Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Yee-haw !
00:01Il me faut cette clé !
00:02Le châtelain est un psychopathe !
00:04Ces petits démons ne peuvent plus m'échapper maintenant !
00:07Allez prévenir les autres et revenez avec la police !
00:10Maman !
00:11Avec mes amis, on est coincés dans un bunker et il y a un châtelain fou qui nous poursuit !
00:15Est-ce que tu as pris quelque chose dans mon bureau au sous-sol ?
00:18Une clé ?
00:19Avance !
00:20Nice !
00:21Jamais je vous dirai où il est !
00:23Où est-ce que ça ? Vous y arriverez jamais !
00:25Il est plus intelligent et plus rapide que vous !
00:28Jamais !
00:58Jamais !
01:00Jamais !
01:02Jamais !
01:03Jamais !
01:04Jamais elle s'est battue
01:07!
01:08Jamais les yetintres que vous remivezzANNA ?!
01:09Voilà !
01:11Ah !
01:12Ah !
01:13Ah !
01:15astroniois-là
01:26Oh.
03:26Tania.
03:27Tania.
03:35Tu vas bien ?
03:37Oui, ça va. Où sont les autres ?
03:39On pense que Louise se cache quelque part dans le bunker.
03:43Nils, on sait pas où il est.
03:44Et toi, t'as vu Charlie ?
03:45Il s'est échappé par un trou dans le mur.
03:47Il a dû réussir à sortir.
03:49Le châtelain avait une de ses chaussures et il avait l'air paniqué.
03:52Alors, vous en avez trouvé ?
03:54Oui.
03:54Combien ? On en a coincé deux.
03:56Vous avez fouillé leur poche ?
03:58Non, fouillé, non.
04:02Alors, faites-le.
04:03Oui, c'est justement ce qu'on allait faire.
04:05C'est quoi ?
04:17Rien.
04:19Allez, donne.
04:21Donne-moi ce qu'elle a !
04:26C'était juste ça, Yann.
04:31Seulement un portable.
04:32Nom d'un chien, je rêve.
04:34Où est-ce qu'elle est passée ?
04:36Bon, alors.
04:37Il y en avait cinq.
04:40Non, six.
04:41Six petits morveux en tout.
04:43Je suppose que les trois autres se cachent encore dans le bunker.
04:46Yann, tu parles, les retrouvés.
04:48Eric, toi, tu restes.
04:49Oui, papa.
04:49Tu les surveilles.
04:51On ne sait jamais au cas où ils auraient quelques mauvaises idées.
04:54Quant à votre petit copain qui s'est échappé,
04:57ne vous attendez pas à ce qu'il vienne vous aider.
05:00Qu'est-ce que vous en savez ?
05:01Il est sûrement déjà en route avec la police.
05:03Oh, ça m'étonnerait fort.
05:05J'ai eu l'occasion de parler avec Charlie.
05:11Et je n'ai pas eu de mal à le convaincre
05:13qu'il était dans son intérêt de ne rien dire.
05:16Donc, à mon avis, vous ne le reverrez pas de si tôt.
05:20Si vous avez osé vous en prendre à lui, je...
05:23Quoi ?
05:25Quoi ?
05:26Tu crois ?
05:28Hein ? Quoi ?
05:29Je vous écrabouillerai la tête !
05:30C'est ce qu'on verra.
05:38C'est ce qu'on verra.
05:38C'est ce qu'on verra.
05:48C'est ce qu'on verra.
05:49C'est ce qu'on verra.
05:49C'est ce qu'on verra.
06:14You don't do anything, Eric! Don't do anything!
06:17No, that's not the case, I'm preoccupied!
06:19Yeah, you're always preoccupied, you!
06:21Tais-toi, Eric!
06:22I know what I'm going to do,
06:23I'm going to kill you with the treasure, and I'm going to kill you!
06:26Because if I do this, I'll have to kill you!
06:28I'll kill you! Calme-moi!
06:44I'll kill you!
07:14I'll kill you!
07:44There are 12 characters and 13 positions possible.
08:14Tania, Charlie, it's fine.
08:24I know what everyone says about Charlie.
08:31I think he can be terrible sometimes.
08:35He is fatigant with all these lies he invented.
08:39But he's very nice.
08:45And he's really someone on whom we can count.
08:51So...
08:57If something happened to him,
09:02it would be...
09:07Nils, he's always out there.
09:11He's like a bouchon of Liège.
09:14He'll always fly.
09:16But Charlie, it's different.
09:18He needs me and Nils.
09:20You understand?
09:22We're all together.
09:28Always.
09:30We're all together.
09:53You can do everything you want, Charlie, but it's you who make mistakes.
10:01All these lies.
10:04It was cute when you were little, but now it's time to stop, you understand?
10:08People think you're crazy.
10:10You have to learn the truth.
10:12But I say the truth for once.
10:14I promise you, stop.
10:17Okay.
10:20Excuse me.
10:22Can I go now?
10:24No, you're fine.
10:25You stay there.
10:27One day in your room will make you think.
10:35I'm happy to meet the Châtelain.
10:39He's a very good dancer.
10:41If you saw the steps that he made.
10:44He was also piloted, he told me.
10:47He has his own avion.
10:49A little, of course.
10:50A fiat, I believe.
10:53He's different from all those I've known.
10:56There's a little bit of exotic here.
10:59We feel like he's a passionate person.
11:02I'm happy to meet you, Jenny.
11:03He's a passionate person.
11:04Mm.
11:05Mm.
11:06Mm.
11:07Mm.
11:08Mm.
11:09Mm.
11:11Mm.
11:12Mm.
11:13Mm.
11:14Mm.
11:15Mm.
11:16Mm.
11:17Mm.
11:18Mm.
11:19Mm.
11:20Mm.
11:21Mm.
11:22Mm.
11:23Mm.
11:25Mm.
11:26Mm.
11:27Mm.
11:28Mm.
11:29Mm.
11:30Oh, my God.
12:00Oh, my God.
12:30Oh, my God.
13:00Oh, my God.
13:30Oh, my God.
14:00Oh, my God.
14:30Oh, my God.
15:00Oh, my God.
15:30Oh, my God.
16:00Oh, my God.
16:30Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:30Oh, my God.
18:00Je dis pas que t'es intelligent, mais t'es sans doute pas complètement stupide.
18:06T'as raison.
18:08C'est effectivement le trésor de la chambre d'ambre.
18:11Oh, my God.
18:41Oh, my God.
19:11Le plus important et le plus important et le plus important et le plus précieux de ce trésor.
19:19Ah, tu ne le sais pas.
19:21Alors, où peut-il être ?
19:23Alors, où peut-il être ?
19:25O, pour...
19:55I don't know.
20:25I know it's you, Ian.
20:29If it's a fun thing, it's not funny.
20:51Hello, loser.
20:55Yes.
21:07Voilà l'objet le plus précieux.
21:12L'œuf.
21:13L'œuf.
21:22Il était à l'impératrice d'Agmar.
21:25Un œuf d'œuf à berger.
21:28À lui seul.
21:29Cet œuf vaut, bas mot, 50 millions.
21:32De dollars.
21:34Il n'y en a qu'un.
21:36C'est une œuvre d'art.
21:37Il est unique.
21:38Même un gosse aussi bête que toi pourrait le voir.
21:51Mais les témoins sont toujours gênants.
22:07Non !
22:07Ça devait être l'heure.
22:23T'auras plus de chance la prochaine fois.
22:25Non !
22:43Non !
22:44Non !
22:45Non !
22:46Espèce de sale petit morbeux !
22:49Qu'est-ce que t'as fait ?
23:19Chut !
23:44Hello.
23:46Louise.
23:47Well, what are you doing here?
23:49Are you okay?
23:50Yes.
23:51Come on.
23:52Come on.
23:53Come on.
23:54Come on.
23:55Come on.
23:56Come on.
23:57We'll be able to get out of this place.
23:59But we don't know where it is.
24:01The best would not be to get out of the police.
24:03I'm not going anywhere without Nils.
24:05Come on!
24:06Send me left!
24:07Please understand what you need!
24:08It was invisible!
24:09At passado, you failed.
24:12He was like.
24:13It was for me.
24:19This treasure was inestimable.
24:24Because of you, you were lost.
24:27It was for me.
24:49It's here that our paths are apart.
25:00I hope you'll find out.
25:19Nils, Tania ! Tenez-moi où j'arrive !
25:36Vous pouvez compter sur moi !
25:38Je cours super vite !
25:49J'arrive, les amis !
25:51Nils !
25:53Nils, réponds !
25:55C'est où ?
25:56Nils !
25:58Nana !
25:59C'est où, Nils ?
26:01Nana !
26:03Nils !
26:05Nana !
26:09Nils ! Fils !
26:11Oh, mama !
26:13Tellement une honnête !
26:15Allez, Nils !
26:19C'est bien, oui !
26:23Tu vas y arriver !
26:27Encore un peu !
26:43T'es vraiment qu'un sale gosse.
26:45Mais tu restes mon petit frère.
26:53J'ai trouvé le trésor.
26:54Je l'ai vu.
26:55Tout le trésor.
26:56Non, attends, t'es sérieux ?
26:57Oui.
26:58Mais il va être immergé.
27:00Et le châtelain s'est enfu avec un oeuf qui vaut des millions de dollars.
27:05Tout est fichu, maintenant.
27:07Ok.
27:08Donc, vous lâchez l'affaire, c'est ça ?
27:12Alors qu'il faut juste se débarrasser du châtelain et récupérer l'oeuf pour sauver l'école.
27:18Nils, t'as trouvé le trésor.
27:20Et maintenant, ce vieux schnock se sauve en pensant qu'il nous a bien eu ? Pas question.
27:25Vous en dites quoi ?
27:28Vous en dites quoi ?
27:30Faut le retrouver.
27:31Nana ?
27:33Qu'est-ce qu'on fait ?
27:36On le retrouve.
27:38Allez.
27:47On dirait que vous arrivez trop tard.
27:51Je sais où ils sont allés.
27:54Stop !
27:56Attendez !
27:58Lassé eux !
28:01J'ai vraiment besoin de votre aide.
28:04Notre aide.
28:06Qu'est-ce qu'il y a ?
28:08Merde !
28:10Descends ta bécane minable !
28:12Toi et tes petits copains vous allez m'aider, c'est clair ?
28:15Mais...
28:16J'ai rien entendu, c'est clair ?
28:30Také ?
28:33J'ai rien trouvé !
28:35Je sais qu'il y a rien pêche !
28:36C'est clair, vous voyez ?
28:38Je suis très important.
28:39J'ai rien trouvé.
28:40C'est clair, j'ai rien trouvé, c'est clair.
28:43Non, je m'en ai dit !
28:46C'est clair, c'est clair, c'est clair ?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended