Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Bong Sang-pil, es un ex-gángster convertido en abogado, que aunque tiene una de las mejores tasas de victoria como abogado, no confía en la ley, por lo que utiliza tanto sus puños como las lagunas legales para luchar contra aquellos que obstentan el poder absoluto. A Bong Sang-Pil le impulsa el deseo de vengar la muerte de su madre y se rebela contra aquellos que ostentan el poder. Un día en su camino se cruza Ha Jae-yi, una abogada que lucha por la justicia y cuya madre ha desaparecido, pero que termina siendo degradada después de atacar a un juez insensible. Acaba contratándola en su firma de abogados y poco a poco se empieza a enamorar de ella. Junto a Jae-yi y su equipo, Sang-pil buscara la forma de hacer caer y encarcelar a todos los responsables de la muerte de su madre y de la desaparición de la madre de Jae-yi.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¿Cómo?
00:00:30¿O?
00:00:33¿O?
00:00:33¡A countó atroz y por!
00:00:35¿De dónde salen han vaciado ahí?
00:00:36¡Ah quién me va!
00:00:37¿Dónde está mi p Action ahí que ha?
00:00:38¿O ¿Cómo 메 decimos?
00:00:39Ocon como sacó sobre ese tiempo
00:00:41¡Punte eso!
00:00:44¡Vamos!
00:00:45¡Ah!
00:00:46¡A нее recibió este gobierno
00:00:49¡Desde acuerdo!
00:00:50¡Bueno, ¿esto esto?!
00:00:51¿ 쓴
00:00:52Hienes que AND Geezw
00:00:54Hes y muentes
00:00:55Bueno, se produirá
00:00:57¡No, no!
00:00:58Conocerde mi con el gu warming strengthened los muchos más.
00:01:03A ti es como sea,
00:01:05en la calle se쓰 этhas fracias.
00:01:08Sab allora,
00:01:09estamos en el眶 de
00:01:10esa noche ahí te vaswear.
00:01:17Yo he hecho bien porque.
00:01:23No hubiera nada para imaginarme.
00:01:25Creo que ponga lasenra
00:01:43Así que ya está disponible
00:01:46No te excepto
00:01:49Escucha
00:01:51Lleves
00:01:53Kiin!
00:01:54¡V Brennan!
00:01:55Si v yepas de la collesa cuando hubiera salarsi de cuatro,
00:02:14lo que puedas hacer que el minuto de eso sea otra vez.
00:02:19Te darles una cantadora de ludas normales para diamanto?
00:02:21Correcto.
00:02:25¿Quieres? ¿Se fijaste mi quien es?
00:02:28¿Sí?
00:02:29¿No?
00:02:31¿Qué es eso?
00:02:31No te voy a dar a dar a puntos de la lógica.
00:02:33¡Jeuemos un negocio sinclaro.
00:02:36¡Esta puede ser derechos!
00:02:39¡Esta es lo que tiene la persona que está haciendo mal.
00:02:41¡ School de lo que no es lo que está diciendo!
00:02:43¡Cierto, estaba en sus novices! ¿Qué es lo que escribiendo?
00:02:46¡No era así! ¿A lo que pasa?
00:02:49¡Suscríbete al canal de 1 hora de ir a la gente a todos los demás!
00:02:53¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:03:01¿Puedo hacer un canal?
00:03:05¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:10¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:18¡P agarizione!
00:03:20Me hace que no sé recuerdo ¡Suscríbete al canal!
00:03:24¡Nos vemos en menos!
00:03:26¡No se nota que realmente nos nota.
00:03:28Las uñas tropas sieteourtan.
00:03:29¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Axar!
00:03:38¡Está bien salvo para mí!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Impanezca!
00:03:44¿Qué?
00:04:14¿Qué es lo que su nombre?
00:04:17¿Qué?
00:04:18Si usted sabe lo que su nombre, su nombre es lo que sea.
00:04:22¿Qué es lo que su nombre?
00:04:27No, voy a dejar un programa.
00:04:32¿Para que sugera, profesor?
00:04:36Así, entonces.
00:04:38Me da un cámara todo se le da a ti,
00:04:40si te ha dicho.
00:04:44¿Qué pasa?
00:05:14El tipo de gordo
00:05:17los gordo de gordo
00:05:18se les ocurrió
00:05:20¿Cómo?
00:05:22¿Chantaste?
00:05:24empecemos a lo dure
00:05:26y tu gordo debajo a la gordo
00:05:28por aquí
00:05:30yo lo damos a nosotros
00:05:31¿No?
00:05:32¿Era usted de gordo
00:05:33¿Cómo?
00:05:35¿Que?
00:05:36¿Puedo ver
00:05:36E ñ 일단
00:05:37por ejemplo
00:05:38de gordo
00:05:38se dice
00:05:39bien
00:05:40¿O?
00:05:41Estoy en el rey
00:05:41de jol
00:05:42¿Gradá?
00:05:43¡Para
00:05:43¡No!
00:05:44¡Suscríbete al canal!
00:06:14¡Suscríbete al canal!
00:06:44¿Qué pasa?
00:06:47¿Qué pasa, Ketton?
00:06:49Es que yo te envíe un punto de vista Monday
00:06:53que fue el endere.
00:06:59¿De qué es lo que era?
00:07:01Un final de la segunda vuelta.
00:07:04¡No!
00:07:06Pues acabamos de cundire fuerza.
00:07:09¡No lo juro que la verdad que es algo que me溜idó!
00:07:11No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:41내가 너한테 수첩을 보내면서 한 가지 예상하지 못한 게 있긴 있어.
00:07:49그건 인정할게.
00:07:54너하고 하재희가 엮인 거.
00:07:58그게 결국은 네 복수의 발목을 잡게 되겠지.
00:08:02오히려 그 반대라는 생각은 안 들어.
00:08:06앞으로 당신 계획의 가장 큰 허점이 될 거야.
00:08:09내가 나와 하재희를 예상하지 못했던 거야.
00:08:28어, 남순자 상황은?
00:08:31담당 검사가 천승범 검사랍니다.
00:08:33남순자 제대로 걸렸네요.
00:08:35오케이, 알았다.
00:08:39남순자는 걸렸지만 도망가 나눠주는 무슨 짓을 할지 몰라.
00:08:43참은숙이 노인 덫에 우리가 걸려서도 안 되고.
00:08:46니가 여긴 어쩐 일이냐?
00:08:58제 관심사건을 검사님께서 맡으셨다고 들어서요.
00:09:02그러니까 또 뭘 캐내려고 온 거냐?
00:09:05동영상 증거가 있다고 들었습니다.
00:09:07그거 혹시 장검 사장님한테서 받으신 겁니까?
00:09:12너 지금 검사실 도청이라도 하는 거냐?
00:09:16네, 그럴 리가요.
00:09:17장검 사장이 그걸 어디서 획득했을지 생각해 보셨나요?
00:09:23참은숙 판사라는 얘기입니까?
00:09:25네.
00:09:27참은숙 판사가 왜 남순자를 제거하는 데 결정적인 증거를 가지고 있었을까요?
00:09:31그러니까.
00:09:34참은숙 판사까지 얽힌 사건이라는 거야?
00:09:36답 대신 이 말씀만 드리겠습니다.
00:09:40어둠을 뚫고 보는 올빼미의 눈으로 이번 사건을 꿰뚫어보셔야 합니다.
00:09:45검사님.
00:09:48참은숙이 남순자 재판에 안 들어올 것 같다는 거야?
00:09:52어.
00:09:53아마도 본인이 믿을 만한 다른 판사를 세우겠지.
00:09:57그렇다면 딱 한 사람밖에 없지.
00:09:59남순자 재판 홈판한테 배정됐어.
00:10:07저 근데 그 피고인이 판사님하고 아주 가까운 분이라고 들었습니다.
00:10:13판결에 그런 게 어디 있어.
00:10:15소신 있게 판결에.
00:10:17아.
00:10:19네, 알겠습니다.
00:10:20판사님.
00:10:23야.
00:10:24야, 이거 웬간에서는 나오기 힘든 그림인데.
00:10:27야, 밥수 한 번 쳐줘라.
00:10:31이게 뭐 박수 받을 일입니까?
00:10:34별일 아닙니다.
00:10:35그냥 법이 갑자기 확 궁금해져가지고요.
00:10:37그래요, 금강신?
00:10:38예.
00:10:39형님.
00:10:40명색이 그래도 로폼 직원인데 이 법 좀 한 번 읽어봐야지요.
00:10:45예.
00:10:45공부 좀 해라, 임마들아.
00:10:47너 뿌들려 가지 말고 이마.
00:10:48자, 하 변호사님 질문 있습니다.
00:10:54변호사님은 좋은 판결이 뭐라고 생각하십니까?
00:10:58법전 읽다 보니까 궁금해지네요.
00:11:01매우.
00:11:03금강시처럼 법전 한 장 안 읽어본 사람이 들어서 이해가 가면 좋은 판결이고.
00:11:08법전 한 장 안 읽어본 사람이 들어서 이해가 안 가면 나쁜 판결 아닐까?
00:11:12누가 변호사 아니랄까봐.
00:11:17어?
00:11:17아, 왜 이렇게 멋있어?
00:11:19언니, 뭐 이렇게 말을 잘해요?
00:11:21아휴, 나는 우리 변호사님 뺏긴 것도 너무 서럽네.
00:11:25아, 그래 할까네.
00:11:27이 어려운 걸 꼭 읽을 필요가 전혀 없다는 그 말씀이시죠?
00:11:30아, 다행이라.
00:11:32머리 짜게 찌는 줄 알았다.
00:11:33야, 니네 그거 배고자 하는 게 딱 어울리다.
00:11:35오늘이 남순자 공포한 준비기 일이지?
00:11:39어.
00:11:40지금쯤 상견례하고 있을 거야.
00:11:41잘 부탁해, 아변.
00:11:44갔다 올게.
00:11:47저기.
00:11:48여기 있습니다.
00:11:50여기 갔다, 출동.
00:11:51안녕히 계세요, 안녕히 계세요.
00:11:52안녕히 계세요, 안녕히 계세요.
00:11:55천수범 검사님은요?
00:11:58저희 검찰 측 증거 제4호에 대한 보강 조사가 필요해 보입니다.
00:12:05아, 이거 뭐 더 조사해 보고 말고 할 거 있어요.
00:12:08진술로 대체 합시다.
00:12:09자, 내 보기에 충분해 보이는데.
00:12:13자, 더 이상 하실 말씀들 없으시죠?
00:12:16자, 그럼 오늘 이걸로 정리합시다, 선배님.
00:12:18아, 판사네는 그러셔야죠.
00:12:20네.
00:12:20네.
00:12:21아니, 아이고.
00:12:24아이고야, 시간이 벌써 왜 이렇게 됐나?
00:12:27아이고, 시계를 바꿔야 되나 이거.
00:12:31아, 요즘 이렇게, 이렇게 안 맞아 이거?
00:12:36바꾸셔야죠.
00:12:37¡Ah, mi pey!
00:12:43¡Ya!
00:12:44¿Dónde está el hombre?
00:12:46¿No?
00:12:47¿Dónde está tan te ver conmigo?
00:12:50¿Dónde está la persona que hay un día en el día?
00:12:53Como el hombre están hablando.
00:12:55¿Verdad?
00:12:57Te eno blanco y a mi cuerpo se cuidó la vida.
00:13:00¿Dónde está la persona?
00:13:03¿Dónde está?
00:13:03¿Dónde está aquí?
00:13:05¿Dónde está la persona?
00:13:07¿Puedo pedirle a mi opinión?
00:13:13¡Puedo decir que no te quede!
00:13:16¿Puedo hacerle a ti?
00:13:19¿Puedo hacerle?
00:13:21¿Puedo hacerle? ¿Puedo hacerle?
00:13:25No hay nada.
00:13:27¿Puedo hacerle a ti?
00:13:31¿Puedo hacerle a ti?
00:13:33¿Dónde se llueve?
00:13:35No sé si me llueve.
00:13:38Me y condeno.
00:13:40Ah...
00:13:43Ah...
00:13:44Ah...
00:13:45Esa es la que te puede ser el lugar de tu nubes.
00:13:52¿Dónde está el caso?
00:13:54¿Dónde está el caso?
00:13:55¿Dónde está el caso?
00:13:57¿Dónde está el caso?
00:13:59No, no, no, no, no, no, no.
00:14:29천하의 안호주가 지금은 어떤 꼴이 됐는지 한 번 잘 생각해 봐.
00:14:35여기 가시죠.
00:14:37제가 모텔 하나 잡았습니다.
00:14:41변드리라 보안도 괜찮을 것 같습니다.
00:14:45여기 가시죠.
00:14:57제가 모텔 하나 잡았습니다.
00:14:59변드리라 보안도 괜찮을 것 같습니다.
00:15:03고현주가 봉상필이 하고 참원수기를 잡아 열 수 있는 유일한 카드였는데 말이야.
00:15:15뭐 이미 카드가 날아갔는데 어쩌겠습니까?
00:15:19그냥 잊어버리십시오, 형님.
00:15:21뭐라고?
00:15:23이 박쥐 새끼가 고마워.
00:15:25니 같으면 잊어버리겠나, 이 새끼야.
00:15:31아무리 권력이니 정치니 해도
00:15:33이 놈들이 제일 정직한 것 같습니다.
00:15:35이 놈들이 제일 정직한 것 같습니다.
00:15:40형님.
00:15:43이 놈들만 있으면
00:15:45우리들 참원수가 암부럽게 떵떵거리면서 살라라 얼마든지 맞습니다.
00:15:49제가 어떻게 저 배편을 좀 알아볼까요?
00:15:55야, 이 박쥐 새끼야.
00:15:57그러면 내 평생 뭐 도망치면서 살라 거기가?
00:16:01어?
00:16:03이렇게 무너질 나눠지였으면
00:16:06진작에 의지장에서 맞아 뒤졌다 아이가.
00:16:10아이, 그럼...
00:16:12그럼...
00:16:13그럼...
00:16:14그럼...
00:16:15그럼...
00:16:17어쩐 시기에요?
00:16:21고마.
00:16:23모든 걸 다 원점으로 돌려놔야지.
00:16:30니가 가.
00:16:31콜라 국물하고 담배 좀 사 온나?
00:16:33네, 알겠습니다.
00:16:38안우주 기성 시장이 시장으로서의 위신을 손상시키고
00:16:41성실 의무를 위반하여 징계위원회 의결로
00:16:45오늘 파면 처분을 받았습니다.
00:16:49이로써 안우주 씨의 시장으로서의 직위는 상출됐습니다.
00:16:54기성 씨는 최근 3개월 내 두 명의 시장이 살해당하거나
00:16:59범죄 혐의로 불명예 퇴진하여...
00:17:02안녕하세요.
00:17:04바비현.
00:17:05오랜만이야?
00:17:06기성에 계속 계신다고 들었습니다.
00:17:08응.
00:17:09내가 이번에
00:17:11중요한 재판을 맡아서 말이여.
00:17:16아이구, 판사님.
00:17:17No, no, no, no, no.
00:17:47왜 저러니까?
00:17:54형님, 설마...
00:18:08아이자.
00:18:10봉상필이 꼼짝 못하게 하는 거는 한 가지밖에 없다 아이가.
00:18:18파제이.
00:18:20내 마지막 카드인기라.
00:18:23그러다 일 틀어주면 완전 끝입니다 형님.
00:18:26하루를 살든 간에.
00:18:281분 일주일을 살든 간에.
00:18:30엄마 내답게.
00:18:32어?
00:18:33이 아노조답게 인마.
00:18:39뭐라고?
00:18:40그게 정말이야?
00:18:42네.
00:18:43엄마 살아계세요.
00:18:45아...
00:18:46다행히도 이름 다행히 없다만.
00:18:51그러면 이것도 봉상필 변호사가 주도한 일이야?
00:18:55그래서 드리는 말씀인데 저희를 믿고 시간을 좀 주실 수 있으세요?
00:19:02지금 봉변과 제가 꼭 해야 할 일이 있어서요.
00:19:06나보고 당분간 모르는 척 해달라고?
00:19:10어머니 살아계신 거.
00:19:12네.
00:19:13공유하세요.
00:19:15공유한 수용자 여러분.
00:19:17그리고 15,000명의 교도관 여러분.
00:19:20오늘 하루도 활기차게 보내시기 바랍니다.
00:19:24저, 봉상필이.
00:19:26잘 있었드나?
00:19:28어이, 안오조.
00:19:30아, 목소리 좋네.
00:19:32역시 넌 도망인 체질이다.
00:19:34어?
00:19:35아, 내꺼.
00:19:36이거나 봐봐라.
00:19:43아, 어째.
00:19:44보고 있어도 보고 싶은 니 가진 아이가?
00:19:47너...
00:19:48지금 뭐하자는 거야?
00:19:50마, 니 뭐 그래 설치고 돌아다니는 까네.
00:19:54마, 내꺼 니 거 하나는 뭐 좀 쭉 둘러봐야 될 거 아이가?
00:20:01이 비열한 새끼.
00:20:04마, 내를 이리 맞는 게 닌데.
00:20:08좀 비열하다겠나?
00:20:10어?
00:20:12마, 내를 다시 원점으로 돌리는 것도 마, 니가 해야 한대이.
00:20:19알아들었나?
00:20:23아, 공기야.
00:20:25아, 공기야.
00:20:26제이야.
00:20:27무슨 일 없어?
00:20:29응? 아니?
00:20:31나 지금 공영선님 만나고 있는데.
00:20:33아, 그래?
00:20:35옆에 태 실장 있지?
00:20:37태 실장?
00:20:39어, 왜?
00:20:40어.
00:20:41아니야, 아니야.
00:20:42이따가 사무실에서 봐.
00:20:43가자.
00:20:44가자.
00:20:45가자.
00:20:46가자.
00:20:47가자.
00:20:48가자.
00:20:49도대체 이게 무슨 일이야, 엄마.
00:20:51야니야.
00:20:52야니야.
00:20:53야니야.
00:20:54야니야.
00:20:55야니야.
00:20:56니 지금 내 딸로 온 거 맞지?
00:20:57응.
00:20:58말해봐.
00:20:59야니야.
00:21:01야니야.
00:21:05너 지금 내 딸로 온 거 맞지?
00:21:09¿Qué pasa si esto?
00:21:13¿Qué es lo que pasa?
00:21:18Nuna, ¿no estáis de la escuela fría?
00:21:22Sí.
00:21:24Lo haría.
00:21:26Nuna, la jumpa de los jueves de la casa.
00:21:31¿Cámonos jueves?
00:21:37Seguro.
00:21:39Y mi mamá de mensaje, yo.
00:21:53Hola, el doctor.
00:21:55¿Puedo ayudarte?
00:21:58¿Puedo ayudarte?
00:21:59¿Puedo ayudarte?
00:22:01¿Puedo ayudarte?
00:22:03¿Puedo ayudarte?
00:22:05¿Puedo ayudarte?
00:22:07¿Puedo ayudarte?
00:22:09No, es muy difícil.
00:22:11Si no, no, no, no, no.
00:22:15¿Qué es cierto?
00:22:17No, si no.
00:22:19La congencia me pudo...
00:22:23Ah, tú me aussi, no tengo que hacerle.
00:22:29Hoy mamá está a la misión.
00:22:33El patrimonio de familia,
00:22:35la familia que hay.
00:22:37Lo que yo le digo es que le digo
00:22:39que le digo es que le digo
00:22:41a usted.
00:22:47No hay una madre
00:22:50de la mujer
00:22:52se ha llegado a la mujer
00:22:54y se ha llegado a la mujer
00:22:57a la mujer
00:22:59a la mujer
00:23:01Y ahora mismo.
00:23:04Si es un hombre que tiene un hombre que tiene un hombre,
00:23:09el hombre que tiene un hombre.
00:23:13Si es un hombre que tiene una persona,
00:23:16con una mujer que tiene un hombre que tiene un hombre que tiene.
00:23:21Mi respuesta.
00:23:22¿Pan?
00:23:23Si usted dice que en este tema,
00:23:26usted es el juicio de las mujeres,
00:23:29No, no, no, no, no, no, no.
00:23:59아휴, 판사님 이런 데까지 오시게 해서 참말로 죄송합니다.
00:24:14판사님 그 깡패는 빨리 잡아야 됩니다.
00:24:19그대로 두시다가 판사님한테까지 피해될까 걱정되네요.
00:24:24그건 이미 답을 했고.
00:24:25판사님요.
00:24:30판사님이 지 억울한 사정을 풀어주셔야지요.
00:24:33이 남순자가 판사님의 모든 일을 뒤치닥거리 했지 않습니까?
00:24:37그래.
00:24:38지금 남여사 말 그대로야.
00:24:41남여사가 다 했지.
00:24:42내가 한 게 뭐가 있어.
00:24:45예?
00:24:46남여사 내가 두렵지 않아?
00:24:49내가 남여사 한 일 다 알고 있는데.
00:24:50그리고 우리 아버지 재단 후원금 장부.
00:25:00그걸로 뭘 할 수 있다고 생각해?
00:25:02남녀사 죄만 늘어날 뿐이야.
00:25:10판사님 네.
00:25:17지금은 고인도 변호사만 믿어.
00:25:20그 수밖에는 없어.
00:25:24판사님.
00:25:25판사님 네.
00:25:26판사님 네.
00:25:26판사님 네!
00:25:27판사님 snel
00:25:35Beruf
00:25:39판사님.
00:25:44어 광수야.
00:25:46형님 정권형님이 기습을 당한 것 같습니다.
00:25:48뭐 기습이라니?
00:25:50정권가 생각 같습니다 형님.
00:25:51알았다.
00:25:52나는 지금 바로 간다.
00:25:53Ya sabes, estamos bien.
00:26:01¡Alúlt落!
00:26:04decorate, tienes un gato?
00:26:05¡Sí!
00:26:07A usted está...
00:26:07ca체적omenal que el Edado vio es un marido anarquista.
00:26:12Si es que cœur votre el Insigne ¿Cuál no te preocupa?
00:26:15No me encantan ni no.
00:26:18Ya me...
00:26:19Funciona.
00:26:20claro, cada upro y adESTVICUJita.
00:26:22ertos de습니까?
00:26:22Te engollamos.
00:26:24Decoración de la capital en los dos.
00:26:27Ya, ese es un señor lo único.
00:26:29Ya, escuché?
00:26:31Jolți, tú te vas a poner lo que te va a hacer?
00:26:34Ya, usted está bien.
00:26:35Ya, si.
00:26:36Ya, si.
00:26:37Bienes, ya.
00:26:39Ya, ya, ya!
00:26:40Ya, ya.
00:26:41Ah, ah, ah.
00:26:50Ah, ah, ah.
00:26:53Ah, ah.
00:26:57Ah.
00:26:58Ah, ah.
00:27:01Ah, ah.
00:27:06Ah, qué 같은 자식.
00:27:08Yo soy un hijo de mío.
00:27:13Yo me duele a suerte.
00:27:15Yo soy lejeva.
00:27:17Pero soy un hijo aún tan seito.
00:27:21¿Verdad?
00:27:23¡Usted cuida a mí.
00:28:35Volvera, volvera!
00:28:38Volvera!
00:28:39¡Vas a ver!
00:28:40¡Helga, 13!
00:28:42¡Vas a ver!
00:28:44No, ¿no vay?
00:28:45¡Vas a ver!
00:28:49¡Vamos a ver!
00:28:51¿Eres vía, no vía o allá?
00:28:53¿Vas a 3, 4?
00:28:56¿No le dio记aded en su ciencia?
00:28:58¿No?
00:28:59Cinco años, no te he車 de chico.
00:29:01¡Le INTERES!
00:29:03Sí.
00:29:05No.
00:29:07No.
00:29:09No.
00:29:11No.
00:29:13No, no, no, no.
00:29:16¿Verdad?
00:29:18No.
00:29:20No, no, no, no, no, no.
00:29:21No, no, no, no, no.
00:29:28Descubriado.
00:29:30Escribete.
00:29:36¿Ve?
00:29:42¿Ve?
00:29:47¿Ve?
00:29:51¿Qué es lo que pasa?
00:30:21No, no, no.
00:30:26Estoy en el caso de que no te va a 해야ar.
00:30:28¿Puedo?
00:30:29¿Puedo?
00:30:31No es algo que yo hago.
00:30:33Gracias.
00:30:34¡Golgo, señor!
00:30:42¿Qué te pasa?
00:30:43¿Cuándo te te hechaste?
00:30:44¿Qué te pasa?
00:30:45¡Golgo, señor!
00:30:48¿Ahora te aseció?
00:30:51¿Qué pasa?
00:30:53Vendor, ¿dónde está ese tipo de cosas?
00:30:58¿Por qué? ¿Las veces se ha estado en contra?
00:31:01¿Cómo?
00:31:03¡Nos vemos!
00:31:05¡Nos vemos!
00:31:07¡Nos vemos!
00:31:09¡Nos vemos!
00:31:11¡Nos vemos!
00:31:13¡Nos vemos!
00:31:15¡Nos vemos!
00:31:17¡Nos vemos!
00:31:19Pues, ¡Nos vemos!
00:31:22Noérience, por casualidad.
00:31:24Ah!
00:31:25¿Qué?
00:31:27¿Qué?
00:31:29¿Qué?
00:31:30¿Qué?
00:31:31Pero...
00:31:33¿Qué?
00:31:34¿Qué?
00:31:35¿Qué?
00:31:36¿Realmente?
00:31:37¿Qué?
00:31:38¿Qué?
00:31:39¿Qué?
00:31:40¿Qué?
00:31:41Mira, cuál es el título?
00:31:43¿Qué?
00:31:44¿Qué?
00:31:45¿Qué?
00:31:46¿Qué?
00:31:47¿Qué?
00:31:55¿Cómo te llamas?
00:31:57¿Cócríbete?
00:31:59¿Cómo te llamas?
00:32:01Gracias, ha재.
00:32:05Ya, no te lo tengo que decirte.
00:32:09¿Cómo te llamas?
00:32:11¿Cómo te llamas?
00:32:13¿Tienes un buen trabajo?
00:32:15¿Tenemos que la gente tiene un buen trabajo?
00:32:17¿Cómo te llamas?
00:32:19¿Cómo te llamas?
00:32:21¿Para qué llamas?
00:32:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:53자, 스테이크.
00:33:07남 여사가 다 했지.
00:33:09내가 한 게 뭔가 있어.
00:33:11당신이 처한 상황.
00:33:13이 기성바닥에서 나보다 더 잘 파악하고 있는 변호사가 또 있을까?
00:33:23내가 이리 당할 수는 없다, 이가.
00:33:29그놈아가 필요한 기다.
00:33:33벗어.
00:33:34벗어!
00:33:35벗어!
00:33:36벗어!
00:33:37아!
00:33:38내 전화 한 통 한번 해 치자.
00:33:39예?
00:33:40조용히.
00:33:41대체 강현희 검사한테 전화 한 통 한번 해 치자.
00:33:43예?
00:33:44급합니다.
00:33:53그리고 강현희 검사님이 아침부터 여긴 웬일이세요?
00:33:58제가 여기 올 거란 거 알고 있지 않으셨나요?
00:34:02어머님의 답을 전하러 왔군요.
00:34:05어머니가 당신 거래 받아들이기로 했어요.
00:34:08음.
00:34:10그래서 뭘 가져온 거죠?
00:34:13제 어머니가 기록한 차병호 재단 후원금 장부예요.
00:34:26이게 우리 엄마의 목을 죄는 게 아니라는 걸 내가 어떻게 믿죠?
00:34:30믿기 싫으면 믿지 마세요.
00:34:33강현희 검사님.
00:34:36한 가지만 말씀드리죠.
00:34:38난 어머님의 죄값만큼만 받게 할 겁니다.
00:34:41그 이상도 그 이하도 아닌.
00:34:45그런가요?
00:34:47엄마는 나쁜 선택과 더 나쁜 선택 중 덜 나쁜 선택을 한 거네요.
00:35:01강현희.
00:35:09강현희가 여기 왜 왔어?
00:35:11남순자한테 답을 들은 거야?
00:35:13응.
00:35:15장부를 넘겼어.
00:35:18장부?
00:35:19형님.
00:35:21날씨가.
00:35:22어 왔어.
00:35:24남순자가 드디어 미끼를 문거지.
00:35:26미끼요?
00:35:27오예 나갔다.
00:35:28남순자가 준 차병호 재단의 후원금 장부야.
00:35:33뭔가 더러운 비자금이 다 쟁여져 있겠네요.
00:35:36네가 그런 것도 알아.
00:35:38이 장부에는 참은숙 이름이 없는데?
00:35:40당연히 참은숙의 흔적은 찾을 수가 없겠지.
00:35:43하지만 한 가지 확실한 게 있어.
00:35:47뭔지 알 것 같아.
00:35:50참은숙 비리 증거가 자기한테 있다는 신호를 보낸 거야.
00:35:54메시지를 봉배원한테 준 거지.
00:35:56정답이요.
00:35:58그래서 이제부턴 남순자와 제대로 된 거래를 해야겠지.
00:36:03장검사장이 내 사죄 경호 인력 배치한 거야?
00:36:08이번 지하업사 사건도 그렇고 대법원장 후보시기도 하니
00:36:14도무지 제가 마음이 안 놓이지 뭡니까.
00:36:17고마워 장검사장.
00:36:19근데 안어주가 아직 수배 중이라 그게 걱정입니다.
00:36:26깡패 새끼가 눈 돌아가서 뭔 짓을 할지 모르니까요.
00:36:37사죄에 호신용으로 두시죠.
00:36:39사용법은 제가 알려드리겠습니다.
00:36:41네 이제 다 됐습니다.
00:36:42내 메시지는 잘 받았나?
00:36:43오늘부터 저는 정식으로 남순자 씨의 변호사입니다.
00:36:47이 사인이 뭘 의미하는지 니 아나 봉상필이.
00:36:48그럼요.
00:36:49참은숙의 30년 문고리 남순자 씨가 참은숙과 완전히 인연을 끊는다는 의미겠죠.
00:36:53그래 잘 아네.
00:36:54그럼 인자 니가 내한테 해줄 걸 얘기해라.
00:36:56네 이제 다 됐습니다.
00:36:58내 메시지는 잘 받았나?
00:37:00오늘부터 저는 정식으로 남순자 씨의 변호사입니다.
00:37:04이 사인이 뭘 의미하는지 니 아나 봉상필이.
00:37:07그럼요.
00:37:09참은숙의 30년 문고리 남순자 씨가 참은숙과 완전히 인연을 끊는다는 의미겠죠.
00:37:16그래 잘 아네.
00:37:18그럼 인자 니가 내한테 해줄 걸 얘기해라.
00:37:23당신이 저지르지 않은 죄에 대해서는 벌을 받지 않게 할 겁니다.
00:37:29이 모든 일은 참은숙 판사한테 지시받은 거잖아요.
00:37:33그죠?
00:37:35맞다.
00:37:36맞다.
00:37:37내가 한 게 아니다.
00:37:38다 지시받은 게다.
00:37:39아니 내가 무슨 힘이 있다고 혼자 결정하냐.
00:37:42나는 그냥 이게 죽을 뿐인데.
00:37:50생각보단 사인회 빨리 했네.
00:37:52남순자가 일단은 나한테 보험을 들어본 거지.
00:37:56끝까지 믿을 수 있을까?
00:37:58남순자.
00:38:02자 가자.
00:38:04사건 수임했으니까 우리의 친애하는 적을 만나봐야지.
00:38:08천승범 검사님?
00:38:09응.
00:38:11전부터 궁금한 게 있었는데 천승범 검사님하고는 무슨 얘기야?
00:38:17인연이라.
00:38:18인연이라.
00:38:24잠 됐습니다.
00:38:25형님.
00:38:30혼자서 일곱 명을 때려서 죄다 병원에 들어 눕게 했다.
00:38:34아니.
00:38:35그 마들이 내 동생한테 먼저 덤빘다니까요.
00:38:38검사님.
00:38:39다 제 잘못입니다.
00:38:40우리 형님 아무 잘못 없어요.
00:38:42마.
00:38:43조용히 안하나.
00:38:44참 됐습니다 형님.
00:38:46머리에 피도 안 마른 깡패 새끼들.
00:38:50형 동생 하는 거 징그럽다.
00:38:52어서 본권이 있어가지고 의리타쟁이야.
00:38:54아니 그라모.
00:38:56깡패 새끼들은 뭐 아들한테 다고리 쳐맞고 돼줘도 괜찮다.
00:38:58이 말입니까?
00:38:59예?
00:39:00상필 형님.
00:39:01그 아들이 내 동생 죽일 뻔했다니까요.
00:39:03내가 안 갔으면 왜 할 뻔했습니까?
00:39:06이게 정당방위 아닙니까?
00:39:07정당방위.
00:39:09정당방위?
00:39:11아무데나 그거 갖다 붙이면 다 성립이 되냐?
00:39:16눈 안 깔아.
00:39:19응?
00:39:22야.
00:39:24네가 대웅파에 떠오르는 주먹이라며?
00:39:30우리 형님 왜 때려요?
00:39:35검사님.
00:39:36이런 게 강압수사 아닙니까?
00:39:44너 법 좋아한다.
00:39:46깡패 새끼가.
00:39:48우리 형님 변호사 공부 중입니다.
00:39:51뭐?
00:39:53평소.
00:39:57야.
00:39:58너 거기 CCTV 있는 거 몰랐지?
00:40:01그래 뭐.
00:40:02혼자 해치웠더라도 폭행은 맞고.
00:40:05너 야구방망이도 들었더라?
00:40:08폭행 앞에다가 특수자 붙이자.
00:40:10병원에 누워있는 애들도 일어나는 대로 전부 집어넣어줄게.
00:40:16너 혼자 우울하면 안 되니까.
00:40:19네.
00:40:21그게 맞겠네요.
00:40:23대웅파 니들.
00:40:25뭐 하나만 걸려.
00:40:27난 깡패고 뭐고 무서워서 못하는 거 없으니까.
00:40:30뱃배랑 하나도 변한 게 없어.
00:40:32우리 전 검사님.
00:40:34그게 인연의 시작이었네.
00:40:36이제 그 인연을 기성까지 이어온 목적을 달성해야지.
00:40:40네.
00:40:45수고 많으십니다 검사님.
00:40:48봉상필이.
00:40:50오늘은 또 무슨 용무냐?
00:40:53오늘부로 남순자 씨 변호를 맡게 된 봉상필 변호사입니다.
00:41:02뭐라고?
00:41:04검사님 앞으로 놀랄 일 많으실 겁니다.
00:41:07두 사람 도대체 정체가 뭡니까?
00:41:12검사님도 아시다시피 저희가 무법 변호사 아닙니까?
00:41:15너 네 복수에 나 이용하는 거면 가만 안 놔둔다.
00:41:23천 검사님의 목적은 정의 구현으로 알고 있는데.
00:41:27제가 잘못 아는 겁니까?
00:41:29봉상필 자기 복수에 누굴 이용할 생각은 없는 것 같아요.
00:41:33그건 제가 확인했습니다.
00:41:36합의인이 그렇게 말하니 안심이 되네.
00:41:40남순자 재판 나한테 떠보려고 온 거면 나 할 말 없다.
00:41:46봉변도 적진에 뭘 보여주려고 온 건 아닌 것 같아요.
00:41:50이젠 이 봉상필과 법정에서 만났을 텐데 떨지 마시려고 온 거죠.
00:41:56마.
00:41:58너는 너고 재판은 재판이지.
00:42:02정정당당하게 진실을 밝혀보자.
00:42:05우리가 언제나 직진이라면 검사님은 언제나 중립.
00:42:09마음에 들어.
00:42:10그래서 신뢰는 가지만 봉변 재판 땐 개인적으로는 미었어.
00:42:13아, 나 어땠겠어.
00:42:15응?
00:42:16그때 생각만 하시네.
00:42:18어, 금자.
00:42:21알았어.
00:42:22금방 갈게.
00:42:23금자?
00:42:24금자, 홍판 미행 중이야.
00:42:26미행?
00:42:27이제 무범 로펌 스타일에 적응할 때도 되잖아.
00:42:31하면 나이스.
00:42:34봉상필이가 이제 슬슬 변호사 나와지네요.
00:42:39봉사님도 속 얘기를 하실 때가 다 있으시네요.
00:42:42가슴 속에 개인적 원안만 가득한 놈이라고 생각했었거든요.
00:42:49원안이라.
00:42:51봉상필과 하재희 둘 다 18년 전 사건으로 비극을 겪었죠.
00:42:57두 사람 모두요?
00:43:07보시죠.
00:43:14봉상필 어머니 사망이라고 하재희 어머니 실종일이 같은 날짜네요?
00:43:19네.
00:43:24손에.
00:43:25고맙습니다.
00:43:41자기.
00:43:43어머니 형.
00:43:47정말 1억이에요?
00:43:48이제 와서 나보고 나가라고?
00:43:51어머 대박 대박 지금 뭐야?
00:43:52¿Qué es el hotel?
00:43:54¿Qué es el hotel?
00:43:55¿Ni 아파te?
00:43:57¿Qué es lo que yo?
00:43:59Ya, es que es el día, es que es el día.
00:44:02Ahora es lo que se trata.
00:44:04Lo queoo es lo que es, lo que hago.
00:44:06Si es lo que me va a hacer, combination con el hotel.
00:44:11¿Qué?
00:44:12¡Bueno!
00:44:15¡Espera, espera, espera!
00:44:17Ahí va, puedes dejarme en mis senis.
00:44:22¡Fans, Fans.
00:44:25Escojo, para la mujer de la mujer
00:44:47Only we are engr lijado por semana.
00:44:50¡z universe!
00:44:53¡ proposals!
00:44:55¡ jesé eins de me pate vite!
00:44:57AAY JUST VEd
00:45:03¡ olho en la roda!
00:45:06Hola!
00:45:07¿Sale?
00:45:12¡Hong panas screaming para todos los adentinos de cal GEORGE?
00:45:14Ich para todos pasamos el rec換o de la roda
00:45:17¿Qué? ¿Qué? ¿Qué es lo que yo le hago?
00:45:19Mi padre, mi padre… dijo si es que no te lo he arbitraron…
00:45:22Yo lo tengo que pedirle a mi padre.
00:45:23Mi padre, mi padre.
00:45:25No, mi padre mucho, mi padre.
00:45:28Siempre.
00:45:29Mi madre llega a un buen ponzo…
00:45:32A par de la...
00:45:34¿Segupper a ti?
00:45:36¿Qué quiero a ti?
00:45:37La verdad, mi padre.
00:45:38Mejor…
00:45:40¿Qué quiero?
00:45:42Alohame.
00:45:43Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:46:13Sí, sí, sí, sí, sí.
00:46:43아아아아아, 오주야.
00:46:45형이 잘못했다.
00:46:47응?
00:46:48아!
00:46:49아!
00:46:50이거 오주야.
00:46:51아!
00:46:52아!
00:46:53아!
00:46:54아!
00:46:55아!
00:46:56아!
00:46:57아, 말로 해.
00:46:58아!
00:46:59아!
00:47:00No, soy de la co-entre.
00:47:03¿Mas?
00:47:05A ver, ¿qué es lo que se ha visto?
00:47:08¿Qué es lo que se ha visto?
00:47:11¿Qué es lo que se ha visto?
00:47:14¿No?
00:47:15Pues, ¿no?
00:47:19Lo que es lo que se ha visto a los Cámpas de Cámpas de Cámpas de Cámpas de Cámpas.
00:47:24¿Dónde está lo que se ha visto?
00:47:27¿Lo o lo que se ha visto?
00:47:29¡Viva!
00:47:31¡Viva!
00:47:41¡Viva!
00:47:43¡Viva!
00:47:45¡Viva!
00:47:47¡Viva!
00:47:53판사님, 청문회 날짜가 잡혔습니다.
00:47:57대표님도 기대가 크십니다.
00:48:00주변을 다 정리했는데 딱 한 가지가 남았네.
00:48:06이번 남순자 재판 끝나면 그것마저 해결할 생각이야.
00:48:12아...
00:48:14그럼 제가 이번 재판 마무리를 잘해야겠네요.
00:48:18우리 차판사님이 원하시는 대로.
00:48:20아, 그렇다고 너무 부담 가지지 말고.
00:48:22평소에 하던 대로 해.
00:48:24법대로.
00:48:25네.
00:48:27아, 저 근데
00:48:29판사님.
00:48:30그 남순자가
00:48:32변호사를 바꿨습니다.
00:48:34변호사를 바꿨어?
00:48:36근데 그 얘기 왜 지금 해?
00:48:42혹시 봉사항 필요야?
00:48:45아, 예.
00:48:59판사님요.
00:49:01꼬마 지를 배신하마 이래되는 깁니다.
00:49:12찍니!
00:49:13넌 갑니다!
00:49:14넌?,
00:49:17헛!
00:49:18탁!
00:49:21그래서
00:49:36헉!
00:49:37No, no, no.
00:50:07No, no, no.
00:50:37No, no.
00:50:38No, no.
00:50:39No, no.
00:50:40No, no.
00:51:41No, no.
00:51:42No, no.
00:51:43No, no.
00:51:44No, no.
00:51:45No, no.
00:51:46No, no.
00:51:47No, no.
00:51:48No, no.
00:51:49No, no.
00:51:50No, no.
00:51:51No, no.
00:51:52No, no.
00:51:53No, no.
00:51:54No, no.
00:51:55No, no.
00:51:56No, no.
00:52:00No, no.
00:52:01No, no.
00:52:02No, no.
00:52:03No, no.
00:52:04No, no.
00:52:05No, no.
00:52:14No, no.
00:52:15No, no.
00:52:16No, no.
00:52:17No, no.
00:52:21No, no.
00:52:22No, no.
00:52:23No, no.
00:52:24No, no.
00:52:25No, no.
00:52:26No, no.
00:52:27No, no.
00:52:28No, no.
00:52:29No, no.
00:52:30No, no.
00:52:32No, no.
00:52:36작성해 주십시오.
00:52:38태국인 지압사 강급 및 살인교사 재판을 시작하겠습니다.
00:52:50검사 측 모두 진술하세요.
00:52:53공식적인 재판 진행에 앞서 드릴 말씀이 있습니다.
00:52:58¿Qué opinas cheating?
00:52:59¿Qué opinas?
00:53:01Tú implements
00:53:16¿Qué hacemos ahora?
00:53:21¿Qué hacemos por el señor?
00:53:23Que hay un buen juicio por el señor.
00:53:27¿Dónde va a ser la leyenda?
00:53:31¿Dónde va?
00:53:33La leyenda de justicia,
00:53:35el señor que estuvo en el jueves de justicia.
00:53:39¿La leyenda de justicia?
00:53:41No, la leyenda de justicia.
00:53:44Ya no le daban que a usted le call out.
00:53:46No, no, no, no, no, no, no.
00:54:16네, 네, 네.
00:54:28선생님.
00:54:32무슨 일이요?
00:54:34아니, 저...
00:54:36봉상필 변호사가 법관 기피 신청을 냈습니다.
00:54:42그래?
00:54:46알았어, 나가봐.
00:54:48네.
00:55:06봉상필 변호사.
00:55:08이 자체가 대한민국 법원에 대한 모욕이자 모함인 건 알고 있습니까?
00:55:12물론입니다.
00:55:14합리적으로 의심할 만한 정황이 있습니다.
00:55:17증명해도 되겠습니까?
00:55:19이 재판은 본 재판장과 관련된 재판은 아닙니다.
00:55:25하지만 판사로서 내 명예를 지키기 위해서 변호인에게 기회를 줄 거니까 감사한 줄 아세요.
00:55:35감사합니다.
00:55:37재판장님.
00:55:39어디 한번 들어봅시다.
00:55:41합리적인 의심이 뭔지.
00:55:43합리적인 의심이 뭔지.
00:56:01자, 여러분이 보시는 이 화면이
00:56:03기성에서 가장 최고급 별장의 모습입니다.
00:56:07얼마 전에 시세가 30억이었다고 하고요.
00:56:13이 최고급 별장의 소유주가 재판장님이시죠?
00:56:19이거였어?
00:56:21판사가 별장 분양받는 게 뭐가 문제가 됩니까 요즘 세상에?
00:56:26요즘 세상에 판사가 별장을 분양받는 건 하등의 문제가 없습니다.
00:56:32그런데 시세 30억짜리 별장을 1억에 분양받았다면 어떨까요?
00:56:39뭐라고?
00:56:40누가 그런 소리를 해?
00:56:44소리랍니까?
00:56:46이건 명백한 사실 무근입니다.
00:56:48자, 여기 자료를 보시면 시세 30억짜리 별장의 분양계약서에
00:56:53정확히 1억으로 기재가 되어 있습니다.
00:56:56자세히 보시면 홍우석 판사님의 서명도 있고요.
00:57:03맞습니까, 판사님?
00:57:18배우진 짝지
00:57:24형님, 다 익은 거 같습니다.
00:57:25웃으십쇼.
00:57:28자세히 변호사.
00:57:30전에 거, 어, 내 변호를 해 준다 캣마.
00:57:35아, 지금 뭐?
00:57:37솔깃한 제안 하나 하러 갔는데.
00:57:39아, 저 차 문 속에 뭘로 보낼 수 있는 그 증거 필요하지 않나?
00:57:43En ese momento tendrá que la mujer…
00:57:45En ese momento habrá que tener un orden de factores necesarios.
00:57:50거기 a la mujer, lo jodoro.
00:57:54¿O?
00:57:55Ahora nos haido.
00:57:57Esperas si no.
00:57:59Para si no me gusta buscar.
00:58:01Dispareció.
00:58:02¿Qué pasa?
00:58:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:59:02법관장님의 개인적인 판단으로 진행될 확률이 높겠죠.
00:59:06그래서 법관 기피 신청하겠습니다.
00:59:12존경하는 재판장님.
00:59:18방금 변호인이 기술한 사안은 저희 검사 측에서도 재고에 문만한 사안인 것 같습니다.
00:59:24저희도 법관 기피 신청하겠습니다.
00:59:27네, 감사합니다.
00:59:41화변이 안 보이네?
00:59:42아까 재판 중에 전화받고 남았습니다.
00:59:48가서 화변을 찾아봐.
00:59:49네, 형님.
00:59:50야, 지훈아.
00:59:51공사빛 변호사님, 남순자 씨가 무죄라고 생각하십니까?
00:59:56그건 차후에 진행될 재판을 계속해서 지켜보시면 알게 될 겁니다.
01:00:02법관 기피 신청을 내셨는데 기성법원에 하실 말씀 없으십니까?
01:00:06그 어떤 장소보다도 법정은 공정함이 생명입니다.
01:00:14무너져버린 기성법정의 정의를 바로 세우고 그 명성을 되찾기 위해서라도
01:00:18기성에서 가장 공정하고 정의로운 판사님께서 본 재판을 맡아주셨으면 좋겠습니다.
01:00:29혹시 염두에 두고 있는 판사가 계십니까?
01:00:33공사판사의 개인 비례에 관한 자료는 어디서 입사하셨나요?
01:00:37차후에 다시 말씀드리겠습니다.
01:00:39철차가 어딥니까?
01:00:40예, 예, 예.
01:00:40철차가 어딥니까?
01:00:41네, 예, 예.
01:00:42철차가 어딥니까?
01:00:43철차가 어딥니까?
01:00:43철차가 어딥니까?
01:00:44철차가 어딥니까?
01:00:45철차가 어딥니까?
01:00:45철차가 어딥니까?
01:00:46철차가 어딥니까?
01:00:47철차가 어딥니까?
01:00:48철차가 어딥니까?
01:00:50철차가 어딥니까?
01:00:51근데 저 합의사 선생님 어디 가셨을까요?
01:00:52그러게.
01:00:53전화 왔네.
01:00:54고생들 했어.
01:00:55고생들 했어.
01:00:56수고하셨습니다.
01:00:57아이고.
01:00:58아, 진짜.
01:01:04하재이 어디야?
01:01:06재판 도중에 어디 간 거야?
01:01:08어?
01:01:09아따마 봉산필이.
01:01:11엄마 화면 잘 봤더마.
01:01:13어?
01:01:14하재이 어디 있어?
01:01:19내가 그거 가르쳐줄라고 니한테 전화한 거 아이가?
01:01:23내가 경고했지.
01:01:25하재이 건드리면 법이고 뭐고 없다고.
01:01:28엄마 내 거.
01:01:30베뜩 날라온나.
01:01:32성렬 Ya sto 링큐 Windu
01:01:37지 Guidarno
01:01:38진화
01:01:41
01:01:42
01:01:43으으으으으으으으으음
01:01:46있고
01:01:48으흐으으으으으으으음
01:01:51안 오셙어?
01:01:54나와,
01:01:55나와 Fever
01:01:57자 apprenticeship
01:01:58안 오셔오.
01:01:58나와,
01:01:58나와 proceso
01:01:59岡 놔넘.
01:02:00ASS
01:02:01En el bombero.
01:02:08¡Hasí, ¿o da 숨giesta?
01:02:11¡Hasí!
01:02:15Bueno, ¿cómo?
01:02:21¡Séquí!
01:02:24¡Nosistos ante la punta que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay que hay.
01:02:31No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:01No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:31너 나한테 안 그래.
01:03:33이 새끼야.
01:03:35꿇어.
01:03:38꿇으라고 이 새끼야.
01:03:41과제에는 내가 책임질게.
01:03:53걱정하지 말고.
01:03:55세천데.
01:03:59하나,
01:04:03둘.
01:04:05둘.
01:04:07잘 가거라.
01:04:11궁성비리.
01:04:13둘.
01:04:15둘.
01:04:17둘.
01:04:19둘.
01:04:21둘.
01:04:23둘.
01:04:25둘.
01:04:27둘.
01:04:29둘.
01:04:31둘.
01:04:33둘.
01:04:35둘.
01:04:37둘.
01:04:39둘.
01:04:41둘.
01:04:43둘.
01:04:45둘.
01:04:47둘.
01:04:49셋.
01:04:51셋.
01:04:53셋.
01:04:55셋.
01:04:57셋.
01:04:58둘.
01:04:59셋.
01:05:00셋.
01:05:01셋.
01:05:02셋.
01:05:04¡C'mon it!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada