Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day.
00:08Did you see it?
00:10Yes. I see the face of the magic of the Jedi.
00:13I'm going to see the face of the Jedi.
00:15Okay, I'll take it back and get it.
00:19Yes.
00:20I can't wait to meet you, A.R.E.L.
00:35I haven't been back to your house for a long time?
00:39I've been here before, so I've been here for a long time.
00:43I don't think I can imagine my father's father's father is a normal village.
00:57I don't know if you're a job, but I don't know if you're a father's father, but I don't know if you're a mother's father.
01:08Oh? Oh?
01:10今晩はあそこに泊まるか。
01:38空っぽだった この手に握りしめた たったひとつ夢があるから
01:52長い夜も 高い壁も越えられる 光だけ見つめて
02:02空が雲咲くように 種が土割るように
02:08さあ昨日の翼を脱ぎ捨てて
02:14リンクエデション リンクエデション 自分を信じて
02:20輝くメガ鼓動が この夢を走らせる正面
02:26リンクエデション リンクエデション 愛を勇気にして
02:31心に翼も透けて 今
02:36羽ばたけ 真っ直ぐに 真っ直ぐに 行こう
02:41決めた未来へ
02:45アイ アイ アイ 生き返る これはいい湯だな
03:02久市長 水下 水上 水下 水上 水下 水下
03:16入ってもいい?
03:19そういえば婚欲 と 書いてあったな
03:21I have a question.
03:26I'm sorry.
03:28What's your name?
03:30Arel.
03:31So.
03:32You're not a name.
03:40Are you here?
03:42No. I'm here.
03:44I've been in the hospital for a while.
03:46I've been in the hospital for a while.
03:48This woman is just one of them.
03:55That's like that.
03:57If you're afraid of a new skill, you'll be lucky.
04:03I know you've got to know.
04:06Yes, yes.
04:09Arel, what's your purpose?
04:11That's right. It's going to be strong.
04:14You like it?
04:16You've got to know.
04:18You should be a new skill?
04:27I can't understand now.
04:29There's something I'm talking about.
04:33You've got to know.
04:36But I don't care about it.
04:39Is it?
04:41I'm going to come to my country.
04:44Hmm?
04:45I'm going to come to work on a job.
04:49I'm not going to say that I'm going to do that.
04:52So, I'm going to live well.
04:54That's a good country.
04:57So, I'm going to come together.
04:59No, I don't care.
05:01Why?
05:02I just said it was a problem.
05:04It was a problem.
05:06I would like to go to another place.
05:09But...
05:15Well, let's go.
05:29It was a good thing.
05:31What did you say?
05:33What did you say?
05:34Well...
05:36If you live in a house,
05:38you might be happy.
05:41What?
05:42Well...
05:44I'm sorry.
05:46I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:52Well...
05:53Well...
05:54...
05:55...
05:56...
05:58...
06:04...
06:05...
06:06...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:28...
06:30...
06:32...
06:33...
06:34...
06:36...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:44...
06:45...
06:47...
06:48...
06:49...
06:51...
06:53...
06:55...
06:56...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:05...
07:06...
07:07...
07:09...
07:10...
07:11...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:50...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
08:27...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35...
08:36...
08:37...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43But...
08:45What?
08:47What?
08:49What?
08:51...
08:53...
08:55...
08:57...
08:59...
09:01...
09:03...
09:05...
09:07...
09:35I want to be the most powerful skill that I want.
09:39I want to see that.
09:41I'll give you the word of the word,
09:44I'll give you the word of the body.
09:47I'll give you the Lord of the Lord of the Lord.
09:56You're the one!
10:05I didn't want to see the skill I was able to get.
10:12You're so good.
10:18But I don't know why I'm so good.
10:23How about you?
10:24I'm so great, I'm so great!
10:27Oh, you're so great!
10:30You're strong!
10:32But I'm not sure if you're a skill.
10:38I'm not sure if you're a skill.
10:41That skill is what I'm thinking.
10:44You're also a skill and your mother's weapon,
10:47and you're different from your mother's skill.
10:50How could you come here?
10:52Let's go
10:54Let's go
10:56This is the final time
10:58We'll find that the hero is in the castle
11:08So now we're here
11:10This is the castle
11:12The most important thing is that you can do to the king of the army.
11:19I am a king of the army.
11:23You are the king of the army of the king.
11:26I am the king of the king of the army.
11:29My king of the army is Fina.
11:32Please please!
11:34You are the king of the army.
11:37You are the king of the army.
11:40If you want to show your skill, you'll be able to take a lot of time.
11:44But if you don't care about it, you don't have to say anything.
11:49I'll leave you alone.
11:55Are you still going to bring him back?
11:58Yes, it's time for you.
12:00All right.
12:03Oh.
12:06I have so much skill.
12:08I'm not going to be able to do this skill.
12:12I didn't know that I was going to be in a way.
12:15Well, I'm not going to do that.
12:16It's not a skill?
12:20I'm not going to do that.
12:24I'm not going to do that skill.
12:27Wait.
12:28His master's skill.
12:29負けんけエレネラがお相手アレルだ本物のアレルなのだ
12:37姉さん
12:42姉さん
12:46それでどういうことなんだ 説明してもらおうか
12:54なんで姉さんが女王なんてやってるんだ
12:57なんでって それはアレルとの約束だったからなのだ
13:02約束?
13:03そう アレルとの約束のため お姉ちゃんは職業差別のない国を作ったのだ
13:10ここなら無職でも何も言われないし アレルも楽しく平和に暮らせるのだ
13:16素敵です さすが我らが女王陛下
13:20だからアレル ここでみんなで暮らすのだ
13:23お母さんやお父さん ミラもここに呼ぶのだ
13:27その必要はない
13:29そうだろう そうだろう 今すぐにでも
13:34その必要はないと言った
13:36ど どうしてなのだ お姉ちゃんはアレルのためにって
13:41一生懸命頑張ったのに
13:44そこは感謝してる ありがとう
13:47なら
13:48でも すまない 俺は他にやりたいことができたんだ
13:52そのためには ずっとここにいるわけにはいかない
13:55その やりたいことっていうのは何なのだ
13:58ここではどうしても無理なのか
14:01俺は無職だ
14:04でも だからこそ 何を極めてもいい
14:08他のみんなと違って可能性は無限だと思っている
14:12俺は努力が好きだ
14:14それで新しいスキルを身につけたり
14:17工夫したりして強くなっていくのが楽しいんだ
14:20アレル
14:23家を出て旅をすることで色々な人にも会えた
14:27それぞれの考えや目的があることを知った
14:31そんな経験も俺を成長させてくれるんだ
14:35だから姉さんの気持ちはありがたいけど
14:37俺は自由に動ける今のままがいい
14:40幸せなんだ
14:42そうか
14:44アレルもいつの間にか大人になってたのだな
14:48わかった
14:49ならば 好きにしたらいい
14:51姉さん ありがとう
14:54気が向いたらまた遊びに来るよ
14:59でも アレルがそのつもりなら
15:02お姉ちゃんも好きにするのだ
15:04あれは天からの命令のごとく
15:10全てを己に従わせる最強のスキル天命
15:14まさか城陛下その力で弟気味を胃のままに?
15:19そう 弟はお姉ちゃんの言うことを聞くもの
15:23アレル ストップなのだ
15:29これが姉さんのスキル
15:31アレル こっちを向くのだ
15:35アレル お姉ちゃんはずっとこの日を待っていたのだ
15:39さあ アレル お姉ちゃんと結婚するのだ
15:45え?
15:47そ それは ただのこじらせたブラコンじゃないですか
15:51うるさい うるさい
15:53アレルはお姉ちゃんと結婚するのだ
15:55まったく アレルってバテル屋さんなんだから
16:05しょうがない お姉ちゃんから
16:07おちょうっ
16:09おちょうっ
16:13おうっ
16:14おうっ
16:16変か?
16:17な、なぜお姉ちゃんのスキルか聞いていないのだ
16:22天命のスキルは絶対なのに
16:25女王のスキルは最強だと聞いて
16:28ここに来るまでどんなものかと考えていたんだが
16:31最初の足止めで理解した
16:34あの時 直接魅了の魔法がかかったとか
16:38物理的に足が固まるとかはなかった
16:41逆に風の精霊が動いたのが分かったんだ
16:45ま、まさか
16:47それで天命のスキルの発動条件は
16:50相手に自分の声を聞かせることじゃないかと思った
16:53だから風の魔法で
16:55一時的に周囲の音が聞こえないようにしてたんだ
16:58それにどうやら違う命令は同時に発動できないみたいだな
17:03うっ
17:10実際そのスキルは使い方次第で最強だと思う
17:13ここにいる八将軍たちもそれで従わせたんだろう
17:17そ、それは違います
17:19私たちはあくまでも陛下の志に感銘を受けて従っているのです
17:26そうだそうだ
17:28陛下のこの国を思う心に偽りなどない
17:33そうか、姉さんも成長してたんだな
17:38うっ、アレルー
17:40それじゃあ姉さんまたな、元気そうでよかったよ
17:42うっ、アレルー
17:44それじゃあ姉さんまたな、元気そうでよかったよ
17:47うっ、アレルーこんなお姉ちゃんのことも心配してくれてたんだな
17:57はい、そのようですね
17:59ということは…
18:01やっぱり愛してくれてるのだ
18:04きょうだいの愛は永遠なのだ
18:07待っているのだ、アレルー
18:08お姉ちゃんはもっと強くなって
18:12迎えに行くのだ!
18:23ただいま
18:24おぉおぉおかえりアレルー
18:27元気そうねぇ
18:29元気そうね。
18:31また強くなったよ。
18:33どこに行ってもいいけど、けがだけはしないようにね。
18:38母さんがそれを言うか。
18:42でも帰ってくるなら、事前に連絡の一つもくれればよかったのに。
18:47今度からそうする。
18:49兄さまー!
18:52また大きくなったな、ミラ。
18:55もう勝手にいなくなるのダメですからね。
19:00本当に普通のご家族ですねだから行ったじゃないか何かいる兄さまこれお土産もらっていい?ああ好きにしていいプルルも遊んでやってくれちょっとご主人さまやったー!
19:53ライナか?どうした?
19:55いや、なんというか、その。
19:58久々に帰ってきたことだし、少し話がしたいと思ったのだが、ダメだろうか。
20:04ダメなわけがないだろう。
20:06そうか。魔法としての話をもっと詳しく聞きたかったんだ。
20:11俺もライナの話が聞きたかったんだ。
20:15そう、そうなのか。
20:17てっきりお前の方は私に興味がないのかとばかり。
20:21一年、あの母さんにみっちり修行をつけてもらったんだろう。
20:25どれだけ強くなったのか興味津々だ。
20:28あははは。そうだな。やっぱりそっちだよな。
20:33ん?
20:40それで、魔法都市はどんなところだったんだ?
20:44ああ。まずは3人の魔法使いの子供たちに出会って。
20:50やはりな。
21:20私の武術、土地の農 encant Damonね。
21:32本当に私の武術、小田図瓦 Pixうごたえもらしたんだ。
21:47次はどんなスキルに出会えるかな楽しみだ
22:17果てしなく続く空 その広さに 決意がひる
22:35このままじゃ嫌なんだ そう言って漕ぎ出して 誓いは揺れない
22:45当たり外れで価値を決めるなよ
22:50僕だけの道で僕を生きていけ
22:58神様が運んだ奇跡なんかいらない
23:04僕はこの手で取りに行く
23:09どんなに怖くて傷つきそうな明日でも
23:16その一歩で帰ろう
23:19いいんだよ 自由だよ 笑っていいんだよ
23:24地球気味もない場所を探しに行こう
23:31地球気味もない場所を探しに行こう
23:34地球気味もない場所を探しに行こう
23:39決意に行こう
Be the first to comment
Add your comment

Recommended