Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00《封雷》
00:01歌曲
00:05歌曲
00:08曲 歌
00:16
00:21
00:23Oh, my father, why did you not talk to me in the Lord?
00:29While the Lord has given me his strength,
00:33it has changed his feelings.
00:36作词 作曲 李宗盛
01:06万物已聪明
01:09眼中的闪烁
01:12从不漏痕迹
01:14真实的幻想
01:17如何伤病
01:19究竟做多少防御
01:22能抵挡寂寞如今
01:25又能对动摇
01:27胜败假装不在意
01:30听自己的心
01:32要徘徊还是所想披靡
01:35So you can watch me now
01:38那不是空的风影
01:41身上的对抗车身体
01:42就做个一切
01:43刺裂黑空的平静
01:46So you can watch me now
01:49When I am still free
01:51You're gonna beat me
01:54And get your deep feet
01:56我与无名
01:58人质中也跌倒我与藏身
02:00那个世界也是不与保险
02:03努动身体能力
02:04光火成生与追击
02:07系统骇入成功了
02:19河不风呢
02:22河不风的灵能
02:25和之前记录的不一样
02:26对他的传送失败了
02:29啥意思
02:31意思是
02:32接下来遇到河不风
02:34可要小心了
02:36六十门所有人的信号
02:38都找到了
02:38陈超
02:47降落点在西方金之祭坛附近
02:50孙蓉
02:51降落点在北方水之祭坛附近
02:54那条狗
02:55降落点在南方的火之祭坛附近
02:58河不风的灵能灶也在那附近
03:03你个最弱的小子在哪里啊
03:16王陵学员的灵能灶接近灵
03:19不在探测范围内
03:20很简单
03:23我们四个在中央
03:25西北南三个方向
03:28都没有王陵
03:28所以这小子
03:30八成在东面的木质祭坛
03:33东面狗强
03:38木质祭坛是我的啦
03:40朱阳的队友
03:44不对啊
03:46还有一个人呢
03:47还有一个郭豪血缘
03:49对啊
03:51他在哪儿
03:52我来对付这家伙
03:53不急
03:54先去占领祭坛
03:56要我去解决掉他吗
04:16不必
04:18我们只要稳稳地站住三座祭坛
04:21就够了
04:22你去对付金之祭坛那个职男
04:24我去水之祭坛
04:26我和孙小姐
04:28还有笔旧招万算
04:30所以梁芬要对付的那个队友
04:34就是到送分体
04:36五十九门这几个家伙实在太强了
04:43还没开打
04:44花大钱
04:45讨厌着提身符就被干掉一场
04:47不过这个想要去欺负王兄的家伙
04:53应该是五十九门最弱的
04:56王兄等着
04:57我来把你这道送分体
04:59变成送命体
05:02五十九门占领组织祭坛
05:05五十九门占领一
05:07六十门占领一
05:09五十九门已经开始占领了
05:10五十九门已经开始占领了
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:24
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31
05:32
05:33
05:37什么占领来着
05:38把零件插到剑座
05:40等上十秒就能占领
05:42
05:43谢谢
05:44陈超学员
05:47你好
05:48这个祭坛
05:49我要了
05:52我们陈家祖训
05:53好难不跟你 dealt
05:55而且看在你好心提醒我的份上
05:57我让你三招
05:59
06:02Let's go to the end of the game.
06:12It's over. You can get out of the game.
06:16What? Are you looking at me?
06:21Is it very surprising?
06:24Get out of the game.
06:27Get out of the game.
06:32How are you?
06:37What are you doing?
06:38What are you doing?
06:40The ring of the ring is able to protect the獵物,
06:43in order to protect the獵物.
06:44The ring is able to protect the獵物.
06:46The ring is able to protect the獵物.
06:47The ring is able to protect the獵物.
06:52Look at me.
06:54This is too...
06:56It's too strong.
06:57The ring is able to protect the獵物.
06:59This is how many young people are going to suffer.
07:03It's not going to die.
07:05But all of the pain and pain,
07:08all of the pain is one by one.
07:10The ring of the ring,
07:12you're hard.
07:13You're hard to时候 temper the獵物.
07:14You can truly acreage.
07:15You have to protect the獵物.
07:16You can really serve your superpower.
07:39If I have a fan I won't want him to.
07:42No, no, no.
07:52If you die, I'll just take a look at it.
07:58If you die, you're not a good one.
08:00You're so cheap, you little boy.
08:02I'll get to see more of them.
08:09I'll get to see more of them.
08:13I'll get to see more of them.
08:17Oh, you still live.
08:20Well.
08:22Let's go!
08:25Let's go!
08:32It's good, it's good, it's good.
08:39King King, I'll give you 10 bucks.
08:42How many are you doing?
08:44Yeah!
08:59Tien!
08:59Fuck!
09:00Fuck!
09:05The enemy has already reached the end of the guitar.
09:08Kuo-ho has already entered the war.
09:10We must quickly reach this guitar.
09:14I can't wait for my life.
09:20I'm not a fanboy.
09:23I'm not a fanboy.
09:23I'm not a fanboy.
09:25I'm not a fanboy.
09:32You still had to do something like this.
09:36I'm not a fanboy.
09:39I'm not a fanboy.
09:41And that's why it's only a person to meet with us.
09:45It's a big deal.
09:47Who is a person to meet with you?
09:49Well.
09:50I don't want to mention that.
09:52But you and your father,
09:53and your father,
09:54and your father,
09:55and our father.
09:56But it was a few thousand years ago
09:57that we had a relationship between the西天之旅.
10:00It was a few thousand years ago.
10:02It was impossible to end.
10:04Even if you had a son...
10:05Shut up!
10:07The name of your father's name,
10:09is it you?
10:11Should I have a mask?
10:13That's right.
10:14Let me go.
10:15What simply happened?
10:16Once you caught it человек.
10:17If something changed.
10:18I should have put him on this seat.
10:20If something is done going to bring him back in his car...
10:22You just mentioned that in right?
10:23It just wanted to bring him back in his car.
10:24Something is countered right?
10:25Something changed.
10:26Under his car.
10:27At last?
10:28When there's an other time...
10:30That's why you took my girl.
10:31The table twright is taken away with me...
10:33I should have turned away with you...
10:35Well done,
10:36What just happened to me once?
10:37It's been 86.
10:38Tell us you boys too.
10:39I've met a dog, but it's still good.
10:43Now I'm going to go to the river.
10:46There's a chance to see you.
10:51I don't want to go to the river.
10:53I don't want to go to the river.
10:55How do you know he's still there?
10:57Did you forget about the little sister of Esau?
10:59All of your actions were taken by me.
11:05No.
11:06You have to go to the river river.
11:09Mr.
11:09Mr.
11:10Mr.
11:10I think you're going to be so far.
11:12But you must be able to catch someone.
11:14I will soon have you take our
11:20grower, sir.
11:22A student.
11:26A student.
11:28A student.
11:30He's even a man.
11:32He's killing him.
11:35Oh my god!
11:39Oh my god!
11:43Oh my god!
11:45Oh my god!
11:47Look, look!
11:49This is the one to use the game for the second top of the sea!
11:53It's not going to be used to the weapon to use the sea sea sea.
11:55But...
11:57I think that you're an old man of the dream of the West.
12:00The sword.
12:01样子
12:06我不知道
12:10没有
12:14汤学长的吹雪发动了
12:20我确实懂
12:23必须在合股风赶到之前
12:31I'm not sure if you can hit me up here, but I think it's better.
12:35I'm not sure if I can't hit me up here, but I'm still going to be there.
12:40I'm not sure if you want to hit me.
12:45I'm not sure if I can hit me.
12:48It's going to be a long time.
12:54I can't hit me.
12:58Oh,
13:00Oh,
13:01Mr.
13:02Mr.
13:03You're a little bit
13:04I'm still doing this.
13:06Oh,
13:08Oh,
13:10Oh,
13:11You're not getting lost.
13:13Oh,
13:14Oh,
13:15Oh,
13:16Oh,
13:17Oh,
13:18Oh,
13:19Oh,
13:20Oh,
13:21Oh,
13:22Oh,
13:23Oh,
13:24Oh,
13:25Oh,
13:26Oh,
13:27Oh,
13:28Oh,
13:29Oh,
13:30Oh,
13:31Oh,
13:32Oh,
13:33Oh,
13:34Oh,
13:35Oh,
13:36Oh,
13:37Oh,
13:38Oh,
13:39Oh,
13:40Oh,
13:41Oh,
13:42Oh,
13:43Oh,
13:44Oh,
13:45Oh,
13:46Oh,
13:47Oh,
13:48Oh,
13:49Oh,
13:50Oh,
13:51Oh,
13:52Oh,
13:53Oh,
13:54Oh,
13:55Oh,
13:56Oh,
13:57Oh,
13:58I'll try to figure out how to do it.
14:12What is this?
14:14What is this?
14:28What is this?
14:38You're so strong.
14:40You're stronger than you.
14:45He's not far away.
14:46You have to find me.
14:48I'm going to check.
14:54You're not who you are.
14:55You're listening to me.
14:57After that,
14:59I'll help you.
15:08This is the end of the game.
15:1010,
15:129,
15:138,
15:1459,
15:155.
15:165.
15:175.
15:185.
15:195.
15:205.
15:215.
15:225.
15:235.
15:245.
15:255.
15:266.
15:276.
15:286.
15:296.
15:306.
15:316.
15:326.
15:336.
15:346.
15:356.
15:367.
15:377.
15:387.
15:398.
15:407.
15:417.
15:428.
15:438.
15:448.
15:458.
15:468.
15:479.
15:489.
15:499.
15:50What?
15:51What?
15:52What?
15:53I don't know.
15:54Let's go.
15:55Let's go.
15:56Let's go.
15:57What?
15:58What?
15:59What?
16:20What?
16:21What?
16:22What?
16:23How?
16:24The Del٠o
16:25Date
16:26ала
16:27in the book
16:29H boo
16:30IN
16:31Kong
16:32What?
16:33Let's go.
16:34Okay.
16:35For the beginning
16:36I bowed
16:38driving
16:39by
16:40SQ
16:41To
16:42Sun
16:43Bo
16:44Water
16:45and
16:47In
16:47I am in your eyes
16:52I am in the middle of the night
16:55I am in the deep deep
16:58I am in the deep deep
17:01¶¶
17:31无尽回忆中
17:49你曾在遥远的梦里
18:01你曾在遥远的梦里
Be the first to comment
Add your comment

Recommended