- 5 weeks ago
https://www.instagram.com/filmovi_domaci/
Category
😹
FunTranscript
00:00Satsang with Mooji
04:08and thank you very much.
04:18Hey, Buster, they forgot their gift!
04:28I'm happy, Božić!
04:32According to Mr. Holder and his son, he would say that they hate Božić.
04:37Bucky and Buster are the same as a snake.
04:40I hope that Božić will come back to their home,
04:44and they will come back to their home,
04:49and they will give us something.
04:54The last thing is, Emilia.
04:57It was nice to be able to sing Božić's songs,
05:00but I don't think they were singing,
05:02but to be out of the evening.
05:08By the night, Billy.
05:11By the night, Mr. Baker.
05:13By the night, Billy.
05:15By the night, Billy.
05:17By the night, Billy.
05:19Yes.
05:20Emilia knew that Billy wanted to say.
05:34Hey, quiet!
05:36You should know this bad thing.
05:38He's gonna have fun.
05:39He's gonna have fun.
05:40Alright, boy.
05:41I have fun.
05:43I am a man every night.
05:45It would be better for me to see what happened.
05:48Do you want me to do this?
05:49You can help me so?
05:50Over, Sinko, no problem.
05:54I will come back!
05:56What is this mistake?
06:11Let me go!
06:13Look at this, you seem to be a little bit of a star that you've got a little bit of a star.
06:26It's really amazing.
06:32You're right, you're right.
06:37I don't know what I can do. I can't wait for you now.
06:46I have to do this.
06:52I have to do this.
06:54But I can't do this.
06:58Hi!
07:18Good, Mrško, important is our goal.
07:21It's your friends, my friends,dy boy.
07:28I can't sleep.
07:30I can't sleep.
07:32I can't sleep.
07:34I can't sleep.
07:36Or, I can't sleep.
07:38I can't sleep.
07:44You know that Božić is pretty simple.
07:48But in the city for the Abnezu,
07:50it's not easy to sleep.
07:52I can't sleep.
07:58It's done.
08:04Oh, it's done.
08:06So?
08:08Now it's done.
08:10It's done.
08:12Svijeće?
08:14Slatkiši?
08:16Vjenčić?
08:18I don't know anything.
08:20You know what?
08:22Dijete?
08:24That's what I want.
08:26I want to get a baby.
08:28I want to get a baby.
08:30You've died.
08:32You've died.
08:34You can't sleep.
08:36You can't sleep.
08:38You can't sleep.
08:40You can't sleep.
08:42You can't sleep.
08:44You can't sleep.
08:46You've been sisters wy eigen ellos,
08:48I can't sleep side.
08:50But I'll be a Pre cứu of itself.
08:52Oh, my baby!
08:54It's been a sin in time.
08:56Those first event may be good or bad.
09:00The glass of glass, the glass of kutija, is to give the power of the djede,
09:05and also to give the power of the dječačić.
09:07On the other side, he is to give the power of the djede,
09:11when they are in the night when they are in the night.
09:30Doctore, doctore, hoće li bili ozdraviti?
09:46Žao mi je. Možda više neće progovoriti.
09:52E, ako Itko uspio dokazati da je doktor pogriješio, bit će to djed.
09:57On se s njim jednostavno nije mogao pomiriti.
10:27Uško se iskrao van na posebni zadatak u vezi s tajanstvenom legendom o djelici Božičnjaku.
10:53Niste još čuli? To isto? E, pa zato i jeste tajanstveno.
11:01Priča se da te noći djedica donosi životinjama u istinu poseban dar.
11:07Prema toj priči djedica Božića mi donosi darove samo djevci.
11:24Idemo malo popričati.
11:34Sretan Božić!
11:36Sretan Božić!
11:37Mamice, a tko je to?
11:42Ja sam djedica Božićnjak.
11:45No, bravo, pitanje je, tko si ti?
11:48Sada vidimo.
11:51A, ti si za cijelo, Anabella.
11:58Znači, stigla si u pravi čas.
12:00Ej, Mrško, što je to na tvojim ustima?
12:03A, pa ovaj...
12:05Pojao si moj ručak, jeli?
12:10O, pa to je jače od mene.
12:12Uvijek sam gladan.
12:14Baš sam prase.
12:16Ali ja obećavam da ću odmah započeti s djetom večeras.
12:20Pa, stari druže, što ima nova?
12:23Pitao si pravo osobu što ima nova.
12:25Jer ja znam što ima nova.
12:27A novost je zapravo to što...
12:29A što si pitao?
12:31Ja ovoga nisam još uspio shvatiti kako se to leti, ali ovoga...
12:40Zato jer letiš prema dolje, a ne u vis.
12:46No, ne zabrinjavaj se, Sovislave.
12:48Ubrzo ćeš poletjeti s orlovima.
12:51Gospodjica Riđa, lijepa si kao uvijek.
12:54U istinu to misliš?
12:57Ma ti to samo tako kažeš.
12:58Nisam više tako mlada kao nekad.
13:03Djedice, znaš da imam najljepši dar do sada?
13:07Da, i ja bih to rekao, zvijezdana.
13:10Kamo je otišla?
13:13Odakle ovim kravama te čudne stvari na glavama?
13:16To nisu krave, Anabela.
13:19To su moji čarobni sobovi.
13:21Pomažu mi letjeti.
13:24Letjeti?
13:25Ja, letiti kao šetati po nebu.
13:29Da ne letim, ne bih mogao brzo obići svijet.
13:35Evo tako, lijepa si kao dar.
13:41Moram krenuti dalje.
13:43Očekuju me mnoga djeca.
13:44A sad uživajte u razgovoru.
13:47Ali imajte na umu, to je naša tajna.
13:52Kreći!
13:55Sreta Božiš!
13:59Sreta Božiš!
14:14U ovo doba godine, po prosinačkoj studeni,
14:22pjesme iz davnina osvježavaju naše sjećanje.
14:27Ako u duši vjeruješ u pjesmu,
14:32naći ćeš i glas da je zapjevaš.
14:36Ako vjeruješ u snove,
14:40u snove koji te vode,
14:43moći ćeš učiniti sve.
14:45Ako uspiješ otvoriti svoje srce,
14:48krenut ćeš na put do slobode.
14:50Ako vjeruješ u sebe,
14:54lako ćeš povjerovati i u mene.
15:09Dođi unutra duša.
15:12A ja želim poći s njima letjeti, hoću!
15:17Dobro dušica,
15:18morat ćeš o tome razgovarati s djedicom.
15:21Hoće li se vraditi?
15:24Da, do godine.
15:27Dobro, ovdje ću ga pričekati.
15:30Znaš i da je godina dava jako dugo vrijeme,
15:33ali kako bi bilo,
15:34kako bi bilo da ga čekaš unutra ustaj.
15:37To ti je moj prijedlog.
15:40Možda drugi pod mama,
15:42možda bi drugi pod mogla zamoriti djedicu
15:44da bi da ležiti morim te.
15:47Možda, dušo,
15:49ako budeš jako dobro.
16:04Dobro jutro,
16:05selskom dvorišnju.
16:07Ja sam revac,
16:08najveći pjevac.
16:09Zora Pucaja vam javljam
16:11i svoje dražesne kokice.
16:13Pozdravljam.
16:18Mama,
16:19je li već prošla godina?
16:20Ne, dušo,
16:23jedva je prošao jedan dan.
16:25Tog je Božićnog jutra
16:37bilo mnogo iznenađenja.
16:38Nekih ugodnih,
16:40nekih i ne tako ugodnih.
16:42Ono met ko je planirao Božić
16:43za ovo doba godine
16:44trebalo bi pregledati glavu.
16:46Trebalo bi biti u srpnju
16:47kad nema snijega
16:48i kad je sve na rasprodaji.
16:49Gneza!
16:52O, dugo se bismo vidjeli.
17:01Vilijeme, mili moj,
17:03daj svoj teti veliku pusu.
