Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Hotel Epizoda 13 Hotel Epizoda 13

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al Hotel Plistal!
00:30¡Suscríbete al Hotel Plistal!
01:00¡Suscríbete al Hotel Plista!
01:29¡Tiklina!
01:59Nosotros mismos tenemos que demostrarlo y esto en el tiempo de 3 meses.
02:04Si se llama Duleta vegana, lo tenemos para uno de él.
02:10Bien, vamos.
02:13Si se llama vegana, pero yo te lo puedo pedir.
02:16No te preocupes.
02:18Es tan ansioso y honesto que no es un asesino.
02:22¿Está bien?
02:24¿Qué es esto?
02:27¿Qué es lo que hace?
02:28¿Esto es un mensaje?
02:30¡Uuuh! No nos molemos, señor.
02:33¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde?
02:35¿Dónde?
02:36Nos jubiló la nena mujer.
02:38Nos jubiló por mobbing.
02:40¿Qué es eso?
02:41El maltrato en el trabajo.
02:43El maltrato a su mujer,
02:45el maltrato a él,
02:46el maltrato a él,
02:48el maltrato,
02:49el maltrato,
02:50el maltrato,
02:51el maltrato,
02:52el maltrato,
02:53el maltrato.
02:54¿Qué es lo maltrato?
02:56¿Qué es lo maltrato?
02:57¿Qué es lo maltrato?
02:58Aja, debo,
02:59ha.
03:01¿Hay un espacio con nosotros,
03:02con el cuerpo,
03:03en el sanatorio?
03:04¿De acuerdo?
03:05¿Se ve a ver que
03:06se lo descanse.
03:07Se lo descanse.
03:08Se lo descanse.
03:09El maltrato,
03:10el maltrato no puede.
03:11¡Mierda!
03:12¡Campilla!
03:13¡Mierda!
03:14¡Mierda!
03:15¡Mierda!
03:16¡Mierda!
03:17¡Mierda!
03:18¡Mierda!
03:19¡Mierda!
03:20¡Mierda!
03:21¡Mierda!
03:22No, no, no, no, no, no.
03:52No, no, no, no, no.
04:22No, no, no, no, no, no, no.
04:52No, no, no, no, no, no.
05:22No, no, no, no, no, no.
05:52No, no, no, no, no, no.
06:22No, no, no, no, no.
06:52No, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:22No, no, no, no, no, no, no, no.
07:52No, no, no, no, no, no, no, no.
08:52GreenSoul, compañía para multidisciplinar y holística.
08:55Comunicante, compañía EarthEasy, para asociación y establecimiento.
08:58Comunicante, compañía Zero Waste Stora.
09:01¡Vegan! ¡Ay, déjame te!
09:03Garanto, trpa chvarka pod jezik.
09:05Krišamo, kada nico no gleda.
09:07¡Glupost!
09:08¿Sabes cómo ves veganos?
09:09¿Ves visto un día a día a día a día a día?
09:11¡Ah, eso es un hombre!
09:12¡No hay pausa!
09:13¿Por qué?
09:14¡Novogdjokovic es vegano!
09:16¡No es cierto!
09:18¡Puérame ver!
09:20¡Teki!
09:21¡A?
09:23¿Qué hacía?
09:24¿Estás encontrado?
09:25No, no lejos.
09:27¡No lejos!
09:29¡Mucha, debemos tener descanso!
09:48No hay agua.
09:50¿Quién es en la nula?
09:53¿Cuál es el promedio?
09:55¡Oh, perfecto!
09:57No, no.
09:59Chicos,
10:02¿cuál es el primer avocado?
10:06El número 225.
10:12¿No?
10:13Hemos estado un hotel aquí.
10:15¿Qué es el avocado?
10:17No hay dinero.
10:19Deky, becí, becí, becí, becí, becí, becí, becí, becí, becí.
10:24¡Huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí, huí.
10:31Radoj se becí.
10:33¡Huí, huí!
10:34¿Qué es lo que fue?
10:36¡Huí, déjame ver!
10:38¡Opa, Mallorca!
10:40¿Pas, sabes, eso es la que es la que sepa,
10:43y los niños y los niños de Mallorca.
10:46Era sicuramente conocido y ahora se enseñó
10:49que fuera aquí vamos a hacer para estar todo con la razón
10:54confiércita.
10:57¿Has aceptado realmente?
10:58¡S decentemente!
11:03Una de ellas es que se mueve hacia atrás y que se vea como esta ilusión crece y crece, como un balón de sapunica.
11:18¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja!
11:27¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jajaja! ¡Jaj
11:57Junacos me distraigaban.
12:03Pero para todo el crimen comunismo,
12:06lo dejó de catastrófico a la nueva generación.
12:10Llegué el cerebro, le permitió a la gente de todo el mundo,
12:13a todos los que se pueden juntos.
12:14Ahora vamos a olvidar que se descanse alrededor de los mormones,
12:20los rusos por orçolos, los cronogos por Vračaru.
12:22¿Qué es lo siguiente?
12:23¿Qué es lo que vamos a ir a la ciudad de la ciudad y ir a la ciudad de la ciudad?
12:27¿Qué es lo que pasa con esto con el ecologo?
12:35Todo es relacionado.
12:37Cuando la energía cruza en la naturaleza sin bloquear,
12:41todo funciona perfectamente,
12:44y es por qué el signo de la recyclación
12:47con los armas de la forma de la torre.
12:51Por eso todos los niños deben ser desgustados
12:55para que sean desgustados.
12:57Esto puede hacer todo nuestro hermano.
12:59¿Por qué se desgustamos las casas?
13:02Aquí se desgustan bacterias.
13:04Pero nos desgustamos, creemos,
13:07pulimos, pulimos, todo esto.
13:10¿Vas a matar?
13:12No, no.
13:14Olga y Susana,
13:16se ponen en la mano.
13:18¿Por qué?
13:19Se ponen en la caja y nosen en el Tachmajdan.
13:22Paukos,
13:23se puede enseñar mucho.
13:25Nuestro salud es...
13:26...cualmente proteína.
13:30¿Verdad?
13:31¿Verdad?
13:32¿Verdad?
13:33¿Verdad?
13:34¿Verdad?
13:35¿Verdad?
13:36¿Verdad?
13:37¿Verdad?
13:38¿Verdad?
13:39¿Verdad?
13:40¿Verdad?
13:41¿Verdad?
13:42¿Verdad?
13:43¿Verdad?
13:44¿Verdad?
13:45¿Verdad?
13:50¿Verdad!
13:54¿Verdad?
13:55¿Verdad?
13:57Eso es bueno. Pero si no, apokado, déjame.
14:04¡Avuda, señor!
14:06¡Avuda!
14:07¡Avuda!
14:08¡Avuda!
14:09¡Avuda!
14:10¡Avuda!
14:11¡Avuda!
14:12¿No?
14:28¡Avuda!
14:32¿Qué?
14:34Ni nada.
14:36Ni nada.
14:39No, yo entiendo.
14:41Yo entiendo, ella está en el problema desde que el Pajser le pidió.
14:46No es fácil decir no, ya entiendo.
14:49Es fácil decir no, pero...
14:51Ella tiene que decirle a la decisión con esa decisión.
14:56Y, por lo que se puede decirle,
14:59se puede abrir para algo nuevo, algo nuevo.
15:03Puede que solo busquen vencer.
15:11¿Crees que es eso?
15:16Cuando un hombre se siente triste en su vida,
15:20es porque es gorda,
15:23vea cómo es.
15:25Se siente como la primera amor en la mesa.
15:29Ven, ven.
15:33Ven.
15:35El reci lo leo.
15:37Hoy suelo,
15:38sin que me ayude.
15:40Pero te deseo,
15:41porque eres el otro.
15:42No puedes ver así.
15:44Vamos.
15:46¿Ceo?
15:49¿Ceo?
15:51¿O quéismo?
15:53¿Ceo?
15:56No.
15:59No, no. ¿Puedo pedir Marcos Aurelias a que se acudir?
16:02Es el symbol de este hotel, ¿sabes?
16:04Todo el canal de sus videos.
16:06Este hotel no se puede vivir si van a llevar a ser lejos.
16:10Más, traes tres hímalas de soles y
16:15colas en la caja para no limpiar.
16:18Roko, ¿qué es?
16:20¿Quién es una eonización?
16:21No, no, no puede ser una eonización.
16:24¿Quién es una cosa?
16:25¿Quién sabe cómo se va a hacer?
16:27No, pero ¿dónde vamos a ir a la gente?
16:29Entonces, todo el foie es.
16:31Ahora, con las cifras y con las acciones.
16:33La palabra avocada, en el idioma ASTEC.
16:36En traducción significa...
16:39Testis.
16:41Y en este hotel es necesario mucho, mucho más.
16:45Testisa.
16:47Avocada.
16:49¿Cómo se llama el hotel?
16:52Three Star Hotel.
16:57¿Qué es el hotel?
16:59¿Qué es el hotel?
17:01Green Star So Hotel.
17:05No, no.
17:07¡Deki, fantástico!
17:09Voy a hacer el logo de la hotel.
17:12Roko, escribir.
17:14Logo de la hotel.
17:16Un libro.
17:17En general, sería un gran avocada.
17:20No, Roko, no, no, nada.
17:23Y, por favor, vamos a ir a nuestra nena, que hoy no es...
17:27...no es establecido.
17:29¿Sabes?
17:30En un tipo de depresión.
17:31Es desplazó el apetito.
17:33¡Vamos!
17:37¡Vamos!
17:38¡Fuck!
17:39¡Vamos!
17:41¡Vamos!
17:42¡Vamos!
17:43¡Namenio hoy es la mezcla de las que haría de carne y fresco, azúcar y orijanas, que te va a probar y qué te va a decir.
17:49Quiero decirnos qué piensas.
17:50¡Gracias!
17:51¡Gracias!
17:52¿Cuál lo ha pasado?
17:53¡Vamos!
17:54He se hacía como un niño.
17:56Es un poco de un poco.
17:58Sí.
18:00Este es un montón de veces.
18:02¿Qué te hablas?
18:04He pasado por ti.
18:12¿Qué te ha pasado?
18:14¿Qué te ha pasado?
18:18Dacia me ha enviado memorias sobre los años.
18:20Memories over the years.
18:50No, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:20No, no, no, no, no.
19:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:20¡No vayamos la raquia, no así! ¡No vivimos con esto! ¡Has visto en el mundo es nuestro país!
20:25¿Qué es lo que vive en tu vida? ¿Esta es mi vida de los descontrol?
20:29Sabéis que una raquia puede ser una vida para 10 años?
20:33¡No le dices!
20:35¡No, Andra, hacía y tumbaba! ¡Has escuchado en 96 años!
20:39No, eso es lo que viene, pero… ¡Pareciaste nosotras chome!
20:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:49Lo que mi amigo, Dulé Vega, le diría que algo nuevo, algo vieño, algo viejo.
20:57Voy a me llevar esto.
21:10Fantástico.
21:10probaj slamco
21:13jesiva je
21:14slamka
21:14slamka
21:1570% pirincha
21:1730% kasave
21:19organska
21:20bezglutenska
21:22veganska
21:22grizi to
21:24grizi
21:25kao da je
21:26poslednje
21:27jedemo slamke
21:28pa šta je sledeće
21:30to je sve agenda
21:31testiraju nas da vide koliko mogu da nas gurnu
21:35prvo slamke
21:36za pola godine kablovi i sjelice
21:38pa za godinu
21:39ima da glođemo na me šta je kozečevi
21:41dajte bre
21:43pobijte nas sve pa da se ne mučimo više i
21:45kapiram ti ja skroz što si ti hteo da odiš s onim hormonima
21:55nekad se čoveku učini da je najpametnije da ode
22:01onda pomisliš
22:05možda u stvari se ono bežiš od nečega što je
22:08što je dobro
22:10ali te plaši
22:14da te pomalo i guši
22:16a na kraju
22:19stvarno nije bilo tako lašo
22:22u tim bečićima
22:23mu bečiće sa ženom koja je navikla u istru da ljetuje
22:29stroje male djece koja neće na plažu
22:33no na parking da se sunčaju
22:34na plus četre stepeni
22:36silje do ljudi koji urlaju okolo
22:39to je pa kao bez tebe
22:42ovo je treći post od jutrosta a meni ništa
22:52koji kurac
22:52što si negativna vidiš da kaže da će smrce da ih rastavi
22:57sve ide u tvoju korist
22:59joj
23:05nešto mi se tu ne poklapa
23:08ako je bolesna što se stalno smije
23:10babo kad se preladi i taj se smrkne kog rob
23:14i balon raste
23:15i raste
23:17i raste
23:19i raste
23:20promenit ćemo sve
23:27keramičke pločice
23:29i sve ćemo
23:31da promenimo u drvo
23:32piši roko
23:34pišam
23:35čudo vam nije izgoralo ovo kinesko kancero genođubre
23:38pa zapravo
23:40nebitno
23:44roko
23:47pane
23:47ima danas opljačkaju
23:49on je danas odkazao vašnim ljudima da bi bio kod nas
23:53on je danas trebalo da bude u ministarstvu za zaštitu živote sredine
23:56on nama praktično čini uslugu
23:59šta nam čini, znaš kolko će ovo da košta
24:01sve držim pod kontrolom
24:02pa bre mali nacista samo
24:04kar vi krtamo na račun
24:05kdene
24:06ne brini
24:07vrća nam avokadova i vidjet ćeš
24:13vrća nam avokadova i vidjet ćeš
24:19zelena
24:21ali granično crvena
24:23ali dobro je
24:25zelena
24:27ali granično crvena
24:28ali dobro je
24:29zelena
24:31ali granično crvena
24:32ali si zaglavljena
24:33ali dobro je
24:35evo ti naša vizitkarta
24:37ako želiš da pređiš kod nas
24:39u Green Soul Spa
24:41nemojte molit
24:43pa ne onaj zadovoljna radom u našem hotelu
24:46mi smo je otkrili
24:48mi smo je dali prvu šansu
24:49a ono, više ste iznudili
24:51pa nekad treba malo da se pogura neko
24:55energija samo nađe svoje puta
24:57inspiraciju neprve forsira ti
24:59ja, ja izotavku sad jedan scenariju pišem
25:01ali ne forsiram ljudi
25:03ako neko treba za reklamu ili nešto tako
25:05ja sam tu
25:06pokupi će nam ovaj vegan sve ljude
25:08nećemo ubiati kadar
25:09svako ima svoj put
25:13izvinite kako stojite sa HR departmentom
25:20nenjo sine
25:22albre
25:24umesto da odeš lepo
25:28ko čene i ko dece
25:30i da ih moliš
25:32da se vratiš
25:34ti mi se ovde izležavaš
25:37ko kakva sisa
25:39sram te bilo
25:40nj
25:45ove
25:46tu
25:48jeo drugari danas ima jednog veoma specialno gosta
25:50to je
25:52dušan vegan
25:53¡Luchan Vegan!
25:54¡Hola, ¿qué tal de aquí?
25:56¡Fantástico!
25:56¡Tako es!
25:57¡E, aquí estamos!
25:58¡Cancero, gano!
25:59¡Tako es!
25:59¡Pancero, todo es!
26:00¡Y eso es!
26:01¡No es mi idea, es banal!
26:03Solo que se siente que hay que ver con el sol y la lucha.
26:06¡No se te dañe todo!
26:07¡Claro, señor!
26:08¡Claro, señor!
26:09¡Mierna industria es la mejora de la ciudad!
26:12¡Tako es!
26:13¡Quién es que te dañe!
26:14¡Ey, dejo!
26:15¡Ostóme y te!
26:16¡Bleje ahí!
26:17¡Ostóme y te!
26:18¡Los, me quita!
26:19¿Dónde?
26:20¿Dónde? ¿Quieres que obtenemos el certificado o no?
26:23Y luego puse a la gente a hacer su trabajo.
26:25¿Está bien?
26:26¡Todo bien!
26:27Voy a preguntar algo.
26:37Tu eres mujer, joven, no contento.
26:39Olga, Sandra es una abuela, ¿entendiste?
26:43¿Te parece que ella se mantiene?
26:45Ella es muy difícil.
26:47¿Cuál es la enfermedad?
26:49Una mujer.
26:50¿Esta?
26:51¿Esta?
26:52¿Esta?
26:53¿Esta?
26:54¿Esta dice?
26:55Sí.
26:56Sí.
26:57¿Y a Olga, ¿verdad?
26:58¿Viste que hay tres atlanta?
27:05¿Dónde está mi tiempo para ver el hombre?
27:07¿Tú?
27:08¿No se llaman?
27:09¿isono?
27:10¿Cuando?
27:11¿No se llaman?
27:12¿Qué es?
27:13¿Se me hable?
27:14¿Hay un hijo de 600 euros?
27:15¿Vagrán a eliminar?
27:16¿Vale, no se llaman?
27:17¿Está?
27:18¿Vale?
27:19¿No se llaman?
27:20¿Vale?
27:21¿Y que dijo que el balón es guaime?
27:22¿Vale?
27:23¿Vale?
27:24¿No se llaman?
27:25¿O5?
27:26¿Deó?
27:27¿Vale, ¿no se llaman más?
27:28¿Vale?
27:29Olga, eso es realmente demasiado.
27:31Tú me dijo que me quiere y que ella se mantiene cuando te ozdro.
27:34Pero ella quiere más de ella y no puede ser enfermo.
27:37Están, Olga, yo soy ironía, ¿verdad capirás?
27:40¿Tiene que ser divertido?
27:42No es divertido.
27:43¿Tiene que ser divertido?
27:47¿Tiene que ser divertido todo el tiempo?
27:49Tal vez me lo haré.
27:55Olga...
27:57¿Los terminamos?
28:02Tal vez me lo haré.
28:04Tal vez me lo haré.
28:05Pero no.
28:12¿Qué es lo que haré?
28:14¿Qué es lo que ha hecho?
28:15No hay nada más que la línea de la combinación proteína con la agua de hidratos.
28:19¡Gracias a las que te descanse de la muerte.
28:22¿No te hagas de la vida?
28:23¿Para qué es, te amarré?
28:25¿Te pensas en el certificado?
28:26¿Qué es eso? ¡Serevanse en el doctorado!
28:30Debo un certificado sobre el banquete.
28:33Me siento, mamá.
28:35Probadme, déjame.
28:38El cambio de cambio.
28:43Hay días cuando alguien tiene que perder.
28:46¿Entiendes? Para escuchar su instinto.
28:48Y para proteger su territorio.
28:52No entiendo.
28:53No entiendo, creo que esto es mi casa.
28:55¿Quién viene aquí?
28:56Esto es todo de reciclírenos materiales.
28:58Zero waste.
29:00Gente, no.
29:01¿Dónde estás?
29:02¿Dónde estás en el avión?
29:03¿Dónde estás en el avión?
29:04Cuando llegas a tu casa, tomamos los juegos.
29:06Aparece el avión.
29:07Aparece el avión.
29:08Amén.
29:09Empeñame.
29:10Empeñame.
29:11Espérame.
29:12Espérame.
29:13Espérame.
29:14Espérame.
29:15Espérame.
29:16Espérame.
29:17Espérame.
29:18Espérame.
29:19Espérame.
29:20Espérame.
29:21Espérame.
29:22Espérame, espérame debela para trabajar con tu体.
29:23Espérame ver que ni as ilimitación ta mucha y si.
29:26Para mí como ahora la questa pizza comienza.
29:26Sabes te aviste.
29:27Dejarame.
29:28Espérame.
29:29Espérame.
29:30Espérame.
29:31Espérame nadie.
29:32Espérame, amén.
29:34Espérame, guardame tu治得 como vieja.
29:35Espérame.
29:36Espérame.
29:37Espérame.
29:38Espérame.
29:40Espérame.
29:41Espérame medio esarten, espérame.
29:43Espérame por aqui y ahh a la parte de duecosinnas de las mujeres.
29:47Even cuando podemos tener un viskeln ordino a la práctica de las mujeres del gagnas.
29:48Espérame.
29:49Espérame la parte de la trouble.
29:51Espérame.
29:52Duša, volveré a ti en verde.
29:55No deberías de llevar toda esta ciudad.
29:59No debería.
30:00Duša, no debería.
30:01Yo llevaré este hotel a mis leyes.
30:04Yo vivo aquí y llevaré toda esta ciudad.
30:10E, pues, te necesitas mucho más energía, fuerza y mixta.
30:15Voy a escribir el programa.
30:16¿Roku, escribí?
30:18Sí, puede ser para mí.
30:20Eso va a ser un poco más difícil, pero vamos a ver algo.
30:22Píša mi za bucka.
30:25Sramota.
30:28Paso mi se, ¿ovo kad, no?
30:33¿Puede?
30:35Eh, ovo je standardna sova.
30:38Dvokrevetna,
30:39¿radijatoris su tamo?
30:40¿Puede?
30:42¿Puede?
30:52¿Cuál es el caráculo?
30:53¿Cuál es el caráculo?
30:56¿Cuál es el caráculo?
30:58Katastrofa.
31:00Mazot.
31:02Mislim, ужас.
31:04Svašta dišemo i tako.
31:10¿Dale?
31:12¿Dale? ¿Dale? ¿Dale?
31:17¿Dale? ¿Dale? ¿Dale?
31:19¿Dale?
31:21¿Dale? ¿Dale? ¿Dale? ¿Dale? ¿Dale?
31:24¡Dale!
31:28Uhhh.
31:30Pokaš mi gde je krov.
31:34Oste debutados.
31:37Uzelo mi ručak isped nosa.
31:39Pero managed to staple una relatividad.
31:50¿A ve, no te prison, ¿dale?
31:52Znaš, baš tu paso a su prasell misunderstand no mojcao o...
31:54...en la relacje, ¿dale?
31:56Te lo llevo en un post-up.
31:59Creo que se hace así.
32:03I ve.
32:04Nadia, no se puede pensar en esto.
32:07No sé, ya no voy a ver.
32:10¿Qué? ¿De dónde vas?
32:14Te vayame, Dacu, Aranjelova, su spa.
32:19Aha.
32:20Ubre, Dacu, abogadni de la vida.
32:24¿A que onda?
32:26No, en el sentido de que vodas en tuya, pero en otro lugar.
32:32¿Dónde te vodas?
32:38Pues, así, supuestamente, en el biosco.
32:46¿Dónde te vodas a tuya en tuya?
32:48¿Dónde te vodas a tuya en tuya en tuya en tuya en tuya en tuya?
32:53Eh, ljubavi.
32:54Eh, malviti ću slobodno dano.
32:57¿Quién te vodas, bre, ti da pobogniš?
33:01Gospodine, vi ste uzrujani, potpuno vas razumeli.
33:07Veljo, sve u redu, solo polako.
33:12Izvijenite, un malo impulsivo.
33:14Cervena aura, a voli životinje, to mi nekako je paradoksalni tip.
33:23Iban, pa znam ja vrlo dobro zašto služi ti solarni paneli, kao za struju, jel da?
33:30A svi znamo da tamo gde su solarni paneli, tu su i hemi trenci i 5G.
33:37A to blizu mojih golubova nećemoć.
33:44Vamos a esperar a la directora.
33:51No hay necesidad.
33:53Me ha obligado a dar esta decisión cuando no es aquí.
33:58¿Vas a ponerle los restos de la advergación?
34:04No, solo la materia de organismo.
34:08¿En qué sentido?
34:10Fecal.
34:12Fecal.
34:13¿Es que es el único решimiento?
34:16No importa.
34:18Esto se ha desarrollado en muchos instituciones.
34:21Instituciones de cultura.
34:23Y eso es un modo optimista.
34:27Si te gustan.
34:29Roco, lo instalamos.
34:33¿Puedes ayudarte?
34:35Sí.
34:36¿Puedes ir a mi?
34:39Sí.
34:40¿Puedes ir a mi?
34:41Sí.
34:42¿Puedes ir a mi?
34:43Sí.
34:44¿Puedes ir a mi?
34:45Sí.
34:46¿Puedes ir a mi?
34:47¿Puedes ir a mi?
34:48Sí.
34:49¿Puedes ir a mi?
34:51¿Puedes ir a mi?
34:52Sí.
34:53Sí.
34:54¿Puedes ir a mi?
34:55Sí.
34:56¿Yo me?
34:57¿Puedes ir a mi?
34:58Sí.
34:59¿Puedes ir a mi?
35:00¡Gleda el coche! ¡Y se ha ido!
35:04¡Cantan, hermano! ¡A mi me hipnoto!
35:08¡A la luz de la luz!
35:10¡A la luz de la luz!
35:12¡A la luz de la luz!
35:16¡Ah!
35:18¡A la luz de la luz!
35:20¡A la luz de la luz!
35:22¡A la luz de la luz!
35:24¿Como sabe algo que me ha hecho?
35:26¡Ah, así es!
35:28La luz de la luz de la luz
35:34va a scored uno.
35:36En la luz de la luz del tiempo es exactamente.
35:40La luz se encarga y siempre sigue.
35:42¡ GOTA ARRPBLÓN!
35:48¡As por un río estar una luz en GREEN78 de jongsten skills.
35:51¡A la luz de la luz!
35:52¡Dona luz de una luz!
35:54¡Los estos niños se roz��면,
35:56Negoz.
35:59Mi smo iskra u smrtnu prašinu.
36:03Mi smo luča tamo u mogu zeta.
36:05Tete, tete.
36:08Hvala, vrate.
36:10Puno se mi pomogao.
36:11Ništa, ništa.
36:14Čovjek, uglavno, sam sebi pomogne.
36:16Ja, moram jedan telefonski, brzo.
36:18Ja, ja sam samo bio strpljiv.
36:21Bravo.
36:24Glejanje je instalirano.
36:25To je stvarno veliki uspah.
36:27Hvala vam.
36:30Ajmo.
36:32Može, koliko je sladak.
36:35Svatio sam onaj, da me neće puštit na mir.
36:38Maltretirali me vas ciliji dan.
36:41I što?
36:42Kako da im objasnimo onaj, da su glavu sve popravilo.
36:46I šetim se njegoš.
36:48On vas da upali, mistike i to.
36:50Odmate pušta je na mir.
36:52Misle, vidio ga, oaj, jedno sa sve mirom posta.
36:55Od srca vam hvala.
36:57Svarno, ta energija kojom zračite i to što ste nam podarili,
37:00ja nekako imam poriv da vas zagrljam.
37:03Nekako to mora da se zasluži, bucko.
37:06Dobro može bucko jedan selfie da dobije.
37:09Može, naravno.
37:10Samo molim te, nemoj više da me vačariš.
37:13Evo ga.
37:17Piskalni.
37:20Sve radimo legalno.
37:26Izvinite.
37:28Ej, naci!
37:29Direktore?
37:37Čuo sam se sa ženom.
37:39Obećala sam je siterku i vikend u Trs, bez djece.
37:42Bravo, vodi u Trs.
37:44I rekla mi je da iscijepam neku kovertu, da vam kažem.
37:47Odnosno, vidi iscijepate, ja nismio da je pitam šta pa.
37:50Zahvali se puno ženi na tome, stvarno.
37:53Moram da ona je, uću.
37:54Aje, ćao.
37:55Evo, certifikat.
38:12Ja sam lepo rekao da je dule vegan genije.
38:15EFH, here we come.
38:18Daj mi račun.
38:21Što?
38:22Bane, daj mi.
38:26Daj mi račun, ajde.
38:28Ali mormoni su platili.
38:39Ibre, Bane.
38:40Fuh, bre.
38:56Šta smrdi, bravo?
38:57Nešto užasno smrdi u sobi.
39:01Kao neka kanalizacija.
39:03Sve mi jasno probaću, deki smrdi i ovde, čoveč.
39:06Jao, Zološki vrt.
39:08Samo u Beogradu, Pumeseru, u centru grada.
39:11Zašto ovde smrdi na govda?
39:12Bane!
39:16Bane!
39:16Bane.
39:17Bane.
39:18Bane.
39:19Bane.
39:19Bane.
39:20Si, pao.
39:21Vrde.
39:22Pesun.
39:22Bane.
39:23Bane.
39:23Gracias por ver el video.
39:53Gracias por ver el video.
40:23Gracias por ver el video.
40:53Gracias por ver el video.
41:23Gracias por ver el video.
41:53Gracias por ver el video.
42:23Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario