Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 8
Poly.Flicks
Follow
2 hours ago
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 8
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Kisara, how was it?
00:10
Wow, you! Where are you going, Tsunag?
00:17
What? Where did she go?
00:21
Pass the Money Up
00:26
I want to get it, I want to get it, I want to get it, love it, like the touch, like the spark, like the gravity
00:31
I want it to get it, like the words I say, love you, love you, love you
00:38
クズって何? 好きになるきっかけって何?
00:51
遺伝子に組み込まれてる センサーをエラー起こしてこぼれる
00:56
じっと見つめて 願うとそんなしてしまう
01:01
これ以上幸せで心の中を埋めないでよ
01:07
触れたいな世界見つめたい 好き好きスパーグル距離
01:12
くすぐったい言葉がいい 春風に乗せて
01:17
超えられそうかも
01:20
1億と2千万分も 常識囚われなくてもいいんだって
01:26
それが恋なんですよ この気持ち止められない
01:31
気が付いて 言葉でして 浮かり合って
01:35
ここへつらくの
01:37
きっと恋なんです
01:39
ドキドキで 針裂けそう
01:41
小指をちょっと掴んだり おでこをくっつけてみたり
01:47
ジグハグだってそれがいい 君と超えて恋になる
01:53
離れないって言ったのに 連れてこられてしまった
02:07
びっくりした なんで普通にいるの
02:11
遊びに来ました
02:12
嘘 デートして幸せですって匂いじゃん
02:17
おっ
02:19
あっ
02:20
あっそっか ここじゃ普通に匂いでバレるんだ
02:24
わかってなかったの 信じらんない
02:29
ごめんなさい
02:31
人間側でさえ私にうなられて怯えてたのに
02:35
そんなのんびりした顔で来ないでよ
02:38
咎められようが立ち向かえる覚悟くらい持ってきてるの
02:43
咎められても立ち向かう
02:47
えっほんとに大丈夫なの?
02:51
ポケット逃げ出しそうじゃん
02:53
えっと覚悟とかそんな重い意地までは考えてなかったです
03:00
ただもう怯えません
03:05
あっ
03:08
そんなこと忘れるくらい
03:10
好きな人が育った街を一緒に歩けるのがすごく大事で
03:16
咎められる覚悟より
03:19
日高くんを大切にする思いを一一倍もってここにいますから
03:25
大丈夫
03:27
触れ合ったり笑ったり
03:31
私と彼にしかできないことを楽しむ
03:35
めちゃくちゃ優しい考え方するんだね
03:44
全然私が思いつかないことばっかだ
03:48
というか批判ばっかしてた私がひどいだけなんだけど
03:53
嫌な匂いなんてひどいこと言ってごめんなさい
03:58
あっでも私も気づけたことたくさんあったので匂いとか悔しさとか
04:04
待ってこれ以上いい子ポイント重ねないで
04:08
両思いで悔しいとか思うのも情けなくなっちゃうから
04:13
えっキサラさんも日高くんのことが…
04:20
あれキサラどうしたん?
04:22
泣いてんの?
04:24
あんたたちには関係ないです
04:29
いやこの人間にいじめられてんじゃねえの?
04:33
お前が泣くなんてよっぽどじゃん
04:36
どっか連れてこっか
04:38
あの本当にそういうのではなく…
04:42
人間は自分に都合のいい言葉を使うからしゃべるな
04:49
じゃあ私の話は聞きなさいよ
04:55
アサカは何も悪くないしいい子なの
04:59
急に現れてどっか行って
05:02
あくそ血出た
05:05
運は行ったぞ
05:06
これだから猫種は
05:08
あっ…
05:15
ちょ…前でちゃ危ないでしょ?
05:17
人間なんだから…
05:19
でも私…言葉だけじゃなくて…大切にしたくて…
05:26
日高くんの…周りの人のことも…
05:30
一生気絶して駐在所で反省しろ…
05:37
ひどこくん…
05:39
動かなくていい…
05:41
俺が行く…
05:43
遅れてごめん…
05:48
遅れてごめん…
05:50
ふぅ…
05:52
ふぅ…
05:53
ふぅ…
05:54
離れてごめんね…
05:55
ふぅ…
05:57
ふぅ…
06:00
はい、お疲れさま…
06:02
これで事情聴取は終わりです…
06:05
これをもとに彼らを取り調べるからね…
06:08
え、よろしくお願いします…
06:10
ふぅ…
06:12
せっかく遊びに来てくれたんだろうに…
06:15
怖い思いをさせてごめんね…
06:17
今日は特に警備隊も警戒して見回るから…
06:21
もう安心していいよ…
06:23
ふぅ…緊張した…
06:27
大丈夫か?
06:28
うん…
06:29
あー、でも…
06:31
まだちょっと手が震えるかな…
06:34
やっぱり獣人って力が強いね…
06:38
うん…
06:39
朝香!
06:41
おっ…
06:42
大丈夫だった!
06:43
怪我の治療をした?
06:44
取り調べ怖くなかった?
06:46
だ、大丈夫だよ…
06:48
警備隊の人は優しかったし…
06:51
怪我も…
06:52
あっ…
06:53
キサラ…
06:55
お前が手すりむいてる…
06:57
いらない…
06:59
私には必要ないもん…
07:02
キサラ…
07:04
意地張ってるとかじゃないからね!
07:06
私までかばった優しい子に譲るだけ!
07:09
私が連れ出したせいだし…
07:12
ハンカチは朝香のために使って…
07:15
私…怪我してない…
07:17
ハン…
07:18
ハン…
07:19
ハン…
07:20
ハン…
07:21
ハン…
07:22
ハン…
07:23
ハン…
07:24
ハン…
07:25
ハン…
07:26
ハン…
07:27
ハン…
07:28
ハン…
07:29
ハン…
07:30
ハン…
07:31
ハン…
07:32
ハン…
07:33
ハン…
07:34
ハン…
07:35
ハン…
07:36
ハン…
07:37
ハン…
07:38
ハン…
07:39
ハン…
07:40
ハン…
07:41
ハン…
07:42
ハン…
07:43
ハン…
07:44
Hey, Toma, are you still in my situation?
07:50
Yeah, I'm afraid of it.
07:53
Kisara...
07:58
It's bad. Kisara...
08:01
I'm happy to admit that Kisara has been recognized.
08:04
I'm sorry.
08:05
I'm worried about it, and I'm worried about it, and I don't have to worry about it.
08:13
But...
08:15
I've also got my hand in my hand.
08:19
I'm so happy to tell you that I'm so happy.
08:26
Ahsaka, today I'm at the door.
08:30
Oh... I still have a promise.
08:34
I know, but...
08:36
I'm scared, isn't it?
08:39
I'm so strong, I'm so strong.
08:42
I'm scared.
08:50
I'm scared.
08:52
I'm scared.
08:54
I know I can use everything to use my hand in my hand.
08:59
I'm scared.
09:01
I'm scared.
09:03
I'm scared.
09:05
I don't have to worry about it.
09:09
Yes.
09:11
I don't have to worry about it.
09:13
I don't have to worry about it.
09:15
I'm scared.
09:17
That's right! There's your husband, right?
09:19
Look at me!
09:20
Wow!
09:21
I just got a hair on my hair!
09:23
Oh, my parents are out of work.
09:26
Let's go.
09:30
I'm going to go.
09:38
I'll sit for a while.
09:40
Ah, yes!
09:47
It's in the room of Hidaka...
09:52
...
09:54
...
09:56
...
10:01
...
10:03
...
10:05
...
10:06
...
10:07
...
10:08
...
10:09
...
10:10
...
10:11
...
10:12
...
10:14
...
10:16
...
10:17
...
10:18
...
10:19
...
10:20
...
10:21
...
10:22
...
10:23
...
10:24
...
10:25
...
10:26
...
10:27
...
10:28
...
10:29
...
10:30
...
10:31
...
10:32
...
10:33
...
10:34
...
10:35
...
10:36
...
10:37
...
10:38
...
10:39
What? What's that?
10:43
The mouth is going to use when it's burning.
10:47
I don't want to touch it.
10:50
I don't want to touch it with my body and my heart.
10:56
I want to touch it with the two.
11:05
I don't want to touch it.
11:13
It's okay.
11:15
It's like I'm doing no need.
11:20
What are you talking about?
11:23
I've done enough.
11:26
I've done bad things, right?
11:31
Yes, but...
11:34
I'm going to touch it.
11:36
I'm going to touch it, and see if I can touch it.
11:38
I'm going to kiss it.
11:39
And I'm going to...
11:40
Where will I come from?
11:42
I understand when I was going to do it.
11:44
I did it.
11:46
It's a practice to focus on, but I'll cum up with the two.
11:50
It's a way to go to my feelings.
11:53
Until I can't reach it.
11:56
You'll stay right now.
12:00
Ugh...
12:02
Ugh...
12:04
Ugh...
12:06
Ugh...
12:08
Ugh...
12:09
When I was at school, it smells like a very soft.
12:13
It's always a smell like a normal feeling,
12:17
You can still be calm, but today it's just... sweet.
12:26
Is it okay?
12:29
The heat of my skin...
12:41
No, it's not...
12:42
I want you to keep it in the same way, and I want you to keep it in the same way.
12:51
Hidaka-kun…
12:53
But I want you to touch my heart so I want you to touch my heart.
13:00
I'm fine.
13:03
Why do you have to worry about me?
13:06
Are you sick? Are you scared?
13:09
Now, Hidaka-kun is going to fight for a long time.
13:15
It feels good.
13:18
You're cute.
13:21
You're not going to do this anymore.
13:27
Hidaka-kun is suffering.
13:29
How are you?
13:32
I don't want to stop.
13:35
I don't want to stop.
13:39
Do you want to stop again?
13:41
No.
13:43
I don't want to stop.
13:45
It's a hard time.
13:47
It is, like Hidaka-kun.
13:49
You're not going to, like it.
13:51
It's hot and he's hurting.
13:53
You're not doing this anymore.
13:54
You're not doing this anymore.
13:57
Hidaka-kun is starving.
13:59
Hidaka-kun…
14:00
Hidaka-kun…
14:02
Stop now.
14:04
Stop now.
14:05
How are you doing?
14:08
I'm sorry.
14:10
I'm sorry.
14:12
I think I want to do something wrong.
14:16
I don't want to do anything.
14:18
I don't want to.
14:20
I don't want to.
14:22
I don't want to.
14:28
I'll take it.
14:30
落ち着け
14:39
慣れない浴場に振り回される
14:44
ちゃんと人として朝霞に触れたい
14:49
肌合わせてここまで抑えてくれたのすごいな
14:55
なのに、私は初めての熱や心地よさに溺れてしまった
15:04
あ、あれ?
15:08
大丈夫か?
15:10
うん! いや、ワンピのホック、ちょっと手に力が入らなくて
15:17
見せて
15:18
はい、すみません
15:25
甘い匂いに俺のが少し混じってる
15:30
え、平気? クラクラしたりとか
15:34
うん、しない ただ好きな匂いがあるだけだ
15:38
あれだけしても少ししか映らないのか
15:42
少しフェロモンには慣れたのかな
15:45
わかんねえ
15:47
けど、声も音も体温も全部覚えてるくらいには意識はあった
15:54
私も次はもっと冷静に
15:59
次?
16:00
あっ! えっ! あっ!
16:04
約束してくれるのか?
16:14
気をつけて帰れよ
16:16
うん
16:23
ちょっとだけ帰るの、寂しい、かも
16:27
うん
16:30
今日、すごく楽しかったです
16:36
ああ、俺も
16:38
獣人の街を知れて、よかったです
16:41
うん
16:42
またね
16:44
うん
16:45
うん
16:46
うん
16:48
うん
16:49
うん
16:52
うん
16:53
うん
16:54
うん
16:55
課題
16:56
朝霞もやってないのか?
16:57
難しいの、後回しで
16:59
うん
17:00
まだ、結構
17:02
残ってる
17:04
すぐにそっち側に行かないと大変そうだな
17:08
うん
17:10
もう
17:12
寂しくないか?
17:14
うん
17:16
うん
17:18
はあ、助かったー
17:21
マジで一人じゃ集中できなくて
17:23
やっぱ家は誘惑多くてさ
17:26
だからってやったの一つだけってのは、怒るぞ
17:30
すいやせんね、バスケ優先しちゃって
17:33
マリは遊んだ?
17:35
うん
17:37
ゆきちゃんを夏仕様にカットしました
17:41
かわいい
17:42
ひひ、あ、ごめん
17:44
ひひ、あ、ごめん
17:45
ひひ、あ、ごめん
17:49
わたし飲み物とってくるね、ふたりは?
17:52
あ、18車、おねがいしまーす
17:55
俺はいい
17:56
はーい
17:57
つなぐ先生、二人から甘い雰囲気を感知しました
18:04
知らんまにマリと二人で遊びましたね
18:08
お前も海で遊んだろ
18:12
そんで三人でも遊んで、俺ら仲良しかよ
18:17
それはゆきひろが、俺らの関係を大事にしてくれてるからだろ
18:22
呼んでくれてありがとう、あえて嬉しい
18:26
うん
18:29
焼いてるのに焼ききれねー
18:32
二人きりになれねーように、三人での予定、いっぱい詰めるくらいしかできねー
18:37
ハーブティーある
18:38
いいけど、ファミレス付けはやめてくれ
18:42
外出申請通りにくいんだよ
18:44
え?
18:45
んなこと言われたって、図書館だと喋れねーし
18:49
他に行くってのもできねーし
18:50
えー、浴衣かわいい
18:53
楽しみにして
18:54
今日祭りがあんだけどなー、それも無理だし
18:58
あ、つなぐを攻めてないから
19:00
なあ、ゆきひろ
19:02
うん?
19:06
ひだかくを意識しすぎちゃったなー
19:10
学校始まるまでには気を引き締めないと
19:13
うん?
19:16
どうかした?
19:18
なあ、マリって高いところ平気?
19:22
うん
19:29
どこまで行くのー?
19:31
秘密
19:32
えー
19:38
たっこい
19:41
この上だな
19:42
道なりじゃダメだなー
19:45
林の方から行くか
19:47
えっ、きゃあ
19:50
えっ
19:52
ふたりして、悪いこと考えてる?
19:56
悪い…
19:58
というか、面白いこと
20:01
俺らにしかできない、夏の楽しみ
20:05
しよう
20:06
マリは目閉じて
20:07
えっ
20:08
危ねえから手は離すなよ
20:10
だ、大丈夫?
20:11
ケーキ…
20:12
えっ、いったい…
20:13
ゆきひろそっちじゃない
20:14
えっ、マジ?
20:15
やばいやばい、ちょっとタンマハ
20:16
マリ…
20:17
マリ…
20:18
目開けて
20:19
うそ、ちょ…
20:20
えっ、すご…
20:21
マリ…
20:22
マリ…
20:23
えっ、いったい…
20:24
えっ、いったい…
20:25
ゆきひろそっちじゃない
20:26
マジ?
20:27
やばいやばい、ちょっとタンマハ
20:31
マリ…
20:32
目開けて
20:34
ウソ、ちょ…
20:42
えっ、すご…
20:50
っしゃ、間に合った!
20:53
一uro・・・
20:55
今日って獣神側も人間側も祭りがあって、 人間側は当然花火
21:00
The sword is a lamp.
21:02
The sword is a lamp.
21:04
I can't do it with the露天.
21:07
I can't do it with the露天.
21:09
I can't do it with the露天.
21:10
I can't do it with the露天.
21:12
I can't find it.
21:14
I can't find it!
21:15
Oh, the...
21:16
...Mari?
21:21
It's amazing!
21:22
The wedding!
21:23
I did it!
21:24
The golden light and the light of the candle
21:28
the way I saw the light and the light of the candle
21:31
I saw the light from the sky.
21:34
The light of the candle is shining.
21:36
It's the first time I saw the candle.
21:37
It's beautiful and I'm just stung out.
21:40
I think I'm the first time I saw the light.
21:42
I'm the light.
21:43
I'm so excited.
21:45
It's a beautiful thing.
21:46
Yes, the way I saw the wall on the sky.
21:50
It's an amazing atmosphere.
21:53
Okay, we'll do it tomorrow!
21:57
Oh!
21:58
Oh!
21:59
Oh.
22:00
A small夏祭 and human beings.
22:27
essenceация.
22:30
Sm decompressions.
22:35
idaofhe
22:37
danaq
22:39
danaq
22:44
dana TV
22:50
dana
22:53
dana
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:35
|
Up next
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 7
Poly.Flicks
2 hours ago
23:57
Kusuriya no Hitorigoto S01E25
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 18 – The Turning Point | English Sub
Poly.Flicks
3 days ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru 07
Frame.Pulse
1 week ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 3
Poly.Flicks
2 hours ago
23:40
Gachiakuta - Ep 22 | English Sub
Poly.Flicks
1 hour ago
23:37
Kikaijikake no Marie 10
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 19 – War of the Abyss
Poly.Flicks
3 days ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 6
Poly.Flicks
2 hours ago
23:40
Kaiju No 8 Season 2 Episode 9 – Rise of the Mega Kaiju | Kaijuu 8-gou S2 Ep9 English Sub
Poly.Flicks
1 week ago
23:40
Gachiakuta Episode 17 – Rudo’s Hidden Potential
Poly.Flicks
4 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 2 – Rudo’s Awakening | Anime English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru 04v2
Frame.Pulse
1 week ago
23:40
Gachiakuta Episode 5 – Trial of Survival | English Sub HD
Poly.Flicks
4 days ago
23:46
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 5
Poly.Flicks
2 hours ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 4
Poly.Flicks
2 hours ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 2
Poly.Flicks
2 hours ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 1 English Sub
Poly.Flicks
2 hours ago
25:15
Disney Twisted-Wonderland Ep 6: Riddle Overblot - The Midnight Hanging! (English Sub)
Poly.Flicks
3 days ago
27:13
Disney Twisted-Wonderland Ep 5: The Hunt for the Magic Gem! (English Sub)
Poly.Flicks
3 days ago
25:56
Disney Twisted-Wonderland Ep 3: Meeting Ace and Deuce! (English Sub)
Poly.Flicks
3 days ago
25:28
Disney Twisted-Wonderland Ep 2: Riddle's Cruel Answer & Rule 810! (English Sub)
Poly.Flicks
3 days ago
25:48
Disney Twisted-Wonderland Ep 1: The Stranger Wakes Up! (English Sub)
Poly.Flicks
3 days ago
23:42
Bukiyou na Senpai – Ep 10e | School Romance Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 days ago
Be the first to comment