- 18 hours ago
https://www.instagram.com/filmovi_domaci/
Category
😹
FunTranscript
00:00Patak dača i Gica Prasić
00:16Osiguranje od gluposti
00:30Dobro jutro, gospodine. Ja nastupam osiguravajuće društvo slobnjena noga i zrvševšen venerktidija.
00:42Ali ja...
00:43Kao što svi znamo, većina nesreća se dešava kod kuće i naše osiguravajuće društvo plaća za nesreće kod kuće.
00:50Ali ja...
00:51Naprimer, dobit ćete milijon dolara za masnicu na oku.
00:55Ali ja...
00:56Milijon dolara za masnicu na oku?
00:59Naravno, sam u određenom slučaju.
01:04Pročitat ću vam uslove.
01:06Sam u slučaju da je masnica posljedica sampeda krdadivih slonova u vašoj dnevnoj sobi.
01:12Četvrtog jula bilo koje godine.
01:14Između petnašt do četiri i četirit okomuluje.
01:17Je li u redu?
01:19Ali ja...
01:20Onda pospišite ovde.
01:21Ne treba mi polisa, nikada nisam imao nezgodu u kući.
01:25Izvinite, imam puno posla.
01:29Doviđenja.
01:29Nije imao nezgodu kod kuće?
01:34Hmm...
01:36Gde sam ono ostavio šlavciger?
01:44Sigurno je u realni.
01:45Ego pan.
01:56Nikada nisam imao nezgodu u kući.
01:59Ne smeš da guraš šibicu vernu.
02:01Ma, ma, ma, koje što?
02:03Treba da uzmeš baterijsku lampu ovako.
02:08Sigurno je došlo do kratkog spoja.
02:11Moram da pokažem tom tupanu da u kući vrebaju si iz neopasnosti.
02:15Opasno si.
02:16Aha, blakar.
02:22Baš kao što sam i mislio.
02:25Prava mina iznenađenja.
02:27Samo da ga još malo napunim.
02:28Imaš da mi pozajmiš teniski rekat?
02:35Mene, nemam.
02:36Ski je za vodu?
02:38Jok.
02:39Palicu za golf?
02:40Nje.
02:41Kanu za brzake?
02:42A-a.
02:43Rosilj na čumur,
02:44puszka za zonove,
02:45sedlo za rodeo?
02:46Hmm, ne, ne, ne.
02:48Jo, jo.
02:49Da.
02:50Pa gde je?
02:51U plakaru.
02:52Mi što?
02:54Odmah nisi rekao.
03:16Bolje da se malo odmoriš.
03:18Nemoj da pretjeraš.
03:19Izgledaš umorno.
03:20Dođi da predahneš.
03:22Svašta.
03:23Ma neću da sedem.
03:25Eto.
03:26Vidiš kako je lepa solice za ljuljanje.
03:28Ali, ali, ali, ali, ali, uv, uv, uv, uv, uv, uv, pre.
03:32Hajde, sada ljuljaj se.
03:35Nemoj samo da sediš ljuljaj.
03:37Dobro, dobro.
03:38Samo da ti udovoljim.
03:41Ne tako, idiote.
03:43Ovako.
03:44Ljudi se najčešće okliznu u kadi.
03:54Moram da popravim svetlo u potrumu.
03:59Vrlovatno se opračila neka žica.
04:02Šta ti je? Tražiš nesreću? Šta ako ti se ugasi sveća pa padeš iz srepenice?
04:11Gde je ta sveća?
04:14Ostani tu, donet ću ti drugu dok kažeš keks.
04:27Izvoli sveću.
04:29Hvala.
04:31Kakva najjučina.
04:33Gdje je dačo.
04:35Da?
04:37Hoćete da mi pomognete, molim vas.
04:39Naravno.
04:40Svaki prodavac voli da se dopadne potencijalnom kupcu.
04:46Šta mogu da učinim za vas?
04:48Držite.
04:49Jao, ne!
04:56Jao, kakva nesreća.
04:58Mora da vidim kako mu je.
05:04Napred.
05:04Bred?
05:05Da li onestu kao osiguravajuće društva?
05:08Da li zelite polis osiguranja?
05:11Naravno.
05:12Naša polisa?
05:14Šta veće?
05:14Pošto sam video kako se lomite po kući, vešio sam da uplatim osiguranje.
05:20Evo, sada ću zaraditi milijon dolara ako dobijem maslicu na oku.
05:27Samo ako je to posljedica, stampeda krda divnih slonova u vašem domu.
05:33Između 15 do 4 i 4.
05:35Četvrtog jula toko mu luje.
05:41Znala sam da postoji neka caka.
05:49Krdo divnih slonova.
05:52Tri do četiri.
05:56Četvrti juli.
06:01O, luja.
06:03Jao, ne!
06:04Jao, da.
06:06Masni sada o oku.
06:08Pa zlati mi.
06:09A ne!
06:10Ovdje jasno piše.
06:12Sam pet od divnih slonova i jedne bebe zebre.
06:16Ovo sam izmislio.
06:24I bebe zebre.
06:34Misoko Pajako.
06:53Ha!
07:08Hrv, hrv, hrv.
07:38Hrv, hrv, hrv, hrv, hrv, hrv, hrv.
08:08Hrv, hrv, hrv, hrv. hrv, hrv, hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv. hrv
08:38zoni iz Valor-Vasintona.
08:40Pradajemo zezalice za svaku
08:42priliku. Naprimjer,
08:44ovo je dobar stos za vašeg
08:46četvrnomnožnog prijatelja.
08:48Komplet broj 6-07-B.
08:51Samo pritisnete
08:52oprugu.
08:55Zavrnete
08:56i lazdna kocka je
08:58spremna.
09:01Košta 2,98 dolara.
09:03Baži, brale.
09:04Kupljeno.
09:08Ej, džukac.
09:11Čekaj, bre, Petro, nije.
09:12Dolazim u miru. Hoću da zakopam
09:13ratnu sekiru.
09:17Muč mi tom glavuđom.
09:19Donosim ti poklon za mir.
09:20Evo ga.
09:27Znate,
09:28skoro da mi je žao
09:30tog tupana.
09:31Tada.
09:33Hej, pa ovo je smešno.
09:36Glupan?
09:37Tupan.
09:38Ale je smešno.
09:44Gospodine, izvinite.
09:48Zazvolite mi da se predstavim.
09:50Ja sam drgovarski potek.
09:56Gospodin Sofronije.
09:57Da.
09:59Paket za vas.
10:00O, pitam se ko to šalje.
10:02vidi, ko bi to rekao.
10:05Moja omiljena vočka.
10:08Pa još saručito vam za držanje.
10:10da su sreću.
10:28Ima mi rezerv do delo.
10:29daj bre, šta ti je.
10:32Ne ćeš hvalda da trpiš uvred od džukelec.
10:35Imam pravo stvar za tebe.
10:36On je glup kao kokos.
10:39Hm?
10:41Evo ga.
10:43Nas komplet broj 12.
10:45Zove se Ćuf Ćuf
10:46i te nera zuna.
10:47Zvucni efekti.
10:54Zvucni efekti.
10:56Zvucni efekti.
11:17Učvrstite posljednju CMG.
11:44Zategnite kajš X.
11:47i stavite kosku zve.
11:58Kompanija Fore i Fazoni?
12:00Kompanija Fore i Fazoni.
12:03Šaljivi komplet broj 7?
12:05Šaljivi komplet broj 7.
12:08Na magarčeni smo.
12:11Da, na samareni.
12:13Hm.
12:15Ej, Petronije.
12:16Petronije.
12:17Imam jednu idejicu.
12:19Ha, ha, ha.
12:2065, 66, 67.
12:23Ej, džubre, lažljivo.
12:25Spremili smo ti nešto.
12:26Drži se.
12:28Zat' si gotov.
12:30Jao.
12:32Da što mi govori, dovde više nisam dobra zvašao.
12:35Jao.
12:42Petronije.
12:43vidiš šta smo ulovili.
12:45Možda ćemo ga prodati kao padgu u zimnici.
12:49Tuzko, dugusko i pátek dača.
13:00Dača uživo.
13:03Tuzko, dugusko i pátek dača.
13:15Dača uživo.
13:17Dobro večer.
13:31Sada ćemo vas odvesti u predstavnicu filma.
13:34Upoznaćete ličnost poznatu širom sveta.
13:37Sve ide uživo.
13:38Ništa nije unapred snimljeno.
13:40Ovde u brdima Hollywooda u prirodi nalazi se dom stidljivog šumskog stvorenja
13:44Duška, dugouška.
13:47Naše kamere i mikrofoni su spremni za privatnu posetu našem malom drugaru.
13:53Dobro večer, Duško.
13:54Zdravo, gospodine Beruz.
13:56Let ti je stan?
13:59Nije nešto, ali je moj dom.
14:02Ako s meni da te pitan, čemu možeš da zahvališ svom uspehu?
14:07Valjde sam imao sreće, gospodine Beruz.
14:10Uvijek nosim zećiju šapicu za sreću.
14:14Juhu, Duško.
14:18Dulej, jesli kod kuće.
14:21Šta je ovo?
14:22Kamlovi, refektori, kamere.
14:25Juhu, kako izgledam?
14:28Je vi ovo tebe?
14:29Zlika tebe?
14:31Vidji, pa to je Cedrik Beruz.
14:33Ja vas znam.
14:35Gospodine Beruz, gledam svake večeri.
14:38Juhu, stala sam uzvučen.
14:40Prijčam se Cedrikom Beruzom.
14:42Zdračom.
14:42Pitajte me nešto.
14:43Zdračom.
14:44Hajde, svojom.
14:44Zdračom.
14:46Već se vidim na ekranu.
14:47Imamo posla, zdanjica.
14:52Djubre, jedno, djuboborno.
14:55Šta ste hteli da me pitate pre onog prekida?
14:58Naša publika bih htela da zna kako je tako mirno stvorenje kao ti uspjelo da pobegne od lukavog lovca Elmera.
15:06Elmer, lukav!
15:09He, he, he, he, he, ne zasmejavajte me.
15:12Elmer je najglupi lovac na svetu.
15:16Glup je ko čuskija!
15:18Dobro, zeko, vidjet ćemo ko je glupko čuskija.
15:26Pomovi se, zeko!
15:28Izađi, zete, ili dokaži da si kukavica.
15:37Tvoj prijatelj Elmer?
15:38Da, ali sam ga očekivao mnogo ranije.
15:43Izvinite na tren.
15:45Oticao je.
15:46Eto moje prilike.
15:47Vidim da ste se konacoresili one napasli.
15:49Sigurno ste mislili da nekad neće da ode.
15:52E, njšete, koji ti je vrag?
15:55Bojim do pet.
15:56Moraš da mi se izviniš što si me nazvao glupim.
15:59Jedan, dva, tri, četiri, pet.
16:06Moram da se vratim u emisiju.
16:09Ćao!
16:10Hoćete da me stavite u emisiju, gospodine Beruz?
16:13Hoćete li?
16:14One zec nista ne zna.
16:15Pokazat ću vam pravi talinat.
16:17Gledajte!
16:20Kad je moja mala srećna odda?
16:23Mogu da nosim ovaj šešir jan.
16:26Bude bi se uspomenena mamu i divnu reku pored kuće na se.
16:31O da!
16:32Izađi zec ili pucam.
16:34Dačo.
16:36Dođi da te snime iz blizine.
16:38Vidi, kamera sa zoomom.
16:40Je li zavoljno blizu?
16:41Jako smesno.
16:48Ufa, ubiti si stigao samo zato što si zec.
16:52Svako može da bude zec dokazać ti.
16:54No sam je potrebno da grić sa grepu i kažes
17:02Išef je koji ti uraak
17:04Zad si moj zeče
17:06Čau
17:08Čakaj bre, ja nisam zečeć patak
17:12Eno tvog zeca
17:16A a, a poni pustite reklame dok se rešim ovog Elbera
17:24Toče, srediti, jo nuk nasrtivca
17:30Onda se na stupa u ne vadi
17:33Imo sam tatsku, koj čo vam pokazati
17:54Teo dan će razmišljati o ovome
18:11Bojem da se vratim u emisiju
18:13Na kažete, gospodine Beruz?
18:29Hoćete mi staviti u emisiju?
18:30Hoćete li, gospodine Beruz?
18:32Hoćete?
18:33Ima da nam dosađe sve dok ga ne ubacimo
18:36U pravu si
18:38Ej, dačo, u emisiju si
18:40Stvarno? Od istinski časa reći?
18:44Da, izvoli
18:45Sada ću sve najhodu sve mim
18:48Hoće li me drugovi vidjeti na televizoru?
18:52Ne samo drugovi
18:54Već i četrdeset miliona drugih ljudi
18:57Četrdeset miliona ljudi
19:00Laku noć, Rosumberaus
19:04Laku noć, Duško
19:06Različna čurka
19:29Laku noć, Duško
19:59Zdravo ma
20:10Zdravo tata
20:12Sipam kafu
20:14Dorao sam ti čurku, mama.
20:23Za praznik?
20:25Aha, imat ćemo vremena da je nakljukamo.
20:31Ti spremi hranu za nju, a ja ću je staviti u baštu, mama.
20:44Hrana.
20:51Vidite i to, doneli su još jednu pticu koju treba nahraniti, a nema hrane ni za mene.
20:58U stvari, ne moram da se brinem. Ja sam stariji, neće dobiti više hrane od...
21:05Stoj bre! Stigao sam na vreme da te spasim.
21:12Od čega?
21:13Od hrane!
21:16Nagledao sam te toga, zar ne shvataš da hoće da se ugojiš do praznika.
21:21Daju ti da glopaš i glopaš i glopaš dok se ne ugojiš, a onda će za praznik da te polože na panj.
21:28Posle će da se gurnu u revnu, a odatle na sto.
21:31Domaćin će da uzme nož, krenut će prema tebi, i onda...
21:38Tomase! Tomase!
21:40Gda si otičao?
21:48Moraš da ih prevariš i da ne jedeš. U stvari treba da oslabiš. I ovako si previše težak. Pogledaj i sam!
21:56Uskoro će te pojesti za praznik.
22:02Nejde, brže to malo. Do praznika ostalo samo šestnej stána.
22:15Tako je, bravo!
22:23Tako je, namo skrači!
22:25Brže, brže!
22:31Brže, brže!
22:37Ajde, još, dizi, dizi, dizi!
22:40Zrubi, dizi!
22:42Zrubi, dizi!
22:43Zrubi, dizi!
22:44Hvala što pratite.
23:14Hvala što pratite.
23:44Hvala što pratite.
24:14Hvala što pratite.
24:44Hvala što pratite.
25:14Hvala što pratite.
25:44Hvala što pratite.
25:46Hvala što pratite.
26:08Patak dača kao superpatka.
26:12Pogledajte u nebo.
26:14Da li je to ptica?
26:16Avion?
26:18Ne.
26:18To je superpatka.
26:20Da, to je superpatka.
26:34Ovo čudesno biće s drugog sveta.
26:39Poseduje neverovatne moći.
26:42Brži je od metka.
26:45Jači od lokomotive.
26:48Može da skoči na svaku zgradu,
26:50pakoliko visoka ona bila.
26:52prerušen je u klaka Trenta,
27:02mirnog novinara,
27:04a kao superpatak
27:05zbori se protiv sila zla.
27:15Pilula je za smirenje.
27:16Ne možeš da me zaustaviš uredniče.
27:24Sveću da dignemu vazduh.
27:26Bum, bum, tras, bum,
27:28po celoj zemlji.
27:30Dječi ću vazduh, brodove,
27:32zgrade, elektrane vozove.
27:34Sveću da unistim.
27:37A onda,
27:38onda ću ja,
27:39Ardvard Ratnik,
27:41biti glavni.
27:42Čoče da diže zgrade u vazduh
27:47i do potapa brodove?
27:49Ej, ej,
27:50pa taj Ardvard Ratnik
27:52sradiuje sa silama zla.
27:55Moje posto
27:56za superpatka.
27:59Idem mu plakar,
28:00da se presmučem
28:01u superpatka,
28:03borca protiv zla.
28:05u superpatka.
28:12Pogrešen kot in.
28:16Tada!
28:23I tada ću ja,
28:25Ardvard Ratnik,
28:27zavladati svetom.
28:30Ne znam zašto.
28:32Gledam ove glupe krimiserije.
28:36Gde je?
28:36Gde je taj nevaljalac?
28:38Aha!
28:39Zbrisao je kroz trozor.
28:40Sklonite se!
28:42Ovo je posao
28:43za superpatka!
28:55Zar nisu mogli
28:56da podignu ovu zgradu
28:58na nekom drugom mestu?
29:02Ona zgrada
29:07je eksplodirala.
29:10To je sigurno
29:11uradio
29:11onaj zlikovac
29:12Ardvard Ratnik.
29:14U akciju kreće
29:15superpatak!
29:18Ova zgrada
29:31se ruši zbog
29:32izgradnje
29:32Nove Gradske Skupštine.
29:36Ne morate
29:37da mi se zahvaljujete,
29:38samo sam vršio
29:39svoju doufnost.
29:42Onda sam ugledao
29:43sve zvezdice.
29:44Hvala Bogu
29:55da sam otkrilo
29:56plan Ardvard Ratnika.
29:57U napad kreće
29:59superpatak!
30:00Dobro Ratnice!
30:10Teg probaj
30:11o filie dno.
30:13Torpe dobroj
30:14z vás
30:14prema za pažbu!
30:15taj ratnik
30:30je lukav,
30:32ali nije
30:32dovoljno lukav.
30:36Aha!
30:37Sigurno je postavio
30:38eksploziv
30:39pod onaj
30:39železnički most.
30:40Stav ću da svedim
30:42tog
30:42groznog
30:43Ardvarda.
30:45Ovo je postavio
30:50da
30:50superpatka!
30:53Udzao bih to!
31:14Ako nemate
31:15ni sta proti.
31:16ovoga puta
31:19mi je
31:19umakao,
31:21ali
31:21srediću ga
31:22na prvom pokusaju.
31:26Raketa
31:27za mesec.
31:29Ovo je
31:29posao za
31:30zna
31:31de koga.
31:33Dobro Ratnice,
31:34pokaži šta
31:35znaš.
31:35Poslado
31:36dolazim da te sredim
31:37jednom za
31:37snagda.
31:38Ovo ga puta
31:39si
31:39ugasio.
31:41to je
31:55ptica.
31:56Pabijun.
31:57To je
31:57superpatak.
31:59dolazim da.
32:01da!
32:02da!
32:02da!
32:03da!
32:03da!
32:03da!
32:03da!
32:04da!
32:04PYM JBZ
32:34Otonski detektiv. Detektiv dača. Prijatelj onima koji ima prijatelji nisu potrebni.
32:39Neprijatelj onima koji nemaju neprijatelji.
32:42Dačo, dobila sam sjajnu ideju. Pošto se ovako lepo provodim u romantičnom prizu, zašto me ne zaprosiš?
33:08To se nije loša ideja, ali sam inspektoru Gici obećao da ću uživaći na odmoru.
33:14Jao, Dačo, kako te sada mrzim. I tebe i onog tvog inspektora Gicu.
33:21Tu si, Dačo. Tražim te po celom Parizu. Zdravo, Maru.
33:26Zdravo, Gico.
33:27Jutro sam doletao i imam jedan zadatak za tebe.
33:30Baš tiho, male inspektora Gico.
33:33Ovu tašnu moraš da odneseš u konzulat u zapadnoj Šleziji.
33:36Ha, i to je sve?
33:38Nije. Svaki špijun u zemlji će pokušati da ju krade.
33:42Daj mi tu tasnu i nista ne brini. Nalazi se u sigurnim rukama.
33:48Nemoj da je izgubiš iz vida.
33:50Hej, sačno je nestala?
33:53Nestala.
33:55Pogledaj, one sa zelenim širom.
33:58Pogledaj, inspektore.
34:01Idemo.
34:05Daxi.
34:07Pratio, nej auto.
34:08Vy, monsieur.
34:10Hej, vracaj se omamo.
34:13Maru, inspektore.
34:15Da te povezem.
34:17Špijenski ekspres.
34:39Ču, ovo je bilo za dlaku.
34:42Ču, ovo je bilo za dlaku.
35:11Sličanje se naši življenje,
35:13da se kogućašnja.
35:15Kodjegu!
35:17Kodjegu!
35:19Sviđu!
35:21Tvijeku!
35:23Kodjegu!
35:25Kodjegu!
35:27Kodjegu!
35:29Kodjegu!
35:31Kodjegu!
35:33Kodjegu!
35:35Kodjegu!
35:37Kodjegu!
35:39Uvijek!
35:46Asjez zivakna ekipa u ovo moznu.
35:54Cigurno je u jednom od ovih kupera.
36:01Uledu gospodine zeleni se širu izlazi dokterisam izvustija.
36:05Jao, izvinite, pobrkao sam vas.
36:12Trazim jednog nevaljaca sa zelenim šeširom.
36:16Uz, kako sam bio glup.
36:18Nije nosio zeleni šešir, ili jeste?
36:23Zmem li da vam se pridružim, prijatelju?
36:26Naravno, kako da ne.
36:28Naručit ćemo piće.
36:30Hvala.
36:31Dajte mi črvenu meri, brlo črvenu.
36:36Ja ću čajut šibisku sas.
36:40Tražim čoveka sa zelenim šeširom.
36:43I myslim, da znam, kde da ga náđem.
36:57Znate, stigurno myslite, da sam malo?
37:01Da ste vi onaj sa zelenim šeširom.
37:05Možda bi i probali da me otrujete, kako bi me sprećili.
37:10Sprećili da uzmem taš, nu.
37:12Ha, ha, ha, dobra šala.
37:19Jednu ili dve kocke.
37:21Ha, ha, valim slatko.
37:23Neka budu tri.
37:25Tri?
37:27Bonjour, monsieur.
37:29To je bio čovek sa zelenim šeširom.
37:32Zbogom prijatelju.
37:57Dačo, dačo šta to radiš?
38:05Dačo.
38:10Bravo, Maru.
38:11Nije bilo teško.
38:16Konadzulat.
38:18Islio sam da nikada neće te stići.
38:20Evo tas ne, vas ekscelencijo.
38:23Baš vam hvala.
38:25Jako sam uzbuđen.
38:27Sipaj vodu i promućkaj.
38:29Sve, ono, samo da bi vi popili kasircu.
38:33A ne.
38:35Treba mi pratnja za bal u ambasadi.
38:43Instant devojka.
38:45Znate, ovo bi moglo da náđem u ferije.
38:52To je sve narode.
Be the first to comment