Pular para o playerIr para o conteúdo principal
Segundo a pesquisa global (NRG & Crunchyroll, 2025), 52% da Geração Z em todo o mundo dizem “amar” ou “gostar” de anime, enquanto 58% conversam sobre o tema pessoalmente com amigos, colegas ou familiares e 43% discutem produções nas redes sociais.

🚨Inscreva-se no canal e ative o sininho para receber todo o nosso conteúdo!

Siga o Times Brasil nas redes sociais: @otimesbrasil

📌 ONDE ASSISTIR AO MAIOR CANAL DE NEGÓCIOS DO MUNDO NO BRASIL:

🔷 Canal 562 ClaroTV+ | Canal 562 Sky | Canal 592 Vivo | Canal 187 Oi | Operadoras regionais

🔷 TV SINAL ABERTO: parabólicas canal 562

🔷 ONLINE: www.timesbrasil.com.br | YouTube

🔷 FAST Channels: Samsung TV Plus, TCL Channels, Pluto TV, Soul TV, Zapping | Novos Streamings

#CNBCNoBrasil
#JornalismoDeNegócios
#TimesBrasil

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Eu acho que esse trabalho que a Crunchyroll está fazendo esse ano é sensacional,
00:03porque é uma grande homenagem, uma grande celebração em relação à importância da história neste mercado audiovisual.
00:12A dublagem está presente nas nossas vidas há muito tempo, ela tem muitos fãs,
00:17a gente até encara a dublagem como um produto diferenciado, dá para dissociar,
00:21às vezes o filme não está bom, a dublagem está boa, ou o filme é bom, a dublagem quando não é tão boa,
00:25ela acaba afastando o público, e esse é um reconhecimento do trabalho que a gente faz,
00:29como a gente vive num momento de novas tecnologias surgindo, essa coisa da IA que está chegando,
00:36é importante reforçar, sim, é importante da dublagem.
00:38Então essa experiência proporcionada pela Crunchyroll, ela é sensacional justamente para aproximar o público,
00:44para proporcionar uma experiência real de interação com o público, e isso reforça a qualidade do nosso trabalho,
00:51porque justamente quando o cara é colocado à prova e ele vai para frente do microfone para fazer o trabalho,
00:56é que ele entende que não é um trabalho simples, que é um trabalho que é encarado com muita seriedade,
01:01feito por profissionais capacitados, e isso, mais uma vez, acho que reforça a importância desse trabalho que a gente faz.
01:11É muito clara a influência dos streamings, dos estúdios todos, a própria Crunchyroll,
01:17em relação à dublagem, no momento em que eles começam a investir e buscar dublar novos títulos,
01:24porque o público brasileiro consome, de fato, muita dublagem há bastante tempo,
01:29eu acho que está além do gosto, tem a ver também com uma questão inclusiva,
01:33nem todo mundo tem outro idioma fluente ou tem uma leitura rápida,
01:38então é importante lembrar que existem outros estados, estados do Nordeste, por exemplo,
01:42onde as pessoas precisam dessa questão de acessibilidade.
01:46Dito isso, quanto mais você dubla, mais você populariza a obra também.
01:52Então, esse índice de 39%, eu acho que ainda é baixo,
01:56tomara que daqui a pouco a gente chegue em 50%, 70%,
01:58porque certamente a gente sabe que existe um retorno para todas essas marcas.
02:05Se não existisse retorno, eles não teriam investido tanto,
02:08e não é à toa que a gente está esse ano na CCXP com tantos nomes,
02:12com tantos dubladores confirmados, além das cabines de dublagem, também nos painéis, nos palcos.
02:18Os fãs, eles movimentam a gente, literalmente,
02:21porque o trabalho que a gente faz é um trabalho muito solitário,
02:24a gente está sozinho numa cabine acústica,
02:27e a gente só tem noção do quanto a gente atinge e consegue impactar as pessoas
02:32no momento em que a gente tem esse tipo de possibilidade
02:36que é proporcionada pelos eventos, onde a gente tem uma interação maior,
02:40a gente encontra as pessoas.
02:41Então, é muito legal ver que existe uma base muito sólida de fãs de anime,
02:47principalmente, de fãs de dublagem, que cresceram ali nos anos 90,
02:50consumindo produtos como Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball,
02:54mas enxergar também que existem novos fãs chegando,
02:58que tem pessoas que, inclusive, não conhecem essas obras,
03:01mas que consomem novas obras dubladas,
03:03e cada vez mais isso vem popularizando.
03:05E isso se torna cada vez mais claro, inclusive,
03:08com a busca por profissionais que vão fazer teatro,
03:12vão buscar profissionalização enquanto atores,
03:15porque querem dublar,
03:16porque nem sabiam da possibilidade de trabalhar como atores.
03:20Então, a dublagem acaba ganhando uma proporção
03:22que parece que existe uma nova profissionalização.
03:26Tem o ator, tem o ator de voz, o ator em dublagem,
03:29e a busca é cada vez maior, tem muita gente nova chegando.
03:33Então, eu acho que isso tudo vem para reforçar
03:35esse trabalho que é feito com tanto carinho,
03:37com tanta qualidade,
03:39e certamente a gente só ganha,
03:41tanto o público quanto a gente que trabalha com isso.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado