- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:31Transcription by CastingWords
00:17:33Transcription by CastingWords
00:18:01Transcription by CastingWords
00:18:31Transcription by CastingWords
00:19:01Transcription by CastingWords
00:19:03Transcription by CastingWords
00:19:07Transcription by CastingWords
00:19:09Transcription by CastingWords
00:19:37Transcription by CastingWords
00:19:39Transcription by CastingWords
00:19:43Transcription by CastingWords
00:19:45Transcription by CastingWords
00:19:49Transcription by CastingWords
00:19:51Transcription by CastingWords
00:19:55Transcription by CastingWords
00:20:17Transcription by CastingWords
00:20:19Transcription by CastingWords
00:20:23Transcription by CastingWords
00:20:25Transcription by CastingWords
00:20:27Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:31Transcription by CastingWords
00:20:33Transcription by CastingWords
00:20:35Look at her.
00:20:37She knows she's in every job.
00:20:39She's my son.
00:20:43She's in every job.
00:20:45She's a woman.
00:20:47What do you think?
00:20:49She's something different here.
00:20:51I don't know.
00:20:53It's hard for me.
00:20:55The kids, the kids,
00:20:57the kids, the kids,
00:20:59the kids,
00:21:01the kids,
00:21:03the kids that kill you.
00:21:05So, for sure.
00:21:07What do you think?
00:21:09She's going to go over there.
00:21:11Exactly.
00:21:12She's going to go together.
00:21:14And they'll go over it.
00:21:16We'll start to new days.
00:21:18Yeah, I know how the role is at Jorgon.
00:21:22Mrs.
00:21:24Mrs.
00:21:25Mrs.
00:21:26Mrs.
00:21:27Mrs.
00:21:28Mrs.
00:21:29Mrs.
00:21:30Mrs.
00:21:31We are friends, and we are privileged to know that we are both in the same room.
00:21:34Listen to me, if we are both in the same room, we will be in the same room.
00:21:42Oh, of course, we are both in the same room.
00:21:46What do you think of?
00:21:47Well, I'm going to tell you that you will be in the same room.
00:21:50Listen to me.
00:21:51Listen to me.
00:21:52Listen to me.
00:21:53Listen to me.
00:21:54Listen to me.
00:21:55You will be in the same room.
00:21:57You are my friends.
00:21:59I don't want to be in the same room.
00:22:01I will be in the same room.
00:22:03I heard you.
00:22:04I heard you.
00:22:05I heard you.
00:22:06You are deaf.
00:22:07We are deaf.
00:22:08We will be deaf.
00:22:10We will be deaf.
00:22:11Yes.
00:22:12Yes.
00:22:15What is that?
00:22:17It's a mess.
00:22:19I will leave my own list of things that I will never forget.
00:22:24I cannot forget that the work is still.
00:22:26God.
00:22:27My friend.
00:22:28You are even young.
00:22:29I think that is good, Isaac.
00:22:30Yes.
00:22:31She was writing until midnight.
00:22:33Well.
00:22:34You can read her name.
00:22:36Heroglyphs.
00:22:37Heroglyphs.
00:22:38I think it's looking to be like this one to be acknowledged.
00:22:43But this is where I can read.
00:22:46I will check.
00:22:47He says,
00:22:48When you go down there,
00:22:50The water goes beside you.
00:22:53What do you think?
00:22:55What do you think?
00:22:57Maybe you should go to the house.
00:22:59Yes, wait for me to see it.
00:23:01Yes, wait for me to see it.
00:23:03Wait for me to see what this is.
00:23:05This is what he knows.
00:23:07He says, every morning
00:23:09he shoots
00:23:11the crab in his
00:23:13vangu.
00:23:15And don't forget to
00:23:17the crab.
00:23:19You know that they don't
00:23:21the crab will kill you all day.
00:23:23Kukomšo,
00:23:25what do you think?
00:23:27What do you think about them?
00:23:29I think she thought about the crab.
00:23:31She gives them an egg.
00:23:33Yes, it is.
00:23:35It's an egg.
00:23:37It's an egg.
00:23:39What do you think?
00:23:41Don't forget
00:23:43the crab and the crab
00:23:45and the crab.
00:23:47Oh, Kukomšo.
00:23:49Kukomšo, brate.
00:23:51Ja sam to spakovala u kukutiju.
00:23:53Kukomšo,
00:23:54kod tebe sve neke pepervezne
00:23:55poporuke.
00:23:57Jelija, a šta ti to?
00:23:59Trebaš da turiš kukokama.
00:24:01Šta ti stoji iznad jajajajaja?
00:24:03Ona njima daje neke vitamine
00:24:05da bolje nosle.
00:24:07Pa ona to spakovala u kutiju
00:24:09i stavila je gore,
00:24:11iznad oni sakupljeni jaja na polcu.
00:24:13Ček, ček da vidimo ovo.
00:24:15Kaže vako.
00:24:16Ne moj nikom davati jajaja.
00:24:18Čučuvaj da se na njine nasadim.
00:24:20Eee, crnu.
00:24:22Joj, moram na njine sad crnu kukoku.
00:24:25Čini mi se da se rasprc...
00:24:27rasprc... rasprc... raspr...
00:24:29rasko... rasko cala.
00:24:31Kukol je.
00:24:33Sad...
00:24:35nepoznat bro broj.
00:24:37Aha, halo!
00:24:39Če če čedo ovdje.
00:24:41Aha, ti ti si jelka.
00:24:43Čekaj, a sad znači smijestile ste se.
00:24:47Dobro, dobro.
00:24:48Šta čekaj, s čijeg ovo telefona zoveš?
00:24:50Poposlovođe.
00:24:52Duduška.
00:24:53A što ne zoveš sa sa svog?
00:24:55Aha, a nema ta signal, jeli.
00:24:58A njegov vata.
00:25:00Jelka, jelka.
00:25:02Aha, da on taj bi već nije smijestio.
00:25:04Da ga nije do duško u šušuško.
00:25:07Alo, jelka, alo!
00:25:09E!
00:25:10Jelka!
00:25:11Prekinu!
00:25:13Šta kaže jelka, jesu smijestile?
00:25:15Jesu kukomšo.
00:25:16Smijestile se, a izgleda da ga i duško već smijestio.
00:25:19Biće da ga je do duško u šušušuško.
00:25:21Čekaj, koji duško?
00:25:23Koji duško?
00:25:24Ona je njihov poposlovođa što je autobusu tovaro,
00:25:27seba koji na grto.
00:25:29E, ja.
00:25:31Jaj, pa zato je ona poponijela se sedmoro gaća.
00:25:36Sedmoro gaća?
00:25:37Da.
00:25:38Šta će joj toliko?
00:25:39E, šta će joj dobila proli pa se ustrala.
00:25:41Šta će joj?
00:25:42Da mijenja!
00:25:43Štaki dan, ponedljak, utara, cvrtak, petak.
00:25:45Ako se vjeverca oznoji, pa promijeni.
00:25:47Jelka, jelka.
00:25:49Koliko je Milka ponijela gaća.
00:25:51No, ne znam ja to, možda došlo i bez gaća, viš kako je toplo.
00:25:54Ali zato je ona ponijela punu torbu rane.
00:25:58Papa, pametna žena, tako i treba.
00:26:00Aj, kako je propo, ovaj naša trikotaža, Boborec,
00:26:03za Milku nema gaća, za nju treba se rada.
00:26:05Opa, papa, tako i treba, nosi ranu.
00:26:07Ej, a ova moja, to torbu, puno ga gaća, čača.
00:26:10A ova moja, čača, čača.
00:26:37Vide tvoje prije, ali je poslovna.
00:26:40Aj, oj.
00:26:42Ha, vide, sad zapisiva nešto na teku.
00:26:45A vide, onaj, stalno uz nju, kao nešto je podučava, ko bejagi zaš.
00:26:50Uj, oj, šta ima da je podučava?
00:26:52Kad je ona najbolja u svom poslu ovdje, savršena.
00:26:55E, gospodže, džese, šta ste, kako ste, kako ide?
00:26:59Ide dobro, a, hoći te moći?
00:27:01Može se, Prijo, može.
00:27:02O, nemoj me, pred ovim ljudima, tako zvat,
00:27:05znaš sreću, nego najbolje da ti me rečeš ono što je Šefić rekao.
00:27:08Brigadirka Branka, što im to dobro stoji, a?
00:27:12Ja, ja, Brigadirka Branka.
00:27:15Nego, Prijo, ti smo nešto umorna, ne.
00:27:18Ja, što sreti, odmah.
00:27:21Ekipice, Brigadirčići, ajde idemo 15 minuta pauza da se popije sokić, da se malo odnori.
00:27:30Jel' tako, šefe, Dulevce?
00:27:32Tako je, tako je, Branči.
00:27:3415 minuta pauza!
00:27:36Ajde.
00:27:38E, Branči, vidi, molim te, umeđu vremenu, ja bi ti mogli u gurnji dio gore, bočnjaka, gore ćemo sutra, brat.
00:27:46Da, da, da, provjerimo, jo?
00:27:47Čisto da obiđu.
00:27:48Da, dobro, šefe, kako vi kažete.
00:27:50Jeste li lemele moje?
00:27:52Ja ne, pauze, pet minuta, samo radim, radim, pa, oj, pa se, bra.
00:27:57Turi, vidimo se.
00:27:59Joj, pa zar i na ledini mora.
00:28:02Joj, sam se bojim za ove njene nogice, da se ne umori.
00:28:07Joj, a leđa će sažuljati sto posto.
00:28:11Sto posto.
00:28:12Ajde, mi na pauzu, ajde.
00:28:22O, zdravo ljudi, zdravo, poštode moje komši.
00:28:25Zdravo, Stevus, sjedaj.
00:28:26Kako je?
00:28:27Momak, pivo za Stevu.
00:28:29I spremi mi onu pletu.
00:28:32Nego ljudi, kako je?
00:28:34Mislim, kako ste sad kad ste slobodni, a?
00:28:36Mislim, sad kad ste bez žena.
00:28:38Joj, milina Božija, nema koda zvoca nad glavom.
00:28:43E, to ti je životka, nema koda zvoca.
00:28:46Šta bi ja volio tako da mogu dva, tri dana biti sam, da mi niko ne zvoca.
00:28:51E, pa kad je tako što i ti svoj niz poslano branje jabuka?
00:28:54A, neće.
00:28:56To ne, taka žena hoće da bude da bere svoje jabuke i to je to, neće.
00:28:59A, cekaj, a je li ona imala želju da ide tamo na plantažu?
00:29:04A, pravo da ti kažem, čedu, nije.
00:29:06Ja jesam ima, ali ona, brate, nije.
00:29:09Kaže, neću ja da idem, imam ja dovoljno svoje jabuka da berem ovdje.
00:29:13Što bi ja brala tuđe jabuke? Neće, gotovo, eto.
00:29:16Ali dobro je plaćeno.
00:29:17Plaćeno jeste, plaćeno jeste.
00:29:19Ja njoj to isto kažemo, ali ona neće.
00:29:21Ona voli da bude kot krče.
00:29:23To je taka žena kućenica i to je to.
00:29:26Ne bi otjer otkrče.
00:29:27I bolje što nije taka tipa žene.
00:29:31Čujem da se priča da je tamo živi krkanluk.
00:29:35Ma ajde trta, kakav krkanluk?
00:29:37Bene ljudi da po tim voćnjacima nema šta se ne radi.
00:29:42A naveče da se ne priča.
00:29:44Probe se koje kakve igranke.
00:29:48Nema ko s kim ne pleše.
00:29:52Ma ajde, ma dje to može biti?
00:29:55Ma naše su žene poštene, znam ja.
00:29:58U pravsti, ja od koje sam god tražio, nisam dobio.
00:30:04A ljudi čuo sam tamo da se radi po čitav dan.
00:30:08I kaže, največe je kad zarane u krevet, ne držu u glavu do jutra.
00:30:12E, e, jes, jes, to je isto.
00:30:14Ne mogu, oni tamo se umore.
00:30:15Ne mogu da dignu glavi, nema, nema.
00:30:17Možda mogu da dignu nešto drugo.
00:30:19He, he, he, he.
00:30:20A šalim se, če, jedu, nije, šalim se.
00:30:22Pa nemojte to shvatati za ozbilj, šala.
00:30:25Ajde, ajde.
00:30:26Ma radi se tamo svašta.
00:30:28Mislim, tako se priča.
00:30:30A postoje i dokazi.
00:30:33E, dokazi.
00:30:34Kakvi sad dokazi?
00:30:35Šta si to čuo?
00:30:36Jovca Radolov čuo da mu se žena, da izvinite tamo sa nekim poslovođom.
00:30:43A taj kažu, obara šta stigne.
00:30:47I jovca se spremi, ode i lijepo vrati ženu kući.
00:30:53Ma ko zna šta te žene tamo rade.
00:30:56Za, za molit ću.
00:30:58Do, do otišnog gospodina iz Pozadne.
00:31:01Da se ne miješa u tuđe razgovore i ne dobacuje za tuđi stalo.
00:31:06Možda nekoga ta istina boli, ali ja samo kažem kako je stanje na toj radnoj akciji.
00:31:13Pričam ono što se priča, a što se priča ili je bilo ili će biti.
00:31:21Jesto.
00:31:22Jesto ljud, ja znam, on je vratio svoju ženu sa te plantaže.
00:31:25Kaže da nije moglo da izdrži taj tempo.
00:31:29Imala je ona neki drugi tempo, zato je on nju i vratio.
00:31:36Šta ćete, ljudi?
00:31:39Dobile žene malo slobode, pa ko vele daleko smo od kuće.
00:31:47A u očnjaku se ne vidi ko šta radi.
00:31:51I onda kad te neko lijepo zamoli, kako da mu ne daš?
00:31:56Pa krv uvijek proradi.
00:31:58Joj, joj ljudi, sada ću ga se zvizniti.
00:32:00Nema, nema, nema, nema, nema, nema.
00:32:03A daj, nesučaj te njega.
00:32:05Hej, ja sam vijednom vijelki dal dva i smara ka nije štjela.
00:32:09Mislim, one su stvarno, one i Milka, stvarno poštene žene.
00:32:13Poštene, poštene nego šta, znam ja.
00:32:16Bar im dosta sa nika ništa za nji loše nije ružno čuo.
00:32:19Vidite video nas podjebava.
00:32:22A pusti budalu kraj.
00:32:24Slušaj, to je do žene.
00:32:28Žena, ako hoće da da, ona će dati pa makar je dole i zaključala, ona će naći način da je otključa i da da.
00:32:36Ali ako ne da, neće ni Bog natjele.
00:32:40Eto.
00:32:41Pusti ti te priče, kom šo neđo.
00:32:45Sva koj dođe žuta minuta, a još ako joj se pruži dobra prilika...
00:32:54Ma ja znam sigurno da Jelka i Milka neće dati.
00:32:57Ajde, mrva, šta ti izdaraš?
00:32:59Neće, neće sto posto. To su žene visokog morala.
00:33:02Jesu.
00:33:03Ajde.
00:33:04Ljudi, ja nekako koljen, koljen!
00:33:06Ma, koljen!
00:33:07Pusti ga u kraj, vidiš da nas samo provocira!
00:33:22Jelka, Jelka, ne idi se za njim.
00:33:26Jelka, ne idi se za njim.
00:33:28O, to trešće, teko Granny Smith, jelja jabuku, jelka me vrace!
00:33:33Jelja, Jelka!
00:33:45Šta ja znam?
00:33:46Daleko je to.
00:33:48A kako si mislio to da izvede?
00:33:50A ma komšo, brate, je jednostavno.
00:33:52Neopaženo se uvučemo tamo na plaplantažu.
00:33:54I dođemo tamo do mjesta gdje oni bebe veru.
00:33:56I osmatramo, o jedan dan ćemo gledati da vidimo šta on tora rade.
00:34:00Menas baš ne ide.
00:34:02A lajda, ako si ti navalio...
00:34:04Ićemo.
00:34:05He, ko sad?
00:34:07Kako se zove?
00:34:10Opet onaj, isti brbroj!
00:34:12Halo!
00:34:13Halo, Čedo!
00:34:14Kaži mi, kako je kući?
00:34:15A, ti ti ti, Jelka!
00:34:17Dobro je, kot kuće, dobro je!
00:34:18A ti opet zoveš, sad tu tuđeg brbroja!
00:34:21Ma, moj, ne možda uhvati mrežu pa uzela oduška.
00:34:23Aha!
00:34:24A ti se već navadla na nje njegov, jeli?
00:34:28Ma, dje ne pričaj gluposti.
00:34:30Kaži mi, kako je mama?
00:34:31Mama!
00:34:32O, odlično!
00:34:33Igra za rudar iz prijedora.
00:34:34Eno je otisarnat trening.
00:34:36Dobro je, kako će bit, ne brini!
00:34:37Dene, glupiraj se, fino te pitam.
00:34:39Kaži mi, namiruješ li ti stoku i živinu?
00:34:41No mi mirujem, Jelka!
00:34:42A koliko vidim, i ti se tamo nami mi miruješ!
00:34:45Jo, vidi ti njega, ja s njim ozbiljno, on samo neke gluposti priča.
00:34:49Slušaj, kaži, neđi da ga Milka pozdravlja, mi smo dobro, sve je odlično.
00:34:54Nije teško da ti kažem, pravo mogle bi mi ostati mjesec dana, a ne sedam.
00:35:00E, ajde sad, da ne trošim tuđi račun, čućemo se.
00:35:03Ajde, ajde, Jelka, nemoj troštinjenje njegov!
00:35:06Sačuvaj ga, teta, trebat će ti!
00:35:12Šta kaže?
00:35:13Šta šta kaže?
00:35:14Pozdravlja te, Mil Mil Milka!
00:35:16Kaže da im je tamo fino, da im je super, da ne ređe ostali mi mjeseca, ne sedam dana.
00:35:21Ma komšo, tamo se nešto dešava, kad ti kažem.
00:35:24Ajmo tamo, čo čovječe! Ajmo tamo, dok im se mi mjesec iznad plantaže nije nagledota tabana.
00:35:29Ale leđa napasla plantažne crta trave, ajmo!
00:35:45Zvijete!
00:35:46Ha?
00:35:47Jel ti to odan nekod?
00:35:48Ode, baba, imam jedan jako važan i neodložan posao.
00:35:51A ko će namirivat blago?
00:35:53Pa znašte da ja to ne mogu?
00:35:55Pa kako ne možeš, baba, baba?
00:35:57Pa kad si bila okretnija i brža nego što si sad?
00:36:01Ja sam namimirio, a po popodne će doći si sin Milje i on će namimiriti.
00:36:06Aha.
00:36:07A kakav je to tebi sad posao?
00:36:10Ba, baba, Rusima se pokvarila raketa na me mjesec.
00:36:14Pa idem to na brzaka da popravim.
00:36:16Rekao sam ti, baba, važan, bitan, neodložan posao.
00:36:19A što ideš tako što ne obučeš radno dijelo?
00:36:23Nemaš ni alat, niste sa ovo, gde ti?
00:36:26Baba, rekao sam ti, to je sofisticiran i precizan posao.
00:36:30Zato ne treba nikakav alat i ne treba hoho dijelo, to se radi gugu.
00:36:36A, jel ti opet popravljaš one lapatopove?
00:36:41Baba, ti kad si bila mlađa, jesi ti možda vodla kviskoteteku?
00:36:45Puno pitanja postavljaš pobogu, brate, aj zdravo.
00:36:49Ajde zdravo, zete.
00:36:52Puno pitanja.
00:36:54Joj, joj!
00:36:57Dječa, kuća sam, što smo šlo?
00:37:03Komšo, brate, hoćemo li krenuti?
00:37:06Ajmo, jeli, jesi uradio sve kako smo se dogovovovorili?
00:37:09Jesam, morao sam odgovorit na sto glupi milni pitanja.
00:37:14A kaž mi, jesi mu rekao da treba i kod mene da namimimiruje?
00:37:18Jesam, rekao sam da namiri i kod tebe, ne boj se ništa.
00:37:21Ne bojim se.
00:37:23Ko zna šta je on razumio, moj komšo?
00:37:25Ja se bojim da on babu ne namiri.
00:37:28Joj, bože, kad trebam, neđe ići na naput, a naiđe crn gavran.
00:37:35Pa, gdje je gavran? Ne vidim.
00:37:37Nije komšo taj što leti po nebesima, nego ovaj što poze zemlju oda.
00:37:44A vidio se, odakle ona?
00:37:46O, zdravo komšije!
00:37:48Gdje ste to vi krenuli?
00:37:52Ima li jedno drugo pitanje koje ti možeš postaviti kad me mi vidiš osim onoga džesto popošao?
00:38:00Pa šta bi ja to tebe mogla pitat?
00:38:02Pa pitaj me kako si, jesi dobro, jesi zdrav, jesi dobro spavo, jesi šta radio?
00:38:09Pa koliko vidim dobro si, na dvije noge stojiš.
00:38:13A vidim i da si naspavan, a kad si naspavan znači nis ništa radio.
00:38:19Kako ti znaš da ja nisam ništa radio?
00:38:25Znam brate, znam da si radio ne bio tako nadrndan.
00:38:29A kad si nadrndan, znači da imaš problem i to veliko.
00:38:34Eto vidiš, žena zna sve.
00:38:36Pa znam, sve ja znam.
00:38:39Nego kako ja te mogu pomoći?
00:38:40Možeš, možeš pomoći, Bobojici.
00:38:43Aj tamo uđi u moju kukuću, uđi u spavaću sobu, skin se gol gola, lez na krevet,
00:38:47a ja i kog komša ćemo doći sa sandvić jedan sedne s druge strane.
00:38:53Uostalom, ulegla s vama il sama istom se vata.
00:39:00Jel, jeste vi to pošli žene da obiđete?
00:39:03A otkud ti znaš da smo mi pošli ženama?
00:39:06Pa znam ja, komša, sva šta ja znam.
00:39:10Znam ja i više nek što vi mislite.
00:39:14Ajde, neka, neka.
00:39:16Ito, bićte žene.
00:39:18Sva šta se po sve upriča.
00:39:21Joj, joj.
00:39:23Ajde, dobro, a kad znaš da mi žena nije kukotkuće,
00:39:25ajde, kud si ti popošla?
00:39:27Pošla kod dance.
00:39:29Odo se ženo prebacit koju.
00:39:31Aj, zdrav!
00:39:32Ajde, i treba.
00:39:33Ti i jesi se za dance.
00:39:34Vi ste ista generacija.
00:39:36U isto vrijeme u klimaksu upale.
00:39:38Komšo, komšo,
00:39:42ja kad neđe kak trebam ići
00:39:44i kad nju sretnem,
00:39:45to je isto ako da mi je 300 crnima mačaka
00:39:47prešo preko puhututututa.
00:39:50Jeste, eto, i moja milka kaže,
00:39:52kad te viduš sada pita,
00:39:54gdje ćeš, radu roka,
00:39:55odmah preko ramena tri puta pljuni.
00:39:59Izvijem, komšo.
00:40:00I kren, jebite.
00:40:02Sjelaj, komšo, ajmo!
00:40:03Ajmo!
00:40:04Ajmo, ajmo!
00:40:06Izvijem, izvijem, izvijem.
00:40:07Ajmo.
00:40:09Ajmo!
00:40:10Ajmo!
00:40:15Ajmo, ajmo.
00:45:06...
00:45:22Here, the lady of the house, are you here?
00:45:26No, this is my house, let go further.
00:45:29Where do I go?
00:45:30Where do I go?
00:45:31Where do I go?
00:45:32Where do I go?
00:45:33Where do I go?
00:45:34Where they go, Jjućućuća.
00:45:36Pa tu gore naprijed, aj vozi, aj vozi.
00:45:37Pa dobro ko, kolko ne naprijed?
00:45:39Ama još samo malo, aj vozi.
00:45:41A kako se zove to mjesto gdje je tvoja kuća?
00:45:45Zini da ti kažem, šta je tebe briga kako se zove mjesto gdje je moja kuća?
00:45:51Jesna, ti ja rekao komšu da baba nije baš najbolji.
00:45:53Klušajte, da tvojica, nemoj da se zajebavajte, ajde voziš se to išš.
00:45:58Uj, njosa i si sina, nis ja tako duha?
00:46:04...
00:46:06...
00:46:08...
00:46:12...
00:46:14...
00:46:18...
00:46:24...
00:46:26...
00:46:28Rekli ste da idem još malo na naprijed, evo ovdje ima dosta lijepik u kuća, sigurno tu ima vaša?
00:46:34Ama nije tu moja kuća, ajde vozi.
00:46:37G-gospodju, a gdje da vozim?! Pa pravo, lijevo, desno, gore, dolje, gdje?
00:46:43Ma samo pravo!
00:46:45Isti malo glup!
00:46:46Ja glup?!
00:46:47Jesi to, ne malo nego dobro, ostaješ mi tu kod nekih bezvezniti malih kuća.
00:46:52Ama moja kuća velika, lijepa, staje ovo.
00:46:56I'm a fool, I'm a fool. I'm a fool, because I'm going to drive you.
00:47:01I'm a fool, I'm going to drive you.
00:47:03Dear God, we're going to drive you, but we don't know where to drive you, you understand?
00:47:08You're a fool, you're a fool. You're a fool.
00:47:12I'm a fool, now I'm going to fly on two fools.
00:47:18This never happened to me in my life.
00:47:21I'm a fool, I'm a fool.
00:47:26I'm a fool.
00:47:34I'm a fool.
00:47:36There we go.
00:47:38We're going to drive you.
00:47:40There we go.
00:47:42We're going to drive you.
00:47:44Where are you?
00:47:46We're going to drive you.
00:47:48Where are you?
00:47:52This is a little bit.
00:47:54Where are we going?
00:47:56Where are we going to drive you?
00:47:58I'm going to drive you.
00:48:00I'm going to drive you.
00:48:02I'm going to drive you.
00:48:04I'm going to drive you.
00:48:06This is my house.
00:48:08I'm going to drive you.
00:48:10I'm going to drive you.
00:48:12Just go to the hotel.
00:48:14Oh my God.
00:48:16I'm going to drive you to Diese Kid!
00:48:18God and I'm going to drive you.
00:48:20You've got to them.
00:48:22nabouche, drugs.
00:48:24Where is my house? I know the best.
00:48:27You know! You would have told me to dress up in the street,
00:48:30in the city, in the city, in the city, and the city!
00:48:32You don't have any meaning!
00:48:33Come on, let me ask you to go for a moment.
00:48:37Come on, come on, come on!
00:48:39Come on!
00:48:47Come on, we can travel three days and three nights.
00:48:51You don't know if she came or she went.
00:48:54What do you think? What do I do with her?
00:48:56Let's go. We need to do it culturally.
00:49:00What do you mean to do it culturally?
00:49:02You see, she's got sick from the car out of the car.
00:49:04That's right, we'll listen.
00:49:06We'll go there and we'll call her to go with her.
00:49:11We'll sit and eat and when we finish with her,
00:49:14you go to the car and I go to the car and I go to the car.
00:49:18She'll stay to sit and you go to the parking car,
00:49:20and I'm behind you and we'll get the gas!
00:49:23Great idea.
00:49:24Just as we can do it, we'll get the car out of the car.
00:49:27We'll get the car out of the car out of the car out of the car out of the car.
00:49:29We'll get the car out of the car out of the car out of the car out of the car.
00:49:33We'll get the car out of the car out of the car out of the car.
00:49:37We'll get the car out of the car out of the car out of the car out of the car.
00:49:39Yes, Mrs. Gbbrila!
00:49:40Yes, yes, I'm Jovanka.
00:49:43Jay-Jovanka.
00:49:45Jay-Jovanka!
00:49:45I'll get this!
00:49:46I can make any of your friends decide to go to lunch.
00:49:48Will you change the car out or something like that?
00:49:50Would be OK?
00:49:50Yes, I can't do it.
00:49:52Maybe we'll get you crazy.
00:49:53I'm really hungry.
00:49:55What are we going to eat?
00:49:57What do you want?
00:49:59What do you want to ask?
00:50:01I will go to Karadjordje.
00:50:04Oh!
00:50:05Is that enough?
00:50:07My son is young.
00:50:09You're not going to change.
00:50:11No, no.
00:50:13Come on, come on, come on.
00:50:15Come on, come on.
00:50:17Come on, come on.
00:50:19Come on, come on.
00:50:21Come on, come on.
00:50:23Come on, come on.
00:50:25Come on, come on.
00:50:27Come on, come on.
00:50:29Come on.
00:50:31Come on.
00:50:37I'm going to go to WC.
00:50:41Now I'm going to go.
00:50:43Just a little bit, come on.
00:50:45Don't do anything.
00:50:47But, lady, are you going to go to Naili?
00:50:49Yes, yes.
00:50:51It's good.
00:50:53It's good.
00:50:55Come on, I'll put a glass of water in the car.
00:50:59You see yourself that we're constantly getting into the car.
00:51:01Yes, yes.
00:51:03Remember, drink a little bit of salt.
00:51:05You'll get to Karadjordjev.
00:51:07We'll go to Karadjordjev.
00:51:09We'll go to the streets so you don't get wet.
00:51:11You don't get wet.
00:51:13Okay, okay.
00:51:14We'll go to Karadjordjev.
00:51:16That's right.
00:51:18That's right.
00:51:20We'll go to Karadjordjev.
00:51:22That's right.
00:51:24That's right.
00:51:26Hehehehe.
00:51:30Come on, come on.
00:51:31Come on, let's go.
00:51:32Until the baby wasn't out.
00:51:34And now I'm going to get water.
00:51:35Yes, I'm going to get water.
00:51:36My R-Bote, get water.
00:51:37We'll go to the school of the car.
00:51:38Let's go to the car.
00:51:39I'm going to save you from the car.
00:51:40I'm going to get to the car.
00:51:41Where is the key?
00:51:42People always get the key.
00:51:43Where is the key?
00:51:44Where is the key?
00:51:45Where is the key?
00:51:46Where is the key?
00:51:47Jeffy!
00:51:50Come show!
00:51:51Stay!
00:51:52Come show!
00:51:53Stay!
00:52:17Come show!
00:52:27Good morning!
00:52:28Good morning!
00:52:29Good morning!
00:52:30I can do the documents.
00:52:32Please, please.
00:52:36Give me the documents.
00:52:38If you give me the personal documents.
00:52:40Thank you. Please, please.
00:52:43Mr.
00:52:45What?
00:52:46What?
00:52:47What?
00:52:48What?
00:52:49What?
00:52:50What?
00:52:51I don't have anything.
00:52:52No, no, no.
00:52:53No.
00:52:54No.
00:52:55No.
00:52:56No.
00:52:57Okay.
00:52:58Let's go.
00:53:01Commander, here is Vojo.
00:53:03What is Vojo?
00:53:04I think I found a kidnap.
00:53:07It answers the description.
00:53:08A kidnap?
00:53:09They are with her.
00:53:11They are with her.
00:53:12I understand.
00:53:15So, you are saying that she had only left her?
00:53:17Yes.
00:53:18Yes.
00:53:19Yes.
00:53:20Yes.
00:53:21Yes.
00:53:22Yes.
00:53:23Yes.
00:53:24Yes.
00:53:25Yes.
00:53:26Yes.
00:53:27Yes.
00:53:28Yes.
00:53:29Yes.
00:53:30Yes.
00:53:31Yes.
00:53:32Yes.
00:53:33Yes.
00:53:34Yes.
00:53:35Yes.
00:53:36Yes.
00:53:37Yes.
00:53:38Yes.
00:53:39Yes.
00:53:40Yes.
00:53:42Yes.
00:53:43Yes.
00:53:44Yes.
00:53:45Yes.
00:53:46Yes.
00:53:47Yes.
00:53:48Yes.
00:53:49Good, Dede, Dede Meme Mentna.
00:53:51Hey, I tell you, she doesn't have to drive her home.
00:53:54How can we drive her home when she doesn't know who she is home?
00:53:57Inspector, she doesn't know how to call her.
00:53:59One time she says one name, the other time she says the other way.
00:54:03Inspector, we wanted her to do it.
00:54:07We wanted her to do it, but we didn't have to do it.
00:54:11We will try it, but while we try it, you will stay here at the police station.
00:54:16What's that?
00:54:19How do you go, Dede?
00:54:23Go, go, go.
00:54:25Go, go, go.
00:54:27O, Jelka, you are even ready to do it.
00:54:32I do it as I can do it as I can do it as I can do it.
00:54:35Yes.
00:54:36I thought I was going to put it on the rest of the day.
00:54:39You know, we are just so fast and ready to do it.
00:54:44If you want, you can go right away.
00:54:46It will be easier to do it.
00:54:48Thank you very much.
00:54:49Thank you very much, but I would stay there with the police station.
00:54:52Okay.
00:54:53If you think you are going to do it.
00:54:54Okay.
00:54:55Good.
00:54:56See you.
00:54:57What is it?
00:54:58What is it?
00:55:00I want to go to pick up the cabbage as a easier job.
00:55:05That's a young job.
00:55:07But I will pick up the brigade.
00:55:10It looks like a brigade.
00:55:12I will change it.
00:55:14I will see what is going to do.
00:55:16Oh, I will do it all.
00:55:17Oh, I will do it all.
00:55:19Oh, my friend.
00:55:21I will do it all.
00:55:23Oh, my friend.
00:55:32You are all the best.
00:55:41My friend, how much I have been in the city of the country and the tree on the ground,
00:55:48I have been at first time in the world, in the backyard, and not because of the snow, but because of the rain.
00:55:54Oh, my friends, from so many people in the world, from so many people, from so many cars, she's going to go to my house.
00:56:03Why didn't you finish?
00:56:05Which time did you finish?
00:56:06When you dance?
00:56:08You know what I'm doing?
00:56:09But one of them is not working.
00:56:11Sirotnjom, I'm going to be tough.
00:56:15You don't want to fight against me.
00:56:19And what do you think?
00:56:20How do you stay here?
00:56:22I don't know how much we will stay.
00:56:24If we tell the police that we have kidnapped,
00:56:28then we'll go to this guy.
00:56:33Just today we don't know about you.
00:56:35You two?
00:56:37You're going to go to the inspector.
00:56:40What did she say?
00:56:41Nothing, I don't know. Everything will tell the inspector.
00:56:43Let's go.
00:56:46Here we go.
00:56:48What I'm talking about, is that the lady said that she just went to your car.
00:56:52Uff.
00:56:53I said to you, inspector, that we didn't get kidnapped.
00:56:56We found her in the car, she's like a Quisco.
00:56:59Okay, okay, we have to check it out.
00:57:01And if you want, the lady is here in the council.
00:57:04You can welcome her with her.
00:57:05No, no, nice.
00:57:06What am I going to do with her?
00:57:07I'm going to go with her.
00:57:08I'm going to go with her.
00:57:09I'm going to go with her.
00:57:10And other than that, we have to go there where we went.
00:57:13We'll go there.
00:57:14Nothing.
00:57:15Go on, happy trip.
00:57:16Thank you, inspector.
00:57:17Come on.
00:57:18You are alive.
00:57:23A' why are you speaking?
00:57:25O, where is this one?
00:57:27A' why is this one?
00:57:28And here it's one for the car.
00:57:29And here it's one for the car.
00:57:30There are a lot of details.
00:57:31You're going to go with us.
00:57:32You've only traveled with the car and the car and 개.
00:57:35As soon as I see,
00:57:37there is no water on the ground.
00:57:40It looks like the water is going to be on this river.
00:57:43What's going on?
00:57:45We are going to get the water.
00:57:47That's why we have to do it so that we don't have to be able to get rid of it.
00:57:50Is it also for you?
00:57:52It's not for you.
00:57:54It's not for you.
00:57:56What's going on with you?
00:57:58I don't know.
00:58:00Do you understand the mechanics?
00:58:02I am a mechanic.
00:58:05We don't have time for you to help.
00:58:07I don't have time for you.
00:58:09I don't know what to do.
00:58:11The best is to call you to help you to help you with the best mechanic.
00:58:15All of them.
00:58:17But until they come to the goods,
00:58:19take them two or three hours,
00:58:20and for a half hour I have to be in the city.
00:58:22It's very sad,
00:58:23but we can't help you.
00:58:25But I can go to the city.
00:58:27I'll pay you.
00:58:29The best is to call you taxi,
00:58:31and they have to get you to know you all.
00:58:33Do I pay you for that?
00:58:34No, no.
00:58:35That's the right.
00:58:36If you pay you pay,
00:58:38you can pay me.
00:58:39You can help again.
00:58:40That's it, man.
00:58:42Come on, come on.
00:58:43Come on!
00:58:44I only have to take the bag.
00:58:45Come on, come on.
00:58:46Come on, come on.
00:58:47Come on, come on.
00:58:48Come on, come on!
00:58:49Come on, come on!
00:58:51Let's go!
00:58:52Let's go!
00:58:53Come on, come on!
00:58:55Come on, come on, come on!
00:58:57Come on, come on!
00:58:59Good, man.
00:59:00Hehehe, I won't.
00:59:30Hehehe, I won't.
00:59:49Good morning.
00:59:51Hello, friends.
00:59:53You are my friends today.
00:59:55I'm staying here because of those babies.
00:59:57I have a lot of documents.
00:59:59It's a lot of documents.
01:00:01I'm pretty sure to pay for the public office.
01:00:04You're going to give me your personal documents.
01:00:07But, dear friends, we've taken a few documents.
01:00:10I'm going to get control of you.
01:00:12You're going to get control of you.
01:00:14You're going to get control of you.
01:00:16I'm not going to get control of you.
01:00:18I'm going to wait for you.
01:00:19I'll wait for you.
01:00:20See you later.
01:00:21and what do you say?
01:00:28Is that a woman who has passed a police call?
01:00:31No, it's not a man, I know it's a day.
01:00:34I know it's a bad thing.
01:00:36I think it's a bad thing.
01:00:38I think it's a stupid thing.
01:00:40I think it's a police call.
01:00:44Go to the car.
01:00:46Go to the car.
01:00:47Go to the car.
01:00:48I don't know what's going on in your car.
01:00:54Inspector, tell us what's going on again?
01:01:00Chadomire, in your car is found a certain number of drugs.
01:01:06What's going on in your car?
01:01:09Ecstasy.
01:01:10What's going on in your car?
01:01:12Let's do it now, boys.
01:01:15Who's going on in our car?
01:01:17That's what I would like to ask you.
01:01:19In your car is found a car with drugs and drugs
01:01:23that are already known for drugs.
01:01:27Inspector, we've got to do this young man.
01:01:31That's his car.
01:01:32He asked us to do that car,
01:01:35and the car?
01:01:37I don't know.
01:01:38If you have to do it with him,
01:01:40you don't have it,
01:01:41but you have to stay here in the parking lot
01:01:43to confirm it.
01:01:44What?
01:01:45Again, in the car?
01:01:46Yes,
01:01:47again,
01:01:48as you say,
01:01:49in the car.
01:01:50People,
01:01:51it's possible.
01:01:52Inspector,
01:01:53I've seen this young man first
01:01:55in my life.
01:01:56I don't know who he is.
01:01:58Who is he?
01:01:59Who is he?
01:02:00Who is he?
01:02:01Who is he?
01:02:02Who is he?
01:02:03He's not.
01:02:04He's not.
01:02:05He has paid me.
01:02:06He's not.
01:02:07He's not.
01:02:08He has paid me.
01:02:09He's paid my $10.
01:02:10That's what we will say.
01:02:12Is it?
01:02:13Yes.
01:02:14I did not have 20 pounds.
01:02:16What did you do?
01:02:17If you did not have 20 pounds,
01:02:19you were able to let us
01:02:20to have the best
01:02:22and the way we had.
01:02:23You were able to get it.
01:02:25You didn't know what or what.
01:02:27This way.
01:02:28You could have been able to pay for the drug.
01:02:32What?
01:02:33You didn't have 20 pounds?
01:02:35I did not have 20 pounds.
01:02:37Because of that, they could be in front of the door.
01:02:42Let's go in front of the door.
01:02:44What is this?
01:02:45It's not what you say.
01:02:52Yes.
01:02:54I can't be the other one.
01:02:57What?
01:03:00The door is going to the door for those doorbells in the red car.
01:03:06Yes.
01:03:09What do we do?
01:03:10We do it.
01:03:11We do it.
01:03:12We do it.
01:03:13We do it.
01:03:14What do we do?
01:03:16We are tired.
01:03:19We're not going to do it today.
01:03:22Let's go.
01:03:24We're tired.
01:03:26We're here and we're going to sleep.
01:03:27Let's go.
01:03:28Is that my son?
01:03:30My, my, my, my.
01:03:31Who will be the other one?
01:03:32What's wrong?
01:03:33I think, My, my, my, my, my, my.
01:03:36We're going to sleep on the beach.
01:03:38We're going to sleep.
01:03:40Who's going to sleep?
01:03:41Yes.
01:03:42It looks like a little beach.
01:03:44I've got a little beach on the beach.
01:03:46You can't take me off the beach.
01:03:48Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:50There's a little beach.
01:03:51Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:53Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:55Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57I'm here, it's all!
01:03:58I'm here, I'm here, I'm here, I'm here!
01:04:00I'm here, I'm here!
01:04:02What did I do?
01:04:04God, I'm here, I'm here!
01:04:06I'm here!
01:04:07But it's not that you think!
01:04:09I'm not sure what you think!
01:04:11I'm here!
01:04:12Let's go to the inspector!
01:04:15Okay, good, good.
01:04:18Right, right, good.
01:04:20Good, welcome!
01:04:22Let's see what we're going to do with you.
01:04:28This one that we've listened to, dealer says
01:04:31that you don't have any connection with the drugs,
01:04:34that you're just going to get rid of it,
01:04:35and that you're going to say that you're lucky
01:04:38that you didn't have to look at the case.
01:04:40What does it mean to me?
01:04:41You are...
01:04:42...nevini.
01:04:43Well, of course, we're not-
01:04:45...nevini, inspector!
01:04:46I don't want to tell you that you're not-
01:04:50I think, I'm going to ask you something different.
01:04:54What different?
01:04:55...
01:04:56...
01:04:57...
01:04:58...
01:04:59...
01:05:00...
01:05:01...
01:05:02...
01:05:03...
01:05:04...
01:05:05...
01:05:06...
01:05:07...
01:05:08...
01:05:09...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:12...
01:05:13...
01:05:14...
01:05:45...
01:05:46...
01:05:47...
01:05:48...
01:05:49...
01:06:20...
01:06:21...
01:06:22...
01:06:23...
01:06:24...
01:06:25...
01:06:26...
01:06:27...
01:06:58...
01:06:59...
01:08:30...
01:08:31...
01:09:02...
01:09:03...
01:09:04...
01:09:05...
01:10:36...
01:10:37...
01:14:38...
01:14:39...
01:18:10...
01:18:11...
01:18:12...
01:18:13...
01:18:14...
01:18:15...
01:18:16...
01:18:17...
01:19:48...
01:19:49...
01:19:50...
01:19:51...
01:20:52...
01:20:53...