00:00Sa hiling natin kumain ang mga pagkain na sa tabi-tabi lang.
00:06Dito sa Pampanga, kakaibang street food daw ang matitikman.
00:11Hindi na lang mga Pinoy street food na ating nakasanayan.
00:16Sawadik ka!
00:18Iba-diwang pagkain mula Thailand.
00:21Na naglalagab-lab sa sarap.
00:26Pwede ng pagpiestahan sa tabing kalsada lang.
00:30Ito ang negosyong Thai food na kumikita ng very good.
00:35Sawadik ka!
00:36Mga kanegosyo, aroy mga kwatay!
00:40Katay! Aroy mga kwatay!
00:42Sawadik ka!
00:54O, walang sunog ha!
00:55Sadyang pasiklab lang talaga ang mga cook dito sa Pampanga.
01:02Sadyaro talagang pinapaapoy para takaw atensyon.
01:05We offered it kasi ng hindi lang basta Thai food.
01:08May paapoy.
01:09Alam mo yan, there's a showmanship.
01:12Sa pagluluto ng Thai food, kailangang high heat ang lutuan.
01:21Napapabilis daw nito ang pagluluto.
01:24Ang apoy at usok, mas nakadaragdag din daw ito ng smoky flavor at kakaibang sarap sa bawat putahe.
01:29Kapasiklab!
01:39So, ito kasi, wag niluto, smoky.
01:41May apoy-apoy, diba?
01:42Parang may lasang, ano ba yung lasang utok?
01:46Smoky.
01:47Smoky.
01:47Ay, naku, mahilig tayo sa mga ganun, diba?
01:49Lasang-lasang mo yung mga, nilagay mo dito yung mga...
01:52Mga sauces.
01:53Fices, no?
01:54Fices.
01:55Ang mag-partner sa negosyo at totoong buhay na si Gilbert at Sol,
01:59dinala ang mga pagkain Thai o mula Thailand sa Pampanga.
02:02Yung concept ng Thai Diozoi is inspired ng Thai street food.
02:07Dalawang taon daw silang nanatili sa Thailand at nakahiligan ang mga pagkain doon.
02:12Pag sinabi mong Thai food, sobrang dami ng aroma, spices, mayaman, masyadong mayaman.
02:20Pero at the same time, kahit sa dami ng spices niya, ang mura niya.
02:25Resort manager noon si Sol sa Thailand,
02:27namantalang si Gilbert, cook sa isang Thai restaurant.
02:30Kinuha siya as head chef.
02:31Sila nagturo sa kanya how to do the pad thai.
02:34Hindi lang basta luto, pati yung mga base ng pagkain.
02:38So lahat ng Thai food, doon niya na master.
02:40Para na rin daw nag-Thailand dahil authentic ang glasa ng bawat putahe.
02:44Ang sauces at paste na gamit nila galing pang Bangkok, Thailand.
02:49Isa na rito ang tom yum paste.
02:55Ang anan!
02:57Pero maasim.
02:58Opo.
02:59Kasi sa tom yum ginagamit siya parang sinigang siya talaga sa Pilipino.
03:04Maasim na may konting alat, pero...
03:07Ito pa nga ang sarap.
03:08Pero nananaig yung asim sa kanya na...
03:11Ang paste na ito ang nagpapasarap daw sa tom yum.
03:14Ito ang popular na sabaw ng Thailand.
03:16Pinaniniwalaang nagmula pa ang recipe mula sa isang kaharian sa Thailand noong 14th century.
03:21Matik man nga yan.
03:29Yung sinahanap ng lasa ng tom yum pag bumibay ako sa mga Thai restaurant.
03:33Yung tama lang yung anghang, may kuunti siyang asim.
03:37Yun naman talaga yung lasa ng tom yum dapat eh.
03:39Yung iba, hindi nila ma-achieve.
03:42Kapag sinabing Thailand, maiisip mo agad ang pad Thai.
03:46Mula ito sa salitang pad na ang ibig sabihin ay fried at Thai na tumutukoy sa paraan o istilong Thai.
03:53Solusyon nito noon ng Thailand sa kakulangan ng bigas matapos ang ikalawang digma ang pandaigdig.
03:59At ngayon, papasiklaban tayo ni Chef.
04:01Oh, akala mo yung ganun-ganun, madalihan eh.
04:07Madali yan ah, mahirap yan ah.
04:09Oo, oo, oo.
04:11Yan.
04:13Pag wala rin lang namang ganyan, huwag na lang humain ng pad Thai kung walang apol sa ibabaw.
04:18Dapat appetizing pa rin daw kahit street food style, ang pad Thai ni Chef.
04:27Kaya may pa-efect pa na casing na gawa sa itlog.
04:40Ito po hindi spiderweb.
04:41Ito po ay egg.
04:42Egg.
04:43Egg net.
04:44Para pag kininom, ay, bahal yan!
04:46Pero hindi.
04:48O yan, masok-usok pa.
04:55Lasa.
04:56Lasang-lasang, authentic pad Thai.
04:58Walang kapagtaong yan, lasa.
05:02Sa sarap at kalidad daw ng kanilang mga pagkain, siniguro pa rin nilang abot kaya ito ng masa.
05:08Malaking bawas daw sa costing ang simpleng paghahandaan nila ng pagkain sa mga disposable paper plates.
05:14Be pagkrapaw mo.
05:15Pagdating sa lasa, nagkaroon lang ng konting adjustments si na Chef.
05:19Ang Filipino palate more on sweet.
05:23Sa saltiness, medyo adjust kami ng konti para ma-appreciate ng mga Filipino.
05:28But as much as possible, yung iba kinip ni Chef para yung experience, parang nag-Thailand ka pa rin.
05:36Isang daan libong piso ang naging puhunan nila sa pagpapatayo ng negosyo.
05:40Noong una talagang target market namin is parang nasa middle class.
05:45Oo, yung mga working.
05:46Tapos, ang pwesto namin is walang public na sasakyan na dumadaan.
05:52Puro private lang.
05:53Oo, may mga pera, ganyan.
05:55Kaya yan, ganyan.
05:56Oo, ay ngayon.
05:57Nakikita nila, ang concept talaga namin is parang Thai street na dadalhin talaga sa Pilipinas.
06:04Oo.
06:05Parang nandun ko lang din saan.
06:06Na affordable.
06:07Na hindi mo na kailangan ng plane ticket para matikman yung, at ma-experience yung Thai street food ng Thailand.
06:16Ang pwestong nagsimula lang sa tabing kalsada, ngayon ay nanganak na ng mas malaking branch sa Pampanga.
06:22Chef B, magano kita nyo?
06:24Mga five-digit naman. Maganda naman. Kung maayos-ayos na.
06:29Tsaka isang pruweba naman dyan, talagang tinatangkilikot, okay na kung nakapag-brunch ka rin.
06:33Ang pagkain basta masarap at swak sa ating panlasa, kahit galing pa yan sa ibang bansa, na unawaan agad natin, busog na, kumikita pa.
07:03Chau!
Comments