- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00C'est quoi le problème ?
00:01Tu sais ce que tu peux faire ?
00:02Quoi ?
00:04Keep dreaming, gamin.
00:07On va le trouver, ce fameux trésor d'ambre de Russie.
00:10Si on arrive à les devancer et qu'on le trouve en premier,
00:13ce sera notre trésor.
00:14On pourra sauver l'école.
00:16C'est quoi ça ?
00:17J'en sais rien.
00:23Ma chère Greta,
00:25l'officier SS M.L. Schmittmann
00:28nous a tous trahis.
00:30On l'a enfermé ici.
00:31Je me suis permis de prendre une part
00:33infinitésimale du trésor.
00:36Si ça, c'est une part infinitésimale du trésor,
00:39vous imaginez la taille du trésor tout entier ?
00:42Et ça, ça sert à quoi ?
00:43Aucune idée.
00:44C'était quoi ce bruit ?
00:46Wow !
00:47Il mène sûrement jusqu'au trésor.
00:49Les garçons ?
00:50Les garçons !
01:00Les garçons !
01:09Les garçons !
01:10Les garçons !
01:11Les garçons !
01:11I don't know.
01:41I don't know.
01:45Les garçons.
01:47Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
01:49Levez-vous !
01:51Mais on est au beau milieu de la nuit.
01:54Tout de suite !
01:56Je crois qu'on a de la visite dans le manoir.
02:02On risque de tout perdre si c'est le cas.
02:11Il n'y a plus rien.
02:17Non, mais c'est pas vrai. Où est-ce que c'est passé ?
02:20Mais...
02:22Attends une seconde, papa.
02:23T'as dit qu'on était les seuls à savoir que le trésor était caché ici.
02:26Ils nous ont volé la clé.
02:28J'imagine qu'ils sont au courant.
02:29Vous avez dit quelque chose à quelqu'un ?
02:34Non, papa.
02:37Ça doit être les Russes ?
02:39Ouais.
02:40Non, ne recommence pas, s'il te plaît.
02:41C'est pas possible.
02:41Il faut que t'arrêtes avec ça.
02:42C'est pas les Russes, certainement pas.
02:44Mais qui t'autre, alors ?
02:45Arrête, je te dis.
02:46Mais au moins, tu pourrais admettre que ça pourrait être les services secrets,
02:49l'effort spécial, la mafia...
02:50Je sais, le KGB !
02:51Je t'en supplie, ne recommence pas avec les Russes.
02:53T'es complètement parano.
02:54C'est pas parce que toi, t'es pas parano, que les Russes ne nous en veulent pas, bon sang.
02:58Mais pourquoi ils nous en voudraient ?
02:59C'est pas parce que toi, t'es pas parano, que les Russes ne nous en veulent pas, bon sang.
03:04Mais pourquoi ils nous en voudraient ?
03:05Pourquoi il y a...
03:06Les garçons...
03:06C'est pas parce que toi...
03:07Ouais !
03:09Ce sont clairement des professionnels.
03:12Mais qui que ce soit, ils n'auront pas mon trésor.
03:16Non.
03:16Non, papa.
03:17Non, papa.
03:18On doit se débarrasser d'eux.
03:19Ouais.
03:24Vous espérez qu'un des nombreux pièges du bunker s'en charge à notre place.
03:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:00Let it burn so hard, it can you feel, we can skill us all.
04:04We are same with andre dren, moi, ja, we let it heal them all.
04:12So now at that sort, I don't know what, I'll be getting high in heaven
04:19But I can't pause, I hope they can never be a skill inside
04:42Wow
04:52Nils avait raison, il y a un super trésor ici
05:01C'est dingue
05:07Je trouve ça louche
05:16De quoi tu parles, Nana ? C'est un trésor
05:20Arrête de t'inquiéter tout le temps, reste plus qu'à se remplir les poches
05:24Je peux t'assurer qu'à partir de maintenant, la vie va être super cool
05:27C'est pas vrai
05:30Est-ce que ça va, Charlie ?
05:33Ouais, ouais, c'est mes chaussures pourries, j'ai trébuché
05:36Attention
05:44Charlie, on peut pas le laisser pour qu'on aille le récupérer
05:49Non, c'est niazé, c'est l'ordre
05:50Charlie ?
06:08Charlie ?
06:10Charlie ?
06:18Dis quelque chose
06:33Allez, quoi
06:36Vous avez vu ça ?
06:56Non mais sérieux, vous avez vu ?
07:00Nils, c'est la... c'est la... troisième chose la plus folle que j'ai jamais vécu de toute ma vie
07:07Oh, le truc, mec
07:10Wow
07:12Vous venez, le trésor nous attend
07:15Oh, wow
07:19C'est des lingots d'or
07:22On l'a trouvé, ouais
07:24On a réussi
07:26On l'a trouvé
07:29Oh my god
07:30Yes
07:31C'est dingue
07:33On a trouvé le trésor
07:34On a trouvé le trésor
07:38C'est fou
07:42Yes
07:43C'est énorme
07:45C'est complètement dingue
07:46On rêve ou quoi ?
07:50Ça vaut combien à votre avis ?
07:51J'ai entendu dire que c'était un million pour un seul lingot
07:54Ça veut dire qu'on a quinze millions ?
07:56À mon avis, il y en a au moins pour cent millions
07:58On va être super riches
08:00Tu rigoles, tu veux dire méga riches
08:02Attendez, je comprends pas là
08:03Y'a pas de lingots dans la chambre d'ombre
08:06C'est des pierres précieuses, de l'ombre
08:08Franchement, ça a pas d'importance
08:10Tu sais ce que ça veut dire ?
08:11C'est toi, moi et Tania
08:13Trois mois à la Landia
08:15A profiter de la quad home
08:17Je croyais qu'on devait sauver l'école
08:19Ouais
08:21Bien sûr
08:22L'école, ouais
08:23Y'avait vraiment un trésor
08:27J'avais raison
08:28J'avoue que je te croyais pas
08:30Vous avez dit que Nils avait raison
08:32Je suppose
08:34On comprend tout
08:36Vous croyez qu'on aura assez de place dans nos poches ?
08:38J'ai mon sac s'il faut
08:39J'en reviens toujours pas
08:42Eh, les amis
08:44Ces lingots, c'est tout sauf de l'or
09:02C'est quoi ?
09:06C'est du faux
09:09Quoi ?
09:16C'est super méga nul
09:17Comment les nazis ont pu faire ça ?
09:22On fait quoi maintenant ?
09:23Ce qu'on fait depuis le début
09:27On cherche un moyen de sortir d'ici
09:29Mais on doit trouver la chambre d'ambre
09:33Non, pas...
09:34On vient de mettre la main sur ton trésor
09:36Et visiblement, il est faux
09:37Désolée
09:38Le problème, c'est qu'on peut pas sortir de là
09:40Moi je me dis qu'on a peut-être pris la mauvaise direction tout à l'heure
09:43On pourrait faire le chemin inverse
09:45Et partir à l'opposé par rapport à la première fois
09:47Qu'on revienne sur nos pas
09:50C'est trop compliqué
09:51Je suis pas sûr qu'on puisse retrouver notre chemin
09:53Même si on le voulait
09:55Et tout ça, c'est parce que mon débile de frère
09:57N'a pas pensé à prendre la carte du bunker
09:59C'est parce que je pensais qu'on n'en aurait pas besoin
10:01Non, non c'est surtout parce que tu réfléchis jamais
10:03Tu fais toujours n'importe quoi
10:05Et c'est moi qui dois recoller les morceaux
10:08Est-ce qu'on pourrait éviter...
10:09Tais-toi, laisse-moi réfléchir un peu
10:10Je vais sûrement avoir une idée
10:12Ça va, Nana ?
10:20Ça va ? Tu t'es fait mal ?
10:27Non, non, ça va
10:30En tout cas, t'as trouvé une solution
10:31Ouais
10:38Bien joué, Nana
10:42T'es sûre que ça va, Charlie ?
10:54Pourquoi j'y ailler pas ? C'est quoi cette question ?
10:56J'ai jamais été aussi bien
10:57Pas toi
10:59Si, si
11:01Ben alors ?
11:03Je sais que le vrai trésor est quelque part là-dedans
11:04Fais pas attention à ce que dit Nana
11:07On va le trouver, ok ?
11:10T'aurais pas du baume à lèvres ?
11:15Du baume à lèvres ?
11:16Euh, ouais
11:17J'ai les lèvres sèches, ça leur ferait du bien
11:19T'as les lèvres sèches
11:21On a des problèmes plus graves là, tu crois pas ?
11:25Euh, non
11:26Je suis mannequin
11:28Je peux pas avoir les lèvres sèches
11:31Mon job, c'est mon physique
11:32Donc si je fais pas attention à moi, je fais en l'air ma carrière
11:35Il y a une photo de toi dans un catalogue de jardinage
11:37En train de tenir un tuyau d'arrosage en souriant bêtement
11:40Et c'est ça que t'appelles ta carrière de mannequin ?
11:41Euh, ouais
11:42Quoi ? T'es jalouse ?
11:46Franchement, je vois pas pourquoi je le serais
11:47Ça te sert à rien d'être mannequin
11:49T'arrête pas de te plaindre
11:51Tu sers à rien, toi, ici
11:52Je sers à rien, moi ?
11:55C'est moi qui ai trouvé le passage secret
11:57Non, c'est Nils qui l'a trouvé
11:58Ouais, enfin, c'est moi qui l'ai vu en premier
11:59Mais oui, c'est ça
12:00Yohannes
12:05Par rapport à ce qu'on s'est dit
12:09Ou plutôt ce que tu disais
12:11Quoi ?
12:15Je trouve pas que t'es un geek ringard
12:25D'après la carte, on doit passer par là
12:28Quoi ?
12:35Oh, my God.
13:05C'est une sangue des gosses.
13:10Faut faire vite, les garçons.
13:35On ne peut pas faire une pause, là.
13:38Je ne peux plus, je suis crevée.
13:41On n'a qu'à s'arrêter cinq minutes.
13:48Hé, quelqu'un a de quoi manger ?
13:50Je meurs de faim.
13:51Je crois qu'il me reste des bonbons.
13:53C'est vrai ?
13:53T'en veux ?
13:54Ouais.
13:54Tiens, tu peux me tenir ça, s'il te plaît ?
14:04Qu'est-ce que tu fais avec des sprays serpentins dans ton sac ?
14:08Ben quoi ?
14:08On ne sait jamais quand on doit organiser une fête.
14:13Je ne les trouve pas.
14:14Hé, arrête ça tout de suite.
14:25Quoi, ça ?
14:28Ok.
14:32Oh non !
14:36Hé, non, non, non, non !
14:38Non, lâche-moi, t'as pas le droit de faire ça.
14:46Lâche-moi, je te tue, arrête.
14:48Lâche-moi, Yohannes.
14:55Hé, stop.
14:56Arrêtez, je vous dis.
14:58Arrêtez de bouger.
14:59C'est bon, détends-toi, c'est juste pour s'amuser.
15:01Je rigole pas.
15:04Quoi ?
15:05Je pense qu'il y a un piège.
15:08Qu'est-ce que tu fais ?
15:25J'essaie de voir à quels endroits les serpentins restent accrochés.
15:31C'est trop bizarre.
15:38C'est un fil de déclenchement.
15:59Regardez.
15:59Il y a des explosifs dans le mur.
16:11Et il y en a aussi plus haut.
16:17Bien vu, Tania.
16:19Tu nous as sauvés la vie.
16:22Bon, on fait quoi, maintenant ?
16:23Je suppose qu'on doit pouvoir ramper.
16:44Les gars.
16:47Je crois que si je bouge, ça va exploser.
16:49Non, arrête.
17:07Bouge, surtout pas.
17:08Il faut que tu restes immobile.
17:10D'accord.
17:11Si tu bouges, tu risques de tout faire exploser.
17:13Ouais, merci, Charlie, je suis au courant.
17:14On n'a qu'à le couper.
17:18J'ai un couteau.
17:20Non.
17:22Si ça se trouve, ils ont installé des systèmes de contrepoids ou de ressorts.
17:25Donc si on coupe le fil, ça dégoupira la grenade.
17:28Comment tu sais ça ?
17:30Hé.
17:31Neil sait tout sur ce genre de choses.
17:33Fais-lui confiance.
17:36Ok.
17:36Tu sais aussi quel est le laps de temps avant que la grenade explose ?
17:43Une, voire deux secondes, Max.
17:47Ok.
17:48Je sais ce qu'on va faire.
17:50Vous, vous allez jusqu'au fond du tunnel.
17:53Et vous vous planquez.
17:54Vous bougez pas de là.
17:55Compris ?
17:57Ouais, mais si on…
17:57Charlie, fais ce que je dis.
18:00Allez !
18:00C'est quoi le plan ?
18:30Tu me fais confiance.
18:34Oui.
18:36On va déclencher les grenades.
18:38Quoi ?
18:39T'es fou ou quoi ?
18:40Écoute-moi.
18:41Une fois qu'elles seront dégoupillées,
18:43on aura une à deux secondes avant que tout explose.
18:46Ah ouais ?
18:46D'accord ?
18:47Ouais, et on fait quoi ?
18:48C'est quoi la solution ? On explose ?
18:53Prends mes mains.
18:59Ok.
19:00Quand tu seras prête, je te tirerai vers moi.
19:05D'accord ?
19:05De toutes mes forces.
19:07Et on se jettera au coin du tunnel.
19:10D'accord ?
19:11D'accord.
19:13Hein ?
19:14Ça va marcher.
19:15On va y arriver.
19:18On compte jusqu'à trois ensemble.
19:20Et on le fait.
19:25Un.
19:26Deux.
19:26Non, stop.
19:28On le fait à trois ou on le fait juste après.
19:30On le fait à trois.
19:33D'accord.
19:36Un.
19:37Deux.
19:38Attends, attends.
19:39Attends, je préfère après trois.
19:40On le fait à maintenant.
19:42D'accord.
19:43Quand on dit maintenant.
19:45Merci.
19:46T'es prête ?
19:46Un.
20:04Deux.
20:05Trois.
20:07Maintenant.
20:07Ça va ?
20:16Ça va ?
20:20Nana ?
20:25Nana, est-ce que ça va ?
20:31Is that okay ?
20:46Nana !
20:56There's nothing to do.
21:01It's okay.
21:09Nana !
21:12Are you okay ?
21:15Yes.
21:17Let's go.
21:31I'm sorry.
21:32No.
21:33I have to get you there.
21:34I was so sorry.
21:35I have to get you.
21:37I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:39Oh, Rose, she's gone.
21:40I have to get ready.
21:41There's nothing wrong here.
21:42There's nothing wrong here.
21:43I'm sorry.
21:45You got my one wrong here.
21:46I'm sorry.
21:48You got it?
21:49You're wrong.
21:50I'm sorry.
21:51You're not wrong.
21:52You're wrong.
21:53You're wrong.
21:54You're right.
21:55OK, what?
21:56It's an old man.
22:09Don't give up.
22:15Let's go.
22:26The door has been closed from the other side, we can never go there.
22:50Oh, it's crazy!
22:52And by here, we can go?
23:17No, it's impossible to go.
23:19There's no water there.
23:22And we don't know where to go.
23:24We're going to get rid of it.
23:26So what do we do?
23:28Every time we go, we're stuck.
23:31All these tunnels don't go anywhere.
23:34We can't leave now.
23:36We need to find the treasure.
23:38Not right, Nils?
23:47I think the treasure treasure ends here.
23:51Yeah.
23:52And we'll be friends even if you leave?
24:04Yeah.
24:07I know that I'm going to miss you too, that it will be hard.
24:11And that it will be the worst experience you've ever experienced.
24:16But...
24:18It's not okay.
24:19We're going to get rid of it.
24:21Okay?
24:22We're going to get rid of it.
24:25I agree.
24:26I'm 100%.
24:29And then, you'll be able to visit us.
24:32You'll be able to sleep at home.
24:33You'll be able to sleep at home.
24:37Thank you, my dear.
24:40Sorry to be around here, but treasure or not treasure,
24:43that doesn't solve our problem.
24:45How do we go from the bunker?
24:50Well...
24:51Children!
24:53Children!
24:56Where are you?
24:57They know that we are here. They are here.
25:04You don't care about it.
25:06Do you hear me?
25:09Are you there?
25:11Where are you?
25:18We can't go back on our path.
25:20The best is to meet them and to forgive them.
25:23We have to leave them. We don't have a bad idea.
25:26Do you want to finish in plastic?
25:28What are you talking about?
25:29The deratiseur, you forgot?
25:31No, it was a proposal, it's all.
25:34It's not a bad proposal.
25:35You have to have a better proposal.
25:37We're here, the enfants.
25:39Don't make noise.
25:41Maybe we don't find it.
25:43Don't stop doing that.
25:44Especially when I'm stressed, I'm losing control.
25:47I thought you were eating biscuits in this case.
25:49Yeah, but there's no one.
25:50Stop arguing.
25:52What do we do?
25:53You hear?
25:54You-hou-hou.
25:56Les enfants.
25:58Allez, montrez-vous.
26:01Ça ne sert absolument à rien de vous cacher.
26:04On finira par vous retrouver, tôt ou tard.
26:08Allons.
26:09Vous m'entendez, les enfants ?
26:12Ils sont pas loin.
26:13Qu'est-ce qu'on fait ?
26:16J'en sais rien.
26:21J'en sais rien.
26:30Moi, je sais.
26:31Tu peux pas faire ça.
26:32Qu'est-ce qui te prend ?
26:34On n'a pas d'autre option.
26:35Je pourrais peut-être passer de l'autre côté de la porte et la déverrouiller.
26:36C'est beaucoup trop dangereux.
26:37Tu sais même pas où ça mène.
26:38Si ça se trouve, ça conduit nulle part.
26:40C'est une très mauvaise idée.
26:41Tu pourrais mourir, Tania.
26:42T'as un meilleur plan.
26:44C'est la seule solution.
26:46La seule qui nous reste.
27:13Tania, tu peux pas faire ça.
27:15Why do you want to do that?
27:19My children! My children!
27:22It's not easy to hide, we know that you are here.
27:26Tania! What did she do?
27:45Did you take the pistol?
27:47Yes, of course.
27:50You have something that belongs to me.
28:01Put it on the chair!
28:04It's really a little funny, Yann.
28:06Stop!
28:08What do you want to do, then?
28:09Oh, calm down.
28:15Oh!
28:19Oh!
28:21Oh!
28:23Oh!
28:25Oh!
28:30Oh!
28:38Oh!
28:44Oh!
Be the first to comment