Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Aired (December 13, 2025): Susubukan ng Sparkle Artist na si Cheska Fausto ang proseso ng paggawa ng kilalang crab paste ng Sasmuan, Pampanga! Pero bago ‘yan, sasama muna siya sa panghuhuli ng talangka! Panoorin ang video.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Bukod sa Lubao, kilala rin ang bayan ng Sasmoan sa mayaman itong katubigan.
00:06At sa food adventure na ito, makakasama natin ang sparkle artist na si Chesca Fausto.
00:13Kilala si Chesca sa pagpapatawa sa Bubble Gang.
00:17Sis! May mapira!
00:20At sa pangihinis naman sa atin sa kontrabida role niya sa afternoon drama na Hating Kapatid.
00:26Gusto ko ng aircon para malamig.
00:28Pero ngayon, time out muna si Chesca sa pag-acting.
00:36Magandang araw mga kapuso!
00:38Nandito tayo ngayon sa Swan Pampanga, kung saan ang dami-dami nilang ilog dito at mga palaisdaan.
00:45Let's go!
00:47Okay, Kuya, please guide me.
00:49Ay, nag-golding heads.
00:52Kuya, huwag kang ma-fall.
00:54Okay, dito na ba ako?
00:59Yes, ma'am.
00:59Isa ka pa, Kuya, nag-golding heads tayo.
01:03Ay, pangatlong.
01:06Halak, oh.
01:07Isa dito ako, sa gitna.
01:10Mga kapuso, pag-ganto-ganto lang ako, pero kinakabahan ako.
01:14Kasi...
01:16Please, huwag mag-galaw.
01:20Kuya, bakit...
01:20Kuya, please!
01:28Chesca, kaya pa ba? Baka mapaos ka.
01:30Yay!
01:34Ba't na-exam? Bakit nag-enjoy ako?
01:37Nag-enjoy ako.
01:39Ala, ang lawak niya na.
01:42Para makarating sa parte ng ilog na maraming talangka,
01:45kailangan mo nang bumiyahe sakay ng bangka sa loob ng kalahating oras.
01:51Ayan, nakarating na tayo sa bumi eh.
01:53Pero bago pa man magsimulang manghuli ng talangka...
01:58Hala!
02:01Hala!
02:02Hala, yan na talaga sinasabi ko.
02:05Isang galaw at pwede...
02:07Wika, Kuya!
02:08Hindi ko kaya!
02:10Hindi ko talaga kaya, Kuya.
02:12Hindi naman ang boy.
02:13Hindi naman yunod.
02:13Hindi naman kaka-utok.
02:15Kapit lang, Chesca.
02:16Hindi raw tatao bang bangka.
02:18Maniwala ka kay Kuya.
02:21Sa gabi pa lang,
02:23naglalagay na sila ng mga lambat.
02:26And then the next day,
02:27makakapag-harvest na sila.
02:29So kaya nga kagabi,
02:30ayan, nakapaglagay na sila.
02:32Kaya today, mag-harvest na tayo.
02:35Pero syempre, dahil mag-harvest tayo,
02:37may nilagay tayo ulit ng mga lambat dito.
02:41Sobrang ninenerbios talaga ako mga kapuso
02:43kasi hindi ako sanay magbangka.
02:46And parang ang dami pa lang,
02:49ganun-ganun, galaw sa paggawa nitong
02:51ano, paglagay ng lambat.
02:54So nakakatakot siya.
02:55Pag hindi kayo sanay,
02:57talagang mapapalpitate kayo.
03:00Ganun siya.
03:01Basta makakuha tayo ng sugpo at ng talangka,
03:04okay na yun.
03:05Huwag lang tayo maulog.
03:09Kapag nakapaglagay na ng panibagong net,
03:12pwede nang i-harvest ang mga iniwan kagabi.
03:14O yan, mga kapuso.
03:17Okay.
03:18So kita niyo,
03:19ang dami nating talangka dito
03:21tsaka mga maliliit na hipon.
03:23May alimango tayo, malaking alimango.
03:28Masarap ito, kasama ng, ano,
03:30yung aligye face.
03:32Ala, ang laki din ng mga hipon,
03:34mga kapuso.
03:35Tignan niyo,
03:36ang dami dami.
03:38So ganito siya karami pag overnight.
03:44Marunong ka pala eh, ma'am.
03:46Ako pa ba?
03:48Bawat parang overnight na lambat,
03:50it's full of surprises.
03:51You don't know what you're getting.
03:54Diba? Parang buhay lang.
03:56Minsan may malaking, ano ka, alimango.
04:00Minsan talangka.
04:02Minsan, mga hipon, isda.
04:06Ay!
04:07Puro talangka.
04:09Wow naman, mukhang naka-jackpot ka,
04:11chess ka.
04:12Ang daming talangka.
04:14Mula sa matatabang aligyan ng talangka,
04:16ginagawa ang crab paste
04:18na siyang produktong ipinagmamalaki ng sasmuan.
04:21So, ang importante mag-globs po muna tayo
04:25kasi medyo may matutulis na parte, no?
04:28Ng talangka.
04:29So, safety first,
04:31mga kapuso.
04:32Ayan.
04:33Ito po, ma'am.
04:33Buboksan po ganyan.
04:35Okay.
04:35Tapos talagay po dito.
04:36Patanggalin po dito.
04:38Gamit yung steak, no?
04:39Opo.
04:39Gamit po yung steak.
04:41Ayan.
04:41Ayan.
04:42Madali lang.
04:43Okay.
04:44So, ito try ko.
04:45Ayan po.
04:46Ayan po.
04:47Ayan po.
04:48Separate lang.
04:48Ayan po.
04:49Ayan po.
04:50Tapos, stick natin.
04:52Ito yung masarap na par.
04:53Ito yung mismong taba.
04:55Medyo ma-processo lang siya mga kapuso.
04:57Kasi maliit lang yung talangka.
04:59So, talagang kukonti lang yung mga taba
05:01na makukuha natin.
05:02Mukhang sisiw lang sa'yo, Cheska,
05:04ang first step pa.
05:05So, gano'n po karaming talangka
05:12yung nagagawa po ninyo sa isang araw?
05:14Ilang kilo?
05:15Minsan po, ma'am.
05:16Umabot kami ng 100 kilos
05:18or higit pa doon po.
05:21In one day?
05:22Opo.
05:22Kasi masisipag yung mga mamusit po namin.
05:25Pagkatapos maipaghiwalay ang shell
05:27at katawan ng talangkap,
05:29pupukpukin ang katawan nito
05:30para lumabas ang natirang laman.
05:32Pagpupusit ang tawag nila rito.
05:36Sige, try natin mga kapuso.
05:39Angin natin to.
05:41Tapos, balik ka rin lang.
05:43Tapos dito sa may butas.
05:45Tapos pupukkin.
05:49Parang mali yun.
05:51Teka, parang nasobrahan, no?
05:54Dahan-dahan lang.
05:55Ah, dahan-dahan lang.
05:57Sorry.
05:59Ayan! Meron din!
06:01Pero dapat mas, ano lang,
06:03mas suwabe lang.
06:04Okay, ulitin natin.
06:07Ayan.
06:09Ayun.
06:11Meron na.
06:13Cute.
06:14So, ipatapon na natin to.
06:15Diretso na.
06:16Ah, ganun pala yun.
06:18Ang laki.
06:23Nakukuha natin.
06:26So, ganito po talaga yung proseso na to.
06:28Or kayo lang po nag-imbento na to?
06:31Paming mga taga-sasman, ma'am.
06:33Yan na po yung tradisyon namin, ma'am.
06:35Pag kang umusit ng pala sa akin.
06:37Ang manapin natin yan sa mga mga mga mga.
06:39Ang dami na.
06:39Ang dami na.
06:39Ang dami na.
06:52Oh, nakatuwa.
06:54Kapag noche buena,
06:56syempre palaging may pasta.
06:58At para mas bongga ang lasa,
07:00perfect na sahog ang alige.
07:02Yan ang susubukang lutuin ni Cheska.
07:04Sa isang kawali,
07:08igigisa sa butter ang bawang,
07:11sibuyas at alige paste.
07:15Wow!
07:16Ang ganda.
07:17Oh, ng kulay.
07:20Titimplahan nito ng seasoning,
07:22pampalasa at paminta.
07:25At saka ibubuhos ang all-purpose cream.
07:30So, now na namix na natin
07:31ang ating all-purpose cream,
07:33meron tayong tinatawag natin
07:35slurry, pampalapot.
07:38Ayan, maglalagay tayo ng konti.
07:41Tapos imimix-mix lang natin.
07:44Kapag malapot na ang sauce,
07:46pwede nang ilagay ang nalutong pasta.
07:49Pag nilagay nyo na yung pasta,
07:51make sure na low heat na siya
07:53para hindi dumikit yung pasta.
07:56Maya-maya pa,
07:57luto na ang alige pasta.
08:02Mmm!
08:03Mmm!
08:06Sarap!
08:07Ay!
08:07Ay!
08:08Ay!
08:08Yung lasa niya is like
08:10Filipino-style carbonara,
08:12but with alige taste.
08:14Sobrang namnam niya
08:15with a little bit of sweetness
08:17and then the saltiness.
08:19Perfect.
08:20Magugustuhan to
08:21ng mga guests ninyo
08:22at home for the holidays
08:23kasi kakaiba siya.
08:25This is actually my first time
08:27trying this one out.
08:28Mmm!
08:29Sobrang creamy.
08:29Bukod sa pasta,
08:32may isa pa kaming
08:32nonchibuha na recipe
08:33na ishare sa inyo.
08:35Mga kapuso,
08:37nakatikim na ba kayo
08:37ng hipon
08:38in alige sauce?
08:39Sa isang kawali,
08:47igigisa sa butter
08:48ang bawang.
08:50Gisa pa lang,
08:51masarap na, no?
08:52Yes!
08:53Garlic pa lang, no?
08:55Mabango na talaga.
08:56Sunod na ilalagay
08:57ang pipon
08:58at aligip paste.
08:59Ay!
09:05Ang ganda ng kulay niya.
09:08Nakakatakam tignan.
09:09Tsaka ang kagandahan
09:10dito sa recipe na to
09:11na yung mismong sarsa niya.
09:13Ito ang aligip sarsa.
09:14Ilalagay sarsa.
09:15Ulam na ulam na talaga.
09:17Sarap na ito sa kanin.
09:20Sunod na ibubuhos ang soda
09:21at sa katitimplahan
09:24ng pampalasa.
09:25Gano'n lang kadali
09:29mga kapuso.
09:32Luto na ang hipon
09:33in alige sauce.
09:37Grabe, orange na orange
09:38talaga yung
09:39sarsa niya.
09:42Mix natin yung sarsa.
09:45Naglalaway na ako.
09:47Parang ang sarap niya.
09:49O diba,
09:49hindi overcooked
09:50ang ating shrimp
09:51at syempre,
09:52sinisip-sep
09:53ang ulo
09:54ng sumpo.
09:56Nagsumpo, ha?
09:57Okay.
10:02Ang sarap!
10:04Hindi overcooked.
10:06Malalaman nyo yan
10:06kasi hindi dumidikit
10:07yung
10:08balat niya
10:09sa laman.
10:11Sarap to
10:12magkamay-kamay.
10:13Kamay-kamay na lang.
10:14Tapos,
10:15ididip ko siya
10:16ulit dito.
10:20Mmm!
10:24passer,
10:25usters,
10:26ningsip.
10:26Dalai湯
10:26di agabopi.
10:27Tie js Hära k Александr.
10:29nen.
10:30Habable.
10:31Malalaman nyo yan
10:32risiko en june.
10:33Dinawed.
10:33Na makicthim.
10:33Alde dito.
10:34Himalaman nyo yan
10:34pulseso o po
10:37j functioning hindi jean.
Comments

Recommended