Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.


#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,

Transcripción
00:00¡Sargento Jai!
00:25¡Sargento Jai!
00:26¡Sargento Jai!
00:28Diga, mayor.
00:30El sueño se hace realidad.
00:32Es hora de despertar.
00:36¡Sal de ahí! ¡Crisley!
00:38¡Ven acá!
00:43¿Ya llegamos?
00:44Sí, mira allá.
00:46Virginia City parece que nos espera, ¿verdad?
00:50¡Lo logró, señor!
00:52Sí, así es, mayor.
00:54Nos trajo hasta aquí, tal como dijo.
00:56Haremos nuestro trabajo bien, ya usted lo verá.
00:58No es cierto, muchacho.
01:00Bien.
01:02Ustedes ya conocen los detalles del plan, ¿no?
01:04El hotel donde se quedarán y cómo se hará todo.
01:08Eh...
01:09Oh, eh...
01:10Sargento.
01:11Para asegurar nuestro éxito, quiero que se separe de su gran amigo.
01:15¿A qué se refiere, mayor?
01:16Whisky, Sargento, al Whisky.
01:18No tome mucho.
01:19Todo va a salir bien, señor.
01:21Yo lo sé.
01:22Sí, así se habla, muchacho.
01:24Usted va...
01:25Es la Ponderosa, según dijo, ¿no?
01:27Ese car ride es de confiar, mayor.
01:31Esa es la parte peor del plan, porque...
01:34él confía en mí.
01:38¡Woo!
02:08¡Woo!
02:09¡Woo!
02:10¡Woo!
02:11¡Woo!
02:12¡Woo!
02:13¡Woo!
02:14¡Woo!
02:15¡Woo!
02:16¡Woo!
02:17¡Woo!
02:18¡Woo!
02:19¡Woo!
02:20¡Woo!
02:21¡Woo!
02:22¡Woo!
02:23¡Woo!
02:24¡Woo!
02:25¡Woo!
02:26¡Woo!
02:27¡Woo!
02:28¡Woo!
02:29¡Woo!
02:30¡Woo!
02:31¡Woo!
02:32¡Woo!
02:33¡Woo!
02:34¡Woo!
02:35¡Woo!
02:36¡Woo!
02:37¡Woo!
02:38¡Woo!
02:39¡Woo!
02:41¡Papá!
02:44¡Woo!
02:45¡Papá!
02:46¡Woo!
02:47¡Woo!
02:48¡Woo!
02:49¡Woo!
02:50¡Woo!
02:51Papá, papá, aquí está el amigo que esperaba.
03:11Oh, John, John.
03:17¿Alguno de ustedes puede decirme dónde queda la Ponderosa?
03:22Vamos, baja de ahí ya, Johnny. Debes estar bastante cansado.
03:27Vaya, me alegro de verte después de tantos años.
03:30Parece un siglo, Ben.
03:31Sí, te presento a mi hijo, Hoss.
03:35Hoss, este es el mayor John F. Kelly, uno de mis más viejos y más locos amigos.
03:39Mucho gusto.
03:40Mucho gusto, Hoss.
03:41Esto es lo más cerca que estarás de un hombre volador en tu vida, Hoss.
03:44¿Él vuela?
03:45Que si vuela, debe tener un par de sus alas guardadas en esa carreta. Me atrevo a apostarlo.
03:50Algo mejor que alas, ya verás. Seleccionaste el lugar para mi experimento.
03:55Oh, sí, claro. Escogí un lugar como me dijiste.
03:57Y a propósito, ¿qué clase de experimento hará el ejército ahora?
04:01Ya lo sabrás, Ben. Ya lo sabrás.
04:03Eres igual que antes. Vamos, quiero que conozcas a mis otros hijos.
04:06¡Gracias!
04:07¡Gracias!
04:08¡Gracias!
04:09¡Gracias!
04:10¡Gracias!
04:11¡Gracias!
04:12¡Gracias!
04:13¡Gracias!
04:14¡Gracias!
04:15¡Gracias!
04:16¡Gracias!
04:17¡Gracias!
04:18¡Gracias!
04:19¡Gracias!
04:20¡Gracias!
04:21¡Gracias!
04:22¡Gracias!
04:53¿Qué te pasa ahora, muchachos?
04:59Mire, este es el banco. Mírelo bien. No debe haber errores.
05:04Eres un gran chico, créeme.
05:07Y dibujas muy bien. Sí, muy bien.
05:11Cuando sea un hombre rico y famoso me podrás pintar a mí, ¿sabes?
05:23Manténgase sobrio durante unos días para que todo salga bien.
05:28Entonces el gran John se paró en una roca alta como un joven dios
05:50con su par de alas hechas por él, atadas a los hombros, esperando a que sopara el viento.
05:54¿Qué pasó entonces?
05:55Se quedó ahí esperando, esperando, y esperando, y esperando, y esperó como dos horas, ¿verdad, John?
06:01Así es.
06:02Bien, estaba esperando y de pronto el viento que sopló con fuerza y le levantó de aquella roca.
06:09Pero logró volar.
06:10¡Que sí voló!
06:11¡Me rompí una pierna!
06:18Supongo que ese fue su último vuelo.
06:20No, no, eso solo sirvió para darme más entusiasmo.
06:24Muchachos, estoy convencido de que algún día lo lograremos.
06:28Algún día tendremos un dominio del cielo que hasta las aves y los ángeles nos envidiarán.
06:36John, ¿cómo está tu pequeña y linda hija?
06:39Aunque supongo que ahora será una mujer ya casada.
06:43Diana, no, está en el este, Ben, en nuestra casa.
06:46Entonces, ¿por qué no la trajiste acá contigo?
06:49Oh, Ben, la verdad es que mi hija y yo estamos algo distanciados.
06:53Mi cabeza está en las nubes y ella, igual que su madre, Dios la tenga en la gloria,
06:58tiene ambos pies firmemente puestos en la tierra.
07:01Bueno, John, es maravilloso que vinieras,
07:05aun cuando tuviste que viajar con esa carreta a un largo trecho solo.
07:09Traje dos hombres del ejército conmigo.
07:12Los envié primero al hotel en Virginia City.
07:14Pero, ¿por qué hiciste eso? Debían estar aquí en la ponderosa contigo.
07:18No, gracias, Ben, no quiero causar inconvenientes.
07:20Inconvenientes.
07:22Adam, tú vas al pueblo hoy, ¿no es cierto?
07:24Él puede traerlos acá.
07:25No, creo que será mejor que se quede.
07:26Oh, ¿dónde irías? Yo los traeré, señor.
07:29Bien.
07:29John, sea lo que sea lo que quieres intentar, te ayudaré.
07:36Oh, gracias, Ben.
07:37Déjame servirte más café.
07:45Estoy loco por saber de lo que se trata todo esto.
07:47Tú no, Joe.
07:48Si vas a saltar de algún sitio para volar,
07:50será mejor traer al Dr. Martin.
07:52Soy el soldado Kingsley.
08:08Diga, soldado.
08:09Tengo ciertos documentos oficiales del ejército, del mayor Cayley, que está en la ponderosa.
08:14Él quiere guardarlos en su caja fuerte unos días.
08:16Ah, sí, Ben me dijo que el ejército iba a hacer un trabajo aquí.
08:20Así es, señor.
08:21Bien, se los guardaré.
08:36Volveré por ellos dentro de unos días.
08:38Cuando guste.
08:38Eh, adelante.
08:53¿Quiere algo, amigo?
08:54Soy Adam Cartwright, la ponderosa.
08:56¿Y qué?
08:58El mayor Cayley está allá en nuestra casa y queremos que ustedes vayan a quedarse allá.
09:02Se lo agradezco mucho, pero tenemos órdenes de quedarnos aquí.
09:08El mayor nos lo dijo, pero no es necesario.
09:11Hay sitio en la casa.
09:12Oiga, he estado en el ejército mucho tiempo.
09:14El mayor me ordenó que me quedara aquí y me quedaré hasta que él diga.
09:19Sargento, yo tengo que ir a ver al mayor de todos modos.
09:24Me iré con usted si no tiene inconveniente.
09:27Le preguntaré al mayor lo que quiere que hagamos.
09:30Sí, eso es, hazlo, muchacho.
09:33Mientras tanto, yo voy a averiguar cómo son por dentro las cantinas de Virginia City.
09:42No le haga caso al sargento.
09:44Lleva mucho en el ejército.
09:45No tiene imaginación.
09:47No nos han presentado.
09:48Soy Bill Kingsley.
09:49Y yo, Adam Cartwright.
09:51¿Puedo ayudarle en algo?
09:52No, muchas gracias.
09:57Buen dibujo.
09:59Muy bueno.
10:00¿Lo hizo usted?
10:01Sí, así me entretengo.
10:03¿El ejército hace uso de su talento artístico?
10:08He hecho dibujos para el mayor Cayley.
10:12¿Dibujos?
10:13Carretas llenas de equipo, experimentos.
10:16¿Qué es lo que el ejército hará en La Ponderosa?
10:20¿El mayor no le dijo?
10:22No, salí hacia acá cuando ellos iban al lugar de pruebas.
10:26Así es, el mayor.
10:28Probablemente quería que lo vieran sin decir nada.
10:31¿Ver qué?
10:33Él va a volar, señor Cartwright.
10:35Va a volar muy alto.
10:38Va a volar muy alto.
10:38No.
10:41No.
10:43O Padre,
10:43loEN.
10:49No.
10:49¡Gracias por ver el video!
11:19¡Gracias por ver el video!
11:49¡Gracias por ver el video!
11:51¡Gracias por ver el video!
11:53¡Gracias por ver el video!
11:55¡Gracias por ver el video!
11:57¡Gracias por ver el video!
11:59¡Gracias por ver el video!
12:01¡Gracias por ver el video!
12:03¡Gracias por ver el video!
12:05¡Gracias por ver el video!
12:07¡Gracias por ver el video!
12:09¡Gracias por ver el video!
12:11¡Gracias por ver el video!
12:13¡Gracias por ver el video!
12:15¡Gracias por ver el video!
12:17¡Gracias por ver el video!
12:19¡Gracias por ver el video!
12:21¡Gracias por ver el video!
12:23¡Gracias por ver el video!
12:25¡Gracias por ver el video!
12:27¡Gracias por ver el video!
12:29¡Gracias por ver el video!
12:31¡Gracias por ver el video!
12:33¡Gracias por ver el video!
12:35¡Gracias por ver el video!
12:37¡Gracias por ver el video!
12:39¡Gracias por ver el video!
12:41¡Gracias por ver el video!
12:43¡Gracias por ver el video!
12:46¡No la vayas a soltar! ¡Tira con toda tu fuerza!
12:50Así, muy bien.
12:55¡Tira duro, Ben!
13:09¡Agarrenlas con fuerza! ¡Ya casi acabamos!
13:15Bueno, suéltanlas. Ahora que trabaje la máquina.
13:23¡Hey, Johnny! Nunca vi nada así en toda mi vida. ¡Es fantástico!
13:30¡Hey, mamá! ¿Tú crees que Fox debería soltar eso?
13:33¡Fox, suéltate!
13:41¡Fox, suéltate ahora! ¡Fox!
13:43¡Muchachos! ¡Muchachos! ¡Vámonos acá!
13:47¡Johnny!
13:53¡Hox! ¡Hey, Ox! ¡Hox!
13:58¡Hox, no te sueltes! ¡Hox!
14:01¡Johnny, haz salto!
14:03¡Resulta estar allá arriba!
14:05¡Papá! ¡Papá!
14:08¡Es bueno volar!
14:10¡Ay, cuidado! ¡Papá!
14:13¡Hox! ¡No te sueltes, hijo! ¡No te sueltes!
14:15¡Eh!
14:17¡Hox! ¡Hox! ¡Hox!
14:19¡Hox! ¡Hox! ¡Hox!
14:20¡Papá, bájanos ya!
14:22¡John, cómo se detiene esto!
14:23¡Cálmate, Ben!
14:25¡Yo no dejaré que le ocurra nada a tus muchachos!
14:28¡Hox! ¡Hox! ¡Ay, Ox!
14:31¡Ahora!
14:35¡Hox! ¡Cuidado, Ox! ¡Cuidado!
14:39¡Agárrense!
14:41¡Ya no puedo más! ¡Hox!
14:43¡Johnny!
14:59¡Hox!
15:00¡Bájate de ahí! ¡Vamos, baja!
15:02¡Oh, una sola vez más!
15:03Dije que ya basta, Ox.
15:05Sé bien lo que sientes, chico. Este muchacho es inteligente.
15:08Vaya, es igual que un ave. Debes probarlo.
15:10Sí, igual que un ave enorme. Todo esto de volar está bien para un jovencito como tú, Johnny, pero...
15:15Ya cambiarás de opinión, Ben, cuando lo pruebes.
15:18Yo no lo creo. Yo lo probé y no cambiaré de opinión.
15:21Oh, Joe, ¿qué es lo que te pasa a ti?
15:23¿No te gusta la aventura, acaso?
15:25Oh, sí, claro. La aventura me gusta, Ox, pero también estar vivo.
15:30No te preocupes, Ox. No te preocupes.
15:32Ya cambiará. Mañana vamos a volar de veras.
15:35Caracoles.
15:37Oye, Johnny, creo que debes dejar a uno de los chicos aquí cuidando eso.
15:40No, nada pasará. No hay mucho viento.
15:44No pensaba en el viento, sino en los vecinos.
15:46Si uno de ellos viene por aquí y ve una cosa como esta, creerán que es un monstruo de otro mundo y pueden dispararle.
15:54Uno de ustedes se quedará.
15:55Yo me quedaré.
15:57Pensándolo bien, creo que será mejor que Joe se quede.
16:02No se preocupen por nada.
16:05Yo no nací para volar.
16:10Y este, ¿ven? Es mi sueño.
16:28¿Qué grande es ese globo?
16:3715.000 metros cúbicos de gas hidrógeno.
16:40¿15.000?
16:41Hay que hacerlos grandes y van a llevar pasajeros a través del océano.
16:45¿A través del océano?
16:46Sí.
16:47El océano es muy grande.
16:50Escucha, no quiero parecer tonto, pero...
16:54¿Qué haría si algo le pasara al globo?
16:57Estos dos globos auxiliares nos harían descender lentamente hasta el agua.
17:02¿Y entonces a nadar?
17:04A flotar, José, a flotar.
17:06Vaya, eso parece un bote, ¿verdad, papá?
17:08Eso es un bote.
17:09Y aquí...
17:11Aquí están los mástiles plegadizos.
17:14Si algo le pasara al Atlantic Queen y empezara a descender,
17:18solo hay que desdoblarlos y ponerles las velas.
17:23Míralo por dentro, papá.
17:24Mejor que el hotel de Virginia City.
17:26Sí, es cierto.
17:28John...
17:30Pero...
17:31¿Es esto práctico?
17:33¿Cuándo son los sueños prácticos, Ben?
17:39Cuando tú soñabas con nacer la Ponderosa, era práctico.
17:44Pero la tienes, ¿verdad?
17:46¿Por qué tuviste fe en ella?
17:48La Ponderosa es diferente.
17:50Yo tuve a mis hijos, ellos me prestaron ayuda.
17:53¿Y la Providencia?
17:54La Providencia no me sonríe, pero...
17:58Esto es mi sueño.
17:59Y los años que tengo ya me pesan.
18:02Oh, vaya, ¿de qué hablas?
18:04Tú eres un mayor, un oficial del ejército,
18:06respetado y muy apreciado en todo sitio.
18:08Yo soy un pionero.
18:10Y me encuentro frente a una nueva era gloriosa, Ben.
18:16Es que no entiendes...
18:18Rutas en lo alto de los cielos.
18:21Continentes que esperan ser unidos...
18:24por aeronaves.
18:27¿Aeronaves?
18:27¿El ejército te va a prestar ayuda en esto?
18:33Ah, no lo harán.
18:36Estuvieron intrigados con mis diseños, pero...
18:39después me dijeron que no podían invertir nada en esto.
18:45Pero, John, ¿tú sabes algo de lo que vas a hacer?
18:48Sé lo que crees, Ben.
18:50Otros también me deben creer un viejo soñador y tonto.
18:55Aún mi...
18:56mi hija lo dice.
18:57John, no puedes creer eso.
18:59Pues es cierto.
19:00Ella nunca pudo darme ningún aliento.
19:03No tiene fe en mi sueño, Ben.
19:04Esa es la verdad.
19:06Bueno, yo voy a ver cómo le va a Joe con el globo.
19:09Regresaré pronto.
19:12John.
19:13John, yo...
19:18Tú sabes...
19:19que yo no dudo de ti.
19:22Pero, ¿cómo harás todo esto?
19:26Habrá un Atlantic Queen, Ben.
19:28Te prometo que lo haré y entonces seré famoso.
19:32Bien, pero ahora tú acabas de admitir que no te van a dar ayuda.
19:36¿Cómo lo vas a lograr?
19:37Lo lograré, Ben.
19:38Bien.
19:43Además, ya tengo quien me prestará el dinero.
19:49Pronto se volará, Ben.
19:51Cueste lo que cueste, el hombre volará.
20:13¡Ey, aguarda!
20:27¡Ey, aguarda!
20:42¡Aguarda!
20:44¡Aguarda!
20:46¡Bill, Bill Kinkley!
20:48Oh, ¿quién es?
20:50¿La conoces?
20:51No conozco a nadie aquí.
20:52Mejor será seguir.
20:53¡Bill!
20:54¡Bill Kinkley!
20:55Oh, Diana, no te reconocí.
20:57¿Qué haces aquí en Virginia City?
20:59¿Dónde está mi padre?
21:01No le va a gustar que estés aquí.
21:03¿Dónde está?
21:05Bien, Cabo Kinkley, ¿por qué no me acaba de presentar a la señorita?
21:10Sí, perdón.
21:11Esta es Diana Kaylee, la hija del mayor.
21:15Diana, esta es Adam Cartwright.
21:16Mucho gusto.
21:18¿Cartwright?
21:19Oh, él es amigo de Ben Cartwright.
21:23Iba a ir a la Ponderosa.
21:25Llévenme allá a ver a papá ahora.
21:27Debo ir a hablarle.
21:29A ver, Kinkley, ¿por qué no trae las maletas de la señorita?
21:32El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
21:48Él fue mi novio.
21:50Ya terminó todo.
21:53Ya veo que haremos un largo y silencioso viaje.
21:57El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
22:27El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
22:57El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
23:27El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
23:57El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
23:58El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
23:59El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:00El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:01El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:02El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:03El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:04El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:05El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:07El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:09El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:10El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:11El joven Kinkley y ustedes se conocían, ¿no es cierto?
24:41¡Hos!
24:43Duérmete, Joey, duérmete ya allá en los cielos.
24:51Hey, Hoss, haz que esto baje.
24:55Joe, no sabía que te gustaba tanto volar.
24:57¿Cómo de alto quieres subir?
24:59¿Qué?
25:00No quiero ir más alto.
25:02Baje esta cosa.
25:03Deja ver si veo algo aquí con que pueda cortar esta cuerda.
25:06¿Cómo de alto dijiste que querías ir, Joe?
25:10¿Quieres que la cortes?
25:11¡Ey, no! ¡No, no la cortes!
25:17Cuanto más alto es más bonito, Joe.
25:40¡Oh, Joe! ¡Oh, Joe!
25:56¡Tú estabas!
26:10¡Oh, Joe!
26:40¡Oh, Joe!
26:58Soy Bill Kingsley. Vine a ver al mayor.
27:01Oh, sí. Yo soy Ben Carwright y me alegro de que viniera. El mayor está adentro. Pase usted.
27:10Adam, ¿quién es esta señorita?
27:20Soy Diana.
27:21Oh, sí. Así es. Pues yo soy Ben Carwright.
27:28Mucho gusto, señor Carwright.
27:30¿Diana?
27:32Diana Cayley.
27:33Diana Cayley.
27:36¡Guaya! Tu padre dijo que estabas en tu casa. ¿Sabe que estás aquí?
27:40O aún no. Pensé darle la sorpresa.
27:42¡O el sorprendido soy yo!
27:44¿Cómo averiguó ella dónde estábamos?
27:53Ya le dije, señor. No lo sé.
27:56Ya todo está listo.
27:58Bien.
27:58¿No cree que el ella estar aquí complique las cosas?
28:02No te preocupes. Me encargaré de ella.
28:04Muy bien, mayor.
28:05¡Johnny!
28:08¡Johnny! La tenías escondida para darnos la sorpresa, ¿no?
28:10Mi padre, según creo, está sorprendido también. Quizás más que usted.
28:16Estoy muy contento de que estés aquí, pero...
28:18Oh, ya lo sé. No esperabas eso.
28:21Yo no tenía intención de seguirte. Ni siquiera sabía dónde estabas.
28:24Pero hallé la carta del señor Carwright diciéndote que viniera.
28:28Entonces decidí que ya que no había visto el oeste, era el momento para hacerlo, ¿eh?
28:32Y aquí estoy.
28:34Espero que esté bien.
28:35Oh, claro que está bien, Diana. Claro. Me alegro mucho de verte.
28:40Y mis hijos se alegran mucho también.
28:43Mayor, si no le importa, voy a ir a donde está el globo y asegurarme de que todo está bien.
28:48Sí, vaya, Bill.
28:49Bien.
28:50Kingsley, yo le enseñaré el lugar. ¿Quieres venir, Diana?
28:54Oh, no, gracias. Ya he visto suficientes globos en mi vida.
28:58Me quedaré aquí y descansaré un poco.
29:00Sí, como gustes, Diana. Estás en tu casa. La ponderosa es tuya.
29:04¿Vamos, Kingsley?
29:05Bien, padre.
29:14¿Día que viniste?
29:16Tú leíste la carta.
29:19Ben Carwright, mi amigo, me ofreció un pedazo de tierra donde llevar a cabo mi experimento.
29:24Leí esta carta, es verdad, y también una carta oficial que llegó.
29:28Me echaron de menos pronto, ¿no?
29:30Oh, es natural, padre. Estás en el ejército y no te puedes ir así cada vez que quieras. ¿No te das cuenta de eso?
29:38Dijeron que podía escoger un sitio.
29:40Sí, en Pensilvania. No a dos mil kilómetros de allá y en Nevada.
29:45Es mío el proyecto y puedo elegir por eso el sitio que quiera.
29:49Estaban dispuestos a utilizar los conocimientos míos en globos para observación, ¿verdad?
29:54Pero cuando expuse mi sueño enfrente al comandante, no lo quiso. Sin vacilar, lo rechazó. Dijo que todo era ridículo.
30:02Te comprendo, sí, pero ¿qué tiene eso que ver con que estés aquí? Ellos deben saber dónde estás, ¿no lo entiendes?
30:13Lo averiguarán luego.
30:15Pero escucha, nadie va a usar tu plan, no es práctico.
30:19Tal vez sea verdad, pero yo tengo... tengo que probar lo que yo creo.
30:24Aunque sea una vez, quieres hacerme caso.
30:27Tu Atlantic Queen es un sueño, jamás volará. ¿Lo oyes?
30:33Debes aceptar las cosas como son.
30:36No lo acepto. Nunca lo aceptaré.
30:41Mis aeronaves van a volar en los cielos, sobre océanos y sobre todas las ciudades y pueblos del mundo.
30:48El hombre va a volar. Está escrito que lo hará.
30:53Y mi Atlantic Queen le ayudará a hacerlo.
30:57Soldado Kingsley.
31:13Buenas noches.
31:14¿Vio el globo? ¿Cómo lo halló todo?
31:16Todo está bien, señor.
31:17Bueno, usted ya tiene sus órdenes. ¿Podrá ir a sacar los papeles del banco mañana?
31:21Sí, señor.
31:22¿Y qué dice el sargento Heinz? ¿Está listo?
31:24No se preocupe, él estará en el banco mañana conmigo.
31:27¿Y usted está listo?
31:29Siempre lo he estado y usted lo sabe.
31:31Bien, Bill, gracias.
31:33Creo que será mejor ir al área de prueba al amanecer para inflar el globo.
31:38Completamente. Eso le dará tiempo a usted de regresar a Virginia City y hacer su trabajo.
31:42Sí, señor.
31:44Creo que debemos acostarnos temprano, Bill.
31:47Mañana será un día muy atareado.
31:51Estoy demasiado nervioso para dormir ahora, señor.
31:54Pensé dar un paseo por ahí.
31:56Tal vez pase mucho tiempo antes de que vuelva a estar en tierra.
31:59Entiendo.
32:02Buenas noches.
32:03Buenas noches, Bill.
32:05Buenas noches, Bill.
32:07Buenas noches, Bill.
32:08Buenas noches, Bill.
32:10¡Gracias!
32:40¡Gracias!
32:44¡Gracias!
32:51¡Bill!
32:56¡Bill!
32:57¡Tengo que hablar contigo!
32:59Bill, yo...
33:11Diana.
33:26Diana, Diana.
33:30Me he sentido muy sola sin ti.
33:34No tengo a nadie.
33:36Mi padre actúa de algún modo tan...
33:39El mayor Kaylee está bien, Diana.
33:41No te preocupes.
33:49Pero no puede evitarlo.
33:54¿Por qué vino aquí sin permiso del ejército?
34:00¿Qué te hizo creer eso?
34:04¿Cartas del ejército?
34:06¿Preguntando por él?
34:08Pues, eso es explicable.
34:11Es que este experimento es secreto.
34:14Es un asunto muy importante.
34:16Por eso todo se ha hecho así.
34:20¿Y hasta cuándo va a ser secreto?
34:23Hasta mañana.
34:31¿Mañana lo sabré?
34:36Mañana lo sabrás.
34:37Y la barquilla es muy lujosa, casi como un gran barco, ¿sabes?
34:48Aquí arriba tiene un gran globo y a cada lado tiene uno pequeño por si le pasa algo al grande.
34:53Lo va a llamar el Atlantic Queen.
34:55Bueno, debe ser digno de verse.
34:57Me gustaría ver el dibujo.
34:59Ya papá y Joss firmaron para el primer viaje que haga.
35:02Debe ser maravilloso, sí.
35:05Me pregunto si llegará a hacerlo.
35:07Oh, conozco a John Kaylee.
35:08Él lo hará.
35:09Vengan, vamos allá a ayudarle.
35:13Papá.
35:13¿Eh?
35:14Hay una cosa que aún no entiendo.
35:16¿Qué sacará el mayor con hacer ese experimento aquí?
35:19¿Por qué no lo hizo allá en el este?
35:20No sé, no pensé en eso.
35:24Quizás el viento es mejor.
35:25No soy experto en globos.
35:27¿Vienes?
35:28No, yo iré luego con Diana cuando ella baje.
35:30Bien, vamos.
35:31Sí, por lo que he visto de Diana no me importaría cambiar contigo.
35:34Sí, ni yo.
35:35Es una chica de las más lindas.
35:36Sí lo es.
35:37Fuera, los dos.
35:39Oye, un momento.
35:40¿Por qué los más viejos tienen todos los privilegios?
35:42Sí, ¿por qué?
35:43Pues precisamente por ser más viejos.
35:45Y más sabios.
35:46Sí, eso es.
35:47Vamos.
35:50Buenos días.
36:01Buenos días.
36:04¿Dónde están todos?
36:05Fueron a donde está el globo.
36:07¿Quiere desayunar?
36:08Oh, no, gracias.
36:09Solo un poco de café.
36:10Bien, siéntese.
36:11Yo se lo traeré.
36:14Supongo que harán volar el globo hoy.
36:17Sí, Bill Kingsley me lo dijo.
36:20¿Qué más le dijo?
36:23No sé a qué se refiere.
36:31Diana, ¿qué hace su padre aquí?
36:34Según creo, está en una...
36:36una misión secreta del ejército.
36:39¿Qué clase de misión secreta?
36:42No lo dijo.
36:42Usted sabe que no es verdad, que la misión esa no la respalda el ejército.
36:51No opino igual que mi padre, pero sé que jamás podría hacer algo malo.
36:56¿Estás segura?
36:58Pues claro.
37:02¿Dónde está Bill Kingsley?
37:05Está con los otros ayudando a mi padre con el globo, ¿no?
37:08No está allá.
37:11Tomó uno de nuestros caballos para ir a Virginia City.
37:14Iba al banco a buscar unos papeles, me dijo.
37:18¿Y al banco?
37:20Hoy es domingo, ¿está cerrado?
37:23Lo sé.
37:27Adam, no sé qué decir, ¿qué cree usted?
37:30No sé, pero voy a ir a Virginia City.
37:36Así lo averiguaré.
37:38Adam,
37:40quiero ir con usted.
37:43Bueno.
37:43Señor Herschel.
38:01Usted es el soldado Kingsley, ¿no?
38:02Sí, señor.
38:03Siento molestarlo hoy, señor, pero el mayor Cayley me ordenó recoger los papeles que dejé en el banco el otro día.
38:09Oh, creo que eso puede esperar hasta mañana.
38:11Hoy es domingo y voy a la iglesia.
38:12Lo siento, tengo esa, esa orden.
38:15El sargento Hayes nos espera en el banco.
38:18Esos papeles deben ser muy importantes.
38:21Lo son.
38:22Créame que lo son.
38:24Muy bien, se los daré.
38:42Señor Herschel, el sargento Hayes.
38:46Mucho gusto.
38:47Igualmente.
38:48El sargento Hayes.
38:53El sargento Hayes.
38:55¡Gracias!
39:25¿Qué significa esto, sargento?
39:30Llénele.
39:32Ustedes nunca lograrán escapar.
39:35¡Dese prisa!
39:51¡Dese la vuelta! ¡Dese la vuelta!
39:55¡Dese la vuelta!
40:25Ya está casi lleno, mayor. Tenga cuidado.
40:31¡Más lastre ahora, Joe!
40:33¡Bien!
40:33¡Eso es suficiente!
40:37¡Mil cien metros cúbicos de gas hidrógenos, señores!
40:52Con eso puede ir alrededor del mundo.
40:54Tal vez sea eso lo que haga.
40:56Oiga, si sus soldados no llegan, ¿cree que podría llevarme a mí?
40:59¡Hey, John! ¿Dónde están los soldados?
41:04Deben llegar dentro de poco.
41:05¿Ve algo en el banco?
41:15Nada aún.
41:17Todo callado como debe estar.
41:21Salió muy bien.
41:22Nos iremos ahora de aquí.
41:24Tomaremos nuestros caballos y nos alejaremos sin prisa.
41:28Creo que no habrá tropiezos.
41:30El dinero está aquí.
41:32Teremos solo un par de soldados que van hacia la Ponderosa.
41:37¡Vamos!
41:37Yo iré, soldado.
41:41Pero tú te quedas aquí.
41:43Ains guarde eso.
41:45Óyeme, me estoy cansando de recibir órdenes de alguien más joven que yo.
41:50Anda, dame esa alforja.
41:52Te voy a llevar el dinero, al mayor.
41:54No vas a llevar nada, ¿oyes?
41:56Pero yo sí.
41:57El sueño del mayor está en esta alforja.
41:59Y moriré antes de dejar que lo eche todo a perder.
42:07Que duermas bien, muchacho.
42:18¿Qué le pasará a eso?
42:21A Davidiana debían estar aquí.
42:23No te preocupes, ya vendrán.
42:24No querrán perderse esto.
42:34Traigan al alguacil.
42:35Que alguien vaya por el alguacil.
42:36¿Qué es lo que pasa aquí, Herschel?
42:38Yo y yo robaron en el banco.
42:39Traigan al alguacil.
42:41¿Sabe quién lo hizo?
42:41Claro que lo sé.
42:42Fueron los dos soldados.
42:44Me hicieron abrir la caja con el pretexto de que querían unos papeles importantes.
42:48¡Vamos!
42:49Que alguien traiga al alguacil.
43:00Bill.
43:02Ahí se escapó con el dinero.
43:04¿A dónde fue?
43:05Tiene el dinero del banco.
43:07¿Por qué?
43:08¿Por qué lo hiciste?
43:09Lo hice por el Atlantic Queen.
43:11El mayor dijo que necesitaba el dinero.
43:13Debo hablarle antes del vuelo.
43:15Debo llegar primero que Hines.
43:16¿Comprenden?
43:18Pues vamos antes de que llegue el alguacil.
43:20Debo hablarle antes del vuelo.
43:31¡Vamos!
43:31¡Vamos!
43:32¡Vamos!
43:33¡Vamos!
43:34¡Ah!
44:04Todo está listo ya. Tengo los documentos.
44:09¿Dónde está Kingsley?
44:10Quiero hablarle a solas un minuto, señor.
44:13Discúlpame, Ben.
44:19Tenemos que irnos cuanto antes.
44:22Y el soldado Kingsley no vendrá.
44:24¿Qué quiere decir con eso?
44:26Le dieron un balazo. Está muerto.
44:29¿Muerto?
44:29¿Muerto?
44:29Mayor, no tenemos tiempo de pensar en él.
44:34Debemos irnos de aquí enseguida.
44:35¿Pero cómo? ¿Cómo? ¿Qué pasó?
44:38No lo entiendo.
44:38Todo estaba planeado. Cuidado.
44:40No, ya tengo suficiente dinero aquí para hacer el globo.
44:42Ahora montase en esa marquilla y vámonos.
44:52¿Ocurre algo, John?
44:53Nos vamos, Ben.
44:54¿Y dónde está el soldado Kingsley?
44:56No irá en este viaje.
44:57Ayúdenos aquí todos.
45:22Bien, suelten esas amarras ahora.
45:24Bien.
45:27Todo estaba tan bien planeado.
45:31Suelten las amarras.
45:32Johnny, ¿estás listo?
45:34Estamos listos ya, Ben.
45:36Suelten las amarras.
45:57Ahora corten esa cuerda.
46:14¡Papá!
46:29¡Está muerto, papá!
46:30¿Qué pasa, Adam?
46:32El mayor te engañó.
46:34Tus hombres robaron en el banco.
46:36¿Qué?
46:37El globo era sólo para huir con el dinero.
46:40Kingsley, ¿qué pasó en el banco?
46:42El sargento tenía otros planes, ¿eh?
46:44Eso no importa ya, mayor.
46:46¡Y en Cargay corta esa cuerda!
46:50¡No lo hagas, Ben!
46:52¡No lo hagas!
46:53¡No lo hagas!
47:08¡No lo hagas!
47:09Lo siento, Ben.
47:32Solo lo iba a tomar prestado.
47:35Quería hacer el Atlántico y no robe, Ben.
47:39Yo lo iba a pagar todo, sí.
47:42Con interés.
47:43Se pondrá bien, Mayor. Ya lo verá.
47:46No, Ben. Es el fin.
47:50El mío y el del globo.
47:52Tonterías, Johnny.
47:54Te pondrás bien tan pronto el doctor te cure. No te preocupes.
47:58El viento es fuerte, Ben.
48:00Ben, no debo fallar.
48:03Debo ir con el viento.
48:09Eh, mira, papá.
48:25Buen viaje, Johnny.
48:37No me lo voy a hacer.
48:38No me lo voy a hacer.
48:39Si.
48:39No.
48:40No.
48:40No.
48:41No.
48:42No.
48:42No.
48:43¡Gracias!
49:13¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada