Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00奴は霞谷へ戻っているだが何より霞谷へ戻ると断定できる忍法抗炎の術俺だけが嗅ぎ分けることのできる匂いを闇姫の体につけておいた後を終えるってことかさすが人見知りやることが違うなそれは関係ないでは私たちもああ行こういざ霞谷へ
00:30奴は霞谷へ戻ると断定できるようになるのですが
00:59ああああああ
01:02止めらんないこの闇の中を震えの人、 忍びも一撃一冊、No Mercyでみせは我らのに運動
01:13忍び足で証明受け継いだDNA 天命に使って、棺を持って
01:19I'll do it just do it, but that's it
01:22But I'll do it, I'll do it in my body
01:26Let's do it in the dark, in the dark
01:28I can't see it, I'll fly over, I'm going out of the fire
01:31My story is just going to follow
01:34I'm a girl, I'm going to get it more, get it more
01:37I'm not a girl, I'm not a girl, I'm not a girl, I'm not a girl
01:42The first one is a girl, the first one, the first one is a girl
01:45I'm a girl, the first one is a girl, she's a girl
01:48Swish Swish Swish Swish Swish
02:10武田家を滅ぼした織田信長の天下統一が目前に迫った頃
02:17琵琶湖の南に金目教という怪しい宗教がはびこっていた
02:22それを信じない者は恐ろしい祟りに見舞われるという
02:27その正体は何か
02:30信長は金目教の秘密を探るため
02:34飛騨国の仮面の忍者を頼りとした
02:40どうした
02:43霞谷は誠にこちらの方角か
02:46以前私が忍び込んだ時と方角が違う
02:49しかし確かに匂いはあちらの方角から流れてきています
02:54ん?
02:57塩影殿
02:58どのを得らぬと言っているだろう
03:04何か来るぞ
03:08え?
03:10ゴーリー
03:20What?
03:21What?
03:22What?
03:41The first time it was a king of the first time.
03:50This cormor has the power of this cormor!
04:04I'll kill you!
04:06How can I kill you?
04:20I'm doing so fast.
04:21I'm doing so fast.
04:24I'm doing so fast.
04:25Take care.
04:27Come on.
04:28I'll do it.
04:29Hey, you can have a game.
04:30Arush!
04:31Arush!
04:32You can have a game.
04:32No, I'll do this.
04:34What?
04:35I'd do it.
04:35Oh, what's up?
04:36Get in.
04:37I have a game.
04:38All right.
04:38For sure.
04:39Come here.
04:40Oh, let's go ahead.
04:43Go ahead.
04:45Ah, why?
04:48Ah, why?
04:49Let's go!
05:07Look at the fire!
05:09Let's go!
05:11Let's go!
05:17Let's go!
05:29Well, you can use the sword, I don't know.
05:32This magic sword,
05:34I'll take care of Koukha,
05:36and I'll take care of Koukha and Koukha.
05:39I've been called for a long time, too.
05:44It's like... It's like the Kurokoumori Kurobe.
05:47I've heard that it's the path of the忍.
05:49But it's not true that I can meet you.
05:52Why do you fall into the kingdom?
05:56I don't know what you've said.
05:59It's like the past.
06:01Or...
06:03It's like...
06:05It's like...
06:08I am going to be able to do something to do.
06:17Don't let me go.
06:19I would like to ask you a question, Mr. Kurobe.
06:38I would like to ask you a question.
06:47清水川どこ行ったんじゃ原要塞黒コウモリ殿
07:17人を蝕む徳川まだ御健在か
07:26わしゃもうの痛みじゃ何を今さら
07:38まさか貴様娘と女房
07:45わしは何をすればいい?
07:54何をすればいい?
08:03やはり人質か
08:12でもこう思いなしたら戦えないおっさんを何でわざわざ金明強が?
08:16無礼者!
08:17よくもおっさんなどと!
08:19もしこのお方の秘術を使われていれば俺たちなんて今頃とっくに
08:25わかったわかった!
08:26もう悪うござんした!
08:27その通りじゃ!
08:28今やわしは家族すら守れぬ無力な老いぼれよ
08:33しかし黒兵衛殿にはコウモリ音叉があるはず
08:37われさえ使えば俺たちなんですぐに
08:40コウモリなんて?
08:41コウモリ音叉だ!
08:43コウモリ音叉だ!
08:44黒兵衛殿が秘術で使う道具で
08:46それを使われた者は惑わされ地獄を見ると聞く
08:50えっおっさんそんなすごいもん持ってるのに何で使わなかったの?
08:55それは…
08:57黒さん!
09:13えっ?
09:21あいつ臭くってる!
09:33コウモリ野郎
09:36なぜ戦わない?
09:40裏切るつもりか?
09:44あら…
09:47容赦しねえぞ
10:13止めて!
10:15おかげ!
10:16inely最強の敵士!
10:20見つかれエメンションを上げちゃっけど
10:23着いた...
10:24コウモリ!
10:27尋ねえミレ cuálダマ?
10:33多分…
10:34運動育ッチ
10:37かれ movies
10:39I don't know.
11:09I don't know.
11:39I don't know.
11:41I don't know.
11:42That's why, that's why?
11:45It's so cool
11:46Don't you say it?
11:47I'm saying it
11:48It's a bit, it's a bit
11:51Why are you that danger?
11:56I might have been in the last couple of Kurobei殿 of your family
12:00Why?
12:02You're trying to help me one-on-one who has to be
12:05You're so good
12:06That's why I tell you
12:08How do you think?
12:10白影殿の匂いを食べるすごいなお前の鼻何でわかんのかげんだな忍法抗炎の術だなるほどじゃあ大丈夫ってことだな白影殿の跡を追いましょうかたづけないさわらー!
12:35なんだ? おー!小皿探偵なんじゃないのどうだ影の足に追いついてやったぞ影とやらも大したことないようだな大したことないとか言っちゃっていいんだ俺たち選んだの親方様なんだけどな言いつけちゃおっかな
13:02いやー!追いつくのはなかなかにひと苦労であったさすがは親方様がお選びになった影といったところかなんだそれ?そんなことより女はどうした?
13:32コトノシダイを説明せよ!
13:38はぁ?
13:41固まっちゃった
13:44コトノ!
13:46シダイ!
13:47?
14:00はぁ?
14:04はぁ?
14:06はぁ?
14:08はぁっ
14:09はぁっ
14:12I don't know.
14:42A, they are here.
14:47They are not here.
14:53After all, they are left.
15:05That's what I'm saying.
15:09That's what I'm saying.
15:12This is the king of the king.
15:14You see here.
15:16It's not.
15:17You've heard of the story?
15:19Are you crazy?
15:20What?
15:21Are you crazy?
15:22You're really not.
15:23That's why you were talking about the story.
15:26You've been caught.
15:28The king of the king of the king of the king of the king.
15:33You can't see the king of the king of the king.
15:38What?
15:39What?
15:40What?
15:41What?
15:42What?
15:43What?
15:44What?
15:45What?
15:46What?
15:47What?
15:48What?
15:49What?
15:50What?
15:51What?
15:52What?
15:53What?
15:54What?
15:55What?
15:56What?
15:57What?
15:58What?
15:59What?
16:00What?
16:01What?
16:02What?
16:03What?
16:04What?
16:05What?
16:06What?
16:07What?
16:08What?
16:09What?
16:10What?
16:12What?
16:13What?
16:14What?
16:16What?
16:18What?
16:19I'm glad he had a friend E.
16:20What?
16:21What?
16:22What?
16:23What?
16:24What?
16:26What am I saying?
16:27What?
16:28glued.
16:29I got to know
16:31what the gentleman?
16:32What?
16:34Do you want me to assist?
16:36It's good to meet you.
16:38I'm so sorry.
16:40Let's go.
16:46Hey.
17:06We got it!
17:08Come on!
17:10We're waiting for you to see the King of the Dead.
17:14You're right.
17:15Come on!
17:17You're the king!
17:19Hurry up!
17:21Hurry up!
17:23Come on, King of the Dead.
17:28Hey, hey!
17:30You can't go out.
17:34What's up?
17:37I'm going to die.
17:42I can't escape. I can't escape.
17:44I can't escape.
17:46Please, please.
17:47Please, please.
17:49Please, please.
17:55What's up?
17:56What's up?
17:58I'm going to die.
18:00Hold me up!
18:02I'm going to die!
18:04I'm going to die.
18:07Why are you here?
18:09I'm going to die.
18:12I'm going to die.
18:15Come on up, please.
18:18I'm going to die.
18:21There's no way to go.
18:23Don't be quiet.
18:25Come on.
18:26Come on.
18:27Let's go.
18:42I'm afraid.
18:44It's time for me to see my eyes.
18:47I knew I was going to do it, so I'm going to go fast.
18:50It was a big animal.
18:53It was like a虎.
18:55What?
18:56It's a虎.
18:57It's a虎.
18:58It's a虎.
18:59It's a虎.
19:01来ましたね。
19:22What?
19:35This is a虎.
19:37It's a虎.
19:39Where are they?
19:44Oh
19:51What are you doing?
19:53I'm sorry
19:57Yeah, I'm so sorry
19:59I'm a man of the
20:01I'm a man of the
20:04I'm a man of the
20:05I'm a man of the
20:06I'm a man of the
20:09I'm a man of the
20:10I was given to the power of Tala and then I came to the power of Tala.
20:13Of course, but I will be able to be a big black moules and交換.
20:18What are you doing?! You don't want to take a take on.
20:22Hey!
20:24So, I gave you a second to take a take on.
20:28What?
20:40To here.
20:45What's that?
20:47The face of the Sio Kage殿 is strange.
20:51So, let's change the human rights.
21:10The face of the Sio Kage殿 is strange.
21:20Sio Kage殿!
21:23Sio Kage殿!
21:26Sio Kage殿!
21:28Do you have anydimension?
21:34I'm Sio Kage.
21:36I'm Sio Kage.
21:38I'm Sio Kage.
21:41Sio Kage殿!
21:43Sio Kage!
21:45Sio Kage one 힘들?
21:51SIO Kage being accounted for
21:56Well, let's go.
22:26赤影。
22:28血にまみれた影だ。
22:30原様作用です。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended