Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Kimi to Koete Koi ni Naru – Episode 7
Transcript
00:00It's an enemy!
00:04There's always a guy who's different from the time.
00:07It's a holiday from today, right?
00:09I've always been able to do this with a human being.
00:13I thought I was able to do this again.
00:16I was happy to meet you.
00:19I know, so let's go.
00:21Look at me.
00:22You're always like this.
00:25You're always like this.
00:27You're always like this.
00:30You're not doing it, right?
00:32It's a joke.
00:34I don't care about it.
00:37It's always good.
00:39I'm going to get into it.
00:42Let's mix it up.
00:45Thank you, Yuki Hiro.
00:48Let's go.
00:50You're the old friend of Kisaro.
00:53You're the old friend of Kisaro.
00:57My friend is Kisaro.
00:59I'm Yuki Hiro.
01:00My friend is Kisaro.
01:02My friend is Kisaro.
01:04Is this girl really a friend?
01:08It's a weird smell.
01:13Check it out.
01:16Oh, let's do this.
01:18Show it.
01:19We'd have to be walking yourself from karis.
01:23Love you.
01:24We'd have to be walking nice and loving things.
01:26See you at the next test,
01:32Keep having a patient,
01:34You would have probably thinking about it.
01:35普通って何? 好きになるきっかけって何?
01:41遺伝子に組み込まれてる センサーもエラー起こしてこぼれる
01:47ずっと見つめて 願うとそんなしてしまう
01:51これ以上幸せで心の中を埋めないでよ
01:57触れたいな世界見つめたい 好き好きスパーグル距離
02:02くすぐった言葉がいい 春風に乗せて 超えられそうかも
02:101億と2千万分も 常識囚われなくてもいいんだって
02:16透明が恋なんです この気持ち止められない
02:21傷ついて言葉にして 分かり合って心つらくの
02:27きっと恋なんです ドキドキで張り裂けそう
02:31小指をちょっと掴んだり おでこをくっつけてみたり
02:36ジグハグだってそれがいい 君と超えて恋になる
02:42嫌な匂い
02:49嫌な匂い
02:51何でそんな繋ぐお椅子
03:01ニュー
03:06目立つって言ってるだろ
03:08I don't know if I'm interested in such a thing.
03:15I thought I was aware of Hidaka.
03:21I can't understand this easily.
03:24It's bad. I'm going to go home today.
03:27That's better than that.
03:30I've increased people.
03:33It's a cat.
03:34Is it her?
03:35I'll contact you again.
03:38Yes.
03:43I'm going to go home too.
03:45I'll do it.
03:47I'll see you again.
03:48Yes.
03:49I'm going to go home too.
03:58I'm going to go home too.
03:59I'm going to go home too.
04:08I'm going to go home too.
04:09I'm going home too.
04:10I'm going home too.
04:11I'm going home too.
04:12I'm going home too.
04:13But I'm not going home too.
04:15I'm going home too.
04:16I'm going home too.
04:17That's right.
04:19Oh, I thought I was going to go to the end and I thought I was going to go to the end.
04:25Well, I wanted to go to the end.
04:28I won't win.
04:31I won't win.
04:33Oh.
04:41今日から会えなくなるのに、約束のこともまたねも言えないくらい、繋ぐを意識してる。
04:51あの言葉で周りにも何か気づかれてしまうんじゃないかって、怯えることしかできなかった。
04:59二人の歩く姿も堂々として似合ってて、余計に悔しい。
05:09マリー。
05:11二人で遊ぶか。
05:16いいけど、どこに?
05:19どこって、そりゃ。
05:24海!
05:25なんでー!
05:29燃やついた気分晴らすなら、やっぱ海だろ。
05:37繋ぐって海見たことあんのかな?
05:40え?
05:41あ、遊んだことはないのかも。
05:45だよな。
05:48じゃあ、ここ。
05:49マリーも靴脱いで立って立って。
05:51え?
05:52え?
05:53うん。
05:59何かするの?
06:00そう。
06:03え?
06:04え?
06:05さあ、あの子みたいに同じ環境で一緒に帰んのも当たり前。
06:10みたいな居心地は出してやれねえけど、
06:13新しい景色で、繋ぐの心、震わせてやろうぜ。
06:18そしたら俺らも勝ちだ。
06:20え?
06:21そんな小学生みたいに張り合わなくても。
06:24しょうもないくらいがちょうどいいんだって。
06:26え?気楽だろ。
06:31もうちょい。マリー左にずれて。
06:34どこを取るの?
06:36海。
06:38と、マリ。
06:40私も!
06:41ただ海取るだけじゃ物足んねえだろ。
06:44ほら、あと半歩左行って。
06:46そーんな、急に言われても。
06:49繋ぐに送るのも意識しての。
06:51うそ!
06:52うまい!
06:56ぐっ!
06:58うっ!
06:59うっ!
07:02トウジ。
07:06ごめん。ありがとう。
07:09うん。
07:11大丈夫か?
07:12うん。
07:13なんか、柔らかいものが足に当たって。
07:17うーん、ナマコだ。毒なんやつ。
07:21走んな!逃げんな!また転ぶって!
07:24うっ!変なぐにって、足が!
07:27うっ!
07:28そっちにもいるかも。
07:29うっ!
07:31うっ!
07:33はっはっはっは。
07:35めっちゃ元気だな。声でか。
07:37うっ!
07:39うっ!うっ!うっ!うっ!
07:41うっ!うっ!うっ!
07:43うっ!うっ!
07:45うっ!うっ!
07:46うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ
08:16Then I'll show you the beautiful scenery of the end of the end.
08:24Don't forget to smile with the next time.
08:28Yes,
08:31Hikihiro has heard that saying.
08:36That smell, why do you have such a connection?
08:40But I didn't hear anything, but I changed my smile to my smile.
08:47It's a fun and贅沢.
08:59You're a friend.
09:10I don't want to cry.
09:15I'm sorry.
09:17I can't do anything else.
09:19I can't do anything else.
09:22But...
09:28I want to talk to you.
09:40I'm sorry.
09:50I've got a double-catcher.
09:52I've got a double-catcher.
09:53I've got a double-catcher.
09:55I want to stop the bar.
09:57I can't hear you.
09:58Hold on.
09:59Hold on.
10:00When did I get here?
10:02I was silent.
10:05I thought I was mad at someone.
10:08That's...
10:10That smell...
10:12It smells like that...
10:14It smells like that girl...
10:16It smells like that...
10:18It's like marking it...
10:20It's weird...
10:22It's not a friend of mine...
10:24I don't want to do that...
10:26I don't want to do that...
10:28Kisara...
10:32I'm marking it...
10:34I don't want to do that...
10:36I don't want to do that...
10:38You're just trying to...
10:40The other thing...
10:42I don't want to do that...
10:44But I don't want to do that...
10:46You won't do that...
10:48I can't be quite the same...
10:50You don't want to do that...
10:52I don't know...
10:54I don't know...
10:56Why...
10:58I can't do that...
11:00Everybody...
11:02I can't give you anything!
11:08That's right.
11:16I can't believe it.
11:18I can't believe it.
11:20I can't believe it.
11:26You can't believe it.
11:28I can't believe it.
11:30You're not alone.
11:36I can't believe it.
11:38Yes, I'm Asaka.
11:51Yes, I'm Asaka.
11:53Are you Yukihiro?
11:55Yes, I'm at home.
11:58I've got a picture from him.
12:00I really sent him.
12:03It wasn't that weird?
12:05Asakaが笑ってて可愛かった。
12:08可愛い?
12:10海が綺麗だからって、ゆきひろ君が…
12:14そうだな。綺麗で忘れない。
12:24お話したいとは思ったけど、あと何喋ろう!
12:28キサラのこと、悪かった。
12:31普段から遠慮ない奴で、言葉も強かっただろう。
12:35ううん、それは大丈夫。
12:38唸るのも戸惑うのも当たり前の反応なのかなって。
12:43だから、避難されるのは怖くないよ。
12:47私が怖いのは、日高君と離れることだから。
12:52それよりも、日高君に負担かかってないか心配で。
12:57小さなことでも何でも言ってね。
13:02休みの間、たくさん電話するから。
13:09明日も学校があればよかった。
13:12え?
13:13今は、抱きしめたい。
13:23負担なんかねえよ。
13:25ただが、話すだけじゃなくて。
13:28会いに来い。
13:30約束してただろ。
13:31ううん。
13:34耳が熱くて痺れそう。
13:37君が遠くなって初めて気づく。
13:41声の近さと遠い温度。
13:43こっちに来るの申請が必要で。
13:48URLを送る。
13:50ありがとう。
13:53もどかしくて、ドキドキして。
13:57胸が苦しい。
13:59次に会うまで、きっとこの熱は引かないんだ。
14:13熱が引かないまま。
14:24カレンダーはいつの間にか8月。
14:29約束の日になった。
14:36おっきい。
14:38発行されたIDをこちらにかざしてください。
14:40方法は17時までとなっております。
14:46そちらからお通りください。
14:56最初の…
14:58一歩!
15:00獣人の町へ!
15:01そろそろか。
15:08キサラ。
15:10おはよう。
15:12おはよう。
15:14キサラ。
15:15きょう。
15:16わたし、クーちゃんたちと待ち合わせてるから。
15:22またね。
15:23わたし、クーちゃんたちと待ち合わせてるから。
15:26またね。
15:27わたし、クーちゃんたちと待ち合わせてるから。
15:28おはよう。
15:29おはよう。
15:30おはよう。
15:31おはよう。
15:32おはよう。
15:33おはよう。
15:34おはよう。
15:35おはよう。
15:36おはよう。
15:37おはよう。
15:38おはよう。
15:40おはよう。
15:53おはよう。
15:54I thought I had a lot of fun, but I thought I had a lot of love.
16:01I thought I had a lot of fun with Kisara's appeal.
16:05No! I'm not!
16:07I'm trying to convince my feelings of my family.
16:10That's what I'm trying to do!
16:13Well, that's it.
16:15It's just a thing.
16:17I just need to give up.
16:19I can't give up.
16:21I can't give up.
16:25I can't give up.
16:27I'm afraid I can't give up.
16:29I can't give up.
16:31I can't give up.
16:39You're calm.
16:41You're still there.
16:43The Kisara's relationship is born in a human and a human.
16:47It's been a little while around.
16:50I'm sure I'm not敬虎.
16:51I don't care if I'm afraid of.
16:52I'm scared of.
16:53I can't give up.
16:54I don't care if I'm going back to it.
16:55I'm depressed.
16:56I'm a little shy girl.
16:58But, I'm a gentle girl.
17:01I've always had a kind of love.
17:03I've always liked it.
17:05I'm a ghost girl.
17:06I'm a bored.
17:07I'm a little sweet girl.
17:09I'm a always liked it.
17:10And now I'm not a bad day.
17:11I'm a bad dog.
17:12Yes, I can't give up.
17:13I'm a strong boy.
17:15a連絡親が人間なのを分かってるのに
17:19あれはない
17:20本当最低だ
17:23全ての人間が好意的じゃないからって
17:26心配も焦りも全部
17:29一番言っちゃいけない言葉で出てた
17:33連絡に寄り添える考え方
17:37できたらいいのに
17:43えーっと
17:45I'm going to close the door to the left side of the room, right?
17:50It's soon, I'm going to be in the middle of the village.
17:59But, like, the smell of the flowers...
18:13It's so beautiful.
18:15It's the morning.
18:24It's been two weeks.
18:27I've been surprised for two weeks!
18:32Yes, I'm sorry.
18:34I'm not walking.
18:36I'm not walking.
18:38It's beautiful.
18:40Good.
18:42I'm scared of the door.
18:45I want you to know what I want.
18:50I'm not scared of it.
18:52I'm not afraid of the door.
18:55I'm not a big building.
18:58I'm not a big building.
19:02I'm shocked.
19:06Yes.
19:10I'm not afraid of the door.
19:12You'll just癒して me this 2 weeks.
19:16Well, let's go.
19:18Yes.
19:20Next is the place?
19:22Yes.
19:23Today, I think it's all cute.
19:27Yes, thanks for being here.
19:32How can I do it? Before entering a new world, my heart is broken.
19:44How are you? How are you?
19:46How are you?
19:47How are you?
19:49I'm going to die.
19:54Ahsaka, I'm going to die.
19:57Sorry, I'm in a different world.
20:02Are you enjoying it?
20:03I'm enjoying it!
20:05Officer?
20:06Yes.
20:07There are a few people.
20:10Yes.
20:11There are a few people to play with as a friend.
20:14But…
20:19You don't have to walk away with a human being.
20:22You don't have to worry about it.
20:26Yes.
20:27Ah, I'm going to connect!
20:29It's a good place!
20:30I'm going to carry this bag together.
20:33I'm going to carry this bag together.
20:34I'm going to…
20:36Oh…
20:37Ah…
20:40Sorry, I'm not too late.
20:42I don't have to worry about it.
20:44Ah, I'm okay.
20:46I'm okay.
20:47Hidaka-kun, help me.
20:50Oh…
20:51Oh…
20:52I'm sorry.
20:53Sorry.
20:54Hold on.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:58I think it's a problem.
20:59I can't.
21:00Can you leave me?
21:01Yes.
21:02It's a nice smell. It's a nice smell.
21:07I don't know if it's a smell like this.
21:10I don't know. It's a nice smell.
21:14It's weird, this smell.
21:18Why is it?
21:20It's a nice smell.
21:24It's a nice smell.
21:28It's a nice smell.
21:32It's a nice smell.
21:34It's a nice smell.
21:36It's a nice smell.
21:38I'm here in the area of the world.
21:46I'm really in the town of the city.
21:54Oh
22:03Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended