- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I will be able to embrace the same land, and let the sun shine through the sun.
00:08The Vellvareta-Brulite!
00:10What are you going to bring to the other people?
00:12They are not all of them!
00:16I will not be able to go...
00:17Stop!
00:18What do you want to do with the city of the city?
00:22I will be able to take the city of the city of the city.
00:27What is it?
00:28Ah, did you say that I was going to go to this one?
00:38I'm going to go to my heart, I'm going to go to my heart.
00:46I'm going to go to my heart, I'm going to go to my heart.
00:51My name is Hovevalpunil.
00:53I'm going to go to my heart.
00:58I'm going to go to my heart.
01:01I'm going to go to my heart.
01:06I'm going to go to my heart.
01:09I'm going to go to my heart.
01:11I'm going to go to my heart.
01:14I'm going to go to my heart.
01:16I'm going to go to my heart.
01:19I'm going to go to my heart.
01:21I'm going to go to my heart.
01:24I'm going to go to my heart.
01:26I'm going to go to my heart.
01:27I'm going to go to my heart.
01:28I'm going to go to my heart.
01:29I'm going to go to my heart.
01:31I'm going to go to my heart.
01:32I'll promise you, I'll promise you
01:36Don't let yourself go
01:39Don't let yourself go
01:43Don't let me go
01:46I'll show you the new me
01:49I'll show you the future
01:53I'll show you the new me
01:55I'll show you the new me
02:29Oh
02:37I don't know the Lord, I don't know the Lord, I don't know the Lord, I don't know the Lord, I don't know the Lord
02:43What can I do?
02:44If I can't do my power, I can't do it. The Elk族 is dead.
02:49Oh
03:19All round!
03:21We are the most important team.
03:26Taker!
03:29My name is Rilka-Arbel-Quentail.
03:35I'm a soldier who will protect the world.
03:38I'm going to visit you.
03:44Taker.
03:46You can feel something in this森.
03:52What is it?
03:54It's very sad.
03:56What?
04:13What?
04:14What?
04:16What?
04:17This is the Elf's village.
04:21It's a strange atmosphere.
04:27It's all like that.
04:30What?
04:31What?
04:32What?
04:33I want to take you to the river.
04:35I want you to be in the river.
04:38I want you to give me an answer.
04:41What?
04:42What?
04:43What?
04:44What?
04:45What?
04:46What?
04:47What?
04:48What?
04:50What?
04:51That's it.
04:52What?
04:53What?
04:54What?
04:55What?
04:56What?
04:57What?
04:58What?
04:59What's next?
05:00What?
05:01What?
05:02What?
05:03What?
05:04What?
05:05Oh, God.
05:06He's so quiet.
05:07You're welcome.
05:08You're welcome.
05:09What's this?
05:10What is this?
05:13Yes.
05:14He's a genius.
05:16He's not saying.
05:19He's a strong man.
05:21He's a powerful man.
05:24So what do you think is that this city is very close to the city?
05:35You can see that it's a lot of energy.
05:39This is the type of guy who is an elf tribe.
05:44There is a cave in the middle of the high elf tribe.
05:48You can see that they can be allowed to go to the high elf tribe.
05:54What? Then you...
05:57What? How did you do?
05:59Sorry... I'm...
06:02...the Hielf tribe.
06:05What?
06:07I understand the gate of the gate.
06:10But... I didn't have anything to do with that.
06:14I was so sorry to stay here.
06:18Well...
06:20What's there?
06:22There's no need to be seen in the end of the world.
06:25The elves of the Hielf are the ones who are living in the end of the world.
06:32If you go to the end of the world, someone will die.
06:36No, no one will die.
06:40That's why I want you to take care of yourself.
06:44There's no reason for that.
06:46What?
06:47...
06:54...
06:57...
06:59...
07:04...
07:06...
07:08...
07:09...
07:13タケル...
07:15サヨ 里の掟など二の次に聴いておったわ
07:19ハイエルフなぞ。小さき世界が全てなとと考える小さき種族
07:27ですからリベルアリナなどに願うなと申したのです
07:33あのような小さき物
07:39フ ハハ 안녕하세요
07:40All right, everyone, thank you for everything.
07:47You're telling them that you're telling them.
07:51There's a lot of勇気.
07:53I'm sorry.
07:54Let's go to the hospital for a little bit.
07:58If you're looking for the light of PUNI-SAN, what's this?
08:02Yes.
08:04Ah...
08:10Oh, that's a good one.
08:17It's a good one.
08:22Mr. Prolight, come on.
08:26I want to give you a gift to your brother.
08:30I have to admit it.
08:33It's an elf tribe of the秘伝 of a tea.
08:40This is...
08:45... ... ...
08:47...
08:49...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
09:01...
09:06...
09:08...
09:12...
09:14...
09:16...
09:18...
09:20They're all the people of the band.
09:23And here is our beloved beloved兄 and ue.
09:27The one who has been treated with the Will of Ocase to the Argen Seal.
09:32Ocase...
09:33Oh...
09:34That's why I'd like to call him. I'd like to call him.
09:39I'd like to call him.
09:42Hey, Takeru!
09:43That's the first time I called him.
09:46Thank you, Takeru.
09:48And...
09:51I'm going to call him the Artafum Ecruse.
09:57You're welcome, Mr. Mose.
10:00You're welcome.
10:03I'm one of my family,
10:05I'm going to be happy to be here.
10:09Oh, you're like a god.
10:13I just didn't have to call him.
10:16I'm sorry, I didn't have to call him.
10:19I'm sorry, Takeru.
10:21I'm sorry, Takeru.
10:23I'm sorry, Takeru.
10:26I don't care.
10:28I'm not a good friend.
10:30But the reality is this.
10:33I'm like this small body.
10:35I'm not bad at all.
10:37I'm not bad at all.
10:38I'm not bad at all.
10:40It's a mistake to be a gesture that I'll pick out him.
10:45It's not bad at all.
10:47I'm not bad at all.
10:49私は呪いから里を救いたい
10:54主が失われるなど絶対に嫌なのじゃ
11:01客人の前で取り見出すでない
11:04すまなかった 我が愚帝が見苦しい真似を
11:08いやいや 弟さんもいろいろと…
11:11えっ?
11:12弟!
11:15私は女であり少しだけ男でもあるのじゃ
11:20えっ? みんな平然としてるけど
11:23ハイエル付属としては珍しいかもしれぬが
11:26リザードマンの幼子にも良性はおる
11:30そ、そうなんだ
11:35忌むべき血脈はそれがして終わることは敵なんだ
11:39ベロライトにはイラヌゴを背負わせてしまった
11:43さっきから忌むべき血脈って…
11:46ハイエルフのことだよな
11:48大したもてなしはできぬが
11:50よろしければごゆるりと過ごされよ
11:53すみません イロイドとは
11:55ところでこの里の異常なまでのマソの濃さは一体…
12:00タケルはマソの子さんが分かるのか?
12:03実は半年ほど前から濃くなり続けておってな
12:07半年前…
12:09どうかされたか?
12:10あーいや… あの…
12:12ちょっと試してみたいことがあるのですが よろしいですか?
12:16うん?
12:26魔石を生成できるのか?
12:29しっせいそば! 危険です!
12:31大丈夫だ 控えよ!
12:33なんときれいなのじゃ…
12:38アーさん この魔石に触れて スタートと唱えてください
12:43触れてはなりませぬ!
12:45失勢さまー!
12:48スタート!
12:50えっ!
12:52えっ!
12:53アーライン2020年
13:13マソが薄れていく!
13:14おう! 席が止まったぞ!
13:17ピッピッ…
13:20It's like this kind of thing, right?
13:29What?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:37What?
13:39What?
13:41What?
13:43What?
13:45What?
13:47What?
13:49What?
13:56What?
13:57What?
14:02What?
14:09What?
14:10What?
14:12What?
14:14Oh.
14:16And so, let's go to the stone of the stone, and the ice is covered.
14:23To do it, you know that you are dying of a hand that you all will be through.
14:30You are at a certain point of view, and I believe this is what your will be.
14:37I felt like this is a stone of color, and I think I have no thought of it.
14:43But this is a group of the HIGH ELFs and other people.
14:48I am so clear that they are all saying.
14:52Ehh?
14:52Ehh?
14:54Stop, you're not gonna be able to enter.
14:56Ehh?
14:58No, I'm not gonna be heard of this.
15:00I'd rather be able to enter the floor.
15:03Ehh?
15:07The elves of the伝承 is also very interesting, but
15:09I'll try to get the new girl to find out.
15:12Ah?
15:13Ah? You didn't have to leave your own purpose?
15:16I... I didn't have to say that!
15:18I didn't have to say that you were a lot of stupid things!
15:32Ah...
15:33The reason why you're so sad is that the night is so good.
15:38You're right, Blur Light.
15:40What's that?
15:42What's that?
15:49Do you want me to talk about that?
15:55Ahnbar!
15:56Okay.
16:01The dream is that he has been implanted in the cause of the病魔.
16:08The disease was a disease that was a disease that had been affected by the growth of the body.
16:16But the disease was a disease that was a serious disease.
16:22It was like a group of people who were being in the same place.
16:27And all the guys were born and of course, and he was feeling very well.
16:34How did that happen?
16:37— ...
16:39...
16:40...
16:43...
16:45...
16:46...
16:50...
16:52...
17:00...
17:02nothing
17:03This is the Elf tribe. It is known as the Elf tribe, and it is known as the Elf tribe.
17:08My name is Takeru.
17:12It has a color of color.
17:15What?
17:18What?
17:20It's an ancient dragon.
17:26What?
17:28It's like the next generation.
17:31You're looking at the color of the ancient dragon, and I thought you were able to give you the truth.
17:38You're the king! You're the king! You're the king of the king!
17:42I would like to thank you for the sake of the king.
17:52haye
17:53あの、その事で伺いたいのですが
17:55魔装が濃くなった半年ほど前
17:58大地が激しく揺れませんでしたか?
18:01鬼伝が申されるとおり
18:03川の流れが変わるほどに大地が揺れた
18:08やulares
18:09まだ憶測でしかないのですが
18:11その揺れで何らかのモンスターが目覚め
18:14魔装を停滞させているのかもしれません
18:17母上様、どう思考えますか?
18:20I'll tell you what you're going to do
18:22Takeru殿, how do you do your力?
18:25Yes, and I'll tell you something else.
18:34I've been to meet you.
18:36So, I've been to meet you.
18:38I've been to meet you.
18:40I've been to meet you.
18:43What?
18:47Let's start.
18:50There's no way to meet you.
18:54Let's talk about this.
18:57I've been to scan the body of the three of us.
19:04Three of us were having a disease.
19:09What's that?
19:12I've been to meet you.
19:14I've been to meet you.
19:16I've been to meet you.
19:17I've been to meet you.
19:18I've been to meet you.
19:20I've been to meet you.
19:22I've been to meet you.
19:23I've been to meet you.
19:24I've been to meet you.
19:25I've been to meet you.
19:26I've been to meet you.
19:27I've been to meet you.
19:28I've been to meet you.
19:29I've been to meet you.
19:30I've been to meet you.
19:31I've been to meet you.
19:33I've been to meet you.
19:34I've been to meet you.
19:35I've been to meet you.
19:36I've been to meet you.
19:37You've been to meet you.
19:38What are you doing?
19:47Do you, nobody.
19:50What do you think?
19:52The whole thing is that it's the only does of much.
19:55The meaning is that it's just the same thing.
19:57I can't put the blood on this city.
20:02What is it?
20:03It's just that we are not...
20:06It's not that...
20:08I've never had a lie.
20:12So...
20:15I'm like...
20:16I'm like...
20:18...I'm like...
20:20...and...
20:21...and...
20:24But how do you make it to the end of the world?
20:31Well, that's right.
20:34Your mother and your mother are going to tell you what you're talking about.
20:39But what do you think of other people?
20:43It's been a hundred years to protect the掟.
20:46Yes.
20:47So, what do you want to say to them?
20:51Why? I don't know why the elves are going to die, but I don't know why.
20:55You are clear, but you are going to save all of you.
21:01I don't want to save all of you.
21:03But if you want to help me, I want you to help you.
21:13You are really sweet, isn't it?
21:17If you want to find the elf, you will find the angel of Elf.
21:25It's my duty to help you.
21:30You are always looking for涙.
21:34You should be smiling if you are.
21:41You are the angel of Elf.
21:46Please, please.
21:47What's that?
21:49I have 10 more.
21:53This is a tough one.
21:56Really?
21:58Ha ha ha.
22:28Just go to the left corner
22:33What could i do to look a good feeling?
22:42When i look at the eye, the way i look at my power
22:46Take my power to fly
22:50飛んでいく 無限トリップ
23:00月明かりを出す 照らされて時が止まるように
23:11明けない歌形 夢幻
23:18三日月の弓を引く 隣り合わせで揺れる灯火
23:28おやすみ 君と生きている
Be the first to comment