17:09O, sad mi šećeru
17:11ispričaj sve o sebi.
17:15O, točno ti ne možeš.
17:17O, o, ma.
17:18O, kako ide škola?
17:21O, ma dobro, nije važno.
17:22O tome ćemo raspravljati poslije.
17:24A sad pogledajš
17:25što ti je teta donijela.
17:29A sad odmah o te medeni svoj dar.
17:33O, ovo je za tebe Charles,
17:35sretan Božić.
17:36To su uvozni bomboni iz Pariza,
17:38shvaćaš iz Francuske.
17:40Da budemo iskreni,
17:41teta Agnezu je bili zanima
17:42od prilike isto toliko
17:43koliko je njega zanimala
17:45gomila njezinih budalacnih darova.
17:48No jedan dar mu je zapel za lukom.
17:56Što piše?
17:58Pogledaj van.
17:59Bila je to ljubav na prvi poljubac.
18:21A da vidimo.
18:22Zove se Anabela.
18:24Dobro pazi na nju.
18:26Volite djedica Božićnjak.
18:28O, užasti si mi poklonio kravu za Božić.
18:35Ne ja, djed Božićnjak.
18:37Učiš dječaka da vjeruje u tu izmišljotinu.
18:42Malo mu vjerovanja neće škoditi
18:44nakon onoga što je proživio.
18:46Točno.
18:47Ova grozna farma stalno ga podsjeće
18:48na te užasni požar.
18:50Farma jednostavno nije sigurna
18:51osobito za njemog dječaka.
18:55Agnezo, za Boga.
18:56Billy je i nerazmišljajući
18:58pošao za Anabelom ravnom staju.
19:03No kad je shvatio kamo je došao
19:05nasmrce preprošao.
19:14Nazdravlje.
19:15Pa samo sam rekla nazdravlje.
19:22No, izbrobljalo je tajnu.
19:25Oj, tele je sve uprškalo.
19:27Tijesko nama.
19:29Djedica će se ljusiti.
19:30To ja ložem.
19:31To ja ložem.
19:33Gdje je William?
19:34Oni u toj groznoj stajzarne.
19:36Jeli?
19:37Evo i dolaze.
19:41Ponašajte se kao i obično.
19:48Billy, jesi dobro?
19:50Ovako se ne može odgati dijete.
19:53Ne pred dijete to, Magnez.
19:55Dobro.
19:56Idemo onda unutra prije.
19:58Nego mi se u odjeću vuče smrad
20:00ovih životinja.
20:01Životinja.
20:04Ja ne smrdim.
20:06A, foj, foj.
20:08Jo.
20:10Kokico.
20:10Uuu.
20:14Daj muči mi nešto.
20:16Evo, evo.
20:18Dolazim.
20:19Billy u redu je.
20:20Pobrinuću se za tu staru oštru kundu jednom za uvijek.
20:23Ovo je odvratno.
20:26Ma nemoj.
20:27Čekajte malo, čekajte, čekajte, čekajte.
20:34Još koji trenutak, molim, čekajte.
20:36Ovaj, istina je da ne smijemo razgovarati pred ljudima.
20:40Ali, ja vam njavčim da će sve biti u redu
20:43ako se ne razglasi.
20:45A, Billy neće nikome reći.
20:47Barem, ja tako mislim, jeli?
20:49Da, a nikome neće reći,
20:51jer je tako, Billy.
20:54Nećeš nikome reći.
20:55A na bela dušu, shvaćaš Billy je njem.
21:10Odmah ću prijeći na stvar.
21:12Zabrinuta sam za Billy je u dobrobit.
21:17Billy je sasvim dobro agnezo.
21:19Pa, od kada su, moj dragi brat,
21:21po kojmu duši, ta tvoja kći?
21:25Otišli.
21:26Silno sam zabrinuta za malog Billyma.
21:30Što će biti s tim silnomašnim jadnim je tešcetom?
21:34Jadnim?
21:35Zar nisi vidjela kako je sretan?
21:38I više se ne boji staje, zahvaljujući Anabeli.
21:40O, tek to goveda, s tomašnom.
21:47Nešto luđe od toga još nisam vidjela.
21:50Dječaku ne treba kraba, njemu treba liječnik.
21:54Doktor Taylor kaže da tu ništa ne može.
21:56Doktor Taylor, tom dječaku trebaju pravi doktor,
21:59ja ne seoski šarlatan koji liječi svinje kao i ljude.
22:02Naravno.
22:09Naravno.
22:11Priznaješ da mu mogu dati najbolje što se može kupiti novce.
22:17Zašto sada to, Agnezo?
22:19Imala si priliku dobiti ga, ali ga nisi htjela.
22:22Predomislila sam se, bit će mu savršena.
22:26Savršena majka.
22:27Vilja mu će biti mnogo bolje sa mnom u gradu.
22:31Odgovor je ne.
22:33Ne, ne i ne.
22:35Nećeš dobiti bilja.
22:37To ćemo tek vidjeti.
22:39Još ćeš ti čuti od mene.
22:42Ja imam svoje odvjetnike da znaš.
22:46Prvi put je nisam volio,
22:48zadnji put je nisam volio,
22:49u ostalom nikad je nisam volio.
22:51A to je samo moje mišljenje.
22:55Sviđa li ti se moja vrbca?
22:57Dao mi ju je djedica.
22:58A djedica ima one krave s granama na glavama.
23:01Mislim da ih zove...
23:02S...
23:02S...
23:03S...
23:04Obovi.
23:05Znaš li da mogu letiti?
23:07Ja ću naučiti letiti.
23:08Zamolit ću da djedicu kada sljedeći put hoće.
23:12Biće to moja želja.
23:14A...
23:15A...
23:16A...
23:17A...
23:19A...
23:20Što radiš, mili?
23:22Hoćeš vidjeti še sam dobila za božić?
23:26Ej, odakle ti ovo tele?
23:28Tako je dražesno.
23:30O, flaćam.
23:32Zamišljaš da je sob, jeli?
23:36Sjajno.
23:37Znaš, ja imam sanjke.
23:41Hoću da će saonice.
23:43Hoćeš li biti vilenjak, Bili?
23:46Odlučila sam ja biti vilu, pa ćeš morati biti djedica božićnja.
23:49Vjerujem da se s time slažeš.
23:51Emilija je uvijek znala što Bili želi.
23:55Kad kada zapleo bih se, znala je to prije nego on sam.
23:59S ovom prijateljicama na belom,
24:01bit će to Biliu nezaboravan božić.
24:08Aj, družino, čekajte me! Čekajte me!
24:12Sporite!
24:13A...
24:14A...
24:15A...
24:16A...
24:17A...
24:19Mislim da sam letio.
24:34To je šta?
24:35Činilo mi se tako, da.
24:37Letio sam.
24:41Evo, ne voli, evo, dolazi, ne voli.
24:43E, baki, gledaj ko je ovdje sa svojim novim.
24:46Što je to? Što je to?
24:49Ne znam, ali znam da su srušili našu ogradu.
24:52Ej, što se tu zbira?
24:58Našli smo ih ovdje.
24:59A tako, dakle?
25:01Da, i srušili su našu ogradu.
25:03Mislili smo da je treba naučiti pameti.
25:06Mislili ste, jeli?
25:09Lijepo tele.
25:10Lijepo tele.
25:10Uzmi to tele i psa i gubi se.
25:17Jes, Mariu, ne voli.
25:19Ne usrti se.
25:20Pš, ne, ne.
25:21Kako starac može hraniti tu junicu?
25:25Hm.
25:27Možda bi trebao posjetiti starog bejkera
25:30i tražiti očtetu za ono što je njegova junica učinila.
25:34Jeste li se dobro zabavljala dušo?
25:44O, mama, Bilija je moj najbolji prijatelj.
25:48Mama, zašto Bilija ne može govoriti?
25:52Pa, Milana, znaš, jedne noći došle do strašnog požara ovdje u staji.
25:59Svi smo se za dlaku spasili, uključujući Bilija.
26:02Pa, ali od tada ne govori.
26:07Ništa?
26:08Ništa.
26:13Onda ću i ja govoriti da nas oboje.
26:17To bi bilo lijepo, ali danas je govora, zamalo će proći.
26:22Hoćeš reći da ne možem uvijek govoriti?
26:25Pa, drage dušo, ništa ne traje vječno.
26:28Hej, zvjezdana, Anabela kaže da će letjeti oko svijeta.
26:32Kako je šta?
26:34Ne, rekla sam da ću pokušati.
26:38E, pa ti nemaš za to nikakvu opremu krila i sve drugo.
26:45O, ne volim gledati kako joj raspršujete nadu.
26:49Istina je medena da su svinje debele i da krave ne mogu letjeti.
26:54A, pustite neka sanja, snovi su jako važni.
26:58A, premašći zvjezdana, hoću reći da sam ja nekad sanjao.
27:02Sanjao sam da ću se proslaviti, znaš, kao lesi, ni stari žuću.
27:06A možda ne baš kao stari žuću, ne, pa ovoj ne.
27:09Ja, ja ću letjeti preko uvije se.
27:21A, premašći zvjezdana.
27:51Zvjezdana.
28:21My heart was born to dream
28:33To see the world not lay out here
28:51I don't know how to breathe
29:09But they're not
29:12Jelenski rogovi i letenje
29:13Ostali su puk i snovi
29:15Anabella said and asked if it was just the same thing.
29:29Sherefe, Gus, do you have any problems?
29:32I'm not sure, I'm not sure.
29:34I'm not sure.
29:35I'm not sure.
29:36I'm not sure.
29:38I'm not sure.
29:40I'm not sure because of that.
29:42I'll pay you for your money.
29:45You know I'm not sure.
29:46You're not sure, Charlie.
29:48I know you have no money.
29:50But Gus...
29:51I'm not sure.
29:53I'll take you for your money.
29:55I'll take you for your young man.
29:57Come on, you're not sure.
30:00He's not sure.
30:02He's not sure.
30:03He's not sure, Charlie.
30:06I'm not sure, Charlie.
30:08I'm not sure how to feed you.
30:11Charlie, if you're in 24 hours, you'll be able to feed you.
30:18But I don't know how to feed you.
30:23Let's go!
30:25Let's go!
30:27Let's go!
30:29Let's go!
30:30Let's go!
30:31Let's go!
30:32Let's go!
30:33Let's go!
30:34Let's go!
30:35Let's go!
30:36What a horse!
30:38Oh my god!
30:39No!
30:40Let's go!
30:41I'm not sure!
30:42Let's go!
30:43Let's go!
30:44Oh my god!
30:46I'm not sure.
30:47Well, I'm not sure, Charlie.
30:49Oh my god!
30:50What is it?
30:52I don't know what you're doing.
30:54You're right.
30:56You're right.
30:58You're right.
31:00You're right.
31:02You're right.
31:04I'm going to have a big glass room.
31:18Good morning, Charlie.
31:20I don't know what you have done.
31:22You're right.
31:24You're right.
31:26I'm sorry I have done a lot.
31:28I know I can't do that.
31:30I don't know.
31:32I think I've reached the problem.
31:34You're right.
31:36If somebody is trying to find any things,
31:38you need to do you want to be able.
31:40But when I'm leaving a lot,
31:42I'll send you back?
31:44That's great.
31:46And that's how the father did what he left.
31:53He sold the keyboard and got Annabelle.
31:59He knew that his friend should not be able to grow.
32:16Like taking walks and having talks or staring at the stars.
32:26While slowly we discover what we want and who we are.
32:34Seasons come and seasons go and the world keeps rolling round.
32:42You've got me and I've got you and that's the sweetest thing we've found.
32:49It takes a little time to find a heart you really trust.
32:57But it'll take you two forever and make you friends like us.
33:12Summer is a daydream drifting through the trees.
33:19Whatever we can dream of is something we can be.
33:27I'm watching early evening fall and counting fireflies.
33:34A harvest moon above us as crickets sing their lullabies.
33:42Autumn comes and winter's close behind.
33:49Winter's close behind.
33:51A friend is someone you can turn to when the sun won't shine.
33:59winter's close behind.
34:00Winter's close behind.
34:01Winter's close behind.
34:02Winter's close behind.
34:03It's been two thousand years from the sun.
34:04Winter's close by.
34:06And you've got me and I've got you and that's the sweetest thing we've found.
34:15It takes a little time to find a heart you really trust.
34:22But it'll take you two forever and make you friends like us.
34:31It'll take you two forever and make you friends like us.
34:52Djed je bio u pravu. Te godini su ona Bella, Billy i Emilia, bili jednostavno nerazdvojni.
35:14Zašto se ti uvijek druži s djevojcicama?
35:16I krava, ma!
35:18Ha, reci, Billy!
35:20Zašto ga ne ostavite na miru?
35:22Zašto ne pustiš, Billy, a da se sam brani?
35:25O, zaboravljaj sam, oni nijem.
35:28Vi ste jednostavno ljubomorni jer nemate prijatelje.
35:31Ne, mješaj se, Emilia!
35:41Njihovo je prijateljstvo bilo tako da su riječi bilo sušne.
35:44Tata, sjećaš se krave koje je bili dobio za Božić? Opasno je, tata.
35:53Napala nas je bez razloga.
35:55Da, ništa nismo učinili.
35:58Za ne, Baki?
35:59Mislim, bavili smo se svojim poslom.
36:03Jel' tako, Baki?
36:04Tata, poza će šeriti, ha?
36:10Moji dečki ne lažu.
36:12Gaz, njihova priča nije sasmi istinita.
36:15Vozač autobusa je sve vidio, da.
36:17Dječki, odlazite odmah u svoju sobu.
36:22Poslije ćemo razgovarati.
36:24Ba, ali, tata...
36:25Ne izrazivajte me!
36:29Što te je spopalo, Gaz?
36:31Postoješ zlobni, stari škrtac.
36:33A to se vidi po tome kako odgaš te dječake.
36:36Jesi li se ikad pitao odakle Čaniju novaza otkuplija na Belu?
36:39E, pa, ja ću ti reći.
36:41Onu glazbenu kutiju što je toliko voljela njegovak či
36:44prodaja trguću starinama u gradu.
36:46Tožno.
36:48U toj kutiji je bilo mnogo uspomene.
36:50Još su uvijek u njoj.
36:53A ti bi morao i takako dobro znati
36:55kako je to izgubiti voljenu osobu.
36:58Neka ovo budu dobre vijesti.
37:02Mislim da sam pronašao rupu u zakonu.
37:05O, divno!
37:08Napokon ste zaslužili svoj novac.
37:11Dječak je vaš.
37:13Dobit ćete ga za božić.
37:16Kao što znate, sa strpljenjem je nevolja u tome što dok čekate na nešto,
37:20vrijeme kao da protiče sve sporije.
37:23No na ostvarenje želja isploti se čekati.
37:26Bez obzira koliko vremena za to treba i kako smo zapretni.
37:30Što si sada naumila, Agnezo?
37:38O, došla sam po Viljema i nemam vremena za dangubljenje.
37:42Samo preko mene mrtvoga.
37:44O, to neće biti potrebno.
37:46Ovim sudskim rješenjem imenovana sam Viljemovom skrbnicom.
37:50Što?
37:51Ne mogu vjerovati.
37:52Sve tu piše, Charles.
37:55Suda se suglasio sa mnom da je Viljem na ovoj farmi ozmjeno ugrožen.
37:59Ja ću biti njegova skrbnica dok god ne progovori.
38:03A malo je izgleda.
38:05Da se to ikada dogodi, zrne?
38:08To je smiješno.
38:09Ovo je čvrsto kao stijena.
38:11Ako me budeš ometao, pozvaću u pomoć vlasti.
38:15Viljeme, dragi moj dječe, će dođi tak ja gnesim.
38:22Biće ti lijepo živjeti sa mnom.
38:26Ja sam bogata.
38:29A sad, Viljeme, brzo spakire svoje stvari.
38:32Agnezo,
38:34Billy i ja,
38:36mi imamo samo jedan drugoga.
38:38Imaš 30 minuta da se spakiraš.
38:44Kupiću ti pristojnu odjeću i upisat u višu školu.
39:14I što je još, aha, šišati te.
39:17Moj automobil!
39:19Moj bredin automobil!
39:21U to su mišljeni tvoji prsti čas, jele?
39:24Ne njeđi do ti stara ishlapjela ludo neka.
39:27To neće ništa promijeniti.
39:29Moraš mi odmah naći tagljače?
39:32Badnjake, Agnezo.
39:34Vučna služba ne radi.
39:36Moram vidjeti da li mogu dobit nekoga da dođe ovamo.
39:41Sutra.
39:43Sutra?
39:43A pa više od toga ne mogu učiniti.
39:51Barem ćemo bili i ja provesti još jedan božić zajedno.
39:54Samo dio božiće, Charles.
39:56Odlazimo sutra.
39:58Kako bilo da bilo.
39:59Uško nije kanio propustiti ovu večer.
40:23Večer na koju je Anabela čekala cijelu godinu.
40:26Neka svi progovore.
40:32Ajde, pitaj ga.
40:34Ne boj se, pitaj ga.
40:37Ali uljudno.
40:38Anabela, što te muči?
40:41Ma...
40:41Mama je rekla ako budem u istinu dobra da te svijem zamoliti za nešto...
40:46Posljena, a bila se dobra.
40:49No dobro, pitaj.
40:52Što želiš?
40:53Moj...
40:53To je prilično velika želja.
41:00Jesi li o ovome dobro razmislila?
41:04Djedica o ničem drugom nije razmišljala cijele godine.
41:07Znači, sigurna si da želiš baš to.
41:11Naravno.
41:13A to upravo želim.
41:22Dobro jutro!
41:25Dogovorila sam za prijevoz.
41:27Uskoro odlazimo.
41:29Ožljivo s mojim automobilom ti zneka, ne?
41:34Bojim se da na vrijeme isti će, Billy.
41:45To je za tebe, Billy.
41:47Ajde, Billy, uzmi i otvori.
41:53Unutra nema ničega, djede.
41:56Ja...
41:56Ja sam progovorio.
41:59Billy, ti si progovorio.
42:02Ti govoriš.
42:03Ja sam čuo.
42:06Ovo je nadmašilo sve.
42:08Djede, zašto plaćaš?
42:11Billy, ovo su suze radosnice.
42:14Nisam još čuo za ljepši božični dar.
42:20Oprostite se pa da krenemo na put.
42:23Billy, uopće ne ide s tobom, Agnezo.
42:25O, da ide.
42:26O, da ide.
42:28Ajde, Billy, reći još.
42:29Ja ostajem sa mojim djedom.
42:31Što si rekao?
42:35Rekao je da ne ide.
42:41Zar?
42:41To nije divno, Agnezo.
42:46Dođi, Uško.
42:48Idemo iznenaditi Anabelu.
42:53Anabela, ja sam progovorio.
42:55Anabela, reci nešto.
42:59Božiče, ja znam da možeš govoriti.
43:02Baa.
43:03Ha?
43:04Što je s njom?
43:05Je li bolesno?
43:06Anabela je zdarala, Billy.
43:09Svoj božični glas darovala je tebi.
43:13Ona više nikada neće govoriti.
43:15Ali, ali što je s tvojom željom da letiš?
43:18To je bila tvoja želja.
43:19Ne, Billy.
43:20Anabela je željela čuti tvoj glas.
43:23To je bila djeva žena.
43:24O, jadno, Anabela.
43:28Gas, što ćeš ti ovdje?
43:30Ja i moji dečki i tebi, tvom ono kutu gujem u ispriku.
43:35No, pucajte.
43:36Nama je žao.
43:38Da, jako nam je žao.
43:41Znam da u zadnje vrijeme nismo bili baš najbolji susidi, ali...
43:46Kad sam čuo da si prodao glasbenu kuti svojeg čeri, bilo me je sram.
43:51Omislio sam da bi možda rado ovo dobio natrag.
43:54Hvala ti, Gas.
43:55Ovo mi znači mnogo više nego što ti misliš.
44:02Dečki, skinite šešire.
44:05Nazvučna je dama.
44:10Gasholder, gospođo.
44:12Valjda ne odlazite, gospođo.
44:13A zapravo, Charles me pozvao da ostanem na božičnoj večeri.
44:20Večeri?
44:22Hoćete li nam se pridružiti?
44:24Vasta ljubis.
44:25A hoće li nam se možda pridružiti ove večeri i gospođe Holder?
44:30Nema, gospođe Holder, gospođo.
44:33Zbilja, o, kak je divni dečki, mo.
44:38Kao i obično, teta Gneza je dobila što je htjela.
44:41A Holderovi dečki dobili su što su zaslužiti.
44:46Došli su i prošli još mnogi božići, a stara se parma tijekom godina nije tako jako izmijenila.
44:52Emilija i ja smo se vjenčali, a Anabela je postala dostojanstvena stara dama.
44:58Hoćeš i doć, Billy?
45:03Dolazim za to i čas, Emilija.
45:05Znaš da na banjak volim posjećivati životinje?
45:08Znaš, Billy, ponašaš se kao da te životinje mogu razgovarati s tobom?
45:11Kako znaš da ne mogu, ha?
45:14Kamo sreće da je muži šreći, stara moja, ha?
45:17Kad bih susreo djelicu Božića, kao...
45:20Znaš što bi se želio.
45:26Tječeš se kad smo bili djeca?
45:28Anabela?
45:36U istinu sam zabrenu za Anabelu.
45:39Samo ti spava, Emilija.
45:40Idem vam vidjeti što je s njom.
45:42Samo ti spava, Emilija.
45:55Samo ti spava, Emilija.
45:57Samo ti spava, Emilija.
45:59Annabella!
46:22Annabella!
46:29Annabella!
46:57Annabella!
46:58Annabella!
46:59Annabella!
47:00Annabella!
47:06Annabella!
47:11Annabella!
47:20A, there you are, Mila.
47:41I've been looking for a long time.
47:45Nikada nisam zaboravio što si učinila za Bilija prije mnogo godina.
47:50I nikada nisi ništa očekivala za uzred.
48:01Nešto nedostaje.
48:04Oh, Anabella, izgledaš lijepo kao dar.
48:14Sjećaš se svog sna?
48:16Znam nekoga ko je ništo poželio za tebe.
48:25Oh, Tako!
48:35Oh!
48:54Veratio mi se dobro.
48:57Sretan Božić, Anabella!
49:00Sretan Božić, Bili!
49:05Jesi li spremna za let, Anabella?
49:08Oh, Da!
49:10Onda nas povedi!
49:14Gledaj, Bili!
49:16Gledaj!
49:18Sretan Božić, Anabella!
49:20Sretan Božić!
49:23Da, badna noć je stvorena za želje.
49:27Noć stvorena za sve one koji vjeruju, bez obzira na tob.
49:35A povedan!
49:36Noć stvorena za obzira na tobą.
49:38A povedan!
49:40If you believe in the song inside you, you'll find a voice to sing.
49:57If you believe in your dreams to guide you, you can do anything.
50:06If you can open your heart, then you can start to be completely free.
50:17If you believe in yourself, it's easy to believe in me.
50:36Sweet tiny demon, far away from home,
51:00You'll stop just in your eyes.
51:08Stay through the morning, save this long, long, lost in the lullaby.
51:21Lossed in lullaby,
51:26Lost in the Lullaby
51:29Plus the Lullaby
51:33Lost still in lullaby.
51:36Lost in love divine
51:38Lost in love.
51:42Lost in love.
51:44Lost in love!
51:46Lost in love, love, love.
Be the first to comment