Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 16 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:41Hello, I'm Cemal, I'm Sevkiyat Iptal.
00:02:50Let's go over there.
00:02:51No, you can't do it.
00:02:57Why are you doing this?
00:02:58Why are you doing this?
00:02:59Why are you doing this?
00:03:00We are working here.
00:03:02Yes, it's a good job.
00:03:04It's a good job.
00:03:05There's a good job.
00:03:06Sevkiyat has been told you about it?
00:03:11No, you're talking with theəs.
00:03:14You're talking with theəs.
00:03:17What do you think?
00:03:18Altyazı dağı dağıtlar.
00:03:19Eğil tüm şana sığa yalilet.
00:03:22Bu adamlar arkandanı iş çeviriyor.
00:03:24Silah kaçakçılığı yapıyor.
00:03:26Sen de bana iyi iş mi diyorsun?
00:03:27Ne diyorsun sen?
00:03:29Ne silahı?
00:03:31Bir dakika.
00:03:33Doğru değilim mi baba?
00:03:35Ne saçmalıyorsun oğlum sen?
00:03:37Neden bahsediyorsun sen?
00:03:41No, no, no, no.
00:03:42There is a wrong thing.
00:03:44Yes, there is a wrong thing.
00:03:48Look, there are people who are wrong.
00:03:52There is a wrong thing.
00:04:02How could this happen?
00:04:05No, I don't have to ask them.
00:04:07You don't have to ask them.
00:04:10No, no, no.
00:04:11No, no!
00:04:12No, no one wants to ask them.
00:04:14It was common!
00:04:18To be a judge of the U?
00:04:21Hesabes?
00:04:25No, no, no...
00:04:27If there is a law in the Hesabu,
00:04:29I will ask him.
00:04:33Hesabes are the same.
00:04:35We have never been left for this.
00:04:37But he was a good guy.
00:04:38Even if that's the one who was left for this,
00:04:42but I'll tell you that...
00:04:43But I'm not alone.
00:04:44You're right!
00:04:52You're right.
00:04:54You're right.
00:04:55You're right.
00:04:56You're right.
00:04:57I am my friend.
00:05:02I'm just going to repeat the truth.
00:05:05But if you don't understand, I'll tell you again, get out of the way.
00:05:14Get out of the way.
00:05:18Get out of the way.
00:05:23We're still in the way.
00:05:25We'll see you soon.
00:05:35Get out of the way.
00:05:51Rezalet, o bir kapı kırdıysa ben hepsini kırarım.
00:05:56Yıkarım burayı.
00:05:59Ne oluyor yine?
00:06:02Senin o katil ruhlu kızın kapıları kırıp konaktan kaçmış.
00:06:06Yanına bırakır mıyım he? Bırakır mıyım?
00:06:09Yettiniz be!
00:06:11Katil katil deyip durma.
00:06:14Bu evden sadece bir tane ceset çıktı.
00:06:17Benim oğlum.
00:06:20Senin yüzünden.
00:06:22Senin oğlun can aldı, can verdi.
00:06:25Adalettir.
00:06:27Benle alakası yok.
00:06:29Yok şunu sen sıkmadın ama yolunu sen açtın.
00:06:35Hepinizin eli kanlı.
00:06:37Haddini bil kadın.
00:06:39Sakın bana benim evimde efelenmeye kalkma.
00:06:46Omercan cehennemin dibine gitsin.
00:06:48Alıp daha da dibine sokacağım.
00:06:50Daha da dibine.
00:06:51Duydun mu?
00:06:59Yapan erkek!
00:07:00Yalan söylemeyin.
00:07:01Yalan söylemedin.
00:07:02Yalan söylemedin.
00:07:03Yalan söylemedin.
00:07:05Yalan söylemedin.
00:07:07Sevkiyatı iptal etmek için yalan söylemediğin ya malum.
00:07:09Bak buraya.
00:07:14Ne?
00:07:15Bak dedim.
00:07:20I won't believe you.
00:07:27I don't believe you.
00:07:33I won't say that.
00:07:36If you are slow to understand, you have such time.
00:07:42So you'll get even the wrong way.
00:07:46Why didn't you get a job when I was going to meet you?
00:07:49I'ma benim sonuçta.
00:07:54Kalbin yumuşamayacağına göre.
00:07:56Neden?
00:08:05I don't care, I don't care.
00:08:08I don't care.
00:08:09I don't care, I don't care.
00:08:13I don't care.
00:08:14I think I'm a child.
00:08:15I am not allowed to stop my name.
00:08:23I am not allowed to stop my name.
00:08:25You are so angry at the end.
00:08:30I am not allowed to stop my name.
00:08:37Look, you are saying...
00:08:41...Ateş Karahan...
00:08:45You...
00:08:49...So鏡...
00:08:50...It's a mile before...
00:08:52...sharing with the company, the company, the company...
00:08:54...to send me to his first place...
00:08:55...id waste nothing to do.
00:08:57Not what you do.
00:08:58You will do it.
00:08:59You will do it the compartment.
00:09:03Not yet, I will do it again.
00:09:04You will do it again.
00:09:08And you will do it again again.
00:09:11You will do it again.
00:09:12I'll do it again.
00:09:13It's not even that you will do it.
00:09:15I'm doing my own.
00:09:19I had to make my own more acryosal.
00:09:27You're my own.
00:09:30You can't do it.
00:09:39What do you do?
00:09:40You get me.
00:09:42You get me.
00:09:43What do you do?
00:09:45Gurusuz bir can benim işime yaramaz çünkü.
00:09:56Sen beni odalara da kilitlesen.
00:10:00Kırsan da döksen de yaksan da...
00:10:06Ben yine senden kaçacağım.
00:10:10I am the same for you.
00:10:12I am not the same for you.
00:10:14I am the same for you.
00:10:16I don't want to live in any way.
00:10:18I can't live in any way.
00:10:40I don't know what you are doing.
00:10:48Then I will open you.
00:10:56Why are you saying this?
00:10:58You see what you are doing?
00:11:01If you are just making sense of someone, would you not even hang out of me?
00:11:04I'm not sure I am too late.
00:11:05I was told you I was told you.
00:11:07Nezir işin içinde dedin.
00:11:09Kızım, nezir de bizim yüzümüzden mahvoldu.
00:11:11Ama o ateşe soracağım bunun hesabını.
00:11:13Soracağım.
00:11:14Onunla ne ilgisi var?
00:11:17O olmasa hapse girmek bir yana, silah kaçakçısına çıkacaktı adımız.
00:11:21Yakına çıkar ortaya, ilgisi var mı yok mu?
00:11:23Bizi bu tuzağa o mu düşürdü diye düşünmüyordu elim aslında.
00:11:27Bak kızım, o bana güvense.
00:11:31Bundan sonra adımlarımı daha sağlam atacağım.
00:11:32Söz, söz veriyorum.
00:11:34O Şahin şerefsizliğinde elime geçirdiğim ilk anda bunun hesabını soracağım.
00:12:00Belli, yine bir iş savaş çıkmış burada.
00:12:03Nezir'i burada istemiyorum.
00:12:06Sözleşmenin her satırına bak Aslı.
00:12:08İllaki bir açık vardır ya da herhangi bir şey.
00:12:10Tamam, bakarım o sorun değil de.
00:12:13Sen sevkiyatı neden durdurdun?
00:12:15Haydar'la Nezir avucumuzdaydı.
00:12:17Hapse sokabilirdin onları.
00:12:19Cemal'e sordum, hiçbir şey anlatmadı.
00:12:21İptal ettik dedi, geçti.
00:12:22Ha Haydar, ha Mercan.
00:12:36Mercan'ı attırsaydın içeri.
00:12:38Bu kızın nasıl bir ayrıcalığı...
00:12:40Ben böyle uygun gördüm Aslı.
00:12:43Sen o adamı şirketimden attır yeter.
00:12:45Ver.
00:12:48Tamam.
00:12:49Ateş Bey, beni çağırtmışsınız.
00:12:55Aslı Hanım sözleşmeye bakacak.
00:12:56Yardım et ona.
00:12:58Gerekirse ben ararım.
00:13:00Aslı'ya onu zehirlenen, Mercan olmadığını söyledik.
00:13:10Ama inatla o oldu nedenle.
00:13:12Herkes öğrenecek nasılsa.
00:13:15Silahları ne yaptın?
00:13:16Hepsi halledildi.
00:13:17Şahin'i de yurt dışına gönderiyoruz.
00:13:19Hiçbir iz kalmayacak bizde, sorun yok.
00:13:21Dikkat et.
00:13:22O konu önemli.
00:13:27Sevmediğimiz ot...
00:13:28Resmen burnumuzun dibinde bitmek için inat ediyor.
00:13:33Durduk yere Nezir'le ortak olduk.
00:13:45Şükran Hanım, bunu da işlersiniz artık siz.
00:13:49Ha, Yaşar.
00:13:52Aslanım gitti mi, gördün mü?
00:13:55Gitti.
00:13:56Onlar ne?
00:13:58Dosya.
00:13:59Ne dosyası?
00:14:01Ya ne dosyası olacak için evrak kuvilan şeyler var ya.
00:14:04Zahide Hanım, niye soruyorsunuz ki bunu?
00:14:07Birazını da Mercan Hanım aldı, eve götürdü.
00:14:09Orada da çalışacakmış zaten.
00:14:11Niye sordunuz?
00:14:12Mercan Hanım hangi dosyaları aldı?
00:14:15Ne bileyim.
00:14:16Bir şey sana söylemem zaten.
00:14:18Çok merak ediyorsanız kendisine sorarsınız.
00:14:20Allah sabır versin kardeşim sana bu kadınla.
00:14:28Çarpışan araba gibi millete çarpıp duruyorsun zaten sakın.
00:14:40Mercan.
00:14:41Mercan.
00:14:41Kötü bir gün oldu.
00:14:52Şahin bizi resmen tıfaya düşürdü.
00:14:55Ama vazgeçmek yok.
00:14:57Ateşten kurtulacağız.
00:14:58O olmasaydı cezaevindeydik şimdi Nezir.
00:15:01Adam sizi zaten evinizde hapsetmedi be.
00:15:04Unutma bunu Mercan.
00:15:08Yeni proje.
00:15:09Hadi gel.
00:15:13Seni eve ben bırakayım.
00:15:14Hem projeyi de anlatırsın.
00:15:17Yok sağ ol.
00:15:34Tamam hadi gidelim.
00:15:39Gerek yoktu.
00:16:09Altyazı M.K.
00:16:39Altyazı M.K.
00:17:09Altyazı M.K.
00:17:39Ateş yavaş!
00:18:01Yavaş!
00:18:01Nezir, yavaş ol.
00:18:31Sous-titrage ST' 501
00:19:01Sous-titrage ST' 501
00:19:31Sous-titrage ST' 501
00:20:01Sous-titrage ST' 501
00:20:31Sous-titrage ST' 501
00:21:01Sous-titrage ST' 501
00:21:31Sous-titrage ST' 501
00:22:01Sous-titrage ST' 501
00:22:31Sous-titrage ST' 501
00:22:33Sous-titrage ST' 501
00:22:35Sous-titrage ST' 501
00:22:37Sous-titrage ST' 501
00:22:39Sous-titrage ST' 501
00:22:41Sous-titrage ST' 501
00:22:43Sous-titrage ST' 501
00:22:45Sous-titrage ST' 501
00:22:47Sous-titrage ST' 501
00:22:49Sous-titrage ST' 501
00:22:51Sous-titrage ST' 501
00:22:53Sous-titrage ST' 501
00:22:55Sous-titrage ST' 501
00:22:57Sous-titrage ST' 501
00:22:59Sous-titrage ST' 501
00:23:01Sous-titrage ST' 501
00:23:03Sous-titrage ST' 501
00:23:05Sous-titrage ST' 501
00:23:07Sous-titrage ST' 501
00:23:09Sous-titrage ST' 501
00:23:11Sous-titrage ST' 501
00:23:13Sous-titrage ST' 501
00:23:15Sous-titrage ST' 501
00:23:17Sous-titrage ST' 501
00:23:19Sous-titrage ST' 501
00:23:21Sous-titrage ST' 501
00:23:23Sous-titrage ST' 501
00:23:25Sous-titrage ST' 501
00:23:27Sous-titrage ST' 501
00:23:29Sous-titrage ST' 501
00:23:31Sous-titrage ST' 501
00:23:33Sous-titrage ST' 501
00:23:35Sous-titrage ST' 501
00:23:37Sous-titrage ST' 501
00:23:39He is so cute.
00:23:40Why do you think you did?
00:23:43Your wife can't take him here.
00:23:46Do you think you did?
00:23:48Do you think you did?
00:23:49Are you going to survive?
00:23:51Do you think you did?
00:23:53Do you think you did?
00:23:54Do you think you did?
00:23:57From your God, you're going to cry.
00:24:02Do you know what you did?
00:24:04Let me go.
00:24:05Let me go.
00:24:07Let me go.
00:24:07Now I can't keep my phone number.
00:24:11I can't keep my phone number.
00:24:13No, no.
00:24:17I can't Daddy.
00:24:17I can't keep my phone number.
00:24:21I have my phone number.
00:24:26Then I have my phone number.
00:24:28What the heck?
00:24:31No, but no, I could stop.
00:24:32I was going to die.
00:24:34I still have a salary.
00:24:37Ne ala memleket.
00:24:40Senne bir anlaşma yaptı Karahan.
00:24:42En iyi boyu hududu belli bu anlaşmanın.
00:24:45Sınırı aşma.
00:24:49Karahan değil.
00:24:52Ateş Karahan.
00:24:56Ve hatta kızının da kocası.
00:24:59Nam-ı değer damadın.
00:25:03Bana sınır olmaz.
00:25:05Ben kimi?
00:25:07Ne zaman, ne kadar yakmak istersem, o kadar yakarım.
00:25:16Sadece 187 gün.
00:25:19Sizin şu an yapabileceğiniz tek şey...
00:25:24...bu kadarla kaldığımı şükretmek.
00:25:31Olanlar ortada.
00:25:38Hadi.
00:25:55Ateşi kandırdım sanıp rahatlama.
00:25:58Bitmedi.
00:26:00Bana ne iftira attığını anlamıyorum.
00:26:03Ama anlamaya da çalışmayacağım.
00:26:04Yalan söyledim.
00:26:12Ateş sorarsan ne diyeceğim ben?
00:26:14Dursana.
00:26:19Dursana.
00:26:20Bir dakika durur musun?
00:26:22Dur lütfen.
00:26:23Bir dakika durur musun?
00:26:24Dur lütfen.
00:26:25Dur lütfen.
00:26:27Stop!
00:26:39You're not going to be a lie?
00:26:42Stop!
00:26:46You're not going to be a lie.
00:26:50You're going to be a lie.
00:26:52I'm not a bad guy.
00:26:53I'm not a bad guy.
00:26:54Pardon me.
00:26:55You're a bad guy?
00:27:00I'm not a bad guy.
00:27:01I'm not a bad guy.
00:27:04I'm not a bad guy.
00:27:04I'm not a bad guy.
00:27:07But I'm not a bad guy.
00:27:09Well, I can't do that.
00:27:12I don't want to die.
00:27:16I want to be a bad guy.
00:27:20I'll not be able to read it.
00:27:22I'll be able to read it.
00:27:29I've been able to read it.
00:27:33You didn't even know how you were about it.
00:27:38You didn't do it?
00:27:40You never heard anything?
00:27:42Once you would say it wasn't.
00:27:45You didn't believe anything.
00:27:47You were going to follow me.
00:27:50I'm not the one who I am.
00:27:52You could work on a mirror where her mother might go.
00:27:58I'm not the one who can take her.
00:28:01I'm not the one who talks in my veins.
00:28:06He did not do it.
00:28:08He did not do it, he did not do it.
00:28:16You don't do it, I don't do it.
00:28:20I would like to be my family for a while.
00:28:32The only thing is not here.
00:28:42Here.
00:28:50What are you doing?
00:28:57What are you doing?
00:28:59Put your hands on your hands.
00:29:03Put your hands on your hands.
00:29:08Look at what you're doing.
00:29:10You're going to kill my daughter.
00:29:14He doesn't know who he doesn't know.
00:29:17Ben onun var ya.
00:29:20Sen anlamadın bu kimin yaptığını.
00:29:23Hani kız yaptı demiştin.
00:29:26Anne benim kafam yerinde miydi ya?
00:29:29Hem ha anası ha kızı.
00:29:32Fırsatını bulsa bir kaşık suda bağır beni bilmiyor musun?
00:29:35Ateşin peşinde dolanmaktan fırsatını bulamadı demek ki.
00:29:39Doğru ya bunların hepsi aynı.
00:29:42Ezip geçeceksin, çiğneyip tüküreceksin.
00:29:45Ateş çiğnememize izin verirse tabii.
00:29:49Tam çiğneyeceğiz, önlerine siper oluyor.
00:29:54İmzayı haydar değil.
00:29:56Mercan attığı için ateş durdurdu sevkiyatı.
00:29:59Mercan Hanım sayesinde bütün plan çöp oldu saniyesinde.
00:30:04Bakın bir daha mı düşünseniz acaba.
00:30:07Ne yapar Edge'i değil.
00:30:09Ama ne yaparımız olsun saniyesinde.
00:30:11Ne yaparız?
00:30:13Ne yaparız?
00:30:14Ben uçumum, ben uçumum benim ki.
00:30:16Ne yaparız?
00:30:18Ben uçumum benimle için.
00:30:19Ne yaparız?
00:30:20Ne yaparız .
00:30:22Ben uçumumum benimle bu kimin?
00:30:23What happened to you?
00:30:25How did you decide to tell the truth?
00:30:28You?
00:30:29What did you think?
00:30:32Do you know what happened to me, Malik?
00:30:34You know what I mean?
00:30:35What happened to you?
00:30:37I knew that you were coming from Malik.
00:30:39Maybe you were coming from him.
00:30:42I knew it was not coming from him.
00:30:44You came back to me.
00:30:48We were talking about you.
00:30:50Then we'll go on our way.
00:30:58And we'll go on our way.
00:31:00We'll have a lot of work.
00:31:11What do you want to do?
00:31:13What are you doing?
00:31:15What are you doing?
00:31:37What's up?
00:31:39What's up?
00:31:42Merdan Hanım kurtarma operasyonundan nasıl daha az hasarla çıkarız ona bakıyordun.
00:31:48Ama okuduklarım aklıma girmiyor ki.
00:31:50İşin içinde o kız var ya yazılar böyle üstüme üstüme geliyor.
00:31:55Ateşi bilirsin.
00:31:57Kendince bir adalet terazisi var ona göre hareket ediyor.
00:32:01Eli varmadı yapamadı.
00:32:03Bana sorarsan doğru da yaptı.
00:32:05Ben de onu anlamıyorum işte neden?
00:32:07Çünkü olanlardan haberi yoktu.
00:32:09Tıpkı senin zehirlenmenden olmadığı gibi.
00:32:13Hem sen çok emin konuşuyorsun.
00:32:15Öyle zannediyordum.
00:32:17Ne var bunda?
00:32:18Çok şey var Aslı.
00:32:19Emin sen başka emin değilsen durum başka.
00:32:23Sen de o kızı mı koruyorsunuz?
00:32:25Korumak değil.
00:32:26Hakkını teslim etmek.
00:32:27Kaç gündür kötü davranıyoruz kız hepimiz.
00:32:29Ay kıyamazlarmış da prensese.
00:32:32Git özür dile bir de.
00:32:34Gerekirse olur.
00:32:35Niye sürükledin beni buraya?
00:32:49Niye sürükledin beni buraya?
00:33:02Al şunu.
00:33:03Ansum anlat hazeli.
00:33:07Bunun için mi getirdin?
00:33:08Bakma da al şunu.
00:33:09Sür eline.
00:33:10Bakma da al şunu.
00:33:11Sür eline.
00:33:12Altyazı M.K.
00:33:13Altyazı M.K.
00:33:14Altyazı M.K.
00:33:44Altyazı M.K.
00:33:45Altyazı M.K.
00:33:46Altyazı M.K.
00:33:47Altyazı M.K.
00:33:48Altyazı M.K.
00:33:49Altyazı M.K.
00:34:04Gerek yok ben sürerim.
00:34:14Altyazı M.K.
00:34:15Altyazı M.K.
00:34:16Altyazı M.K.
00:34:17Altyazı M.K.
00:34:18Altyazı M.K.
00:34:19Altyazı M.K.
00:34:20Altyazı M.K.
00:34:21Altyazı M.K.
00:34:22Altyazı M.K.
00:34:23Altyazı M.K.
00:34:24Altyazı M.K.
00:34:25Altyazı M.K.
00:34:26Altyazı M.K.
00:34:27Altyazı M.K.
00:34:28Altyazı M.K.
00:34:29Altyazı M.K.
00:34:30Altyazı M.K.
00:34:31Altyazı M.K.
00:34:32Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:34:34Altyazı M.K.
00:34:35Altyazı M.K.
00:34:36What do you do, Ateş?
00:34:50There's a cream in my heart, right?
00:35:12I've been looking for years and years.
00:35:18If you find me, I'll call you.
00:35:20God.
00:36:30Sağ ol, Krem için.
00:36:39Nasıl?
00:36:41İyi mi böyle?
00:36:44Vicdanın rahatlıyor mu?
00:36:50Bu vaktiniz var mı Ateş Bey? Biraz konuşabilir miyiz?
00:37:13Tabii, buyurun.
00:37:13Ben de sizle konuşacaktım.
00:37:21Geldiğinizi yollu.
00:37:22Bir kusurumuz mu var yine?
00:37:25Yok, ne kusuru.
00:37:28Önce siz buyurun.
00:37:28Şey, Ateş Bey, nasıl desem, olanlar malum.
00:37:39Biz konaktan ayrılmaya karar verdik.
00:37:43Yani olup bitenlerden sonra herkes için böylesi daha iyi olur diye düşündük ama
00:37:49tabii yani biz yerimize birini bulana kadar çalışmaya devam ederiz.
00:37:53Öyle sizi ortada bırakmayız.
00:37:54Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
00:37:59Olmaması gereken şeyler yaşandı, evet.
00:38:03O sinirli endişeyle kalpler kırıldı.
00:38:07Ama bir hatamız olduysa...
00:38:09Estağfurullah Ateş Bey.
00:38:12Ne hatası Ateş Bey?
00:38:13Olur mu öyle şey?
00:38:15Tamam o zaman.
00:38:16Mutfak size emanet.
00:38:18Her zamanki gibi.
00:38:21Herkes yerinde kalsın.
00:38:23Ben böyle istiyorum.
00:38:25Lütfen.
00:38:27Tamam.
00:38:28Teşekkürler Ateş Bey.
00:38:29Altyazı M.K.
00:38:59Ne haber?
00:39:06Ne haber?
00:39:10İyi.
00:39:13Öndeki de soru işte.
00:39:16Şey diyeceğim.
00:39:17Haksız yere suçladım seni.
00:39:18Cenab-ı Hak der ki, her şeyi affederim ama kul hakkına asla.
00:39:27Ben de senin hakkına girdim.
00:39:29Yaradan beni affetmez bilirim.
00:39:34Ama belki sen affedersin.
00:39:36Yani etmesen de sorun değil ama...
00:39:38Sana karşı bir özür borcum var.
00:39:40Ben de kalsın istemedim.
00:39:42Muhasum osusu dediysek...
00:39:43Özür dilemesini de biliriz.
00:39:44Ben...
00:39:45Sağ ol.
00:39:51Teşekkür ederim.
00:39:52Gönüldeki yaraların merhemi de buymuş demek ki.
00:40:04Altyazı M.K.
00:40:34Senin de hoşuna gidecek.
00:40:35Aslında ben de onun için aramıştım seni.
00:40:38Artık yapmak istediğimden çok emin değilim.
00:40:40Öfkeyle hareket ettim.
00:40:42O gün o sevkiyatı iptal ederek...
00:40:45...beni büyük bir kötülükten kurtardı.
00:40:47Hatta seni...
00:40:48...babamı da...
00:40:50...hala bana güveniyor.
00:40:51İmza yetkimi de almadı.
00:40:53Mercan hata yapıyorsun.
00:40:56O kendini kurtardı bizi değil.
00:40:58Haklısın.
00:40:59Ama savaşacaksam kötüye benzemeden savaşmak istiyorum ben.
00:41:03Biliyorum imzayı attık.
00:41:05Ama başka bir yol bulsak...
00:41:08...en azından düşünsek...
00:41:10Sen nasıl istersen...
00:41:13...ben her zaman senin yanındayım.
00:41:16Her savaşta.
00:41:16Evet.
00:41:23Doğru olanı yaptık.
00:41:25Geriye tek bir şey kaldı.
00:41:28O da diğer yolu bulmak.
00:41:29Aslı.
00:41:52Neler olduğunu anlatacak mısın bana?
00:41:55Olan bir şey yok.
00:41:57O zannettim.
00:41:58Senin lafına güvenip neler yaşattım onu.
00:42:02Ona kötü davranmak sorun mu senin için?
00:42:04Lafı değiştirme.
00:42:08Mercan'ı mutfakta gördüm.
00:42:11Ben çıkarken pis pis sırıtıyordu.
00:42:14Böyle olunca da o zannettim.
00:42:19Çok emin konuştun.
00:42:22Yanılttın beni.
00:42:25Ölümden döndüm ben.
00:42:27Yanılmışım.
00:42:28Ne var bunda?
00:42:30Biz buraya yıldırımların canını yakmaya geldik.
00:42:34Sen şimdi bir yıldırım için benim canımı yakıyorsun.
00:42:37Tamam tamam.
00:42:39Ama bir daha böyle bir şey istemiyorum.
00:42:41Aslı ilaç saatin kızım.
00:42:43Aslı ilaç saatin kızım.
00:42:50Ateş ben anlamıyorum oğlum.
00:42:52Mercan'ın Murat'tan farkı ne?
00:42:54Haydar'dan ya da Nermin'den.
00:42:57Farkını siz de biliyorsunuz.
00:42:58Biz bu planı Aydar için yaptık.
00:43:02Eğer müdahale etmeseydim,
00:43:05kendi kurduğumuz oyun bizi zayıflatacaktı.
00:43:07Şimdi Aydar uykuda.
00:43:18Gardı zayıf.
00:43:19Sen öyle diyorsan.
00:43:28Ama unutma.
00:43:30Düşmanını acıyan sonunda kendini ağlar.
00:43:32Anlaşıldı.
00:43:44Oyuna anneyle değmesi gerekiyor.
00:43:45Düşmanını acıyan sonunda kendini ağlar.
00:44:15Koca koca mı?
00:44:16Ya şaka yaptım Çiçek'in.
00:44:18Kızmayamadım.
00:44:20Hem insan sevdiğiyle şakalaşması da da olur mu hiç?
00:44:23Tamam şimdi sana çok güzel bir haberim var.
00:44:26Ne bileyim?
00:44:27Ateş Bey gitmeyin dedi.
00:44:30Kalıyoruz.
00:44:31Gerçekten mi?
00:44:32Dur Çiçek bir gören olacak.
00:44:37Gerçekten mi?
00:44:38Etkiliyorsun.
00:44:40Gerçekten mi?
00:44:45Tahmin etmiştim ama ben ya.
00:44:53Bir de inkar etti yalancı.
00:44:56Ay bir de gittim ben buradan yardım istedim.
00:45:00Ağız burun eğmesinden belliydi zaten.
00:45:02Eğlen bakalım kül kedisi.
00:45:09Bakalım annen öğrenince de bu kadar eğlenebilecek misin?
00:45:12Ne dolanıyorsun ortalıkta?
00:45:33Neden hala üzerime geliyorsunuz Müzeyyen Hanım?
00:45:37Bana bak.
00:45:38Bu gözler neyle bakar biliyor musun?
00:45:41Tecrübeyle.
00:45:42Senin içini görüyorum ben.
00:45:44Bakın sıramı savdın diye düşünme.
00:46:01Sıra daha sana gelmedi bile.
00:46:05Bırakın beni.
00:46:06Meleklerin ardındaki şeytanları hayat çok iyi veriletti bize.
00:46:16Senin gibileri çok gördük.
00:46:19Sizin gözlerinizde tecrübe değil.
00:46:22Sadece nefret var.
00:46:25Ne oluyor burada?
00:46:36Onun yapmadığı ortaya çıktı Müzeyyen Hanım.
00:46:40Niye hala devam ediyorsun?
00:46:42Yüzündeki maske düştüğünde ardından görünen hiç hoşuna gitmeyecek.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:06İçindeki o iyi adamı.
00:48:15Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:48:19Onu öfkeyle, sertlikle boğmaya çalışıyorsun ama olmuyor.
00:48:24Direniyor sana.
00:48:27Demek ki çok sağlammış.
00:48:29İşim var.
00:48:39Müzeyyen Hanım da he, o ne öyle?
00:48:57Tabii estağfurullah.
00:48:58İyi ki bir şey olmadı kıza he.
00:49:01İnsanı öldürmeye kalkmak da ne demek?
00:49:04Bunlar hep mi böyleydi?
00:49:05Ben anlamadım bunları da.
00:49:06Vallahi Müzeyyen Hanım herkesin ayarlarıyla oynadı anne.
00:49:11Sıra bize gelmese bari.
00:49:13Allah korusun.
00:49:13Olan gelsin.
00:49:19Sağ ol oğlum.
00:49:20Aldın mı haberleri?
00:49:22Gitmeyelim.
00:49:23Duydum.
00:49:24Duydum Binnaz Hanım.
00:49:25Ya çok sevindim.
00:49:26Ateş Bey bırakmamış sizi.
00:49:28Sağ olsun.
00:49:29Aldı gönlümüzü.
00:49:30Sağ olsun.
00:49:31Çalışanlara karşı hep çok iyi.
00:49:33Evet, iyi de bu hikayede yanan Mercan Hanım oldu.
00:49:36Kıza suçsuz yere neler yaptı o kadın?
00:49:44Eee Malik, düğün ne zaman?
00:49:55Ne düğünü?
00:49:56Ne düğünü olacak canım?
00:49:58Sevdiğin kız vardı ya hani.
00:50:00Ya sana ne olur sevdiğinde?
00:50:02Ya bunlar özel konular.
00:50:04Lütfen.
00:50:05Hımm.
00:50:06Konuşmam, gizliden gönül eğlendiririm diyorsun.
00:50:10Ne?
00:50:10Öyle şey mi olur da?
00:50:12Gönül eğlendirmek ne demek?
00:50:13Ben o kızın anası olsam ay sonuna kalmaz basardım nikahımızı.
00:50:16Haa.
00:50:17Yoksa topuğuna sıkardım anne.
00:50:22Yok artık.
00:50:25Hemen nikahlar mısın kızını?
00:50:26E tabii.
00:50:27Biz de öyle.
00:50:28Evet.
00:50:32Anlaşıldı.
00:50:35Neyse.
00:50:36Hadi işinizin başına.
00:50:38Borç kağıtları geliyor bakın.
00:50:40İşinizden olmayın sonra.
00:50:47Abime gelmiş.
00:50:48Ne öyle?
00:50:49Borç mu?
00:50:49Ya saat kaç oldu ya?
00:50:50Hacıktım da.
00:50:51Bir milyon mu?
00:51:04Abi sen ne yaptın?
00:51:07Dünyanın borcu var burada.
00:51:09Mahvolduk biz.
00:51:12Abi sen ne yaptın ya?
00:51:13Anacığım.
00:51:29Herat.
00:51:31Herat bu ne?
00:51:32Bu ne?
00:51:39Hay başımıza gelenler.
00:51:41Hayseri Şahin gibi.
00:51:57Hayseri Şahin gibi.
00:51:57Alo Nezir.
00:52:16Şahin'e ulaşamıyorum.
00:52:18Yer yarıldı yerin dibine girdi herif.
00:52:20Sıra kadem bastı.
00:52:21Bu işin içinde bir pislik var.
00:52:23Şahin'le ateş işbirliği yapıyor olmasın?
00:52:25Yedi çağına bakınca kıllanıyor insanın.
00:52:28Bir anda sana gelmesi.
00:52:29İşin iptal olması.
00:52:30Ateşin her alttan haberi olması.
00:52:33Ulan resmen tüfoya düşürdüler bizi.
00:52:35Düşmek mesele değil Nezir.
00:52:37Esas mesele düşürmektir bu alemde.
00:52:39İhanetin bedeli ölümdür Nezir.
00:52:42Eğer işin içinde o herif varsa...
00:52:43...hesabını kendi ellerimle keseceğim söz.
00:52:46Hele bir Şahin'i bulalım.
00:52:48Kim ne yapmış anlarız bakalım.
00:52:50Doğru.
00:52:51Şahin'i ben bulurum.
00:52:52Yerin dibine de girse bulur çıkartır...
00:52:55...karşına koyarım onu senin.
00:52:57Ama her şey bitince.
00:53:01Ateşi bana bırak.
00:53:03Onun ipini ben çekeceğim.
00:53:05O zevk bana ait.
00:53:07Tamam anlaştık.
00:53:09O zaman ben de sana onu...
00:53:10...kendi ellerimle teslim edeceğim.
00:53:12Söz.
00:53:12Bir demli çay alabilir miyim?
00:53:33Alayım.
00:53:34En azından...
00:53:52...o kadar teşekkür hak etti.
00:53:53Burada açık var.
00:54:17Nezirden kurtulabiliriz.
00:54:18Ama Nezir kalırsa belki...
00:54:25...sonuçta eski nişanlısı.
00:54:43Ne buldun?
00:54:44Maalesef.
00:54:46Sözleşmede bir açık yok.
00:54:49Bir süre daha Nezir'e katlanacağız.
00:54:53Elimde kalacak bu adam.
00:54:57Tek çekincem bu.
00:54:59Elbet bir yolunu bulacağız Nezir'i şutlamanın.
00:55:01Ya seve seve ya döve döve.
00:55:05Mercan var diye silah sevkiyatını durdurmasaydım.
00:55:08Ama durdurdum.
00:55:08Şimdi geçmiş değil, geleceği konuşalım.
00:55:16Haydar'ların elinden imza yetkisini almama sebebim...
00:55:19...hata yapmasını sağlamaktı.
00:55:21Ama şimdi işler değişti.
00:55:23Haydar'la Mercan'ı tamamen etkisiz hale getiriyorum.
00:55:27Nezir'le işbirliği yapmalarını engellememiz lazım.
00:55:30Bize karşı güç haline gelmelerinin önünü ancak böyle keseriz.
00:55:34Ne var aklında?
00:55:35Ne?
00:55:35Ne?
00:55:38Mercan'la Haydar'ın imza yetkilerini alalım.
00:55:46Bir daha başımız ağrımasın.
00:56:03Sen gerekli ayarlamaları yaparsın Aslan.
00:56:06Şimdilik bu kadar.
00:56:07Konuştuğumuz konularla ilgilene.
00:56:22Ne zamandır kapı dinliyordun?
00:56:24İmza yetkilerimi alacağını duyacak kadar.
00:56:28Evet.
00:56:29Bir dahakine kapı dinlemene gerek yok.
00:56:31Seni ilgilendiren şeyleri, yapman gerekenleri zaten söylüyorum.
00:56:36Biliyorsun.
00:56:40Bir anlığına, biliyor musun?
00:56:43Bir anlığına kandırdın beni.
00:56:49Bu adamın içinde derinlikte bir yerde olsa bile bir iyilik var dedim.
00:56:53Bir kalbi var.
00:56:54Herkesin kalbindeki iyiliği örten bir sis vardır.
00:57:00Ama doğru yerden doğru rüzgar estiğinde o sis dağılır dedim.
00:57:04Senin içinde iyiliğe yer yok.
00:57:19Bir daha beni bir anlığına bile olsa kandıramayacaksın.
00:57:22Bana mı getirmiş?
00:57:38Nezir.
00:57:44Nezir.
00:57:48Fikrimi değiştirdim.
00:57:51Yanılmışım.
00:57:53Projeye devam edeceğiz.
00:57:54Doğru kararı verdim hocam.
00:58:01Bunda inanılmayacaksın.
00:58:07Ne demek şimdi bu?
00:58:14Sana kötü bir haberim var.
00:58:17Geç kaldın.
00:58:22Nezir'e yeni projenin imzalarını çoktan attık bile.
00:58:25Birlikte çalışacağız.
00:58:27İş birliği yapacağız.
00:58:30Sana karşı.
00:58:30Altyazı M.K.
00:58:31Altyazı M.K.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:34Altyazı M.K.
00:58:35Altyazı M.K.
00:58:35Altyazı M.K.
00:58:36Altyazı M.K.
00:58:37Altyazı M.K.
00:58:37Altyazı M.K.
00:58:38Altyazı M.K.
00:58:38Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:41Altyazı M.K.
00:58:42Altyazı M.K.
00:58:43Altyazı M.K.
00:58:44Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:58:46Altyazı M.K.
00:58:47Altyazı M.K.
00:58:48Altyazı M.K.
00:58:50Altyazı M.K.
00:59:20Altyazı M.K.
00:59:50Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended