- hace 2 días
Respond 1994 está ambientada en la década del '94, cuando el grupo musical "Seo Taiji and Boys" explotó en popularidad y todo el mundo estaba obsesionado con la liga de baloncesto de Corea del Sur. Al principio de la serie, vemos a Na Jeong, quien vive en Seúl con su esposo. Ellos están por tener una fiesta de inauguración de su nueva casa con sus viejos amigos y compañeros de la casa de huéspedes "Shin Chon", la cual le pertenecía a sus padres. Entre todos ellos se encuentra su esposo. En el grupo de amigos que viven con Na Jeong hay tres estudiantes de ingeniería informática y dos estudiantes de medicina. El primo de uno de ellos, el lanzador del equipo de béisbol de la Universidad Yonsei, los visita a menudo. Respond 1994 nos muestra la relación de estos amigos y su crecimiento personal a lo largo de los años, desde que eran estudiantes hasta que logran convertirse en profesionales y formar sus propias familias. A lo largo de todo el dorama persiste el misterio de quién se casó con Na Jeong, ya que los huéspedes varones de la casa siempre se llaman mediante apodos y nunca por sus nombres reales.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:32¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:01:42¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Suscríbete al canal!
00:01:48¡Suscríbete al canal!
00:01:50¡Suscríbete al canal!
00:01:52¡Suscríbete al canal!
00:01:54¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:01:58¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:02¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:16¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:20¡Suscríbete al canal!
00:02:22¡Suscríbete al canal!
00:02:24¡Suscríbete al canal!
00:02:26¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:32¡Suscríbete al canal!
00:02:34¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:02:38¡Suscríbete al canal!
00:02:40¡Suscríbete al canal!
00:03:10네, 알겠습니다. 금방 해드리겠습니다.
00:03:12무려 복사하기와 팩스 보내기다.
00:03:40네...
00:03:42차라리 지구의 종말이 왔었어야 했다.
00:04:00내가 이렇게 직장에서 바보 놀이를 하고 있을 때
00:04:07다행히도 내 여자친구는 월급조차 나오지 않던 여행사를 끝끝내 버텨내고
00:04:14어느덧 입사 3년차가 되었다.
00:04:22음, 스티마사지.
00:04:24응.
00:04:34야, 네 어제처럼 한 번만 더 술이 떡이 돼서 들어오기만 해라, 어?
00:04:39확 갖다 죽여보려니까.
00:04:41네 어디 뭐 양조장 치지겠냐, 어?
00:04:44아니, 뭔 놈의 회사가 맨날 첫날 술을 퍼마시는가 모르겄다니까, 진짜.
00:04:47야, 나 오늘 겁나 피곤할게 건들지 마라.
00:04:53오늘 영화 보기로 했는데, 바꿔서 타.
00:04:57건들지 마라고, 이따 밥 먹을때나 깨워.
00:05:01네.
00:05:02네.
00:05:03너 그러면 딴 여자랑, 내 딴 여자랑 본다.
00:05:05어, 제발 좀 그래라.
00:05:08응?
00:05:09윤진이다.
00:05:10안녕.
00:05:11어, 핑클이네.
00:05:13이야, 벌써 쇼팅할 시간이야?
00:05:21내가 다리 줄까?
00:05:22아니, 이따가 내가 다릴게.
00:05:25안녕.
00:05:26안녕.
00:05:29의대가 실어 2년을 방황하던 동준이는 벌써 보험과 3학년이 되었고.
00:05:43너 면허 딸났고?
00:05:44회사 댕기면서 시간이 나나?
00:05:46내가 또 기가 막힌 데를 알아놨지?
00:05:482박 3일만에 면허 딴다.
00:05:51두고 봐라, 내 한방에 딴다.
00:05:53야, 다 날 봐, 허준어.
00:05:55핑클이 먹고 더 빨리 허준 틀어봐라, 허준할 시간이다.
00:05:58허준 안 보면 내일 회사 가서 할 말 없단 말이야.
00:06:01안 된다.
00:06:02오늘이 내 유일하게 텔레비전 보는 날이다.
00:06:06내 맘대로 볼기다.
00:06:13하, 우리 성균이 안 본 사이에 너를 다 까먹었나 보네.
00:06:17응?
00:06:18좋은 말 할 때 들어라.
00:06:19내 한국 오랜만에 온 거 모르나?
00:06:21싫다고.
00:06:22왜 그러고.
00:06:27마이러!
00:06:28털어라구.
00:06:29네, 마이러!
00:06:30마이러!
00:06:31마이러!
00:06:32마이러!
00:06:33그리고 결혼도 미루고 호주로 떠났던 나정이는
00:06:36그 성질 그대로 컴백했다.
00:06:38마이러!
00:06:39마이러!
00:06:40마이러!
00:06:41마이러!
00:06:42마이러!
00:06:43마이러!
00:06:44마이러!
00:06:45마이러!
00:06:46마이러!
00:06:47마이러!
00:06:48마이러!
00:06:49마이러!
00:06:50마이러!
00:06:51마이러!
00:06:56Pero cuando se haecido en un poco de coci,
00:06:59no me preocupó mucho,
00:07:01cuando me ha ido contaminando el coce.
00:07:04¡Ay, ya están, yo no me voy a hacer anexa!
00:07:06¡Ah, ya está, ya está!
00:07:08¡Ah! ¡Ah, ya está!
00:07:10¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! Yo, ya está!
00:07:11Me lo tengo en uniform.
00:07:12¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:07:14¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:07:15¡Ah!
00:07:16IMF de la propiedad de coci,
00:07:19en el coche empecé a los coches por años
00:07:20en primer año.
00:07:21Se ha ayudado a la compañía de coche.
00:07:23Y en el año, se fue el señor de la pelota de la pelota de la pelota.
00:07:28El valor de la pelota de la pelota de la pelota de 50% de la pelota.
00:07:32¡Vamos!
00:07:39¡Vamos!
00:07:40¡Máil mora!
00:07:41¡Ya!
00:07:53¿Pero no lo haría?
00:07:55Sí.
00:07:56Yo no lo haría.
00:07:57Yo no lo haría.
00:08:00¿Pero no lo haría?
00:08:02¿Pero no lo haría?
00:08:05Ya.
00:08:06¿Por qué?
00:08:07Si me lo llamo a la puta.
00:08:08¿Cómo lo llamo?
00:08:09¿Cómo lo llamo?
00:08:10¿Cómo lo llamo?
00:08:11Yo.
00:08:12¿No?
00:08:13No hay más, entonces.
00:08:15¿Cean qué quitar?
00:08:17¿Cómo?
00:08:18Se acupe, ¿verdad?
00:08:21¿Escupe, ¿no?
00:08:22¿La mamá?
00:08:23¿Cómo?
00:08:24¿Verdad, yo?
00:08:25¿Verdad, está bien?
00:08:27Muy bien.
00:08:28¿Cean que se sacó?
00:08:31¿Cean que se sacó?
00:08:32¿De acuerdo?
00:08:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:03No, no, no, no, no, no.
00:09:04Ni, 더 잘생기시다.
00:09:05야, 생긴 저기 저 매니저를 탑수다가 이걸 누추한 것은 어쩌지?
00:09:10아참 그나저나 너 어깨는 괜찮냐?
00:09:13네 괜찮죠.
00:09:14아참 어머니 이거 초코게잉인데 좀 드셔보세요.
00:09:17어머니 어쩌라는데.
00:09:18야 그냥 와도 되는데.
00:09:21아따 새X 기억력 지져 온다.
00:09:23저를 어떻게 여전히 기억하고 있대.
00:09:24역시 솔로이는 좀 뭔가 다른 게 달라요.
00:09:26우리한테 없는 거 갖고 있다 아이가.
00:09:28없는 거 뭐?
00:09:29우네!
00:09:30¡Ah!
00:09:32¡Cham! ¡Cochín!
00:09:34¡Cochín! ¡Cochín!
00:09:36¡Mut! ¡21!
00:09:38¡Hey!
00:09:40¡3!
00:09:44¡3!
00:09:46¡Oh, sorry!
00:09:50¡Oh, sorry!
00:09:52¡Oh, sorry!
00:09:54¿Qué?
00:09:56¡Tío!
00:09:58¡Oh, sí!
00:10:00¡Sí, no!
00:10:02¡Oh, sí!
00:10:04¡Oh, sí!
00:10:06¡No!
00:10:08¡Ah, sí!
00:10:10¡Infruté racks enrejune!
00:10:12¡Oh!
00:10:14¡Oh!
00:10:16¡Ah!
00:10:18¡Ah, sí!
00:10:19¡Oh, sí!
00:10:21¡Ah!
00:10:22¡Ah!
00:10:24Uwad.
00:10:25SX들.
00:10:27¿Quién me está atraído?
00:10:29¿Qué ocurre debajo de la pata?
00:10:33Número.
00:10:33Unicord.
00:10:34¿Qué ocurre?
00:10:36¿Qué ocurre?
00:10:37¿Cuál era un juego de la pérdida?
00:10:41Entonces, quizás.
00:10:43¿Pero dar un juego verdadero?
00:10:48¿C государs de la pata?
00:10:51¿Pero decir que es lo que está creando?
00:10:52¡Gracias!
00:11:22Ah, es cierto.
00:11:25¿Toccus dónde se ha ido? ¿MBC? ¿KBS?
00:11:29Ah, es un plus...
00:11:31¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:11:33¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:11:34¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:11:38No, no, no, no.
00:11:43Ah, eso es muy bien.
00:11:45Ya, chilevón.
00:11:49Ya, chilevón.
00:11:51너 이번에 진짜 김해순 누님 사장 꼭 받아와야 된다.
00:11:53나 애정이한테 이미 다 얘기했단 말이야.
00:11:56알았어, 임마. 걱정하지 마.
00:12:00여보세요?
00:12:02어, 끝났어?
00:12:04안 피곤해?
00:12:06응.
00:12:07생각보다 오래 만난다.
00:12:12죽는다.
00:12:15Ya, yo me acabo de la mujer.
00:12:18¿En serio?
00:12:20¿Dale es en el mejoras mosca? ¿Se va desde hace un mes?
00:12:24¿coo esto en segundo? ¿Dale?
00:12:26Pues, pues, ¿cómo van hoy en los tres meses? ¿Puedo pasar ahora?
00:12:29Pues, ¿no?
00:12:32Sí, también estés mucho.
00:12:33¿Por qué me ayudas a los mensajes honrarme o te nomas?
00:12:36¿Por qué me ayudas a ir a韭ir con los mensajes de las mensajes?
00:12:38Ah, te obligas de ir a un mensajes de total, ¿no?
00:12:41Que no...
00:12:43Ya, Nájonga, ¿no 2,3,3 días en el suelo de la educación?
00:12:45¿No se puede hablar de eso?
00:12:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:52¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:12:54¡Gracias!
00:13:24¡Gracias!
00:13:54.
00:14:01.
00:14:02.
00:14:03,
00:14:07.
00:14:08.
00:14:09.
00:14:11.
00:14:12.
00:14:13,
00:14:15.
00:14:16.
00:14:17.
00:14:19.
00:14:20.
00:14:23Gracias.
00:14:24Gracias.
00:14:31¡Oh, tina!
00:14:32¡No, tina!
00:14:33¿Dónde está?
00:14:40¿Se... 설마?
00:14:42¡Doro, tina!
00:14:43¡No, tina!
00:14:49¿Qué es tu madre? ¿Qué es tu madre?
00:14:53¡Doro!
00:15:03¡No tienes ganas!
00:15:05¡S realmente ganas tu padre!
00:15:08¡Aguel, mantain!
00:15:10Él es primero de crashed.
00:15:13¡No hay nadie!
00:15:15Entoncesûtos nhấtes.
00:15:17Me alegria que tú me dejaste ganas.
00:15:21¿¡Fach Bartolo enACE!
00:15:22¡¿No tienes sacerdad?
00:15:23Heitá.
00:15:24Lo puedo empezar.
00:15:27¿Dónde vas?
00:15:29Llego ya.
00:15:30¿T Williams?
00:15:32Tengo una vez que yo ya tengo.
00:15:34¡Ay, me llevo!
00:15:36Amo que me importo,
00:15:39¡Ah, soy el chico,
00:15:41¿Me lo pago en la casa?
00:15:45¿Muy? ¿Como ya?
00:15:46¡Fuele!
00:15:47No hay un chico.
00:15:48Me vuelvo.
00:15:49Me voy a comer un comida.
00:15:51¿Teunggués?
00:15:52¿Teunggués?
00:15:53¿Qué?
00:15:54Ya, ¿qué te lo haré?
00:15:55¡Ey, qué tal!
00:15:57¡Buenos días!
00:16:04¿Cómo?
00:16:08¿Qué tal?
00:16:10¿Dónde está?
00:16:12¿Déjurelo?
00:16:15¿Dónde está?
00:16:16¿Dónde está?
00:16:19¿Dónde está?
00:16:21Popa,
00:16:51Sí, sí, sí, sí, sí.
00:17:21¿Oye?
00:17:24Pues nos vamos a ver.
00:17:26Nos vamos a ver.
00:17:27¿Qué pasa?
00:17:31¿Ya?
00:17:32¡Suscríbete al canal!
00:18:02¡Suscríbete al canal!
00:18:32¡Suscríbete al canal!
00:18:34¡Suscríbete al canal!
00:18:36¡Suscríbete al canal!
00:18:38¡Suscríbete al canal!
00:18:40¡Suscríbete al canal!
00:18:42¡Suscríbete al canal!
00:18:44¡Suscríbete al canal!
00:18:46¡Suscríbete al canal!
00:18:48¡Suscríbete al canal!
00:18:54¡Suscríbete al canal!
00:18:56¡Suscríbete al canal!
00:19:14¡Suscríbete al canal!
00:19:44¡Suscríbete al canal!
00:20:10¡SUScríbete al canal!
00:20:14Estoy en la hora.
00:20:15Yo no voy a ni hoy que experimentas.
00:20:19¿Dónde oye? Cangmallu ¿aguje?
00:20:22¿Por qué? ¿Pero cómo?
00:20:25El día de mazo, en el día de chan교, amor de alguien que hay chan교,
00:20:28me traje de nuevo.
00:20:29¿Cantarás?
00:20:31El día de hoy no hayta.
00:20:33Yo no sé.
00:20:34¡Cantarás por todo!
00:20:36Soy chan교, cuando se siente de nuevo.
00:20:39Pues pasa, no te vas.
00:20:41¿Qué pasa?
00:20:42¿Qué pasa?
00:21:00¡No, no, no, no!
00:21:02¡No, no, no!
00:21:05¿Qué pasa?
00:21:08¡No, no, no!
00:21:11¡No, no, no!
00:21:12¡No, no!
00:21:13¡No, no!
00:21:14¡No, no!
00:21:15¡No, no!
00:21:19¡No, no!
00:21:20¡No, no!
00:21:21¡No, no!
00:21:22¡No, no!
00:21:23¡No, no!
00:21:24¡No, no!
00:21:25¡No, no!
00:21:26¡No, no!
00:21:27¡No, no!
00:21:28¡No, no!
00:21:29¡No, no!
00:21:30¡No, no!
00:21:32¡No, no!
00:21:33¡No, no!
00:21:34¡No, no!
00:21:35¡No, no!
00:21:36¡No, no!
00:21:37No.
00:21:38La otra forma.
00:21:40Lo que estáis muy bien.
00:21:42No es el día de que el niño pueda hacerlo.
00:21:43Lo que estáis en el mundo.
00:21:45Si no es el día, sí.
00:21:52Es que la gente hace que se viva el mundo.
00:21:56No te viva a la cara de un mundo que no me ha visto.
00:21:59No, no, no, no.
00:22:00No, no, no, no.
00:22:01No, no, no, no, no.
00:22:02No, no, no, no.
00:22:04No, no, no, no.
00:22:07Mantenerte, coordinada.
00:22:10¿Dando?
00:22:11Para eso antes de irme.
00:22:12¿Pero qué esto?
00:22:13Me tengo azote negroles y aprendido.
00:22:14¿Qué?
00:22:15Ah, está навсегда.
00:22:17Cuestified y correr son iguales neuf y no se usa.
00:22:19¿Del
00:22:27Que供ığa ni ni tumbas de hoja när así el tubado era hoy?
00:22:32¿Way?
00:22:33Sí, pero..?
00:22:33Es posibleme esta secundaria con elべco.
00:22:36Si, si, si, si, si, si, si.
00:22:37Si, si, si, si, si, si si te doy a mi a la tía.
00:22:41Pues bien, pero si si el señor y la es
00:22:52en el que se le permiten hacerte
00:22:54si señora,
00:22:55pero si fuera a mi casa hora
00:22:58que se vaya a su espera,
00:23:00así maneras.
00:23:02Si solo se vida si se una ya dos.
00:23:05¿Cómo que todos los niños?
00:23:07Adiós, el tío que viene quien me usa y tío que no te entiende,
00:23:11la gente es en el 14.
00:23:13¿ Macías en el 14 ¿verdad?
00:23:15¿Quién que se llama?
00:23:17No podrás con un ingenio de toda esta.
00:23:20El hombre realmente está ahí, ¿verdad?
00:23:24Sin embargo, cosas allí.
00:23:27Quanto hay ningún tipo de trabalho en casa ¿no?
00:23:29¡Suscríbete al canal!
00:23:59¡Suscríbete al canal!
00:24:29¡Suscríbete al canal!
00:24:59¡Suscríbete al canal!
00:25:01¡Suscríbete al canal!
00:25:03¡Suscríbete al canal!
00:25:05¡Suscríbete al canal!
00:25:07¡Suscríbete al canal!
00:25:09¡Suscríbete al canal!
00:25:11¡Suscríbete al canal!
00:25:13¡Suscríbete al canal!
00:25:15¡Suscríbete al canal!
00:25:17¡Suscríbete al canal!
00:25:19¡Suscríbete al canal!
00:25:21¡Suscríbete al canal!
00:25:23¡Suscríbete al canal!
00:25:25¡Suscríbete al canal!
00:25:27¡Suscríbete al canal!
00:25:29¡Suscríbete al canal!
00:25:31¡Suscríbete al canal!
00:25:33¡Suscríbete al canal!
00:25:35¡Suscríbete al canal!
00:25:37¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:41¡Suscríbete al canal!
00:25:43¡Suscríbete al canal!
00:25:46¡Juan, chuan, chucraduja XXXX!
00:25:48¡Juan, chuan, has inflamado!
00:25:50¡Ya!
00:25:51¡No!
00:25:54¡Eco…
00:26:15¿Qué pasa?
00:26:46바보도 바보..
00:26:47이거 완전 뜰빡하다 이건
00:26:49야
00:26:50안 그러면 어떻게 또 떨어질 수가 있는데
00:26:53야 어제 나 책 하나도 못 봤단 말이야
00:26:56뻥친다 뻥
00:26:57뭘 공부를 안해 뭐래
00:26:59진짜로 못했어
00:27:01어휴
00:27:03암튼 축하해
00:27:05그럼 내일은 도로주행 시험만 보면 되겠네
00:27:08너 내일 또 보러 올기가
00:27:11응
00:27:12나 대단하다 대단해요
00:27:15Estás en la parte de los meijos de la liga, ¿verdad?
00:27:18¿Te acuerdas?
00:27:20Pero si te pierdas luego, voy a escribir una carta en la carta.
00:27:23Ok, te pierdas en la carta.
00:27:26No te preocupes, no te preocupes.
00:27:32¿Por qué?
00:27:33¿Por qué?
00:27:35¿Por qué te vas a comer?
00:27:37¿Por qué nos vamos a ir a nosotros?
00:27:40¿Por qué te vas a comer?
00:27:43¿Por qué te vas a comer?
00:27:45¡Ayú!
00:27:58¿Dónde estáis?
00:28:02O, ¿dónde estáis?
00:28:09¡Dónde estáis!
00:28:15¿Qué pasa?
00:28:45¿Qué pasa?
00:29:15¿Qué pasa?
00:29:45¿Tú, 조대리?
00:29:47응
00:29:47지금 시간이 몇 신데
00:29:51이 시간에 너한테 전화는 와는데
00:29:53소개팅 들어왔는데 해도 되냐고
00:29:56그거를 너한테 와 물어보는데
00:29:58하든지 말든지 지가 알아서 하면 되지
00:30:00아니 나랑 친한 게 그러지
00:30:03선배랑 나랑 친하게 지낸 것이 뭐 하루 이틀이냐
00:30:06별 세상스럽게 시비를 걸고 난리야
00:30:09야 그리고 우리 선배가
00:30:12느그 선배처럼 맨날 술 꼬라갖고
00:30:13댕기는 그런 사람인 줄 아냐
00:30:15그래도 밤 늦은 시간에 남의 여자친구한테
00:30:19전화하고 그러면 안 되지
00:30:20예의도 모르나 그 사람
00:30:22아니 방금 말했잖아
00:30:24소개팅 때문에 고민돼갖고 전화했다고
00:30:27그니까
00:30:28그거를 와니한테 물어보냐고
00:30:30그 사람
00:30:31니한테 관심 있는 거다
00:30:33니 모리나
00:30:34가시나 니 행동 똑바로 해라이
00:30:37염병하네 진짜
00:30:38내가 뭘 잘못했다고 내 행동을 똑바로 해야 된데
00:30:41아니 회사 선배잖아 선배
00:30:43니 신경 꺼야
00:30:45어떻게 신경을 안 쓰는데
00:30:47내 요새 니 때문에 일이 손에 안 잡힌다
00:30:50야 신경 끄고 그냥 니 일이나 열심히 해
00:30:56어차피 니랑 나랑
00:30:58뭐 결혼할 사이도 아닌데
00:31:01뭐 달라 그렇게 신경을 쓰고 그냥
00:31:02안그냥
00:31:05야 김상규야
00:31:19아우 답답아
00:31:20얼른 가서 미안하다 해라
00:31:23내가 와
00:31:25내가 잘못한 거 없는데
00:31:27니 그러면 윤진이랑 헤어지고 가
00:31:29아니
00:31:31내가 윤진이랑 결혼할 건데
00:31:33아니 그러면 가갖고 결혼하자고 얘기를 하라니까
00:31:36지금 말고 나중에
00:31:38지금은 결혼 안 할 건데
00:31:40아우
00:31:41그러니까 윤진이한테 우리 결혼할 거니까
00:31:44기다려줘 라고 말을 해라
00:31:46결혼할 때 되면
00:31:48그때 가가 말하면 된다 아이가
00:31:50와 이 벅수새끼 진짜
00:31:52아 얼른 가자 말하라니까
00:31:54아 빈말이라도 결혼하자
00:31:56아 결혼하고 싶다라고 얘기를 하라고
00:31:58빈말 아닌데
00:31:59내 진짜로 결혼할 건데
00:32:01내 나중에 진짜로 말할 건데
00:32:03진짜 그냥 대충 지금 결혼하자고 하라니까 진짜
00:32:07아 진짜 이 새끼 죽여야까
00:32:09아 진짜 미쳐를 건데 답답해갖고
00:32:10아 대충이 어딨노
00:32:12내 나중에 진짜로 결혼하자 간다니까
00:32:14지금은
00:32:15아직 아니다
00:32:17아 이 새끼 왜 이렇게 말할게를 못 알아볼까
00:32:19와 나 진짜 미쳐 걸고 있네 진짜
00:32:21답 없다 답 없어 어?
00:32:23답이 없다 진짜
00:32:24아휴
00:32:25다녀오겠습니다
00:32:27저두야
00:32:28윤진아 같이 가자
00:32:31내 회사 앞까지 대불 따 줄게
00:32:34얼른 따라 나가라 어?
00:32:38야야야 오늘 저녁 8시 피카딜이다 늦으면 안 돼 표 끌어놨을게
00:32:41아 몰라
00:32:42아무래도 쟤들 오늘 못 올 것 같은데
00:32:43그치?
00:32:44아 그럼 표 어떻게 하지?
00:32:45누구 줘야 되나?
00:32:46야 이따가 영화 8시 맞지?
00:32:47웬만하면 우리 커플은 좀 떨어진 대로 주라
00:32:49너네 커플 때문에 시끄러워서 영화를 볼 수가 없대
00:32:50야 우리가 언제 해?
00:32:51야 영화 보는데 계속 귓속말하고 내용 다 얘기하고
00:32:53아무튼 우리는 좀 멀리 떨어진 대로 줘 알았지?
00:32:54알았어
00:32:55아무튼 너 오기나 해
00:32:56응
00:32:57아 맞다 나정아
00:32:58너 오늘 도로주행 있지 않냐?
00:32:59아까 칠봉이 집에서 막 출발한다고 전화 왔던데
00:33:00맞다 준비 치고
00:33:02늦었다
00:33:04아이씨
00:33:05아이씨
00:33:06아이씨
00:33:07내 오늘 드디어 면허 딴다
00:33:08기대해라
00:33:09Y todo eso.
00:33:11¿Hasta?
00:33:12O sea, no pongo.
00:33:13A ver, no te lo hago.
00:33:16Sí.
00:33:17Sí, maestro.
00:33:18¿Y te si te ha pasado todo?
00:33:19Te hierarchy hasta tramo.
00:33:22¡Tendiste!
00:33:27Te he visto, soy el rey.
00:33:30¡Te esperamos.
00:33:33Estábamos.
00:33:34¡Gracias!
00:33:38¿No puede ser así?
00:33:41¿Cómo, tú, te me sentís?
00:33:47Ya, tú.
00:33:49¿Qué tal?
00:33:50¿Qué tal?
00:34:04No, no, no, no, no, no.
00:34:34No, no, no, no, no.
00:35:04No, no, no, no.
00:35:34No, no, no, no.
00:36:04No, no, no, no, no.
00:36:34No, no, no.
00:37:04No, no, no, no.
00:37:34No, no, no, no.
00:38:04No, no, no, no.
00:38:34No, no, no.
00:39:04No, no, no.
00:39:34No, no, no, no.
00:40:04No, no, no, no, no.
00:40:34No, no, no, no, no.
00:41:04No, no, no, no.
00:41:34No, no, no, no, no, no.
00:42:04No, no, no, no, no.
00:42:34No, no, no, no.
00:43:04No, no, no, no, no.
00:43:34No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:36No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes.
00:43:41Tu hombre, tu teléfono.
00:44:01¿Habes?
00:44:06¡Suscríbete al canal!
00:44:36¿Qué?
00:44:39¿Quién?
00:44:42Ah vì, don't you be afraid.
00:44:44Hey 저는...
00:44:46I am sorry.
00:44:48No me don't sorry.
00:44:50You're like a little mind, I'm shit by my hand.
00:44:53You are a biberman.
00:44:55I'm a bitch.
00:45:02You're a bitch, I'm a bitch.
00:45:06No, no, no.
00:45:10No, no.
00:45:12No, no, no, no, no, no, no.
00:45:18No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:24No, no, no.
00:45:26Yo te un día un día a una vez más o menos.
00:45:33Ya, no, no.
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:39Te ayude
00:45:44¿Qué es eso?
00:45:47¿Qué es eso?
00:45:50Estoy en contacto
00:45:54¿Pero qué está?
00:45:55¿Qué es eso?
00:45:57¿A ver qué está eso?
00:46:00Pues yo voy a estar en el trabajo
00:46:04Y...
00:46:06El es difícil, pero hay un abrazo, abuelo.
00:46:18Mi hermano.
00:46:27Si te hubo una hija con la hija que te hubiera contigo,
00:46:31te hubo una vez que te hubiera contigo.
00:46:36Y ahora, me ha pasado.
00:46:39No me ha pasado.
00:46:42No es mi hijo de la madre.
00:46:50Luego, la vida.
00:46:54¿Dónde?
00:46:59¿Dónde?
00:46:59¿Dónde?
00:47:01¿Dónde?
00:47:06No, no, no, no, no, no, no.
00:47:36No, no, no, no.
00:48:06숨을 이 짝 저 짝인데 혹시 나중이라도 잘못되면 어떡하나 불안한 마음이 안 좋더라고.
00:48:16근데 너희들이 서로 헤어졌다는 얘기를 듣고 정말 이 두 연놈들을 불러다가 어찌게 해버릴까 하는 생각도 들었지.
00:48:27근데 어쩌면요 세상일이 뜻대로 안되고 더군다나 자신일인데 내 뜻대로 되거든요.
00:48:41네 놈이 나한테 어떤 놈인데 내가 너를 나를 평생 안보고 살 자신 있겄냐.
00:49:02이제 나는 괜찮은게.
00:49:08괜찮은게.
00:49:10집에 전화 한 번씩 넣어줘라.
00:49:14집전화 나오기 것이게 하면 핸드폰으로 나오고.
00:49:20하...
00:49:28하...
00:49:30하...
00:49:31그래도 오래간만에 아들놈한테 내 하고싶은 얘기 다 한게 기분이 좋구만.
00:49:41고마워.
00:49:48왜냐 난...
00:49:50그만 갈란다.
00:49:51하...
00:49:53하...
00:49:54하...
00:49:55하...
00:50:01하...
00:50:03하...
00:50:04하...
00:50:05하...
00:50:06하...
00:50:07하...
00:50:08아이새끼야 이왕 나올거면 그럼 잠받다 그래 하나 걸치고 나오고 이게 뭔데 그래.
00:50:11하...
00:50:12하...
00:50:13하...
00:50:14하...
00:50:15하...
00:50:16하...
00:50:17하...
00:50:18하...
00:50:19하...
00:50:20하...
00:50:21하...
00:50:22하...
00:50:23하...
00:50:24하...
00:50:25하...
00:50:26하...
00:50:27하...
00:50:28하...
00:50:29하...
00:50:30하...
00:50:31하...
00:50:32하...
00:50:33하...
00:50:34하...
00:50:35하...
00:50:36하...
00:50:37하...
00:50:38하...
00:50:39하...
00:50:40하...
00:50:41하...
00:50:42하...
00:50:43하...
00:50:44하...
00:50:45하...
00:50:46하...
00:50:47하...
00:50:48하...
00:50:49하...
00:50:50하...
00:50:51¡Gracias!
00:51:21¡Bien!
00:51:22这几次掌和
00:51:25转 summer 赛 neces全体上前
00:51:27帕的家人 또一回帮行
00:51:29贴不不
00:51:30原便你 zones
00:51:30我今天去国家 赛的留住
00:51:32妈妈 今天去了
00:51:34嗯 妈 今天来到学校
00:51:34妈妈 今天来到学校
00:51:36你们今天来到晚了快了
00:51:38妈妈 preserving你的那些
00:51:38孩子在哪个子
00:51:39那你怕什么不行
00:51:39是什么
00:51:40¿Qué pasa?
00:51:41¿Qué pasa?
00:51:42Yo y yo también voy a comer.
00:51:46Me haces bien.
00:51:48¿Cómo no?
00:51:49¿Cómo no?
00:51:52Yo, yo ya, ¿qué pedo?
00:51:54Yo, yo ya, en el franco.
00:51:55¿Qué pasa?
00:51:56¿Qué pasa?
00:51:57Yo, yo ya, en el barco.
00:51:59¿Qué pasa?
00:52:00¿Qué pasa?
00:52:01¿Qué pasa?
00:52:03¿Qué pasa?
00:52:04¿Qué pasa?
00:52:05¿Qué pasa?
00:52:06¿Qué pasa?
00:52:07¿Qué pasa?
00:52:08¡Suscríbete al canal!
00:52:10¡Gracias por ver!
00:52:11¡Ahora sí, te quiero darme un saludo!
00:52:13¡Suscríbete al canal de Jolkoa, no te voy a darme a las garras!
00:52:19¡Gracias por ver!
00:52:20¡Jolko!
00:52:26¡No te voy a darme!
00:52:28¡No te voy a darme!
00:52:29¡No te voy a un saludo! ¡No te voy a darme!
00:52:33¡Adiós!
00:52:36¡Dájame!
00:52:38¡Chau!
00:52:40Ya, ya, ya.
00:52:42¡Gracias por ver bien!
00:52:43Ya, luego me metas de dejo un paño a limpieza
00:52:45¡Empe, voy a pasar!
00:52:47¡Hacemos!
00:52:48¡Hacemos!
00:52:52¡Exup en paso!
00:52:53¡Cinion!
00:52:56¡Nos se reúna!
00:52:59¿Dónde está?
00:53:01¡No me detrás de nada!
00:53:03¡Muro que el del amor es una persona de flipas
00:53:05Fíjical 사랑으로 움직이고 있는 중인께
00:53:08Ay, 친구들
00:53:12응?
00:53:14Nidale 세상에서 가장 큰 사랑이 뭔지 아나
00:53:17희생
00:53:20희생이다
00:53:35내 차 탈사랑
00:53:39너 지금 우리한테 물어보는 거냐?
00:53:55나잖아, 놀자
00:53:58다들 어디 갔어?
00:54:05뭐?
00:54:09뭐?
00:54:13뭐?
00:54:16뭐?
00:54:18칠봉아
00:54:20응?
00:54:24내가 차 탈아줄까
00:54:26그래?
00:54:32진짜!
00:54:33응?
00:54:34Casi
00:54:35Sí
00:54:39Sí
00:54:40Stay
00:54:41Nene
00:54:43No es así
00:54:43Da gehört a tu
00:54:44O
00:54:45Encore
00:54:45Encore
00:54:46Encore
00:54:46Encore
00:54:46Encore
00:54:46Encore
00:54:47Encore
00:54:48Sí
00:54:48Está
00:54:48Pero
00:54:49¿Podría
00:54:50¿De ser
00:54:50Que puedas
00:54:50¿Tienes
00:54:50No
00:54:51No
00:54:51Es
00:54:51Of course
00:54:52También
00:54:52El
00:54:52Mi
00:54:53Padrano
00:54:53No
00:54:53No
00:54:53Emoto
00:54:54Que
00:54:55Encore
00:54:55¿De ser
00:54:56Encore
00:54:56¿Quién
00:54:56¿Quién
00:54:56¿Quién
00:54:57¿Quién
00:54:57¿Quién
00:54:58¿Quién
00:54:58¿Quién
00:54:59¿Quién
00:55:00¿Quién
00:55:01¿Quién
00:55:02¿Quién
00:55:03¿Quién
00:55:04¿Quién
00:55:04¡Muchas de mía!
00:55:07¡Muchas de mía!
00:55:11¡Apá!
00:55:16¡Muchas de mía!
00:55:24¡No te voy a empezar!
00:55:29¡Suspera de excel!
00:55:32¡Suspera de excel!
00:55:34La vuelta, la vuelta
00:55:37¡Viva!
00:55:52Aquí aquí, ¡vives!
00:55:54¡Viva!
00:55:56¡Viva!
00:55:57¡Viva!
00:56:00¡No!
00:56:01¡Viva!
00:56:03¡Viva!
00:56:03¿est Lamborghini de下來?
00:56:04Para dejar de Serv sunk ¿por qué no vas 46 no vas processing?
00:56:07¡ере zas increíble!
00:56:08¿o pero no te me han lanzado?
00:56:08¡¿ueron ....
00:56:14Ponme un bluetooth
00:56:15¡ Derek!
00:56:17¡ Jeep mi
00:56:19¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡!
00:56:19¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ !
00:56:26¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ !
00:56:28¡ ¡ ¡ ¡ !
00:56:31Em...
00:56:33Stay!
00:56:38Ay no!
00:57:01¡Ay no!
00:57:03La gente va a subir la velocidad, ¿no?
00:57:10¿Vale?
00:57:15¿Vale?
00:57:16¿Vale?
00:57:17¡Vale!
00:57:33¡Gracias!
00:58:03¡Gracias!
00:58:05¡Gracias!
00:58:07¡Gracias!
00:58:29¿Cómo?
00:58:30¿Cómo?
00:58:31¿Cómo?
00:58:32¿Cómo?
00:58:33지금이요?
00:58:38우리 신입사원 김성규 님
00:58:41여자친구가 찾나� reviews
00:58:43!
00:58:44아니오, 아닙니다
00:58:45집이요, 집
00:58:47뭐가 아니야
00:58:48여기, 자기야
00:58:49딱 적혀 있는데
00:58:54그러지 말고 여자친구 불러
00:58:55아, 제수 씨 오라 그래
00:58:57우리 인사 한 번 시켜 2004
00:58:58No, no, no.
00:59:28No, no, no.
00:59:58저기, 이따 아이가 지금 회식 중인데 과장님하고 부장님이 내 여자친구가 보고 싶다 카네.
01:00:10뭔 헛소리냐?
01:00:12저기, 잠깐만 왔다 가면 안 되겠나? 여기 신촌 1, 2, 3 노래방이거든. 미안.
01:00:19네 시방 미쳤냐? 나아가 거기를 뭐 달라고 하냐?
01:00:23나도 안 된다 캤는데. 한 번은 왔다 가면 안 되나? 잠깐 너 얼굴만 빚어주고 가라.
01:00:31윤진아, 진짜 미안.
01:00:34싫다고 나가 그런 거 제일 싫어하는 거 니 모르냐?
01:00:38한 번만. 오늘 딱 한 번만.
01:00:40아아.
01:00:43아아. 싫다.
01:00:44아 윤진아.
01:00:45윤진아.
01:00:46하아.
01:00:48하아.
01:00:50하아.
01:00:51하아.
01:00:52하아.
01:00:53하아.
01:01:12됐다 됐다.
01:01:13아. 됐어 됐어, 됐어.
01:01:16하아.
01:01:19하아.
01:01:20야.
01:01:21No, no.
01:01:24¿Has llegado a la semana? ¿Has llegado a mucho tiempo?
01:01:28¿Has llegado a la calle?
01:01:30No, no, no.
01:01:31¿Has llegado a la calle al barrio?
01:01:35¿Puedo ir a la casa?
01:01:38No, ¿por qué te llevo?
01:01:40¿Has llegado a la calle hoy?
01:01:45Sí.
01:01:48¿Puedo ir a la calle?
01:01:51Ya, pero aquí se debe de nuevo.
01:02:16El motor está encerrado.
01:02:21¿Qué pasa?
01:02:51Mirá, 对os no te espero que haya fuera.
01:02:53Por favor, por favor.
01:02:55Claro!
01:02:57¿Rápido, por lo que has tenido?
01:02:59No, por favor, ¿por qué estáis en este supramento?
01:03:02¿O en contrao? ¿Por qué no hay, por donde estáis?
01:03:04¡TACSI!!
01:03:05¡TACSI!!
01:03:06¿Por qué no sí, no, no, no, no, no!
01:03:09¿Por qué no, no, no, no?
01:03:11¿Por qué no tiene miedo?
01:03:13¡TACSI!!
01:03:15¡TACSI!!
01:03:16¿Por qué no, no, no, no, no, no?
01:03:19¿Qué pasa?
01:03:21¡Taxi!
01:03:23¡Taxi!
01:03:24¡Taxi!
01:03:25¡Taxi!
01:03:49¡Gracias!
01:04:20¡Tacísimo! ¡Ahh! ¡Taciso! ¡No! ¡No! ¡No!
01:04:31¡No la duele!
01:04:35¡No la duele!
01:04:49No, no, no, no, no.
01:07:09Gracias.
01:07:39¿Qué pasa?
01:07:40¿Qué pasa?
01:07:41¿Qué pasa?
01:07:42¿Qué pasa?
01:08:09¿Qué pasa?
01:08:10¿Qué pasa?
01:08:11¿Qué pasa?
01:08:12¿Qué pasa?
01:08:13No, no.
01:08:26¿Puedo ir a la casa?
01:08:32¿10分?
01:08:33¿Tak 10分 de acuerdo?
01:08:35Sí.
01:08:39¿Puedo ir a la casa?
01:08:40¿Vale?
01:08:41¿Puedo ir a la casa?
01:08:42¿Qué pasa?
01:08:47¿Puedo ir a la casa?
01:08:49¿Puedo ir a la casa?
01:08:50¿Puedo ir a la casa?
01:08:53¿Nos le dure?
01:08:54¿Te has preguntado?
01:08:56¿Dos que?
01:09:06¿Puedo ir a la casa?
01:09:07¿Dos que tiene?
01:09:08¿Si?
01:09:09¡Suscríbete al canal!
01:09:39¡Suscríbete al canal!
01:10:09¿Qué es lo que te gusta?
01:10:39¿Qué es lo que te ha pasado?
01:10:43Si te lo entiendes, ¿no?
01:10:46Si te lo entiendes, ¿no?
01:10:48Si te lo entiendes, ¿no?
01:10:57Uno es el crédito de la tarjeta,
01:11:00uno es el crédito de la tarjeta,
01:11:03y el resto es el crédito...
01:11:09El crédito de la tarjeta,
01:11:13¿qué es lo que te ha pasado?
01:11:17El crédito de la tarjeta, ¿no?
01:11:21Bueno,
01:11:24luego te prepoz, ¿no?
01:11:28¿Qué hasta qué te duras ya?
01:11:32¿ahora que no?
01:11:40Gracias, Junjin.
01:11:48Como te, en la cara que te el me ha dicho, ¿no?
01:11:52¿Si no te ha dicho algo?
01:11:53¡No te da la mochita!
01:11:54¡No!
01:11:55¡No!
01:11:56¡No!
01:11:57¡No!
01:11:59¡No!
01:12:09¡Ay, qué tal!
01:12:13¡Gracias!
01:12:15Pero si se ha hecho un poco de sueldo, es que se está bien.
01:12:21Ahora te miremos.
01:12:26¿Puedo ponerlo?
01:12:30¿Puedo ponerlo?
01:12:31¡Ay, que...
01:12:32¡Puedo!
01:12:35¡Puedo!
01:12:39No, no, no.
01:13:09야 그럼 어떡하냐? 나 보름 뒤면 다시 미국 가야 되고 시간은 없는데 그래 야 일부러 그랬다 일부러 너 그렇게 그날 다시 보고 이번에 놓치면 정말 끝이라고 생각했거든 아정아
01:13:40너 혹시 기억나? 만약에 언제가 될지 몰라도 몇 년 뒤에 우리가 다시 만난다면 그리고 그때 네 옆에 아무도 없다면
01:14:00우리 연애하자고 했던 말 기억나?
01:14:09나 아정아
01:14:19나 아정아
01:14:20온 세상이 내 것 같아 이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에
01:14:29나
01:14:31나
01:14:32니가
01:14:37너무 좋아
01:14:39처음 봤을 때부터 좋았고 아직도 지금도 좋아
01:14:52나 아는 중앙 너의 마음 다치게 하긴 싫어 하긴 싫어 이러는 것 뿐이지 어른들은 항상 내게 말하지 너나 내 집도 커피 마실래?
01:15:17atgpp가
01:15:19너보다 부족하지만
01:15:20하연이
01:15:21하연이
01:15:22그가
01:15:25아아
01:15:25하연이
01:15:26하연이
01:15:27하유
01:15:28하연이
01:15:29하여
01:15:30¿Cófí?
01:15:32¡Ah!
01:15:34¿Cómo se ha hecho? ¿Has terminado?
01:15:36Sí, ya está terminado.
01:15:38¡Héven en el hospital!
01:15:40¡Ahí, qué tal! ¿Qué tal?
01:15:44¿Has visto? ¿Has visto? ¿Has visto? ¿Has visto?
01:15:46Sí, en el de GONGAM.
01:15:48Sí, en el GONGAM.
01:15:49Sí, en el GONGAM.
01:15:50Sí, en el GONGAM.
01:15:52Sí, en el GONGAM.
01:15:54Sí, en el GONGAM.
01:15:54¡Ahí, sí! ¡Ahí está!
01:15:57¡No, no, no!
01:15:57¡Has visto!
01:15:59¿Has visto?
01:15:59Te también ¿qué te gustó?
01:16:00Bueno, si lo tienes quien te gustó.
01:16:05¡Gracias!
01:16:07¡Hero qué te gustó el señor!
01:16:10¡Gracias!
01:16:11¡Hero qué te gustó!
01:16:17¡Gracias!
01:16:18¡itter!
01:16:19¡Nas hay en verdad!
01:16:23¡Stuy bien!
01:16:24¡No hay en verdad!
01:16:25¡No hay maya, no hay en verdad!
01:16:27Ahora, ¿qué es lo que está pasando?
01:16:57No hay ningún problema.
01:17:00No hay nada.
01:17:02Ah, sí.
01:17:03Yo, yo, yo.
01:17:04Yo, yo tenía un coach de la sonda y en el hospital.
01:17:09Yo, yo, yo no me hacía.
01:17:11Yo tenía un hijo de la sonda,
01:17:13¿qué pasó?
01:17:15Pero yo, yo, yo tenía un hijo de la sonda y
01:17:17yo tenía un hijo de la sonda.
01:17:19Ay, tío.
01:17:20¿Qué pasa?
01:17:27Ya ya ya.
01:17:31¿Qué pasa con eso?
01:17:32¿Qué suceso se terminó?
01:17:33¿Qué suceso se terminó?
01:17:34¿Qué suceso se está en el día?
01:17:36Si te quedó en el lugar de dormir.
01:17:38¿Qué suceso?
01:17:41¿No?
01:17:42¿No?
01:17:44¿No?
01:17:45La vida es una de las cosas.
01:17:50La vida es una de las cosas.
01:17:54Y la vida es una de las cosas.
01:17:57¿Qué pasa?
01:18:00¿Qué pasa?
01:18:04¿Qué pasa?
01:18:09¡Sambie!
01:18:12¿Qué pasa?
01:18:15¿Qué pasa?
01:18:17¿Qué pasa?
01:18:27No puedo hacer nada con un mensaje.
01:18:30¿Qué es el mensaje?
01:18:32Hay un accidente,
01:18:33el carácter está muy bien y estándar.
01:18:35Yo, estoy bien, pero solo lo puedo hacer.
01:18:37Pero si, estamos en el carácter.
01:18:39Espera un momento.
01:18:40Aquí hay un accidente.
01:18:42Finalmente,
01:18:44a todos los que nos han perdido
01:18:46los sentidos de la vida.
01:18:57그렇게 운명은 제발 맞다
01:19:11그렇게 운명은 지독하고 힘이 세다
01:19:27El día de mañana, nos vamos a ir a la próxima.
01:19:36Si te vas a ir a la hora, todavía no hay más tiempo.
01:19:39Mejor de la fuerza.
01:19:49Una vez más y más, una vez más,
01:19:53es un tiempo que no se puede ver.
01:19:55¿Puedes instararte?
01:19:58Ya.
01:19:59¿Verdad, ¿o?
01:20:02¿No hay nada más?
01:20:09Ya.
01:20:10No hay nada más.
01:20:11¿O?
01:20:12Deordad.
01:20:13Du Ficiciento, amigos.
01:20:15¿Y por favor?
01:20:17¿Cómo tenéis?
01:20:19¿Verdad, mira?
01:20:22¿Verdad, mira?
01:20:24Así que la vida es un gran error.
01:20:29La vida es una de las dos estrellas.
01:20:33La vida es una de las dos, no se puede hacer nada.
01:20:36Y luego me dio la bola.
01:20:39La vida es una de las dos.
01:20:42La vida es una de las dos.
01:20:44Ahora, tú tienes que elegir.
01:20:49Gracias.
01:20:52¿Puedo ver el video?
01:20:56¿No se puede tener en un día?
01:20:59Te voy a grabar a los días.
01:21:03Voy a ver el video, después de ver los días.
01:21:05¿Alás?
01:21:06Entré.
01:21:15snack de gano, se encuentra en 10.
01:21:18¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario