Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Det Forsvundne Ravkammer S01E07 FRENCH HEADER
Golden.Bazaar
Follow
8 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Yee-haw !
00:01
Il me faut cette clé !
00:02
Le châtelain est un psychopathe !
00:04
Ces petits démons ne peuvent plus m'échapper maintenant !
00:07
Allez prévenir les autres et revenez avec la police !
00:10
Maman !
00:11
Avec mes amis, on est coincés dans un bunker et il y a un châtelain fou qui nous poursuit !
00:15
Est-ce que tu as pris quelque chose dans mon bureau au sous-sol ?
00:18
Une clé ?
00:19
Avance !
00:20
Nice !
00:21
Jamais je vous dirai où il est !
00:23
Où est-ce que ça ? Vous y arriverez jamais !
00:25
Il est plus intelligent et plus rapide que vous !
00:28
Jamais !
00:58
Jamais !
01:00
Jamais !
01:02
Jamais !
01:03
Jamais !
01:04
Jamais elle s'est battue
01:07
!
01:08
Jamais les yetintres que vous remivezzANNA ?!
01:09
Voilà !
01:11
Ah !
01:12
Ah !
01:13
Ah !
01:15
astroniois-là
01:26
Oh.
03:26
Tania.
03:27
Tania.
03:35
Tu vas bien ?
03:37
Oui, ça va. Où sont les autres ?
03:39
On pense que Louise se cache quelque part dans le bunker.
03:43
Nils, on sait pas où il est.
03:44
Et toi, t'as vu Charlie ?
03:45
Il s'est échappé par un trou dans le mur.
03:47
Il a dû réussir à sortir.
03:49
Le châtelain avait une de ses chaussures et il avait l'air paniqué.
03:52
Alors, vous en avez trouvé ?
03:54
Oui.
03:54
Combien ? On en a coincé deux.
03:56
Vous avez fouillé leur poche ?
03:58
Non, fouillé, non.
04:02
Alors, faites-le.
04:03
Oui, c'est justement ce qu'on allait faire.
04:05
C'est quoi ?
04:17
Rien.
04:19
Allez, donne.
04:21
Donne-moi ce qu'elle a !
04:26
C'était juste ça, Yann.
04:31
Seulement un portable.
04:32
Nom d'un chien, je rêve.
04:34
Où est-ce qu'elle est passée ?
04:36
Bon, alors.
04:37
Il y en avait cinq.
04:40
Non, six.
04:41
Six petits morveux en tout.
04:43
Je suppose que les trois autres se cachent encore dans le bunker.
04:46
Yann, tu parles, les retrouvés.
04:48
Eric, toi, tu restes.
04:49
Oui, papa.
04:49
Tu les surveilles.
04:51
On ne sait jamais au cas où ils auraient quelques mauvaises idées.
04:54
Quant à votre petit copain qui s'est échappé,
04:57
ne vous attendez pas à ce qu'il vienne vous aider.
05:00
Qu'est-ce que vous en savez ?
05:01
Il est sûrement déjà en route avec la police.
05:03
Oh, ça m'étonnerait fort.
05:05
J'ai eu l'occasion de parler avec Charlie.
05:11
Et je n'ai pas eu de mal à le convaincre
05:13
qu'il était dans son intérêt de ne rien dire.
05:16
Donc, à mon avis, vous ne le reverrez pas de si tôt.
05:20
Si vous avez osé vous en prendre à lui, je...
05:23
Quoi ?
05:25
Quoi ?
05:26
Tu crois ?
05:28
Hein ? Quoi ?
05:29
Je vous écrabouillerai la tête !
05:30
C'est ce qu'on verra.
05:38
C'est ce qu'on verra.
05:38
C'est ce qu'on verra.
05:48
C'est ce qu'on verra.
05:49
C'est ce qu'on verra.
05:49
C'est ce qu'on verra.
06:14
You don't do anything, Eric! Don't do anything!
06:17
No, that's not the case, I'm preoccupied!
06:19
Yeah, you're always preoccupied, you!
06:21
Tais-toi, Eric!
06:22
I know what I'm going to do,
06:23
I'm going to kill you with the treasure, and I'm going to kill you!
06:26
Because if I do this, I'll have to kill you!
06:28
I'll kill you! Calme-moi!
06:44
I'll kill you!
07:14
I'll kill you!
07:44
There are 12 characters and 13 positions possible.
08:14
Tania, Charlie, it's fine.
08:24
I know what everyone says about Charlie.
08:31
I think he can be terrible sometimes.
08:35
He is fatigant with all these lies he invented.
08:39
But he's very nice.
08:45
And he's really someone on whom we can count.
08:51
So...
08:57
If something happened to him,
09:02
it would be...
09:07
Nils, he's always out there.
09:11
He's like a bouchon of Liège.
09:14
He'll always fly.
09:16
But Charlie, it's different.
09:18
He needs me and Nils.
09:20
You understand?
09:22
We're all together.
09:28
Always.
09:30
We're all together.
09:53
You can do everything you want, Charlie, but it's you who make mistakes.
10:01
All these lies.
10:04
It was cute when you were little, but now it's time to stop, you understand?
10:08
People think you're crazy.
10:10
You have to learn the truth.
10:12
But I say the truth for once.
10:14
I promise you, stop.
10:17
Okay.
10:20
Excuse me.
10:22
Can I go now?
10:24
No, you're fine.
10:25
You stay there.
10:27
One day in your room will make you think.
10:35
I'm happy to meet the Châtelain.
10:39
He's a very good dancer.
10:41
If you saw the steps that he made.
10:44
He was also piloted, he told me.
10:47
He has his own avion.
10:49
A little, of course.
10:50
A fiat, I believe.
10:53
He's different from all those I've known.
10:56
There's a little bit of exotic here.
10:59
We feel like he's a passionate person.
11:02
I'm happy to meet you, Jenny.
11:03
He's a passionate person.
11:04
Mm.
11:05
Mm.
11:06
Mm.
11:07
Mm.
11:08
Mm.
11:09
Mm.
11:11
Mm.
11:12
Mm.
11:13
Mm.
11:14
Mm.
11:15
Mm.
11:16
Mm.
11:17
Mm.
11:18
Mm.
11:19
Mm.
11:20
Mm.
11:21
Mm.
11:22
Mm.
11:23
Mm.
11:25
Mm.
11:26
Mm.
11:27
Mm.
11:28
Mm.
11:29
Mm.
11:30
Oh, my God.
12:00
Oh, my God.
12:30
Oh, my God.
13:00
Oh, my God.
13:30
Oh, my God.
14:00
Oh, my God.
14:30
Oh, my God.
15:00
Oh, my God.
15:30
Oh, my God.
16:00
Oh, my God.
16:30
Oh, my God.
17:00
Oh, my God.
17:30
Oh, my God.
18:00
Je dis pas que t'es intelligent, mais t'es sans doute pas complètement stupide.
18:06
T'as raison.
18:08
C'est effectivement le trésor de la chambre d'ambre.
18:11
Oh, my God.
18:41
Oh, my God.
19:11
Le plus important et le plus important et le plus important et le plus précieux de ce trésor.
19:19
Ah, tu ne le sais pas.
19:21
Alors, où peut-il être ?
19:23
Alors, où peut-il être ?
19:25
O, pour...
19:55
I don't know.
20:25
I know it's you, Ian.
20:29
If it's a fun thing, it's not funny.
20:51
Hello, loser.
20:55
Yes.
21:07
Voilà l'objet le plus précieux.
21:12
L'œuf.
21:13
L'œuf.
21:22
Il était à l'impératrice d'Agmar.
21:25
Un œuf d'œuf à berger.
21:28
À lui seul.
21:29
Cet œuf vaut, bas mot, 50 millions.
21:32
De dollars.
21:34
Il n'y en a qu'un.
21:36
C'est une œuvre d'art.
21:37
Il est unique.
21:38
Même un gosse aussi bête que toi pourrait le voir.
21:51
Mais les témoins sont toujours gênants.
22:07
Non !
22:07
Ça devait être l'heure.
22:23
T'auras plus de chance la prochaine fois.
22:25
Non !
22:43
Non !
22:44
Non !
22:45
Non !
22:46
Espèce de sale petit morbeux !
22:49
Qu'est-ce que t'as fait ?
23:19
Chut !
23:44
Hello.
23:46
Louise.
23:47
Well, what are you doing here?
23:49
Are you okay?
23:50
Yes.
23:51
Come on.
23:52
Come on.
23:53
Come on.
23:54
Come on.
23:55
Come on.
23:56
Come on.
23:57
We'll be able to get out of this place.
23:59
But we don't know where it is.
24:01
The best would not be to get out of the police.
24:03
I'm not going anywhere without Nils.
24:05
Come on!
24:06
Send me left!
24:07
Please understand what you need!
24:08
It was invisible!
24:09
At passado, you failed.
24:12
He was like.
24:13
It was for me.
24:19
This treasure was inestimable.
24:24
Because of you, you were lost.
24:27
It was for me.
24:49
It's here that our paths are apart.
25:00
I hope you'll find out.
25:19
Nils, Tania ! Tenez-moi où j'arrive !
25:36
Vous pouvez compter sur moi !
25:38
Je cours super vite !
25:49
J'arrive, les amis !
25:51
Nils !
25:53
Nils, réponds !
25:55
C'est où ?
25:56
Nils !
25:58
Nana !
25:59
C'est où, Nils ?
26:01
Nana !
26:03
Nils !
26:05
Nana !
26:09
Nils ! Fils !
26:11
Oh, mama !
26:13
Tellement une honnête !
26:15
Allez, Nils !
26:19
C'est bien, oui !
26:23
Tu vas y arriver !
26:27
Encore un peu !
26:43
T'es vraiment qu'un sale gosse.
26:45
Mais tu restes mon petit frère.
26:53
J'ai trouvé le trésor.
26:54
Je l'ai vu.
26:55
Tout le trésor.
26:56
Non, attends, t'es sérieux ?
26:57
Oui.
26:58
Mais il va être immergé.
27:00
Et le châtelain s'est enfu avec un oeuf qui vaut des millions de dollars.
27:05
Tout est fichu, maintenant.
27:07
Ok.
27:08
Donc, vous lâchez l'affaire, c'est ça ?
27:12
Alors qu'il faut juste se débarrasser du châtelain et récupérer l'oeuf pour sauver l'école.
27:18
Nils, t'as trouvé le trésor.
27:20
Et maintenant, ce vieux schnock se sauve en pensant qu'il nous a bien eu ? Pas question.
27:25
Vous en dites quoi ?
27:28
Vous en dites quoi ?
27:30
Faut le retrouver.
27:31
Nana ?
27:33
Qu'est-ce qu'on fait ?
27:36
On le retrouve.
27:38
Allez.
27:47
On dirait que vous arrivez trop tard.
27:51
Je sais où ils sont allés.
27:54
Stop !
27:56
Attendez !
27:58
Lassé eux !
28:01
J'ai vraiment besoin de votre aide.
28:04
Notre aide.
28:06
Qu'est-ce qu'il y a ?
28:08
Merde !
28:10
Descends ta bécane minable !
28:12
Toi et tes petits copains vous allez m'aider, c'est clair ?
28:15
Mais...
28:16
J'ai rien entendu, c'est clair ?
28:30
Také ?
28:33
J'ai rien trouvé !
28:35
Je sais qu'il y a rien pêche !
28:36
C'est clair, vous voyez ?
28:38
Je suis très important.
28:39
J'ai rien trouvé.
28:40
C'est clair, j'ai rien trouvé, c'est clair.
28:43
Non, je m'en ai dit !
28:46
C'est clair, c'est clair, c'est clair ?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
28:54
|
Up next
Det Forsvundne Ravkammer S01E06 FRENCH HEADER
Anatolia.View
10 hours ago
30:08
Det Forsvundne Ravkammer S01E03 FRENCH HEADER
Horizon.Cast
12 hours ago
29:35
Det Forsvundne Ravkammer S01E01 FRENCH HEADER
Horizon.Cast
12 hours ago
44:38
Güller ve Günahlar 19 Kısa Bölüm
Golden.Bazaar
16 minutes ago
2:05
Berrak'ın hamlesi Serhat'ı çıldırttı! Güller ve Günahlar Özel Klip
Golden.Bazaar
17 minutes ago
41:57
the curse of oak island s12e17
Golden.Bazaar
17 minutes ago
41:27
the curse of oak island s12e22
Golden.Bazaar
19 minutes ago
58:09
Celebrity Masterchef - Season 20 Episode 10
Golden.Bazaar
22 minutes ago
41:56
the curse of oak island s12e21
Golden.Bazaar
23 minutes ago
43:17
Taylor Swift The End of an Era Season 1 Episode 1
Golden.Bazaar
25 minutes ago
42:38
Taylor Swift The End of an Era Season 1 Episode 2
Golden.Bazaar
26 minutes ago
49:17
Taylor Swift The End of an Era Season 1 Episode 6
Golden.Bazaar
30 minutes ago
47:15
Taylor Swift The End of an Era Season 1 Episode 5
Golden.Bazaar
31 minutes ago
58:12
Celebrity Masterchef - Season 20 Episode 11
Golden.Bazaar
32 minutes ago
58:10
Celebrity Masterchef - Season 20 Episode 12
Golden.Bazaar
40 minutes ago
44:01
Coronation Street S66E151 Thursday, 25th December 2025
Golden.Bazaar
40 minutes ago
44:31
Emmerdale S54E243 Thursday, 25th December 2025
Golden.Bazaar
45 minutes ago
58:01
Celebrity Masterchef - Season 20 Episode 13
Golden.Bazaar
45 minutes ago
45:54
Taylor Swift The End of an Era Season 1 Episode 3
Golden.Bazaar
51 minutes ago
58:10
Celebrity Masterchef - Season 20 Episode 14
Golden.Bazaar
55 minutes ago
45:44
Taylor Swift The End of an Era Season 1 Episode 4
Golden.Bazaar
1 hour ago
58:01
The Great British Sewing Bee Season 11 Episode 10
Golden.Bazaar
1 hour ago
20:59
Shoresy.S05E01
Golden.Bazaar
1 hour ago
19:22
Ayak takıntısı olan Cihan! Güller ve Günahlar
Golden.Bazaar
1 hour ago
57:06
The Great British Sewing Bee Season 11 Episode 100
Golden.Bazaar
1 hour ago
Be the first to comment