- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I thought I was going to run away, right?
00:02I don't think I was going to run away, so I was going to die.
00:05I don't know.
00:07On the same day, my brother...
00:11What was that?
00:12I was going to die, right?
00:15Well, that's...
00:17It's a concert, but...
00:19It's like there's a meaning.
00:21What's that?
00:22What's that?
00:23A man?
00:25That's why I've been saved.
00:30Great idea.
00:33I thought that was the queen.
00:35I said,
00:38what?
00:39I was going to die.
00:40What else?
00:42Oh,
00:44I was going to die.
00:46Looks like a boy.
00:47Was it a big one?
00:49I was going to die.
00:50I was gonna die.
00:51I was going to die.
00:53I walked out.
00:55I was going to die.
00:57I was going to die.
00:59Thank you so much for watching.
01:29Thank you so much for watching.
01:59Thank you so much for watching.
04:21We'll see.
04:37I will...
04:38I will...
04:39I will...
04:40...
04:41...
04:47...
04:48It's just this one...
04:50It's just coming to my mind...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03...
05:05That's what I was talking about.
05:07And then I got a joke.
05:11And then...
05:13And then...
05:15When I got into my mind, I didn't move.
05:19I fell down at the bottom of the tree.
05:23I saw a tree.
05:27I died.
05:31I was scared, and I got to go to the room in the dorm room.
05:35That day, I got to go to the dorm room, and I got to go to the dorm room.
05:39I got to go to the emergency room and the police.
05:42There was a question, but I didn't say anything.
05:49At the end, I couldn't sleep.
05:53I found someone who was going to see me and become a big mess.
05:58But I didn't have any feeling at the morning.
06:03I was going to check my room in the forest.
06:07Then I didn't have the room in the dorm room.
06:10I didn't have the room in the dorm room.
06:13I didn't have any room in the dorm room.
06:15I got to go to the room and I asked everyone to ask me.
06:20What was it?
06:22Then everyone was all weird.
06:25Who was that?
06:27I don't know what that kind of thing, but I don't know what that kind of thing.
06:31But I think that the students who participated in the group were 20 people, and they were 19 people.
06:37That's what I thought.
06:40That's what I killed him.
06:43That's what I killed him.
06:47That's what I killed him.
06:50That's what I killed him.
06:54That's what I killed him.
06:57That's why I'm here to give up.
07:00That's what I'm saying.
07:03That's what I killed him.
07:06I still remember him.
07:11But that's the problem of time.
07:15So, I'm still in the memory of this truth.
07:20I'm going to tell you how to stop the worst.
07:24I'm going to tell you.
07:26I'll return to the death of the dead.
07:29I'll return to the death of the dead.
07:32That's what the worst that started.
07:37I'll return to the death of the dead.
07:40I'll return to the death of the dead.
07:42The dead...
07:44I don't know their name.
07:47You've never heard of them.
07:49You know, you've changed them.
07:52Maybe.
07:54Then, the dead...
07:57You're not happy.
08:00Well, I don't know what the name is, but I'm not sure how to stop it.
08:09It doesn't seem to have a difference between us.
08:13I don't know what to do.
08:16There's no difference between us.
08:18I don't know what to do.
08:20I don't know how to stop it.
08:23That's it.
08:26Are you coming to this meeting?
08:29Just one person?
08:31Just one person.
08:34I know who one person is.
08:38What do you do?
08:40To kill them?
08:43To kill them?
08:45To kill them?
08:47To kill them.
08:50To kill them.
08:53To kill them.
08:55To kill them.
08:56To kill them.
08:58To kill them.
09:00To kill them.
09:02To kill them.
09:03I'm thinking of one person.
09:06I'm always thinking of one person.
09:09Do you have a chance?
09:11That's...
09:12Oh...
09:14To kill them.
09:15To kill them.
09:16To kill them.
09:17That's what they're doing.
09:18I can't see them.
09:20You should find them.
09:21I can't even hear them.
09:23I can't see them.
09:24Do you?
09:27Could you say something?
09:29It's good?
09:30I'm sorry.
09:31I'll tell them.
09:33I'll tell you something else.
09:35Would you like it?
09:37Can I?
09:38Yes, sir.
09:39Please.
09:40I'd like it.
09:41I don't know.
10:11But for this situation, I think it's important for you to have a responsibility for you.
10:17What do you think?
10:20If you have a choice, you'll be able to live without someone's role.
10:28Just wait, that's how it's not. That's how it was. It's not enough for you.
10:34So, if you have a chance to have a deal with the Sakaki-Bara-kun,
10:39To you, I don't think you're going to be able to do that, but you're going to be able to do that.
10:42So?
10:43I think you're going to have the responsibility of the failure of Misaki, right?
10:48So, what do you mean?
10:55I'm going to apologize.
10:56I don't have to ask Misaki a word to me.
11:01But Misaki, you're not a person.
11:04You're not a person.
11:06I'm not.
11:08What do you mean?
11:13If you have it, I'll do it.
11:21Misaki, I don't have to do it.
11:23I don't have to do it.
11:27I'm sorry.
11:28It's my fault.
11:30No!
11:31Stop it!
11:32That doesn't mean anything!
11:34That's what the most important thing is!
11:36What does it mean?
11:37What are you doing?
11:38It's okay!
11:44Are you struggling?
11:45Hey!
11:47Is there a pain in this student?
11:50Yes.
11:51I've always had this drug.
11:54Is it okay to use the drug?
11:57Is it okay?
11:58Is it okay?
11:59What is the name?
12:00What if you call it?
12:03I'm coming from the hospital.
12:05My son, you've got a lot of help from that.
12:08I don't have to connect since the night.
12:11So, the whole thing is ...
12:13I'm not going to connect.
12:15I'm going to connect with a 911.
12:17I'm not going to connect with an antenna.
12:20I'm not going to connect.
12:23We'll go to my doctor.
12:33in
12:44I'm
12:47I'm
12:48in
12:49I'm
12:50I'm
12:51in
12:52I'm
12:53in
12:54so
13:26There's no room in my room, so I'd like to see a picture
13:56Do you understand, Sakakibara?
14:00Which girl is Yomiyama Misaki?
14:03Ah, that's...
14:05Look, it's weird to see...
14:08It's weird to see...
14:10How do you see it?
14:12How do you see it?
14:14How do you see it?
14:16How do you see it?
14:18How do you see it?
14:20I don't know...
14:22How do you see it?
14:24No, that's not...
14:27Thank you
14:29Do you have any pictures of your mother?
14:32Yes
14:33I think it's similar to you
14:36Of course?
14:37The mother and the grandmother...
14:41I can't see it
14:43The face of my child is like...
14:47You can write a picture in the house
14:50Yes
14:51Yes
14:52The mother is telling you
14:53That's what it's supposed to be
14:55That's right
14:56That's right
14:57You wrote a picture of Misaki's picture, right?
15:00The picture of the universe...
15:01Who's the model?
15:03That's...
15:04That's...
15:07The daughter of Misaki?
15:09I don't know...
15:11That's the...
15:12That...
15:13That's how I was at the hospital...
15:15That...
15:17That...
15:18You went to the house for a little girl to the dead?
15:21I thought...
15:22It's weird...
15:23I thought...
15:24It's a little complicated question...
15:26I don't want to talk to people about it, but I don't want to talk to people.
15:32Can I ask?
15:34Yes.
15:36My mother, Kirika's name is Yukio.
15:40Misaki's mother is Mitsuyo, and they're very similar to both of them.
15:47And when they're married, they were born in Mitsuyo.
15:53That child is Misaki?
15:55And another one.
15:58What?
15:59They were born in Mitsuyo.
16:01Mitsuyo?
16:02They were born in Mitsuyo.
16:06But they didn't come to be born in Mitsuyo.
16:10They were born in Mitsuyo.
16:12Mitsuyo was very sad.
16:14They were very sad.
16:17The Mitsuyo was born in Mitsuyo.
16:22And I was born in Mitsuyo.
16:24The Mitsuyo was born in Mitsuyo.
16:25And I needed to heal the Mitsuyo.
16:28And there was a cost and a supply.
16:31That was...
16:32It's me.
16:35Why it's not me so it's me?
16:39It's probably my name.
16:42My name?
16:43If I'm from the other side, I'm from the other side.
16:47I'm from the other side, right?
16:49I was born as a woman as a Yuki-Yu.
16:52I was born as a woman as a girl.
16:56I was born in high school at school.
17:00My grandmother let my mouth open, and I didn't want to go to that time.
17:06I would probably want to have to hide it.
17:10I knew the real thing.
17:12That's right.
17:15I thought I would like to talk to my grandmother.
17:19That's why I said that to me.
17:22That's right, that's why I was so sad.
17:27I was so angry.
17:29I don't want to meet you with your mother of the country.
17:32I don't know.
17:34It's basically a person, but I don't know what to do.
17:39Yes, yes.
17:42I think I'm worried about it.
17:45I think that I can hold my phone to my phone.
17:47It's probably the obvious that I'm worried about it.
17:50But in that way, I had to meet you with Misaki.
17:56At that time, Misaki also knew that I was a双子.
18:00I knew that she was connected to me.
18:05Misaki was so close to my house.
18:08Mei's house has a lot of beautiful dolls.
18:13And then, what do you want me to say?
18:18Misaki told me that that dolls are good.
18:21But then, when I got up to the 3rd grade, I suddenly...
18:25That's what it was at that time?
18:27It was a promise.
18:30I don't know.
18:32It's not my sister.
18:35That's right.
18:36That's why it's already started.
18:40I remember it very well.
18:42That's right.
18:44How did you tell me that time?
18:48I...
18:50I...
18:52I didn't want to believe it.
18:54I didn't want to believe it.
18:55I didn't want to believe it.
18:58Misaki died.
19:00So...
19:02I didn't want to say anything.
19:04I didn't want to say anything.
19:06Misaki was the first one.
19:10Misaki was the first one.
19:14I mean...
19:16Everyone thought that the worst of this year was from the 5th grade.
19:22Before I came to the room, there were one more person in the class.
19:28So...
19:30You said it's different.
19:32I'm not a sinner.
19:34Yes.
19:35I wasn't in the class at 4th, so I wasn't in the class.
19:39I don't know, but it's not the biggest reason.
19:43What's the biggest reason?
19:45That's...
19:52This eye...
19:54This little eye...
19:56This little eye...
19:57You can tell me that it's different.
19:59The left eye?
20:01You said, you can't see anything.
20:05Yes. What can you see?
20:08That's...
20:12The color of the dead.
20:14The color of the dead.
20:16The color?
20:17What color is it?
20:24I've never seen the right eye.
20:26The color of the dead.
20:27The color of the dead.
20:29Or also...
20:32The color that doesn't match that?
20:34A color of the dead.
20:36The color that...
20:39It's clear that when you have died,
20:41those people that only have 0,000 or 6,000 or 0,000,000,000,000,000,000,000.
20:44What about the...
20:45That means...
20:46The color of the dead.
20:47The color of the dead.
20:48You're lying, isn't it?
20:49That's just remarkable.
20:50You're lying, isn't it?
20:51You're lying, isn't it?
20:53It's weird.
20:54でも受け入れるしかなかったこんな話
21:00岬にだってちゃんと話したことなかった
21:03それである時期からこの目はずっと隠したままでいようって決めたの
21:10だからね26年前のあの写真を一度ちゃんと見てみたかったの
21:17この写真
21:18読山岬に死の色は見えた
21:22見えたよ 写真であんなにはっきり色を感じたのは初めてだった
21:30坂木バラ君には
21:32死の色は感じられない
21:34だからねあなたは違うの
21:37もう一人じゃない
21:39同じ理由で君自身は違うとわかるわけか
21:46それじゃ
21:47もうわかってる
21:49誰がもう一人なのか
21:53学校では私
21:55ずっと眼帯は外さないようにしてたから
21:59死者は誰って
22:00あんな落書きしてたのに
22:02わかってもどうなるものでもないし
22:06気にはなったけど
22:08だから
22:09ねっ
22:12今は
22:16この合宿にそいつは来てるの?
22:19もう一人は来てる
22:31もう一人は来てる
22:32誰?
22:33それは…
22:34坂木!
22:35俺…
22:36殺つまったかも!
22:37俺…
22:38殺つまったかも!
22:39それは…
22:40坂木!
22:41俺…
22:42殺つまったかも!
22:44坂木!
22:46俺…
22:48殺つまったかも!
22:49坂木!
22:50坂木!
22:51坂木!
22:52坂木!
22:53坂木!
22:54坂木!
22:55坂木!
22:56坂木!
22:57坂木!
22:58色はせてく
23:03フィルムのように
23:08フィルムのように
23:14確かな今も
23:21フィルムのように
23:24坂木!
23:25いずれ霞んで
23:31何でもなく
23:35笑い合った
23:40刹那の時間と
23:45光
23:50It's connected to the inside of the記憶
23:59Someone will find it to be able to find it
24:09I believe, even now
24:20The End
Be the first to comment