Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00L
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
01:59I'll see you next time.
02:29I'll see you next time.
02:59I'll see you next time.
03:29Good evening.
03:31I'll see you next time.
05:03What?
05:35What?
05:37What?
05:39What?
05:41What?
05:43What?
05:45What?
05:47What?
05:49What?
05:51What?
05:53What?
05:55What?
05:57What?
05:59What?
06:01What?
06:03What?
06:05What?
06:07What?
06:09What?
06:11What?
06:13What?
06:15What?
06:17What?
06:19What?
06:21What?
06:23What?
06:25What?
06:27What?
06:29What?
06:31What?
06:33What?
06:35What?
06:37What?
06:39What?
06:41What?
06:43What?
06:45What?
06:47What?
06:49What?
06:51What?
06:53What?
06:55What?
06:57What?
07:01What?
07:03What?
07:05What?
07:07What?
07:09What?
07:11What?
07:13What?
07:15What?
07:17What?
07:19I think it's worth it, so there's a need for it.
07:22A piece of paper?
07:23It's not a piece of paper, but I think it's a piece of paper.
07:27That's amazing.
07:28Yes, it's a piece of paper, so I'd like to watch a lot of people.
07:33It's different than that and it's different.
07:40If you want to make a piece of paper, then you'll be able to make a piece of paper.
07:44No, that's not what I'm saying.
07:47Well, I don't want to make a piece of paper.
07:51What's that?
07:52Tell me about this store.
07:57That's not it! I just want to know the printing technology!
08:02I understand. It's the name of the store.
08:09What's that?
08:11What do you think?
08:12I don't need to know what to do.
08:16That's right.
08:17But the king said that it wasn't enough to do so.
08:20No.
08:21It's not.
08:24It's time to take a piece of paper.
08:26Even if you wanted to make a piece of paper.
08:28...
08:29...
08:30...
08:33...
08:35...
08:36Ah, what do you want to do with the beautiful flowers?
08:45Hey, what do you think you're埋まって?
08:51Hmm...
08:52...Buffin?
08:54Ah, that's right.
08:56Wow, wow, that's why it's so popular.
08:58It's so popular now, right?
09:00Did you read it?
09:02I don't read it.
09:04But I can't read it.
09:06I want to keep going.
09:08I want to keep going.
09:10You can't read it.
09:12You can't read it.
09:14You can't read it.
09:16You can't read it.
09:22I'm back.
09:24What's that?
09:26You've been sent to the princesses.
09:28You can read it.
09:30You can read it.
09:32Well, you can't read it.
09:34You can read it.
09:35You can read it.
09:36I will read it.
09:38It's a fairy tale.
09:40It's a fairy tale.
09:42It's a little rick.
09:44You can't read it.
09:46You know?
09:47This one.
09:48Oh, this is what I told you about.
09:51It's a book that is the帝 from the贈り物.
09:55It's a book that has been given to the queen.
09:58It's a book that has been given to the queen.
10:00It's a book that has been given to the king.
10:03I'm going to give you a gift.
10:07But why is it?
10:09It's a book that has been given to the queen.
10:18It's a book that has been related to the queen.
10:24I want to read it.
10:26I want to read it again.
10:28I want to read it again.
10:33How did you do it?
10:35I don't want to read it.
10:39If it's the queen of the queen,
10:41I can't read it.
10:45But I don't want to read it.
10:48I don't want to read it.
10:50It might be a bit like that.
10:52I might be able to read it.
10:54Oh?
10:55I'm going to read it.
10:57I can't read it.
11:00I can't read it.
11:02I don't think it's difficult.
11:04But I'm going to read it.
11:06I don't want to read it.
11:09So, I don't want to read it.
11:11You're going to read it.
11:14I don't want to read it.
11:17I don't want to read it.
11:19I don't want to read it.
11:20You must read it.
11:21You must read it.
11:22You must read it.
11:40I don't think I'm going to read it.
12:10This is my name, but I don't want to be able to write it.
12:16That's a lie.
12:18What?
12:20This is my name.
12:22You can write it.
12:24I know.
12:27My name is quite difficult.
12:31You can write it.
12:33But you can learn how to learn how to learn?
12:35I want to write it.
12:38I can't find it.
12:40I can't find it.
12:42I can't find it.
12:44I can write it.
12:46What?
12:48I'm thinking about the future.
12:52Let's go.
12:56What do you want to write?
12:58The card.
13:00Then what?
13:02What?
13:04The card.
13:06Hey.
13:07What are the words you usually use?
13:10First of all, from the挨拶.
13:12And then?
13:14The card.
13:15The card.
13:20Natural.
13:23And second.
13:24To chapter eight.
13:29The card receives a while.
13:31Back in the middle.
13:32And the card 1994 says.
13:34Two times again.
13:37Since then, I will tell you.
13:40Thanks, Mouse.
13:42Are your taxes allowed to Etatora ?
13:46Yes.
13:48上手くなってきたからお伺いしてみたの。
13:51もうあちこち走り回るんだから。
13:54マオマオどう思う?
13:56確かに、姫の健康を考えると外に出る機会を増やした方がいいと思います。
14:02護衛として勘案が二人つくけど、本にゃんと一緒にマオマオもついていってくれないかしら。
14:09わかりました。
14:10今まで帝の子は皆、幼くして亡くなっている。
14:14たかだか散歩に過保護な気もするが、それも仕方ないだろう。
14:19マオマオは花や生き物に詳しいから、散歩のときにリンリーに教えてあげてくれる?
14:25玉陽様、それはダメです。ろくでもないものばかり教えます。
14:30あら、役に立つと思うんだけど。
14:34将来どこへと継ぐかわからないでしょ。
14:37まだ幼い姫だが、あと10年もすれば、どこかへと継ぐ可能性が出てくる。
14:43もし他国へと渡った場合、必ずしも歓迎されるとは言い切れない。
14:48薬や毒の知識はあって困るものではないと。
14:54やはり食えない妃だ。
14:56姫を見たものの反応はさまざまだ。
15:07それぞれ、姫に対する考え方が違う。
15:11姫もいずれ、その視線の意味がわかってくるだろう。
15:18それは桜そうですね。
15:20姫様!
15:30姫様!
15:33姫様、いけます!
15:35見てまいります。
15:42猫。
15:44姫様。
15:45姫様。
15:46姫様。
15:47姫様。
15:48姫様。
15:49姫様。
15:50姫様。
15:51姫様。
15:52姫様。
15:53姫様。
15:54姫様。
15:55捕まえよと。
15:58仕方ない。
16:00姫様。
16:01見つけた。
16:02ガッッ!
16:04ヌッ!
16:06うっ!
16:07えっ。
16:08ああ、あー!
16:10見つけたー!
16:12が、はっ!
16:13アッ、アッ、アッ、アッッ、アッ。
16:15フッ、。
16:16これ、いる della?
16:17んっ?
16:18フフフッ!
16:21俺…
16:24捕まえようとしてる風に見えたけど。
16:27違った?
16:28フホーあ、ありがとうございます。
16:31はい。
16:32《この子おなか空いてるのかも》 《あとは任せるね》《じゃあ》 まおまあそれって…》
16:46《ええっ猫です》 《汚れていますし姫様が触れるのは控えた方がいいかと》
16:53So, so, right?
16:59To be honest, let's take care of it.
17:02I'm going to talk to you later.
17:04Yes.
17:05Oh, yeah, interesting.
17:06You're a猫, isn't it?
17:08I'm going to take care of it.
17:09I'm going to take care of it.
17:12I'm going to take care of it.
17:14Just wait for it.
17:15But it's a weird thing.
17:19I'm going to take care of it.
17:49I'm going to take care of it.
17:51How do you have a son?
17:53I'm going to take care of it.
17:56And the son of a son.
17:58That's...
17:59I'm going to take care of it.
18:02I've been eating a son.
18:05I'm going to take care of it.
18:10I'm going to take care of it.
18:12I'm going to take care of it.
18:14But I don't have a strength.
18:18I'm going to take care of it.
18:20What?
18:26オジョウちゃん、ヤギの父ならあったよ。蝶ももらえた。
18:31ありがとうございます。
18:39かわいいね、かわいいね。
18:44その夜、ヒスイキュウに帝が来た。
18:49子猫を飼うことにした。
18:52引き続き、世話を頼む。
18:54帝も大概親ばかである。
18:57マオマオが子猫の世話とは、名前の通りぴったりだろう。
19:05子猫に体力がついてきたところで、石鹸豆をつぶした洗剤で体を洗った。
19:11おー、湯が灰色に。
19:14しばらく父を与えていたが、元気になってくると、ほぐした鶏肉も食べられるようになった。
19:20砂を入れた木箱を置いてやると排泄も自らするようになった姫をひっかいたりしたら大変だ子育ては順調か?
19:34そろそろ姫に見せても問題ないかと思います。
19:38そうか。
19:39小魚ですか。そのままでは少し固いので、ゆでましょうか。
19:44そ、そうですよね。
19:47メスか。
19:48はい。
19:49虚勢する必要がなくてよっか。
19:51あっ、申し訳ありません。
19:53いや、気を使う必要はない。
19:55お詫びに何か茶菓子でも。
19:58さすがにこれを出すのはな。
20:02お前もするか?
20:04あまり猫は好きではありません。
20:05その名前でか。
20:06よく言われます。
20:07神師様こそ猫が好きそうですね。
20:08うん。
20:09あの二人ほどではない。
20:10具体的にどこがいいのかわからない。
20:11私もそうですね。
20:12でも猫好きによると、何を考えているのかわからないところがいいようで。
20:13あの二人ほどではない。
20:15具体的にどこがいいのかわからない。
20:19私もそうですね。
20:20でも猫好きによると、何を考えているのかわからないところがいいようで。
20:25ああ。
20:26見ていると飽きず、目が離せなくなり、そのうちに触りたくなるとか。
20:30うん。
20:31普段は素っ気ないくせに、餌を与えるときだけ愛想が良くなるのが腹立つ。
20:36あ、ああ。
20:46そこまで来ると、もう諦めてしまうらしいですね。
20:51肉球ぷにぷにしたり、接吻したり、不衛生だと思うんだが。
20:56ああ。
21:01ああ。
21:02どうしたんですか、神師様。
21:05ああ。
21:08分からなくもない気がしてきた。
21:10そうですか。
21:15結局、子猫がどこから来たのかはわからず、高級に出入りする荷車に入り込んだのだろうと結論づけられた。
21:24その後、子猫は。
21:28皇帝より盗賊改めという大層の役割が与えられた。
21:34要するに、異極の備蓄を荒らすネズミを退治するのである。
21:41しかし、名前がマオマオになったことだけは、消せないな。
21:49さあ、手早く片付けましょう。
21:53そうね。もうすぐキャラバンが来るから。
21:56え?
21:57キャラバン?
21:59キャラバン?
22:03キャラバン?
22:05キャラバン?
22:11なぜか、君にだけ、僕が伝わらない。
22:17募れば募るほどに苦しくなるよ。
22:22As soon as I cried, I was laughing at you, but I knew it again.
22:31If it's a bad dream, it will wake up.
22:36Even if there's no secret to anyone,
22:41Even if there's a button that night,
22:47I'd have a happy dream.
22:52For example, if I wasn't myself,
22:58You wouldn't have you.
23:01You wouldn't have me.
23:05As soon as I'm called,
23:11I've been calling you,
23:15If it閉ざしていた心
23:20魔法みたいに溶かしていく
23:25いろんな君がいるこの世界が結局
23:32ほら好きなんだ
23:45ジカイ キャラバン
Be the first to comment
Add your comment

Recommended