- hace 4 semanas
Nasledstvo Epizoda 18
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00No, no, no, no, no, no, no.
00:30And who the fuck is Jovan?
00:32Jovan je svim Vuka Vavana.
00:34Vuka Vavana?
00:37To bi bila cijela priča o tvoj majici i meni.
00:43Znala sam da je neko ga vlovala.
00:47Mislio sam da ćemo konačno da...
00:49Volela bih da je bila srećna.
00:52Za toba.
00:55Sa tatom nije bila srećna.
00:56Mislim da ga je trpela samo zbog mene.
01:00Ti si joj bila najvažnija.
01:03Uvijek na prvom mjestu.
01:04Da, ja na meni.
01:08Sina, misliš dobro?
01:10Dobro sam.
01:11K'o ti je ovo uradio?
01:12Dobro je stava.
01:13Laš.
01:14Skušajde, lepo me vodi odavde i nikome ni riječ šta se ovde desilo.
01:19Tvoj otac.
01:22Kakve on veze ima sa Vavanom?
01:28Jesu bili u kontaktu nakon što se ovo dogodilo s Anu?
01:33Ne znam.
01:35Ali sam ubiđena da nešto duma je.
01:37Te si ti?
01:38Kako smeš da me pitaš da sam.
01:44Šta ti je?
01:45Šta šta mi je?
01:46Pa piti svoju mamicu.
01:48Što nju?
01:50Pa zato što me ona istrala iz hotela kao posljednjeg Ološa.
01:54Pa, na primer, da me zaprosiš ako mi iskreno voliš i da se ja vratim tamo u hotel kao pravi pobednik, kao gospodje Kortić.
02:17I ja želim da ti se ništa loše desi, zato što mi je...
02:24Šta?
02:25Čućemo se sutra, moram da prekinem.
02:28A zašto vama treba, gospodin Pava?
02:31Poslovno.
02:32Koja vrsta posla?
02:34Prodeja hotela Pariz.
02:37Zatim, mi smo na neki način vlasnici.
02:47Zatim, mi smo na neki način.
03:17Zatim, mi smo na neki način.
03:47Zatim, mi smo na neki način.
04:17Zatim, mi smo na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na neki na ne
04:47Yo le dije que es un poco elegante.
04:49Y relacionada con Miroslava desde el Ministerio Financiero.
04:53Yo no veo un tarot.
04:55Y, así que es una conversación, como la ciudadana.
04:59Señoras.
05:01Olgica Nosović y Igojko Kortić.
05:04Voz de vela voz.
05:06No, no, no.
05:08No, no, no.
05:10No, no, no.
05:12No, no, no.
05:14No, no, no.
05:17No, no.
05:19No, no.
05:24No, no.
05:26No, no, no.
05:26Sobre el Meninoj para evitarlo,
05:29se lo que lo funcione en nuestra vida.
05:32No, pero, no, no, no.
05:34Si no, no, no, no, no.
05:38No, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:40y dos chasas de agua, solo en el agua sin leda, por lo que él tiene problemas con el bello, y esprostata un poco de truco.
05:47Señor Vavan, hoy no va a ir a la empresa.
05:51Mira cómo es cuando eres un tycoon.
05:54No puedes llegar, no puedes hacer nada, no puedes hacer nada.
05:57Así que vamos a dar el dinero.
06:00Sí, sí.
06:01Nosotros vamos a hacer esto, lo que hemos insistido,
06:04vamos a ir a ver, vamos a ver el término.
06:07Sí, sí.
06:11¿Has visto alguien en tarot?
06:13No, nunca, nunca.
06:15Bien, ahora tienes a mí.
06:17Cada mujer debe tener su tarotar, así llamamos.
06:21Además, no es una mujer.
06:22Sí.
06:23Ya verás, cómo te voy a hacer,
06:25me voy a hacer una mierda,
06:26me voy a hacer una mierda,
06:27me voy a hacer una mierda,
06:28me voy a hacer una mierda,
06:29me voy a hacer una mierda en la vida.
06:30Sí.
06:31No hay que haberse...
06:33No hay que dejarme decir darling.
06:34Vuk Vavan.
06:39A usted cremos deoti Heaven,
06:43de принципе en Kortić.
06:44Sí.
06:48Excusezme.
06:50Apostle, ¿o sin dieron disconcert en lo que se está cayendo...?
06:52No, no...
06:52¿ mierda?
06:54¿Qué ha sucedido?
06:55No, no, nada.
06:58¿Vale?
07:00¿Viste me muy conocido?
07:03Eso es imposible.
07:05¿Por qué es imposible?
07:08¿Quién sabía que hemos visto alguna vez?
07:11Entonces, no es probablemente que se vea a alguien que se conocía.
07:14Pero se recuerda.
07:16Seguramente, se han encontrado algún lugar donde se encuentro.
07:18¿Puedo decirte?
07:48¿Puedo decirte?
08:18¿Puedo decirte?
08:20¿Puedo decirte?
08:24¿Puedo decirte?
08:26Vamos seguir.
08:28Nunca no voy a vender este hotel, así que no hay necesidad de insistir más.
08:35¿Es que todos los cuoros se sienten cuando lleguen a la parada?
08:40No, pero algunos otros se sienten cuando piensan que se pueden.
08:48Sine, está bien, adelante.
08:53¿Qué está haciendo?
08:55Lepo mi es, sin, la verdadera mujer.
08:58¿Puedo hablar con vosotros?
09:02Mladores son mucho más establecidos para el business.
09:05No tienen más emociones.
09:08¿Cómo querías que el business te quede hablar conmigo?
09:11No sabía de vender el hotel.
09:14¿No sabía cuánto me he pedido un millón de euros para ti?
09:18El hotel no está en vender.
09:20¿Cuánto millón de euros para ti?
09:23¿O qué?
09:24¿O qué?
09:25Es un lugar bueno.
09:26¿Nosotros?
09:27Me gusta más.
09:28Yo quiero hablar con los niños.
09:29¿Cuál es lo que hay que hacer?
09:30No, de verdad.
09:31No, me encanta hablar con los niños.
09:32¿Una vez?
09:33No, me gusta mucho.
09:34Me gusta mucho.
09:35¿Cuál es lo que tenemos que hacer?
09:36Uvek imam rezervo.
09:42Bilo me es debozito.
09:52Ova odluka zavisi
09:54samo od mene.
09:56Ne mechajte mog sina u to.
09:58Ako sam rekla ne, onda je ne
10:00i gotovo.
10:02Ti.
10:04Stačeš ti ovdje.
10:05Opak u lupčići.
10:08Sad se ovdje sastajte.
10:35Sve ovo je uradio tvoj dečko.
10:48To uludilo mora da prestane.
10:50Tako je.
10:51I prestat će onda kada ja to odlučim.
10:53Moja će da bude poslednja.
10:54I ovo ne molim te.
10:55Prislonio mi je pištolj na slepočnicu.
11:00I pucao mi je pored glave.
11:02To je stvarno užasno.
11:03Ja nemam nikakve veze sa njim.
11:05Jel mi?
11:06A šta misliš da bi mu Vuku radio
11:08da sam otkrio kom je tukao?
11:09Znam.
11:10Zato ću ja lično da mu presudim svim rukama.
11:14Ne lupi, molim te, ti nisi takav čovank.
11:16Šta se ovdje dešalo?
11:28Tu se poznajete.
11:33Odgovori majci.
11:35Majci?
11:37Šta ti insinuiraš?
11:40Uvij, izvinite.
11:42Očito sam vas s nekim pobrkala.
11:44Kad stavim ove naočvara ne vidim ništa.
11:46Tako je to kad hoću da budem ribetina.
11:49A sad doprostite svim zakazan ručak.
11:51Prijetno.
11:54Ja se također izvinjam.
11:56Verovatno sam vas pomešao sa nekim ništa.
11:58Mi ćemo se čuti u vezi ponude i...
12:00Takom ponudom?
12:02Znam, vaša majka.
12:04Doviđenja.
12:07Rekla sam da hotel nije na prodaju.
12:12Vidimo se.
12:16Rekla krpelja u čoveka.
12:22On hoće da kupi hotel.
12:27Ti ga poznajaš?
12:29Ne.
12:31Videla sam ga samo na televiziji.
12:34Mislim, zato sam se zvonila.
12:37A onu ženu?
12:38Prvoj put vidim u životu.
12:39Šta me pitaš te gluposti?
12:53Znam da si lagala.
12:56Znam da nalažeš majku i da znaš ove ljude.
12:58Ja znam kada mi ne govoriš istinu.
13:06Znam da si nešto muvao sa istokom, ali ne znam šta.
13:10Samo se malo pomogao momku da ne bude sam.
13:13Samo gluposti.
13:14Pa da mu ti dodaš svoju nepromišljenost.
13:16Baš lepo.
13:16Dobro je.
13:17Mislio sam da ćeš meni prišiti glupost.
13:19Pa nego šta?
13:20Nego si glup.
13:21Hoćeš opet da te uhapse.
13:23Tuma ženica da brine za mene.
13:25Ne brinem.
13:26Skloni se.
13:27Kako si ti jedno divno bići.
13:30Pa ti ne umeš ni da lažaš.
13:34Zato ti lažaš za oboje.
13:35Pusti se sve pod kontrolom.
13:39Dogovorili smo se da mog brata ne uvlačiš u svoje poslove.
13:42Da li si normalna?
13:44To nije bio nikakav moj posao.
13:45Dobro.
13:46Sada ćemo se dogovoriti da on ne uvlači tebe.
13:49Ali on je meni ko brata.
13:51Mnogo sam ljuta.
13:53Mnogo.
13:54I mnogo si slatka kad si ljuta.
13:57Oći.
14:03Suviše te volim da bih dozvolio da nas ponovo bilo šta rastavi.
14:07Obećaj.
14:09Kunem se.
14:10Svinjsko meso bez kostiju, bačka 549, sve šaran 499,
14:22spetit keks deliše 750 grama 109.
14:25U Univer eksportu.
14:27Apolon.
14:28Bog kućne zabave.
14:29Evre mora da je navalila na njega.
14:49Pa, e, to je njima porodično.
14:52Sve tri su uspijuše, samo naskače na muškarce.
14:55U sredbjela dana.
14:56Pa, kako ih nije sramota.
14:59Malika što brine, ko ješiš.
15:02Daj, pa, žanko, ovo ti nikada neću zaboraviti.
15:05Nikada.
15:07Uvidit ćeš ti kad se žanka ne bude javljala na telefon.
15:09Ono, pet dana se neću javljati.
15:13Pet dana.
15:14Dok ne prevrneš sve mrtvačnice u zemlji da me nađeš.
15:19Stoko jedna nebaspitana.
15:21Isti si, isti si ko onaj tvoj otac šonja šonjavi.
15:24Čim zadigne nečiju suknju, mozak mu se istopi.
15:27Ko led u vreloj supi.
15:32Pačevici, bre, bre.
15:34Petnici.
15:38Najde, bre.
15:40Bar ti da se javiš.
15:42Usta mi se osušiše samoj samcitoj.
15:47Šta je bilo, tetka? Gde govori?
15:50Jesi mi završio ono?
15:56Vidi, tetka.
15:58E, nemoj da me zavlačeš.
16:00Odgovaraj šta te pitam.
16:03Ne možemo o tome preko telefona.
16:05Dobro, onda ćemo dokolišemo, pošto smo se bez telefona
16:08i dogovorili ih.
16:11Samo dok ti kreneš u realizaciji, ima da livše i život na Marsu, koga će tek da otkrio.
16:16Nismo ništa dogovorili.
16:18Svi muškarci moji porodici su debili, debili.
16:22Da, to sam čuo više puta.
16:24Slušaj me, dobro.
16:27Spremi mi onu bočicu.
16:33Rekao sam ti da je to jako opasno.
16:35Morače.
16:36Ako mi ti ne daš počicu, ja ću je nabaviti od nekog drugog, a policiji ću reći da si mi je ti dao.
16:45Otvrat ću te na robiju, trepnuti neću.
16:47Tetka, jesi li ti normalna?
16:52Nj, nj, nj, nj, tetka, tetka.
16:55Što im po tvom glasu da je uce neuspela.
16:57A?
17:00Jeli, kada da dođem u raspunu od narednih pola sata do dvadeseti četiri sata?
17:09A?
17:09Pazi, to ti je maksimum.
17:12Izađi na polje, nemoj da praviš scen.
17:42E, ako si majku prevorila, meni nećeš.
17:56Isi ti samo paranojičan ili si glup?
17:58Slušaj, mani me tih tvojih cirkova, šta muljaš sa Vukom Vavanom?
18:02Daj bre, budalo, samo sam se iznenadila kad sam ga vidjela zvanka s televizije.
18:05Da da, pa i on tebe zna s televizije.
18:07Jeste, zato te je pitao šta ti radiš ovde, a?
18:10A ti, gospođice, ni ne persiraš.
18:13Njega pitaš šta je mislio, a mene niko ne fascinira dovoljno da bih mu persirao.
18:17Ima nemoj.
18:18I sa mi je rekao da se zbunim.
18:21Pa da, tako su i ona njegova ofucana zbunile, jel' i zato te ona i pitala?
18:25Nju prvi put vidimo u životu.
18:30Vidje, ja ću saznati šta ti mutiš sa Vukom Vavanom.
18:33A onda?
18:35Šta onda?
18:36Uništićeš mu u firmu?
18:37Biznis?
18:38Šta?
18:40Onda ću uraditi ono što nisam uradio s njegovim sinom.
18:44Igraš se sa vatrom?
18:47Veš čino se ti igraš.
18:49Jeli?
18:52Budi sinurna.
18:54Neću saznati.
18:57Debil retardirani!
19:06Kako je ovo mogo da se desi?
19:08Kako?
19:10Jebaću mater oboma.
19:11I Vuku i Pauli.
19:13Debilčine!
19:14Da li želite još vina?
19:33Naravno.
19:35Vina išna Banjec uvek može.
19:36Nadam se da vam sve dopalo.
19:46Mhm, sve je završeno.
19:48A počelo je baš haotično.
19:51Moje?
19:55Oprosite, a ko je onaj gospodin što upravo ulazi?
19:59Karlo.
20:01Naš pevač.
20:02Neženja.
20:04Šta to mu je prezime, Neženja?
20:06Ne, to mu je trajno stanje i definitivno nepromenjeno.
20:14Odlično.
20:18Prostite, vi se pevač?
20:21Slušali ste me?
20:23Ne, nažalost nisam.
20:25Jedino što sam slušala su komplementi sa vaš glas.
20:30Dozvoljavate?
20:32Samo posebno imam.
20:34Izvoli.
20:34Mmm, prestali smo da persiramo jedno drugome.
20:41Ma nema potrebe.
20:45Mmm.
20:49Sa vinjumblom?
20:51Odlično vino.
20:53Imate dobar ukus.
20:56Samo za vino, garderobu i muškarce.
20:59Vi ste prvi put ovdje.
21:07Učinit ćeš da bude prvi od mnogo narednih.
21:12Potrudit će se.
21:15A recite mi, kakvu muziku volite da slušat?
21:19Samo ono uz koju mogu da se skidam.
21:26Ono je.
21:27Tore je.
21:28Tore je.
21:29Tore.
21:33Tore je.
21:34Tore je.
21:35¡Suscríbete al canal!
22:05No, no, no, no, no, no, no, no.
22:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
23:05No, no, no, no, no, no, no.
23:35No, no, no, no, no.
24:04No, no, no, no, no, no, no.
24:35Na more skočio ti je i pritisak od njegove knjavaže.
24:41Dobro, što je on tačno hteo?
24:42Ja da kupi hotel šta drugo.
24:46A ono za njegovog sina?
24:49Kakvog sina?
24:50Para…
24:51Tois, no
24:55es útono más bien.
24:57Yet afaleu emociones en la presidenta de Grba Central,
25:00y a la vacuna de septiembre.
25:03¿Dónde estás Aneta?
25:05Crecil, mirando a la dentista.
25:07Tratará ya, Irых fue às diez a las
25:11en la sungées .
25:14Estaré New York.
25:16La des función que esté estudioso,
25:17No es una estudiantina, sino en la facultad.
25:22Vamos.
25:24El oficaj es ahora y verás que todo va a ser como un jugador.
25:36Yo creo que tengo un pequeño tronco,
25:39y cuando lo puse en polvo,
25:40me va a dar un parque.
25:42¡Uuuh! ¡Todo bien!
25:43Vamos a ir a palar a la viva y nos vemos cuando llegue.
25:48Pero eso...
25:51¡Wau! ¡Magia!
25:53No es magia, es 5G.
25:55Pero Jetel 5G es tu,
25:57y con la información de todo lo que se puede compartir con todo el mundo.
26:01Bras y lageros más que nunca.
26:03Jetel.
26:05Apollon, la vida de la casa.
26:07¡Suscríbete al canal!
26:37¡Suscríbete al canal!
27:07¡Suscríbete al canal!
27:37¡Suscríbete al canal!
28:07¡Suscríbete al canal!
28:37¡Suscríbete al canal!
29:07¡Suscríbete al canal!
29:09¡Suscríbete al canal!
29:37¡Suscríbete al canal!
29:39¡Suscríbete al canal!
29:41¡Suscríbete al canal!
29:43¡Suscríbete al canal!
29:45¡Suscríbete al canal!
29:47¡Suscríbete al canal!
29:49¡Suscríbete al canal!
30:19¡Suscríbete al canal!
30:21¡Suscríbete al canal!
30:23¡Suscríbete al canal!
30:25¡Suscríbete al canal!
30:27¡Suscríbete al canal!
30:29¡Suscríbete al canal!
30:31¡Suscríbete al canal!
30:33¡Suscríbete al canal!
30:35¡Suscríbete al canal!
30:37¡Suscríbete al canal!
30:39¡Suscríbete al canal!
30:41¡Suscríbete al canal!
30:43Para el rechazo, para el rechazo, para el rechazo, para el rechazo, para el rechazo, para el rechazo y para el rechazo.
30:50¡Vamos, vamos a volver!
30:52¡Ey, eso es! ¡Todo lo que quiero hacer!
30:54¡Todo lo que voy a decir!
30:57¡Esta, los chlabe se van a copiar nuevamente! ¡No me voy a perder!
31:02¡Amen! ¡Ludios, que grana se hagan con estos chlapos!
31:05¡Como los chlapos!
31:07¡No son los primeros que se han llegado!
31:09¡No son los primeros que se han llegado a París, es el final.
31:14Todos sabemos desde la historia.
31:16¡Amen! ¡No!
31:18¡Paris es París, el chlaba es el chlapos!
31:22¡Eso es lo que siempre ha sido!
31:24¡Eso es mujer y mujer!
31:26¡Ele! ¿Por qué me voy a hacer sexo?
31:29¿Quién se llevó a los Niembros del sexo?
31:31¡No, no hubo en este hotel, ¿no?
31:35¡No, no!
31:36Las cuentas
31:39Thirds, como si hablas al derecho de siempre, es el chlapos.
31:43No, eso es el repetitivo.
31:45¡Los הפosveres siguen en mi habitación.
31:47Separte aquí entonces en mi habitación.
32:01Cada uno de entonces.
32:04No, no, no, no, no.
32:34No, no, no, no, no, no.
33:04No, no, no, no, no, no.
33:34Soba ima odličan položaj.
34:04Volala bih više da smo na prvom spratu.
34:07Bitno je samo da ne budemo upadljivi.
34:09Ovo je Nikola Hajduković, zovu ga Hajduk, recepcionist.
34:17Lepomija Ušendić, zovu ga Uško, lift boy.
34:26On je sestrić od recepcionist.
34:28Odlično.
34:29A ova stoka što mrzi Nemce.
34:34Ostavi emocije po strani.
34:37Nisu nam odkoristi.
34:40Opravo si.
34:40On je Periša Dangubić, Konova.
34:45A imaš ih sve u arhibinu.
34:49Zrsunješ.
34:50Ajde prvo da se istuširamo pa da se spremimo za večeru.
34:56Ti prvi.
34:57Posla teba.
34:58Ovo je zato.
35:28¿Cómo te mordas de no mostrar fotos de los niños de mierda?
35:33Dua veces intentaba, dos veces me distrae.
35:36¿No te insistió?
35:37¿Qué me hiciste?
35:39¿No es mal?
35:41No sé si realmente lo que te hablaré.
35:43Te mierda todo te mierda.
35:45Te muer.
35:48Sinistok.
35:50Y él me miró una vez.
35:52¡Ale, adelante!
35:53La hija no es una vez que se muer.
35:56No es más importante.
35:57La primera vez que Aneta, la estudiante de la ciudad.
36:03¿Se conocido?
36:04No, solo se conocí.
36:08¿Tengo algo más que decirte?
36:09Luego.
36:10Dije que insistiría cuando es importante.
36:13El hombre de la cabra y su amor...
36:15No es importante, luego.
36:17¡Vamos!
36:27five months ago.
36:29Es que no te voy a escuchar, pero no te voy a decirle.
36:48Creo que hoy nos hicimos un trabajo para la vida.
36:54A ja mislim da nas ta
36:57šefica kabineta nije pogledala
36:59ko smrljiv sir
37:00Zato što ti no imaš socijalnu inteligenciju
37:03a ja imam i zato ćemo biti bogat
37:05A bilo bi ti bolje
37:11da si se tamo bio malo odmutavio
37:13Zato, kad smo bili
37:15ja ne kao gluvača da sam vodila u disk klub
37:17Samo se čutao i zevao
37:18Samo moram sama
37:19Sao mi nije jasno
37:22Kakav si ti zaključak iz tog razgovora
37:25sa tom šeficom kabineta
37:27izvela
37:27Pa taj bukvavan
37:31znaš, ono nema nikoga bliže glasnici hotela
37:33osim nas
37:34Mi smo je bivši muž
37:35Skoro poništeni
37:37A ona nema frajera
37:41Sena nema frajera
37:44Pa zašto bi Sena imala frajera
37:46Ona je majka
37:47Kakva bre Sena, budaletino
37:50Jedna retardirana jebala te Sena da te jebala Sena
37:53Pa ne mislim na Sena
37:54Sprena, već i na šeficu kabineta
37:56Ona je glavna
37:57A i videla sam da je u sedelicu
37:59Pa kad joj budem pogledala Tarot
38:02Videt će joj zmiju i kralja
38:05Pa će da valja
38:08Do tebi ništa ne razumaj
38:11Pa tebi jedina pamet u životu
38:13koja ti je prošla kroz glavu
38:15je to kada si shvatio
38:16da treba mene da odvedeš u krevetu
38:18Znaš?
38:18A ostalo
38:19Pustinja gluposti
38:21Kao što ste videli, sve je u redu
38:32Vidit ćemo se za tri nedelje kad smo joj zakazali
38:35Izvinite, molim vas
38:37Jeste li ti normalno?
38:39Rekao si ga da dođem, došla sam tačnu minutu
38:42Še vidiš da imam pregled?
38:43Neh začeka, neće crće, vidi koliko je
38:47Izvinite, molim vas, moja tetka je malo
38:49Pankra sa živcima
38:51Ja sam precizna u vremenu i prostoru
38:53To sam ja
38:54I majku svoju olajava, a ne mene
38:56Ovo je nečuvena
38:58Izvinite, molim vas
39:02Sve si samo izvinjavaš me kušcu jedan
39:05Nemoš ni pola mog gena, apokalipso bre, jedna
39:10Daj bočicu
39:19Popastit ćeš nas
39:22Babo jedna, samo grinjaš
39:24Pazi te da ne uhvati
39:25Ako uhvate mene, uhvatit će i tebe
39:30Je doza dovoljna?
39:32Dovoljna i za kravu, akamo ne za devojku
39:49Paznici su radost
39:55A ponekad i haos
39:59I kada je lista želja zaista big, a vremena malo, ja imam i bigre
40:04Paznici su radost
40:10A ponekad i haos
40:11I kada je lista želja zaista big, a vremena malo, ja imam i bigre
40:16Ja mislim da je najbolje da mi je priznome
40:28Šta da priznome?
40:30Da je ovo među nama kraj
40:32Da napujdemo Jovana da ubije oca
40:35I da tebi sve ostane
40:37Tačno tako
40:38Lepo, sine
40:47Još malo pa ćeš da prilegneš u krevetku od tašte
40:55Još nešto sam teo da te zanule
40:57Šta?
40:59Nemoj da ideš više u taj hod
41:01Odakle poznaješ Vuka Vavana?
41:09Hotel sad prepusti meni
41:11Ali zašto?
41:12Pa to mi je posao
41:13Znam da vam pomognem
41:15Našao sam Prečicu
41:22Neću da vas upoznajem ni sa jednom ženom dok ne bude ozbiljno
41:27Oooo, znači imat ćeš ih još?
41:30Nikad se ne zna
41:33A možda si i Sena u razumi pa se pomirimo
41:38Ti si video tog taj kuna kad je došao kod Sena danas?
41:44Oooo, nekakva je to, džukeva
41:46Ti si ti došao zato što želiš mene?
41:49Ili hotel moje majke?
41:56Jel imam u ovom hotelu odrum?
42:01Šta ti je sudbina pa na leteh na tebe?
42:08Ti imaš svoju devojku, svoj život, a ja...
42:15Najbitno što želiš.
42:17Jel imao na kone?
42:20Jel imao na kone?
42:22Jel imao na kone?
42:24Jel imao na kone?
42:26Jel imao na kone?
42:28Sviđa mi se ta pomoza delimično.
42:30Me gusta la ayuda.
42:32Delimitra.
42:34Delimitra.
42:36Sí.
42:42Ah, mira.
42:44No soy un bello.
42:46Todo mi trabajo terminó hasta el final.
43:00No soy un bello.
43:02No.
Sé la primera persona en añadir un comentario