
22:00İğne deliğine de girse bulacağım.
22:03Müzeyyen anneyle Aslı'nın yanında ol bu gece.
22:05Mercan'ı kimin vurduğunu bilmiyoruz.
22:08Önlemi biz alalım biz.
22:09Aklın evde kalmasın sıkma canını.
22:12Emmercan'da en kısa sürede ayaklanacak merak etme.
22:14Müzik
Be the first to comment
Add your comment

Recommended