- hace 5 semanas
Hotel Epizoda 17
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:32¿Por qué no está bien con ti escuchando esta crinjera?
00:35¿Puedo pedirle a Berice?
00:37Se escucha a la parte del lobby.
00:39Escucha, una mujer de la FH.
00:42¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:45¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:47¡Gracias!
00:48¡Gracias!
00:49¡Gracias!
00:52¿Cómo te enseñaste?
00:54¡Hotel!
00:56¡Najplemenitija ciudad de todos!
00:59Como dijo Ivo Andrić.
01:01¡Alar eso ya pensaba!
01:02¡Nita dijo Ivo!
01:04Se si, ¿qué están haciendo en la guerra?
01:06¡Gracias!
01:07¡Gracias!
01:08¡Gracias!
01:09¡Gracias!
01:10¡Gracias!
01:12¡Gracias!
01:13¡As opportunity de ir a la casa!
01:15¡Gracias!
01:16¡Se venga aquí y nos vamos poder.
01:18¡Mira!
01:19¡Gracias!
01:20¡Mira todo eso!
01:22¡Gracias!
01:26¡C редa situación!
01:28Creo que todo se rompe en mi alrededor.
01:30El manager tiene una crisis y se pone como un millónico en una infancia de suicidio.
01:36Y aquí tenemos una situación muy buena con una mujer de la FH,
01:39que está haciendo...
01:41¿Qué es lo que me parece?
01:53Tenemos una situación muy buena.
01:58El director tiene una buena temperatura, así que es un poco de miedo.
02:09¡Ohhh!
02:11Pero como cada verdadera de la guerra, él se pone en los pies cuando es más difícil.
02:17¿Cómo se siente, Deki?
02:19¡Gracias!
02:20Pero no pensamos sobre eso. ¿Sabes cómo se siente?
02:24Se siente en alcohol.
02:26¡Bravo!
02:27Estaba preguntando por las temperaturas.
02:29Estaba quedando en la raquilla.
02:31¿No es un virus?
02:33No, es un virus.
02:34No, no, no.
02:35¡Ale, no, no!
02:36¡Ale, no, no, no!
02:37¡Ale, no, no, no!
02:38¡Ale, no, no, no, no!
02:39¡Ale, no, no, no, no, no!
02:40¡Ale, no, no, no!
02:41¡Ale, no, no!
02:42¡Ale, no, no, no!
02:43¡Ale, no!
02:44Pero no está.
02:45No está. Pero no está en aparato.
02:47Mira tú, le pido a la vez.
02:50Me he desesperado.
02:51¿De acuerdo?
02:52¿De acuerdo?
02:53¿Cómo te puede desesperado?
02:54Ok, vamos a ver cómo se está haciendo.
02:56Apsoluto.
02:57Vamos a ir al spa.
02:58¿Puedo?
02:59¿Se ha hecho todo el malo?
03:01Se ha hecho una antidepresiva a la mañana,
03:03pero eso se hace un poco.
03:05¿Todo a ver cuando se desespera?
03:08No entiendo.
03:10No entiendo.
03:11de todo esto, como ya estuvimos en la linda que nos descansemos.
03:18Realmente era el gran hombre que me dijo que todo esto deba de abrir.
03:26Y deba.
03:28Y deba de saber cuando es el final de todo.
03:33Bienvenidos al spa centro de Plava Laguna.
03:38Un lugar para el descanso y la relaxación.
03:41La primera vez había hiroshima dentro.
03:44Estaba más allá de Nagasaki.
03:47Esto es nuestro spa para 1000 dólares.
03:50Plava Laguna es un lugar donde se combinación de sonido de agua,
03:54caliente agua, exótica terapia,
03:56tratamientos y servicios que todos los invitamos,
03:59se conectan con el ambiente con el ambiente
04:02para completar este espacio de spa.
04:08¿Viste?
04:10Estaban unos de unos de unos de unos de unos de los de Berlina,
04:12los que llegaron ayer.
04:14¿De dónde?
04:15Saberis.
04:16Saberis.
04:17Ana.
04:18El espíritu natural ambiente y el autochtono de la vida
04:22que te va ayer.
04:23¿De acuerdo?
04:24No, no, no, no.
04:26No, no.
04:27No, no.
04:28No, no.
04:29No, no.
04:30No, no.
04:31No, no.
04:32No, no.
04:33Ganado suansa de nuevo.
04:34Es como un hospital
05:00Me he comprado todo.
05:01Me he comprado todo lo que he escribió.
05:03Es un poco de verdad que me he comprado.
05:06No soy un jugador, pero me he comprado.
05:10¿Puedo?
05:11Después de vos.
05:13Aquí hay mucha significancia.
05:15Sí, cuando los trabajadores son muy bien,
05:18los trabajadores no se han perdido.
05:20Y Ana y Dujovich son muy bien.
05:22¡Alema a vosotros dos!
05:26Es interesante que se nos hagan como los pies.
05:28Por ejemplo, Dača tiene más gruesas y un poco como un agropecuario.
05:38Y Dujović tiene más gruesas, más gruesas.
05:45Y tiene más gruesas.
05:48Pero, por lo tanto, solo profesor decidió mi trabajo.
05:52Tengo muchas personas que me gustan.
06:04Olga.
06:06Olga.
06:09Ok.
06:11I know that I'm dead and that I'm dead.
06:17Y...
06:19...y a veces, desde mi personal frustración, me afecta a otra persona.
06:24No a otra persona, sino a la primera persona.
06:27I know.
06:29Desculpe, realmente.
06:31Solo me preocupa que ellos no afectan.
06:35No afectan.
06:41No te olvides como yo.
06:43No te olvides.
06:56No te olvides.
06:57No te olvides.
06:58La Biblia dice que no es mentira, no es mentira y no es la culpa.
07:27¡Vamos a la iglesia de la iglesia!
07:32¡Vamos a ver más!
07:38¡Vamos a dejarlo!
07:42¡Estamos creando...
07:43¡Vamos a ver!
07:45¿Puedo?
07:47¡Puedo hacer pezco!
07:49¡Vamos a ver!
07:50¡Vamos a ver!
07:51¡A ver!
07:52¡Vamos a ver!
07:53¡Vamos a ver!
07:54¡Vamos a ver!
07:55¿Vamos a ver?
07:57¡Vamos a ver!
07:59¡Vamos a ver!
08:01¡Vamos a ver!
08:03¡Vamos a ver!
08:14¡Vamos a ver!
08:22¿Visteis que no hiciste mucho?
08:24¡Ey vamos a ver!
08:25¿Por qué?
08:26¡Soy en un poco de policía!
08:27¡En un poco de trabajo!
08:28¡Vamos a ver!
08:29¡Vamos a ver, duro!
08:30¡Vamos a ver!
08:32¡Vamos a ver!
08:33¡Vamos a ver!
08:34¡Vamos a ver!
08:36¡Vamos a ver!
08:38¡Ana fue en este director!
08:39¡A ver!
08:40¡No hay el director!
08:41¡A ver!
08:42¡H должно ser ser muerto!
08:43¡Vamos así!
08:44¡A ver!
08:45No puede ver el rector. No tiene a la vida.
08:49No sé cómo es esto en general.
08:52Hasta ahora.
08:54¿No entiendes?
08:54Pero ahora Olga y Susa están en el barrio.
08:58Y ahora tienen sus hijos que se han deje.
09:03Los pescadores y las postellinas son de primer edificio de organismo.
09:07Y los pescadores no llenamos.
09:10Llenamos, claro.
09:12Solo espera que el primer pescador se desvanece.
09:14Así es.
09:15A no se puede ir, pero no se puede ir.
09:17¡Ah, pez y pere!
09:19Sí.
09:20Pero los invitados siempre están en el hotel.
09:22Nosotros sabemos mucho.
09:24También usamos solo un hólojstras.
09:26¿A que todo lo sabe todo sobre el hóloj?
09:29¿Cómo se puede pensar?
09:31¿Vas dos por el tiempo que tuviste un pacto?
09:34¡Ah!
09:35¡Ah!
09:36¡Ah!
09:37¡Ah!
09:40¡Ah!
09:41¡Ah!
09:42¡Ah!
09:43No, no, no, no, no, no, no.
10:13No, no, no, no, no, no.
10:43No, no, no, no, no, no, no.
11:13No, no, no, no, no, no, no, no.
11:1422 centímetra.
11:17¿Qué?
11:19¿No ves?
11:20Yo tengo un poco más alto slovena.
11:24Hay que ser farmers.
11:25¿Quién sabes?
11:26Ya sabes.
11:27¡Ah!
11:28¡Ah!
11:29¡Ah!
11:30¡Ah!
11:31¡Ah!
11:32¡Ah!
11:33¡Ah!
11:34¡Ah!
11:35¡Ah!
11:36¡Ah!
11:37¡Ah!
11:38¡Ah!
11:39¡Ah!
11:40¡Ah!
11:41¡Ah, everybody!
11:42¡Ah!
11:43¡Ah!
11:44¡Ah!
11:45Se le informa a la escuela de serenidad.
11:47¡Ah!
11:48¡Ah, claro!
11:50¡Ah!
11:51¡Ah!
11:52¡Ah!
11:53¡Ah!
11:54¡Ah!
11:55¡Ah!
11:56¡Ah!
11:58¡Ah!
12:00¡Ah!
12:01¡Ah!
12:03¡Ah!
12:04¡Ah!
12:05¡Ah!
12:06¡Ah!
12:07¿Qué ha pasado con esto?
12:13En nuestro hotel estamos tratando de promoverse la vida de todos nuestros vecinos.
12:17Esta es la señora Rada.
12:19Y ella dejó las cigarras después de 50 años.
12:22¿Cuántos años?
12:2453.
12:25Cada vez.
12:27Vamos a ir más adelante.
12:31Así es.
12:34¿Qué ha pasado?
12:37A la hora de la noche.
12:39Subota 15.30 la noche, que es el término, el término.
12:41El término.
12:42El término.
12:43Subota 15.30.
12:45Buen tiempo.
12:46Buen tiempo.
12:47Buen tiempo.
12:48Buen tiempo.
12:49Buen tiempo.
12:52Es que está en el escenario.
12:54Me parece muy complicado.
12:56Buen tiempo.
12:57Buen tiempo.
12:58Buen tiempo.
12:59Es muy complicado.
13:00No.
13:01No estáis bien para ti.
13:02Conocen los dos.
13:04E para la Angella.
13:05Es posible.
13:06Eso es otro. El financiero es un financiero como el primero.
13:09Y lo que sucede con tu culpa, lo seguro.
13:12Es un poco. Si es un poco rico.
13:15No, no.
13:18No, no. Puedes experimentar algo con nosotros mismo.
13:21Probable a lo que te costa.
13:23¿Qué piensas? ¿Es un buen idea o no?
13:26No sé cuántas son sus posibilidades.
13:29Sí. ¿Qué me costa de probar?
13:32No, realmente.
13:34No me gusta.
13:36No me gusta.
13:38No me gusta.
13:40Si, cuando la buda se le hacía.
13:42Pero realmente, ¿cuáles son los resultados?
13:52Le,
13:54has sido un moleculante
13:58para que se desvieras a la situación.
14:00No entiendo.
14:04¿Macro? ¿Micro? ¿Balance?
14:08No, no he pensado sobre eso.
14:17¿Y el Dada no es fácil de querer?
14:20¿Quién es fácil de querer?
14:24Así es, hermanos, hermanos.
14:27No, no, no.
14:31¿Y qué ha hecho?
14:34Amarant.
14:36Ahora me parece que es muy grande.
14:40Un hombre.
14:42Buenas tardes.
14:46¿Dónde estás, mi madre?
14:48¿Por qué?
14:49¿Por qué?
14:50¿Por qué?
14:51¿Por qué?
14:52¿Por qué?
14:53No, no.
14:54No, esta es la mujer de la familia de Europa.
14:56No, no.
14:57Vamos a ver un poco.
14:58Vamos a ir a ver en Egipto.
15:00Los haciendos son en México, no en Egipto.
15:03¿Por qué?
15:04¿Por qué?
15:05¿Por qué?
15:06¿Por qué?
15:07¿Por qué?
15:08¿Por qué?
15:39¿Por qué?
15:40¿Por qué?
15:41¿Por qué?
15:42¿Por qué?
15:43¿Por qué?
15:44¿Por qué?
15:45¿Por qué?
15:46¿Por qué?
15:47¿Por qué?
15:48¿Por qué?
15:49¿Por qué?
15:50¿Por qué?
15:51No, yo no lo he estado sin nada.
15:52¡Puja mi la boca!
15:53¡Qué me haces!
15:53¡Puja mi la boca!
15:55¡Cuánto tiempo de tu cuidado!
15:56¡Ey, chavete, te llamo a pedirme a estar conmigo conmigo.
15:59No, ¡no te llamo!
15:59¡Zenás, tu cuánto me haces de buena comida por ti!
16:01¡Puja mi la boca!
16:02¡Puja mi la boca!
16:02¡Ana, escucha!
16:03¡Ey!
16:04¡¿Qué?
16:05¡Dujavichu!
16:06¡Ala!
16:07¡Daczon!
16:08¡Futbaleros!
16:10Ya sé que estaba en mi lado muy fuerte, pero la boca...
16:13¿Y es bueno que querido?
16:15Sí, sí, lo defiende.
16:18¡Maldita!
16:20Vamos a ver cómo se está en el tiento con el bartero y el chef de la sala.
16:28Si es algo seguro y si es algo que se puede saber, es un mal. ¿Tú entiendes?
16:35A ver, todo se cambia en el mundo, pero el hombre siempre queda en el mejor de su vida.
16:43Su miedo es que la gente se trata de los grandes.
16:49Ahora!
16:50En la invitación tenemos los diferentes originales coquetes que preparan nuestro bartender.
16:55¡Sueltas!
16:56¡A nuestra!
16:57Vinjakolada, Raže Onda Bic, Chislivo Vito, Vladiloza y Zoccipolitan.
17:02Zoccipolitan, eso es por mí.
17:04Sí, sí. ¿Quiere que intenta?
17:06No, no. No.
17:08No.
17:09No, no. No, no. No, no. No, no.
17:11¡Ahora!
17:12Me voy a probar algún lugar para��理ar qué es.
17:17¿De acuerdo?
17:19¡Vamos!
17:20¿En qué quiere otra vez?
17:22No. No.
17:23No, no.
17:24Eso es de lo que te hagas con diferentes sumas.
17:26No hay que combinaciones. Pero lo a ver lo que es como lo otro.
17:30Algo que, Chislivo, es mucho más como lobo.
17:33¿Qué es lo que es lo que es lo que es?
18:03¿Hay algo que queríamos ver en nuestro restaurante?
18:07¿A que tenéis una música?
18:10¡Eso!
18:11¡Adiós!
18:12¡Deki, ¿está?
18:14¡Deki, ¿está?
18:15¡Puebíjate!
18:17¡No, no, no!
18:23¡Está bien!
18:24¿Esto es Vasir Hagimano?
18:26¡No, no!
18:27¡Esto es Vasir Hagimano!
18:29¡Esto es Vasir Hagimano!
18:31¡Eso es Vasir Hagimano!
18:33¡No, no, no, no, no!
18:34¡No, no, no, no!
18:35¡No, no, no, no!
18:41¿A que tal vez haces a fotografiarse con él?
18:53¡Eso, no!
18:54¡Eso es Vasir Hagimano!
18:55¡Eso es Vasir Hagimano!
18:56¡Eso es Vasir Hagimano!
18:57¡Eso es Vasir Hagimano!
19:01¡Eso es Vasir Hagimano!
19:02¡Eso es Vasir Hagimano!
19:09¡E
19:20¡Se acostuma!
19:24No, no, no.
19:54¡No, no!
19:56¡Venum, me daveré, que estés todo lo hecho para este hotel!
20:03¡A este hotel!
20:06¡A este hotel!
20:08¡Este hotel!
20:10¡Este hotel!
20:12¿Me entiendes?
20:14¡Gracias!
20:16¡Gracias!
20:25¿Estás bien?
20:27Sí, sí, sí.
20:31¿Sabes qué?
20:32¡Moros!
20:34¡No me hubo!
20:35¡No me hubo!
20:36¡No me hubo!
20:38¡Ok, eso es correcto!
20:40¡Ah, y él!
20:41¡He decidió que lleve la autoridad de la humanidad allí!
20:43¡Pero es normal!
20:44¡Eso es así!
20:46¡Es como si no hubiera nunca.
20:49¡Ey!
20:50¡Si decidió un golpe,
20:51¡Toma, ¿no?!
20:52¡Ahí, qué tal!
20:54¡Incidió!
20:55¡Encuidió!
20:56¡Aro!
21:01¡Ano!
21:02¡Déje, Déki!
21:03¡Tu es, ¡Déki!
21:04¡Ahí, te dije, ¿cómo estás?
21:06¡Ahí!
21:07¡No!
21:08¡No, no, no!
21:09¡No puedo irme con tu hogar,
21:11¡ migration para ti porque estoy con otra persona!
21:14¡Ahí!
21:15¿Estás pensado un escenario para que te puedes mostrar?
21:17¡Más?
21:18¡Eso un escenario para mi film!
21:19Si hubiese dicho que hubiese sido producido en realidad, no debería ser un superhéroe,
21:23hubiese consultado por ejemplo.
21:25¿Dónde está tu lado de tu lado?
21:27Sí, mi lado de tu lado de tu lado, donde no hay lugar.
21:30Sí.
21:31Sí, pero para el filme.
21:32Ahora, ya sabía que esto es una coproducción de Alemania,
21:35que es un poco globalizado.
21:36Si te entiendes, ¿verdad?
21:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:44Isto kao i ovaj mali jebarnik hotel, ali njega ću da prodam.
21:51Pa je li baremo ostaje dalje hotel?
21:53Nein, stanovi.
21:56A ovi zaposleni, gde će oni?
21:58Gde ko bude volela.
22:00Pa da, zabole vas do nje doša.
22:02Vite?
22:03Šta?
22:06Ti nisi smela tako da razgovaraš sa mnom.
22:09Evo, upravo sam smela.
22:11Otpuštena si.
22:13Auf Wiedersehen.
22:14Zabole me.
22:16Samo ako želite mogu pre toga da vam odradim jednu marma masažu.
22:20Ultrajaku.
22:21Kao prošli put.
22:22Samo još jaču.
22:23Beži od mene, ne ulazi mi u auru.
22:25Ne znam ni ja šta sam se nadao, stvarno.
22:29I realno taj scenario bolji nikko ni da ne čita.
22:34I svakako većina stvari koji se snime su totalna budalaština.
22:38Tako da eto to, ne treba se zanositi.
22:41I evo sad, sad sam shvatio, mudar čovek je onaj koji zna kad treba da stakne.
22:51E.
22:53E, kućiš da mi pričavaš recepciju u časku?
22:56Naravno.
22:57Super.
22:58Idem ja da vidim dje istog.
23:02Hvala ti.
23:03Hvala ti.
23:29Šta?
23:30A, ma ništa, ništa.
23:45Angela, guten tag.
23:46Angela, guten tag.
23:48Vasil nas evo ovde zabavlja sira kod nas.
23:52Šta je to?
23:53Vasir Hadžimanov.
23:57Animator na Sintisajza.
24:00Ovo je Angela, to je naša gazdarica, ona je iz Nemačke.
24:05Da, a ovo je Lidija, ona je iz Evropske familije hotelu, ona je tu da nam da status i onda nema više prodaje, ili tako?
24:13E.
24:15Tako se ima i nefata, smeo kad je čuo da hoće status.
24:19A on je čovek koji se ne sme, zvanično od četrdesetog rođendana, ni na fotografijama.
24:24Niht.
24:25Da, dobro.
24:26Ne treba nas tako lako odbacivati.
24:28Pa jeste.
24:29Mi se stvarno trudimo, sve od sebe dajemo, ali dođu nekad okolnosti na koje ne možemo da reagujemo.
24:34Da.
24:35Ali zaista nam iznenađuješ će dobro.
24:38Da me ne shvatite pogrešno, ja sam velika ljubiteljka vaših hotela.
24:43Vajnštok na Dolomitima, s onim lavovima.
24:47Ne znam, stvarno nisam bila, pošto imamo preko šestdeset hiljada hotelu u našem lancu.
24:52Ići ćete.
24:53Mnogo je lepo.
24:54Ovde samo gubite vreme.
24:56Zato što ću ja ovo da prodam.
24:59I onda pravim Lux Apartments.
25:02Montažna gradnja, ali stilski, kao u Dubaji.
25:08Vasile, možete samo sekund, sekund mi daj.
25:11Angela, ali vi ste rekli ako mi dobijemo status da nećete da nas prodate.
25:16Da li ste reč?
25:17Da.
25:18Sutra u poodne će da dođe novi kupac.
25:22Svi da bude te.
25:24I onda ako ti meni sutra oko poodne pokažeš status, ja držim reč.
25:30Auf Wiedersehen.
25:33Idite, vanje štok.
25:35Pošansite nam.
25:49Još ovde ti si.
25:52Nenjo.
25:53Ehm.
25:54Imam jednu molbu za tebe.
25:56Ovo je Dujkitov scenariju.
25:59Zakat je to trebalo?
26:01Što prej?
26:02Ja sad i kao na emisija želju i pozdravi.
26:08Oli Vasila, Oli onaj.
26:11I posle mi i Lijeni.
26:13Jel to opoštena o timiraci?
26:15Još jednom za svaki slučaj.
26:20Super.
26:22Hvala puno.
26:23Evo.
26:24Hvala Vasile.
26:25Hvala ti puno, stvarno.
26:26Evo imate više pa vi izaberite neku najlapšu.
26:29Slušite ovako.
26:32Ja kad sam prvi put došla u ovaj hotel, mislila sam da u svom životu ništa gore nisam videla.
26:39Ali isto tako bi se u karijeri nije dogodilo da za tako kratko vreme vidim tako drastičnu pozitivnu promenu.
26:48Tako da što se mene tiče imate zeleno svetlo.
26:51Dobijate status kandidata za evropsku familiju hotela i ja vam čestitam.
26:56Neke.
26:59Bravo ba.
27:00Realno sam vam progledala kroz prste zato što mi se može.
27:04A iznervirala me ona neobrazovana sjeljančura koja ne zna koje vasil Hadžimanov i loži se na gipsane lavo i Dubaji.
27:11Mislim, kakav Dubaji.
27:13Koteli su plemenite građevi, a ne stanovi.
27:17Ima samo jedna sitnica, ali to neće biti neki veliki.
27:19Koja je sitnica?
27:20Pa samo da uklonite, on je gulubarnik.
27:22I onda dođe taj trenutak kad dođe kofa s vodom.
27:29Razumeš da te probudi, da shvatiš da si sve ovo sanjao.
27:34Pa baš mora.
27:35Pa mora.
27:36Mislim, a mi je neogledan, a mi je realno veliki izvor zaraze i ja to stano ne mogu da odobrim.
27:46Ali gulubarnik on je srce našeg hotela.
27:49I vi ćete biti uskoro u srcu evropske familije hotela. Samo bez gulubarnika. Na vama je da odlučite. Samo mi javite što prije da znam šta njima da pošaljem.
28:06Javit ćemo se, ne brinite. Razmotrit ćemo sve i sve po protoku.
28:10Ok, doviđenja.
28:13Puno vam hvala. Prijetno.
28:15Prijetno.
28:19Rešit ćemo, jel da?
28:21Nikad, nikad to ne bih mogao velje da uradim. Nikad niti ću.
28:25Ja kad sam ostao bez mame, ujika je bio jedini ko je vero u mene. Svi su mislio da sam jedan detec s posebnim potrebama. A on ne. On je vero u mene i on me je gurao. Da postanem ovo što sam sad. Dejan Stojković, direktor hotela. Razumeš?
28:44Nema šanse da ga ja izdam.
28:46Hvala.
28:50Jesu sad svi unapređeni?
28:52Ljudi, sledeća destinacija Mišelinova zvezdica.
28:55Dobro, nepređenja.
28:57Šta kažeš ule da karboniziramo kajmak u penjali bići?
29:01A kako je prošlo?
29:02Drugarići, ajde mi da se sad fokusiramo na sadašnji trenutak, okej?
29:06Pa dobro, možemo nekad da. Evo ga, deki.
29:13Šta je sad?
29:14A dobro, sad deki mora malo da uozbilji nastup.
29:17Epo, ne dozvoljamo intimiziranje direktora i zaposlenje.
29:20Pa i ne, treba da dozvoli.
29:21Pa šta, slobodno se radu i direktore.
29:24Ja sam vas ovde zaista pozvao zbog Europske familije hotela.
29:28Direktore, ajde da otvorimo šampanja, da popijemo svi, a?
29:32Ajde, da popijemo, što?
29:34Nažalost, nemamo razlog za slavlje.
29:38Europska familija hotela je postavila jedan zahtev koji ne možemo, a i nećemo da ispunimo.
29:45Oni traže da se mi odreknemo našeg golubarnika.
29:53No, ne dolazi obzir. Ovo je hotel ne bi bio isti bez njega.
29:58Pa tako je. I zato ne damo naš golubarnik.
30:00A to ne damo naš golubarnik.
30:01Ne damo.
30:02Ajde, ne damo.
30:03Ne damo golubarnik!
30:04Ne damo golubarnik!
30:06Ne damo golubarnik!
30:08Ne damo golubarnik!
30:09Ne damo golubarnik!
30:10Ne damo golubarnik!
30:11Ne damo!
30:12Gracias.
30:14Gracias.
30:16Gracias.
30:18Gracias.
30:20Gracias por el esfuerzo y el esfuerzo.
30:22Fueron los colabos.
30:24Pero la fuerza es muy grande.
30:26Y es increíble.
30:28Seguir a ver como quieres
30:30creer y creerlo.
30:32Como este hotel.
30:34Pero tengo que decirle a mi nombre,
30:36por lo que me confío.
30:38Y a vosotros.
30:40Por lo que me confío.
30:42Por lo que me confío.
30:44Gracias.
30:46Gracias.
30:47¿Qué es lo que no tiene relación con el trabajo?
30:50Pero con todos nosotros.
30:52Gracias.
30:54Gracias.
30:56Gracias.
30:58Gracias.
31:00Gracias.
31:02Gracias.
31:04No.
31:06No.
31:08No.
31:13No.
31:14No.
31:15No.
31:16No pensé que...
31:18No.
31:19No se veas.
31:20No.
31:21No.
31:22No.
31:23No.
31:24No.
31:25No.
31:26No.
31:27No.
31:43No.
31:44No.
31:45No van a ver, en realidad, sino Ana.
31:48A la cara como ella es.
31:49Una buena, una buena, un fuerte y una de las cosas.
31:52Me da mucho más fuerte.
31:55Muy bien.
31:58Pero, como dicen, cuando alguien le gusta,
32:01debe de que no se haga.
32:03No, no, no, no, no, no.
32:05Lo amo como una amiga.
32:08No, no, no, ella me gusta.
32:11Muy bien, me gusta, me gusta la vida como una mujer.
32:15Yo tengo que decir lo que es que si te rompió con el trabajo de una persona, me preocupes y estoy preparado para que no te dé.
32:23No te rompió, pero no es más importante.
32:28No, no, no, les doy, me lo damos a hacer.
32:31Puedes, para que llevemos la segunda laboración, por favor.
32:34Pero esto no es simplemente un comedia, solo que te lo sabes.
32:37¡No es!
32:38No, no es, no es como una comedia, hay cosas que pueden...
32:44¡Ey! ¡Ajde! ¡No sedi más, ni siquiera que le dices! ¡Ajde!
32:47¡Ajmo!
32:49¡Tri Star Heroi! ¡Pocheñemos!
32:53¿Quién dice Didascali? ¡Poche, ti!
32:56Sí.
32:59Exterior.
33:01Eso significa en el camino.
33:03Ok.
33:05¡Tri Star Fortres!
33:07¡Tvérdido!
33:08No lo sabíamos.
33:09No lo sabíamos.
33:10No lo sabíamos.
33:11Ok.
33:12Noć.
33:13Mračna y vetrovita noć.
33:15Tristar Fortres je impresivna zgrada, nalik na gotički zamak.
33:22Sada to gotički uoštre, ja se to bez...
33:24Stojí na vrhu Brda.
33:25Kamera se spušta na ulaz, gde se pojavljio je Daiman.
33:28Daiman, to si ti deki.
33:34Anxiozni, ali hrabri vođa Tristar Heroia.
33:38Dialog, čite.
33:39Ah, bueno, pero hay T en la boca, solo para decirlo.
33:43Esto no es solo la ciencia,
33:46esto es nuestra última línea de protección.
33:50Cuando se desplazan, en los monitores se vean su propiedad de Breiviana,
33:55Bane,
33:55el estratega y el maestro de la tarea que está en la parte de la interacción de la tarea de la tarea.
34:02Maestro Demiane.
34:03Maestre Deimane.
34:05Maestre Deimane.
34:06Maestre Deimane.
34:08Situacija postaje ozbiljna.
34:11Dr. Zokis.
34:12To je ja, to sam ja.
34:14Da, da.
34:16Lord mraka i otrovnih isparenja.
34:18Ok.
34:19Preuzima kontrolu nad gradom.
34:21Moramo ga zaustaviti pre nego što preuzme Tristar tvrdjavu.
34:25Deimane se okrene ka njemu sa odlučnošću koja dolazi iz njegove nervoze.
34:29Ne možemo dopustiti da Zokis pobedi Tristar heroji Brauma.
34:38Brava.
34:39Baš dobro.
34:40Tristar heroji se neće povući.
34:43Meni uzbudljivo, jojko, da gledam Betmene.
34:46Skrivena baza doktora Zokisa mračna pećina u blizini tvrdjave.
34:51A, a!
34:52Bravo.
34:53Zlikovac obavijen senkama sedi na prestolu od metala i stakla.
34:58Njegove oči sijaju zlokobnim sjajem.
35:01E za to zlokobno ne mora, ja sam to stavio bez veze.
35:03Ono, nema veze.
35:04Umeo.
35:06Dok pred njim stoje njegovi sledbenici, Holga, naivna ali močna ratnica Valkira.
35:13Holga, to si ti.
35:13Holga.
35:14I sveznana, lukava špionka sa briljantnim deduktivnim sposobima.
35:20To sam ja.
35:20I njegovi slabik heroji.
35:25Niste da mogu da me zaustave?
35:29Oni ne znaju šta im se sprema.
35:31Sveznana mu prilazi i šapne mu na uvo.
35:35Već smo postavili otrovnu zamku u njihovoj tvrdjavi.
35:39Oni ni ne znaju šta im se sprema.
35:43Soki je, žariti, žariti.
35:46Sad si ti, Olga.
35:48Aha.
35:48Ajde, ajde.
35:49Če, samo mi dozvolite da se osveti metalnom letaču.
35:54A, znam ko je ovo letač.
35:56Jebaću mu majku ja.
35:58E, dobro.
35:59Zoki se nasmeje zlokobno uživajući u osjećaju moći.
36:06Naravno, bit će to savršeno.
36:08Kada se njihoj svet raspadne, Tristar će biti moj.
36:12A ja ću konačno postati mladar.
36:15On je negativac, ali nije sasvim negativac.
36:19Ima tu nešto pravedanje.
36:22On razume da mora da stane na put zbog opšteg dobra, ali ima, ima tu smisla.
36:27Vrh, tri star fortresa.
36:30Vetar nosi kišu dok Dejman stoji naspram doktora Zokisa.
36:34Vetar mrsi Dejmanov vlaž.
36:38Ali, napadaju ga slijedje Zokisovi saveznici, profesor Molekul i kiborg Milanator.
36:43Njega zbog.
36:48Dejman samo što nije stradao, ali u pomoć mu priskače čarobnjak Bejaga.
36:53Bajaga je pobedio Zlikovce, ali i sam gine.
36:59Dejman prilazi i sa velikom tugom oplakuje svog prijatelja.
37:03Ne!
37:04Obe!
37:05Obe!
37:06Obe!
37:07Obe!
37:08Obe!
37:09Bejaga je pobedio Zlikovce, ali i sam gine.
37:12Dejman prilazi i sa velikom tugom oplakuje svog prijatelja.
37:17Ne!
37:18Osvetit ću to, bećava, prijatelju!
37:22Jel si završio?
37:23Jel si.
37:24Spasi, tvrdjavu.
37:26Tvrdjavu.
37:27Aaaaa!
37:29Spasi, tvrdjavu i ubij se.
37:31Ja sam pravi vladar ovog mesta.
37:36I Senk je iskačen Ninjo.
37:38Dejmanov stari, zaviznik koji mu rešava sve nabave.
37:41Ja ili Ninjo?
37:42Ajde dobro.
37:44Dejmane, pazi na mene, nije vrijeme.
37:46Nije vrijeme za spavanje.
37:48Nati pištolj.
37:49Ha!
37:51Brejven pritiska dugme na svom taktičkom stolu,
37:53aktivirajući zamku koja okružuje Zokise.
37:56Zokise!
37:57Tvoje vreme je isteklo.
38:00Tvoje vreme je isteklo.
38:03Tri star heroji uvek raz...
38:06Tri star heroji uvek misle pametno.
38:10Pič!
38:12A to sam malo improvizoval.
38:13Pa dobro, nemoj.
38:15Na kraju i heroji iz likovac hoće istu stvar.
38:20Da.
38:21Da spasu hotel.
38:22Odnosno tvrdjavu.
38:24Odnosno svet.
38:26Samo su ime metode drugačije, ali to je u redu, da.
38:32Mislim, lepo je kada te zaposleni vide kao heroja, znaš.
38:36Mislim...
38:38Mislim, čovjek svakako treba tome da stremi.
38:41Naravno, ja nisam nikad o tome razmišljao, ali evo...
38:44Moram priznati da je baš ovako, baš kao neka nagrada.
38:49Eto i...
38:50I na kraju karijere, ali...
38:54Nagrada.
38:55O slobođenom Dejmanu sada prilazi Aurelija.
38:59To sam ja.
39:01Mistična čarobnica koja ima sposobnosti celjenja dodirom.
39:06A, spa.
39:09Aurelija.
39:10Njena prisutnost ga smiruje, ali i izaziva konfuziju u njegovim osjećanjima.
39:16Aurelija.
39:18Tvoja snaga nije samo u borbi Dejmane.
39:21Tvoja snaga je u srcu.
39:23I ja verujem u tebe.
39:28Možda...
39:30Možda posle svega, kad sve prođe, možemo da pričamo o nečem drugom.
39:36O nama.
39:42Ne, deki, deki, ne, ne.
39:44Ne, ne, ne, ne, šmiraš mnogo. Čekaj, mogu da ti...
39:48Ja ću da ti pokažem.
39:51Možda...
39:53Kada sve ovo prođe, možemo pričati o nečemu drugom.
39:57O nama.
40:06Ljudi, Veljo je puštio goluba.
40:09Ali pravo o gonaj.
40:14Ujko.
40:28Ujko.
40:31Šta radi, sujko?
40:32Nekad...
40:38Moraš da pustiš, taro.
40:40Da bi se rodilo novo.
40:41Da bi se rodilo novo.
40:57Veljo.
41:05Veljo.
41:06Veljo, veljo, veljo, veljo, veljo, veljo, bravo.
41:26Àžena, vy će.
41:27¡Gracias!
41:53¡Gracias!
41:54¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario