Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
Transcript
00:00What's going on?
00:02Yeah, we're going to talk about it better.
00:05You're going to leave Miley's school after park.
00:09Okay, okay, I'm going to go.
00:11Okay, you're going to Sinem.
00:13If you're listening to Sinem, you'll be listening to Sinem, okay?
00:16We're going to talk to Sinem, okay?
00:21Okay, I'm going to talk to Sinem, I'm going to talk to Sinem.
00:30Sinem, I'm going to talk to Sinem.
01:00I'm going to talk to Sinem.
01:30I'm going to talk to Sinem.
01:32I'm going to talk to Sinem.
01:34Cihan, kusura bakma ya.
01:36Dün akşam gelemedim.
01:38Aslında geliyordum da tam yoldayken bir müvekkilim aradı.
01:42Karakola gitmek zorunda kaldım.
01:45Gerçi iyi ki de gelmemişim.
01:48Sıla bütün olup biteni anlattı.
01:52Ya Beyza'yla siz kendi aranızda çözseydiniz daha iyi olmaz mı Edecihan?
01:56Hem niye böyle topa girdin ki anlamadım ben.
02:00Otur Engin.
02:04Beyza'yı evden gönderdim.
02:18Boşanma davası için kendin hazırla.
02:22Beyza'yı hayatımda hiçbir yerini görmek istemiyorum.
02:28Anladım.
02:30Ama imzaladığın sözleşmeyi hatırlıyorsun değil mi?
02:37Maddeleri falan.
02:40Elimde çok büyük koz var.
02:42Beş aylık bir bebeği aldıran kadına...
02:48...bir çocuğu teslim eder mi hakim?
02:56Etmez.
02:58Tamam haklı olabilirsin ama mahkeme bunun karşılığında...
03:02...bir delil isteyecektir.
03:04Var mı elimizde böyle bir kanıt?
03:06Yani bir ultrason kağıda, bir imza...
03:10Hastanede kayıtlı olan bir şey yani.
03:14Ya da şöyle bir şey lazım.
03:17Yani senin bile bilmediğin...
03:20...suç unsuru teşkil edebilecek bir şey.
03:23Ama ne?
03:25Yani onun ebeveynlik yapamayacağına dair bir kanıt lazım.
03:29Olabilir miyiz böyle bir şey?
03:34Tamamen merdiven altı yapılmış.
03:36Bir işlem bu.
03:40Anladım.
03:42Ama işte sadece bu yeterli olmayacaktır.
03:45Bir şeyler bulmamız lazım Cihan.
03:48İspatlayabileceğimiz bir şey ama...
03:51...ne?
03:52Ya sonuçta Beyza bu.
03:55Biliyorsun.
03:57Çok tehlikeli.
03:58Yapabilecekleri daha da tehlikeli.
04:01Yani onun için sağlam adımlarla gitmemiz lazım Cihan.
04:05Elim, kolum bağlı.
04:07Burada oturmamı mı bekliyorsun Engin?
04:08Hayır tabii ki.
04:09Yani öyle bir şey beklemiyorum senden de.
04:11Hem şey bulmalıyız ama ne?
04:12Sonuçta böyle bir kadınla oğlunu teslim etmek istemezsin değil mi?
04:13Sonuçta böyle bir kadınla oğlunu teslim etmek istemezsin değil mi?
04:41Sinem?
04:47Melih?
04:50Ya beni hançer aradı buraya çağırdı kimseye de söyleme dedi.
04:56Ama ya şimdi sana yalan söyleyecek değilim.
05:02Beni de hançer aradı çok önemli bir şey konuşacakmış.
05:04Buraya gelmemi istedi.
05:06Allah Allah.
05:11Neyse gel otur.
05:13Anlamadım ki hiçbir şey.
05:33Şaşırdınız değil mi?
05:36İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:38İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
06:06Cihan, beni evden kovdun.
06:15Ya ne bekliyordun?
06:17Hıh.
06:18Yaptıklarını düşününce az bile yapmış.
06:20Boşamadığına şükret.
06:21Tamam neyse bunları içeride konuşuruz gel Gül.
06:24Şşş.
06:27Sana içeri girebileceğini kim söyledi?
06:29Kendi babamın evine girerken izin mi alacağım?
06:35Ben senin yediğin altlardan bıktım.
06:37Hayatının kumarını oynamadan önce düşünecektin onu.
06:41Ya tamam içeri geçeyim içeride belirsin dersimi.
06:44Ben senin doğrudan çıkışını verdim.
06:46Bu altı kiminle birlikte yediysen onun yanına git.
06:49Hıh.
06:50Akıl hocan yonca ya.
06:52Git.
06:53O sana kapısını açar.
06:55Yazık.
06:56Of.
07:04Hay.
07:05Kaldık mı böyle ortada?
07:08Yonca Hanım'a gidelim bari.
07:11Ne bakıyorsunuz?
07:13Sizi böyle zor zamanınızda ortada bırakacak halim yok.
07:17Üf.
07:18Gülsüm.
07:20Şoför de gitti.
07:21Git bir taksi çevir.
07:24Çevireyim hemen.
07:26Dün akşam Sıla'ya şalanmak için eve geldim.
07:42Hançer biz...
07:43Lütfen açıklama yapma Melih.
07:45Mahcup olması gereken birisi varsa o da benim.
07:49Fark edemedim.
07:50Sevdiğim bir kadın olduğunu fark edemedim.
07:52Ya o kadar çok güvenecek birilerine ihtiyacım vardı ki.
07:57Bilmiyorum belki de çıkarlarım uyuşmadığı için içime geldi belki de sormamak.
08:02Eğer sizi üzdüysem, istemeden canınızı sıktıysam önce Allah sonra siz affedin beni.
08:10Asıl sen affet Hançer.
08:13Ya senin hakkında çok kötü şeyler düşündüm.
08:15Dile getirdim bunu.
08:17Öfkem, kıskançlığım vicdanımın önüne geçti.
08:23Ya seni en iyi tanıyan bendim.
08:25Ama Hançer yapmaz diyemedim.
08:27Suçlama kendini Sinem abla.
08:30Bilemezdin.
08:31Biz saklamak için her şeyi yaptık çünkü.
08:35Ama şimdi bunu üçümüz de biliyoruz.
08:37Ve ben bir şeyleri bu kadar iyi bilirken bilmemiş gibi hayatıma devam edemem.
08:43Hançer biz Sinem'le konuştuk zaten bunları.
08:45Yani sen de duymuşsundur.
08:47Ama biz biraz daha bekleyeceğiz.
08:52Yani ben seni bu halde böyle yalnız bırakamam.
08:55Hem zaten Sinem de böyle olsun istiyor.
08:58Benden bir beklentisi yok şu an.
09:01Vardır.
09:03Vardır ama vicdan el vermiyordur söylemeye.
09:06Seven her kadın sevdiğiyle buluşacağı anı bekler.
09:12Hançer yapma böyle.
09:14Bak sen konuştukça iyiliğinin altında eziliyorum ben.
09:20Melih benim için elinden gelen her şeyi yaptı Sinem abla.
09:23Şimdi sıra bende.
09:25Bak özlemin çektiğin o yuvada sevdiğin kadınla birlikte olmalısın.
09:29Yeni bir hayat kurmak istiyorsan bunun için adım atmalısın Melih.
09:33Sinem ablayı Mine'yi al.
09:34Ve git.
09:35Ançer ben bak sana bir söz verdim.
09:45Evet.
09:46Sözünü de tuttun.
09:48Bebeğimin onurunu kurtardın sen benim.
09:51Ama şimdi gitmelisiniz.
09:53Mine senin gibi mert bir adamın yanında büyüyeceği için çok şanslı.
09:57Peki sen?
10:00Sen ne yapacaksın? Ne diyeceksin soranlara?
10:03Sen her zaman verilmesi gereken cevapları benden önce verdin Melih.
10:08Ben de bundan sonra öyle yapacağım.
10:10Gözün arkada kalmasın.
10:12Yolunuz açık olsun.
10:19Yolunuz açık olsun.
10:42Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
10:57A voda voda koja izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
11:03Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
11:16I daje nam preko potrebnu snagu.
11:22Ona nas hibrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
11:26Čuva našu suštinu.
11:32Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
11:39Voda voda.
11:41Snaga i zdravlje u srcu porodice.
11:44Apolon.
11:46Bog kućne zabave.
11:56Naš tak.
12:06Naš tak.
12:14A a.
12:15Don't fix it.
12:32Well, not at all.
12:35Babam da istemiyor çünkü bu işi kimle yaptıysan onun yanına git dedi hoş senden başka gidecek yerim de yok bu kadar açıklama yeterli mi?
12:47Yani buyrun tabi burada kalabilirsiniz ama önce bunu hak etmeniz lazım.
12:56Ne diyorsun sen be benimle eğleniyor musun?
13:00Alo Önce beni iyi dinle Cihan Beyza'yı evden göndermiş az önce geldi içeri almadım sana gönderdim yanında Gülsüm de var bir süre sende kalacaklar.
13:18Ne alaka ya sen bana sormadan niye böyle bir şey yapıyorsun ki?
13:23Beyza'nın yediği haltta senin de vebalin var bak sana ceza vermiyorum.
13:30Hatta Beyza'yı cezalandırma şansı veriyorum.
13:37Nasıl yani Beyza'yı ben nasıl cezalandıracakmışım ki?
13:41Cebimde beş kuruş para yok mecburen sana gelecek.
13:46Sen de onu kalacak yer ve yemek karşılığında çalıştıracaksın.
13:51O zaman kira ve yemeği nasıl ödeyeceksiniz?
14:04Paranız var mı?
14:05Anladım o zaman çalışacaksınız.
14:18Senin işin zaten belli yani burada da hizmetçiliğe devam.
14:22Yani evin temizliğinden ve yemeğinden sen sorumlu olacaksın.
14:25Peki maaşı o ne olacak?
14:29Canım sen anlamadın galiba.
14:31Sen burada kalmak ve karnını doyurmak için çalışacaksın.
14:35Hanımın sana para verir mi orasını bilemem tabii.
14:37Siz artık kendi arasında konuşup halledersiniz.
14:39Sana gelince Beyza Hanım sen de benim yanımda kuaförde çalışacaksın.
14:49Çırağın mı olacaksın yani?
14:51Ne saçmalıyorsun sen be?
14:53Vallahi işinize geliyorsa gelmiyorsa gidebilirsiniz kapı orada.
14:57Ha şey ben en iyisi bavulları içeriye taşıyım.
15:05Yoksa bu soğukta kışta sokaklarda sefil kalmayalım.
15:10Değil mi ama?
15:11Ha tabii.
15:17Şimdilik böyle olsun bakalım.
15:20Hı hı öyle.
15:27Beyza Hanım bana geldiğinde neredeyse beş aylık hamileydi.
15:44Yapamam dedim ama çok ısrar etti.
15:47Kız doğrursam evliliğim biter dedi.
15:51Çok büyük para teklif etti.
15:53Ben de şeytana uyudum.
16:23Çeviri ve Altyazı M.K.
16:24Altyazı M.K.
16:25Altyazı M.K.
16:26Altyazı M.K.
16:27Altyazı M.K.
16:28Altyazı M.K.
16:58Altyazı M.K.
16:59Altyazı M.K.
17:00Altyazı M.K.
17:02Altyazı M.K.
17:06Seni görmek istedim.
17:12Dün gece olanlar.
17:18Çok üzgünüm.
17:19I don't know.
17:49Meyza.
18:00Meyza.
18:01Meyza.
18:02Meyza.
18:09Meyza.
18:19What should we do now?
18:26What should we do now?
18:27Can you say anything?
18:29Look at that, he's a great guy.
18:32I'm trying to get a job.
18:33We can't get a job.
18:36We will do this anymore.
18:38We know that we have to do this.
18:41We will start our life again.
18:44I think so.
18:47I think we'll be a little bit more, okay.
18:49But I'll be able to get it.
18:52Yeah, I'll be able to find a place where I'm going.
18:59If you're going to stay at home, I'm ready to stay.
19:05I'm not sure that's it.
19:06I'll go ahead and get the money I will be there.
19:11I'll get to the money I will be there, ok?
19:36Life.
19:49You have a waiting question, you have a back posting, right?
19:52That is your mother's office.
19:56She is working together.
19:58Come on...!
20:03Bebeğin için bedenin bir yuvaya dönüştüğünü söylemiştin.
20:18Canın, onun canı.
20:23Kalbin, onun kalbin.
20:28Kendine bunu yapma Cihan.
20:32Hiç kimseye bir faydası yok artık.
20:37Var! Ben!
20:41Hiçbir şey yapamıyorum Hancer.
20:44Hiçbir şey.
20:46Kimsenin yakasına sarılamıyorum, duvardan duvara vuramıyorum.
20:51Çıkmazdayım.
21:02Senin bir suçun yok.
21:14Senin bir suçun yok.
21:26Var.
21:30Var.
21:34Anne, Beyza ile evlen dediğinde kabul etmemem gerekiyordu.
21:41Arkama bakmadan çekip gitmem gerekiyordu.
21:44Annem bir canavar getirdi.
21:49Ben de onu kendi ellerimle besledim.
21:56Şimdi nasıl boşa çıkacağımızı bilemiyoruz.
22:01Aman tanrım.
22:11İyi ya sen bil gleichzeitig aç nap.
22:17Welcome to Beyza.
22:28Here you go.
22:31Here you go.
22:34What are you looking for?
22:36What are you looking for?
22:39Yerleri silmek, süpürmek, çay kahve hazırlamak, tuvaleti temizlemek mi?
22:46Asla yapmam bunu.
22:49Unuttun galiba Beyza'cığım.
22:53Sen çıraksın, ben ne diyorsam onu yapacaksın.
22:57Yoksa Güle güle, kapı orada.
23:00Hadi ama asma suratını öyle.
23:04Hem bak bir şey söyleyeyim mi sana?
23:06Çıraklın da güzel yanları var.
23:08Böyle dükkana falan bir şey lazım olur.
23:10Seni gönderin bakkala, markete.
23:12Hem güzel bir yürüyüş yapmış olursun, hava alırsın.
23:15Böyle etrafına falan bakılırsın.
23:17Ne kadar güzel.
23:19Başka var mı böyle planların ya?
23:21Var tabii olmaz mı?
23:23Müşteriye güler yüzlü olursan, bahşişte alırsın.
23:27E hadi ama, al bakayım şu süpürgeyi.
23:30Şimdi çıraklın ilk adımıyla başlıyorsun.
23:33Dışarısını güzelce bir süpürüyorsun.
23:35Her yeri güzel yapıyorsun.
23:37Hem böyle dışarıda konu komşuya falan da selam ver.
23:40Bir selamlaşmış olalım, tanışıklığımız olsun buralarda değil mi ama?
23:43Bana bak Yonca.
23:44Bana sakın patronluk paslama.
23:46Bu günler bitecek elbet.
23:49Beyza, sana bir sır vereyim mi?
23:52Çıraklın her zaman, peki efendim.
23:55Tamam efendim, tabii efendim der.
23:58Ha bu arada lafı da gelmişken, Yonca değil.
24:02Dükkanda bana, müşterilerin yanında Yonca Hanım diyeceksin.
24:05Patronum ya ben.
24:07Hadi ama hadi.
24:10Sallanla çıkar şu montunu, çantanı falan bırak.
24:13Bir dökün rahatla.
24:14Çık şu dışarısını bir süpür.
24:16Bak dükkânın içinde de bir sürü iş var.
24:18Seni bekliyor hepsi.
24:19Hadi hadi.
24:20Biraz hareket, hadi.
24:21Ben sana göstereceğim.
24:22Hadi.
24:23Hadi canım hadi.
24:24Başçıpürgeyi de al.
24:25Hadi.
24:26Hiç merak etme göstereceğim.
24:27Hadi.
24:28Ah bu kağıdı sıkı sonra.
24:29Hadi.
24:30Beyza Hanım, hak ettin.
24:37Eminim Beyza da pişmandır.
24:38O da farkındadır yaptığı hatanın.
24:39Hata Hanım.
24:40Eminim Beyza da pişmandır.
24:41O da farkındadır yaptığı hatanın.
24:42Eminim Beyza da pişmandır.
24:43O da farkındadır yaptığı hatanın.
24:44Çocuğunu babasından gizleyen bir kadın ne kadar pişmandır.
24:45Ne kadar pişmandır.
24:46O da farkındadır yaptığı hatanın.
24:47Eminim Beyza da pişmandır.
24:48Eminim Beyza da pişmandır.
24:49Eminim Beyza da pişmandır.
24:56Eminim Beyza da pişmandır.
24:58O da farkındadır yaptığı hatanın.
25:02Çocuğunu babasından gizleyen bir kadın ne kadar pişman olabilir ki?
25:15I can't believe that this woman is a good one.
25:29I can't believe that this woman is a good one.
25:45I don't know.
26:15I don't know.
26:45Paşam, ah kuzum, oh kıyamam ben sana.
26:52Daha süt kuzususun sen.
26:56Anneni arıyorsun ama çare yok yavrum.
27:00Allah'ım sen acı bu masuma.
27:03Fadime sen neredesin ya sabahtan beri? İlacımı bekliyorum.
27:16Bir ağlamaya başladı. Bırakamadım bir türlü.
27:19Aysu'yu da kilere gönderdim. Dönmesini bekliyorum.
27:22Derdi neymiş peki bunun? Sabahtan beri yeri göğü inletti.
27:25Ne yaptıysam susturamadım.
27:29Altı temiz, karnı tok.
27:33Annesini arıyor herhalde.
27:36En doğrusu bu da işte.
27:38Ah.
27:39Siz torununuzu biraz tutun da ben gideyim ilacınızı getireyim. Saati geçmesin.
27:46Aslında ağlaması gereken sen değilsin de benim.
28:01Ama ne yapalım torun diye başımıza kaldın.
28:04Bir de elalimin çocuğuna bekçilik ediyoruz ya.
28:07Ah.
28:07Ah.
28:07Ah.
28:07Ah.
28:07Ah.
28:08Ah.
28:08Ah.
28:09Ah.
28:09Ah.
28:10Ah.
28:10Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:12Ah.
28:12Ah.
28:13Ah.
28:13Ah.
28:13Ah.
28:14Ah.
28:16Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:32Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:34Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:35Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:36Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:37Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:38Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:39Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:40Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:41Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:42Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:43Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:44Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:45Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:46Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:47Bu kadar ağır şeyleri taşımaması lazım.
28:48You didn't know that you had to be done with it.
29:05If he doesn't want to be able to meet them, what does he do with it?
29:18Ay! Ay yavaş! Of! Ne bela bir şeymiş bu temizlik, mahvoldum.
29:32Ya, bir de koca konağı düşünün Beyza Hanım.
29:35Vallahi ekmek parası kolay kazanılmıyor.
29:38O kadar çalıştım, didindim.
29:41Yarım aylığında içeride kaldı.
29:43Siz bir Mukadder Hanım'la konuşsanız, bir hatırlatsanız.
29:47Ay yeter! Vır vır vır vır.
29:50Senin derdini çekemem şimdi.
29:52Git bana ıhlamur Melisa falan yap, sıcak bir çay. İçim ısınsın.
29:56Sofrayı da kurayım mı?
29:58Ay yok hiç kurma. Çatal bıçak tutacak halim yok.
30:01Hadi git. Ay! Allah!
30:05Ay! Ay benim! Ay!
30:10Vallahi öldüm. Ay vallahi bittim ben.
30:13Ay! Ay!
30:17Senin Nazlı Prenses'in pestili çıktı.
30:20Kanepeye uzanmış inliyor.
30:22Ay! Ay!
30:27Ay!
30:29Aaa!
30:32Ay!
30:33Ay!
30:35Ay!
30:36Ay!
30:37Ay!
30:38Ay!
30:39Ay!
30:40Ay!
30:41Ay!
30:42Ay!
30:43Ay!
30:45Ay!
30:46Ay!
30:48Ay!
30:49Ay!
30:50Ay!
30:51Ay!
30:52Ay!
31:14I'm here.
31:24I'm going to work for you.
31:26I'm going to get my hands to you.
31:28I'm going to see you.
31:30But you can't haveON you.
31:31You know what I'm doing to you.
31:33You can't haveON.
31:36You can't be, you can't play for me.
31:38You can'ti be.
31:41but...
31:43The father's son of a church,
31:46the children of a boy,
31:48I have to admit to you,
31:50but I can certainly agree with you.
31:53with you,
31:56I will be...
31:58and your joy,
32:01I will be here for you,
32:02then we will be here for you.
32:04Good morning,
32:06and you'll be back here,
32:08I don't know.
32:38Yes, I'm a little bit.
32:44Melih Tay'ın da gitti.
32:47And then we'll go to this place.
33:01Hello, Melih?
33:03How are you?
33:04Gubasz'ın yok değil mi?
33:06Çok iyiyim, merak etme.
33:08Yokluğumu fark eden oldu mu hiç?
33:10Ya, konaktakilerin derdi başından aşkın.
33:12Bizimle ilgileneceklerini pek düşünmüyorum bu hara.
33:15Ama ilgilenecekler. Soracaklar kocan nerede diye.
33:18Seni sıkıştıracaklarançar.
33:22Sen bütün bunlarla tek başına uğraşmak zorunda kalacaksın.
33:25Ben hallederim Melih. Sen kendine dert etme.
33:30Sanki birdenbire böyle, yer değiştirdik gibi oldu değil mi?
33:32...theirer of the life of God.
33:34I think that'd be a dream.
33:36I'm looking for a dream of Sinem.
33:38You can see it early on.
33:40I will be able to pay him.
33:42I'm sorry to take my care to be a friend.
33:44In the way.
33:46I can see it.
33:48I'm so happy to take my thoughts.
33:50I will be able to see you in the future.
33:52I want to be a dream.
33:54I would like to bring you back to Sinem's wife.
33:56I want to be here.
33:58I want to be a dream.
34:00I will be with you.
34:12You have enough to fight for Meli.
34:15I will be with you.
34:17I will be with you.
34:18I will be with you.
34:19I will be with you.
34:30I will be with you.
34:50Yok canım.
34:52Olamaz.
35:00I will be with you.
35:01I will be with you.
35:02I will be with you.
35:03I will be with you.
35:04Ama çok benziyor.
35:09Beyza.
35:10O kova ile bezi de güzelce yıka bak.
35:12Hiç pislik falan kalmasın.
35:13Hadi ne bakıyorsun hadi.
35:15Aa ah.
35:17Allah'ım ya Rabbim ya.
35:19Allah'ım ya.
35:28Aa ah.
35:29Cemil abi gel gel hoş geldin.
35:31Hoş gördüm.
35:32Ya bir şey diyeceğim.
35:34Demin camları silen bir kadın gördüm.
35:36Ne?
35:37Sen yine çırak mı aldın?
35:38O hani yanlış anlama da herkes ikiz yaratılmış denir.
35:42Ya senin o çırak Beyza'nın kopyası ikizi gibi bir şeydi.
35:46Gözlerime iyi olamadım yani.
35:47Gel gel.
35:53Yok yok.
35:54Cemil abiciğim.
35:55Kopyası değil.
35:56Tamamen.
35:57Aynısı.
35:58Orijinali.
35:59Beyza.
36:00Sen Cemil abiyi tanıyorsun zaten hançerden dolayı.
36:06Bir kuaför dükkanı açmaya karar verdim.
36:09Ve işi öğrenmeye en dipten başlayayım dedim.
36:14Araştırdım.
36:15Bir bakındım şöyle.
36:16En dip kuaför bu mahallede çıktı.
36:20Aa ah.
36:21Bir de ne göreyim.
36:22En yakın arkadaşım da burada.
36:25Ben de işte burada biraz takılıyorum öyle.
36:28Ya Beyza'cığım biz seninle ne konuşmuştuk ha?
36:32Burası dükkan.
36:33Burada arkadaşlık bitiyordu.
36:35Yani burada ben senin patronunum.
36:37Değil mi?
36:38Hadi bakayım.
36:39Bak şu raf çok dağılmış.
36:40Toplu araları hadi.
36:41Hadi.
36:42Hadi.
36:43Ah.
36:44Sen otursana Cemil abi biraz.
36:45Soluklan.
36:46Yok hiç zahmet vermeyeyim.
36:47Şimdi senin işin başından aşkındır zaten.
36:48Ya yok zaten saat erken.
36:49Daha gelen giden kimse yok.
36:50Gel otur Allah aşkına.
36:51Beşler.
36:52Yok ya şey yapmayayım hiç.
36:53Ah.
36:54Sen otursana Cemil abi biraz.
36:56Soluklan.
36:57Yok hiç zahmet vermeyeyim.
36:58Şimdi senin işin başından aşkındır zaten.
37:00Ya yok zaten saat erken.
37:02Daha gelen giden kimse yok.
37:03Gel otur Allah aşkına Beşler.
37:04Yok ya şey yapmayayım hiç.
37:10Ah.
37:11Renklere bak.
37:12Bizim böyle boya katalogumuz var.
37:14Sizde de saç için mi böyle boya şeyleri var seçenekleri?
37:17Ah buyurun hoş geldiniz.
37:19Acilen saçımı boyatmam lazım.
37:23Evde kendi başıma bir değişiklik yapayım dedim.
37:26Sonuç bu.
37:27Kurtarın saçımı ne olur.
37:28Ben bu renkle gezemem.
37:34Ay yani saçınızdan şimdi bu rengi akıtmamız lazım.
37:37Ama açıcı da kullanamayız ki.
37:39Saçınız çok yıpranmış dayanmaz.
37:41Şey yapsak olur mu?
37:42Böyle çikolata kahvesi gibi böyle tatlı bir renk.
37:45Hiç sevmem kahveyi.
37:46Başka bir çaresi yok mu?
37:48Var.
37:49Efendim çok pardon şey oldum da var.
37:51O saçı ben kurtarırım.
37:52Sizin saçınıza şöyle bir öneri getiriyorum şimdi.
37:55Azıcık şey atıyorum.
37:57Kestane şeysinden atıyorum.
37:58Biraz şarap kızılı atıyorum.
38:00Bir de burada kışkırtıcı kızılı var.
38:02Azıcık da ondan atıyorum.
38:03Çok acayip oluyor.
38:04Tam sizin teninize uygun bir saç rengi oluyor adeta.
38:10Öyle mi diyorsunuz?
38:11Öyle diyorum tabii efendim.
38:12Boyadan ben anlarım.
38:13Benim adım Cemilya.
38:14Bir önce özür dilerim.
38:16Ben öyle birden boş bulundum.
38:17İşine karışır gibi oldum da.
38:18Mevzu bahis renk oldu bu.
38:19Ben kendimi tutamıyorum da.
38:20Ay saçmalama Cemil abi.
38:21Olur mu öyle şey?
38:22Dükkan senin.
38:23Olur.
38:24Olur.
38:25Olur.
38:26O zaman tamam.
38:27Bu tam sizin ten renginize gider biliyor musunuz?
38:29Öyle yapalım o zaman.
38:30Öyle yapalım.
38:31Hazırlayın hanımefendi'yi.
38:32Tamam.
38:33Boyasını sen hazırla o zaman Cemil abi.
38:35Buyurun alayım ben sizi böyle.
38:36Boyayı ben hazırlarım.
38:37Montunuzu da alayım.
38:38Şimdi alın her şeyi.
38:39Sen gel bir susun orada.
38:40Buyurun alayım ben sizi böyle.
38:41Boyayı ben hazırlarım.
38:42Ha.
38:43Montunuzu da alayım.
38:44Şimdi.
38:45Alın her şeyi.
38:46Sen gel bir susun orada.
38:48Allah Allah.
38:49Allah Allah.
38:50Pançer.
38:51Ne yapıyorsun sen bu soğukta?
39:05Ya musluk bozuldu evde.
39:11Ben de vanayı kapatmak istedim de kapak sıkışmış açamıyorum.
39:16E kocan nerede?
39:17O neden yapıyor bu işi?
39:19Ya o sabaha kadar çalışıyor.
39:22Zaten ben tamirci çağırdım ki.
39:25Yani su yukarıda boşuna akmasın diye vanayı kapatayım dedim.
39:28Açamadım ama işte kapağı açamadım.
39:31Çağırsaydı enki dakika gelip uğraşsaydı.
39:34Senin bu halde uğraşman.
39:36Doğru mu sence?
39:41Ya.
39:44Ya çok sağ ol ben hiç oyalamayayım seni Cihan.
39:46Gerçekten tamirci gelecek zaten birazdan.
39:48Gerçek zaten birazdan.
39:49Ya.
39:50Ya.
39:51Ya.
39:52Ya.
39:53Ya.
39:54Ya.
39:55Ya.
39:56Ya.
39:57Ya.
39:58Ya.
39:59Ya.
40:00Ya.
40:01Ya.
40:02Ya.
40:03...
40:08...
40:24...
40:25...
40:25I'll put the water on the floor.
40:41What's your message?
40:45You're afraid of me, you're afraid of me.
40:48What are you doing?
40:55What are you doing?
41:12I'm getting started.
41:13.
41:14What!
41:15What!
41:16What!
41:17We're going to slay?
41:18What!
41:19What!
41:20What!
41:21What!
41:22What!
41:23What!
41:24Is this, this kid's head been released?
41:29Man.
41:30.
41:35Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
41:38Kapalı telefonum!
41:56Bayıldım!
41:57Bundan sonra saçımı sizden başkasına emanet etmem Yonca hanım.
42:01Çok güzel oldu güle güle kullanın ama tabi Cemil Bey'in eseri.
42:04Renk için çok teşekkür ederim. Yetenek işte.
42:07Bir bakışta nasıl da bildiniz bana yakışanı.
42:10Yani beğendiyseniz ne mutlu bize.
42:13Ne mutlu, çok teşekkür ederim.
42:15Hanımefendinin montu Beyza.
42:18Beyza.
42:30Tutsaydık hanımefendinin montunu.
42:34Yine bekliyoruz, yine bekliyoruz. Kahveyi de bekliyorum.
42:36Teşekkürler.
42:38Mutlaka, mutlaka.
42:39Mutlaka gelin.
42:40Ay Cemil abi, çok teşekkür ederim. Kurtardın beni vallahi.
42:42Ne demek canım, bir şey yapmadık.
42:44Yalnız görünce sana bir şey söyleyeyim mi?
42:45Bu saç boyamak var ya, duvarı boyamaktan daha keyifliymiş.
42:49Ne demek Cemil abim ya, ne demek?
42:51Dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı.
43:04Dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, dükkanı, d
43:34Ah, this is your !
43:36He did a lot of money for me.
43:38Sheepşal Cemil, he could be one ton of money.
43:40He could be this way.
43:42Hey, go over there.
43:43You know what you are.
43:45You know, she's the guy Sheepşal Cemil, the wife.
43:49You know you are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
43:54Ah…
43:55You know what I'm going to put on them, let me go here, let me go here!
43:59Hey!
44:02Hey!
44:02You just have to take a step.
44:05You are a little bit of a knife.
44:08Where do you put this?
44:09Look, you're going to the right leg.
44:10You're going to a knife.
44:16All the different things come to pass.
44:20It's like...
44:24...but I'll take care of my own.
44:25I'm going to be looking for my own setup.
44:32Oh, my God.
45:02Oh my God, I'm a little old.
45:16You've been so upset.
45:18You've been so upset with the other side.
45:22I came to the hospital and I got to sleep on the wall,
45:25and I was like, okay, thanks.
45:28You got some time to sleep.
45:31...andart toerunutun diye merdiven tepesinden balkondan içeri girmeye mi çalışıyorsun Hançer?
45:35Kocandan yardım istesene.
45:37Sen az önce gitmemiş miydin ya ben...
45:40...seni böyle bir anda aşağıda görünce çok şaşırdım.
45:43Evet gitmiştim.
45:45Ama bir tane evrak unutmuşum.
45:47Onu almak için geri döndüm.
45:49Ama iyi ki de dönmüşsüm ya.
45:51Ya...
45:52...böyle bir saçmalık olabilir mi ya?
45:55Kendi canını tehlikeye atıyorsun Hançer.
45:58Pocan'ı ara gelsin.
46:01Anladın mı?
46:02Ya şimdi gelemez ki o.
46:04Çalışıyor sabaha kadar, müşterisi vardır yanında.
46:07Hem ben hallederim, ne olacak?
46:09Gördük nasıl hallediyorsun!
46:11Ara şunu!
46:13Gelirken bir tane çilingir getirsin.
46:15Ya Hançer sen beni ferdedin, neden yanlış anlıyorsun ya!
46:20Sen kocan'ı neden aromıyorsun?
46:24Tamam Cihan.
46:25Arayacağım şimdi, beni beklemene gerek yok.
46:27Ayrıca beni kurtardığın için de gerçekten çok teşekkür ederim.
46:35Eminim sen aramıyorsan ben arayacağım.
46:38Cihan arayamam.
46:40Melih gitti çünkü.
47:11Karnında o çocukla seni nasıl bırakır?
47:14Hadi o gitti.
47:15Sen niye gönderdin?
47:16Olacak şey mi bu?
47:18Kızın ona Fadime abla.
47:20İşten aradılar.
47:21Apar topar çıkmak zorunda kaldım.
47:24Kavga falan etmediniz değil mi Açer abla?
47:26Olur mu öyle şey?
47:27Gerçekten iş için gitti.
47:29Ne olduysa oldu.
47:30Artık sen bana oğlumun emanetisin.
47:33En azından Melih gelene kadar Aysu senin yanında kalsın.
47:36Hiç gerek yok.
47:37Ben çok alışığım.
47:38Yalnız kalırım tek başıma.
47:41Olur mu öyle şey?
47:42Benim içim rahat etmez.
47:44Evde tek başına gece başın dönse bir şey olsa falan.
47:48Fatime abla zaten iki adımlık yerdeyim.
47:50İnan başıma bir şey gelirse zaten ilk sizi ararım.
47:53Hiç gerek yok Aysu'yu yerinden etmemize.
47:56İnan.
47:56Madem öyle diyorsun ama bak telefonum hep açık.
48:02Bir alır desen uçar gelirim ben.
48:04Tamam mutlaka ağrıyacağım.
48:06Teşekkür ederim.
48:07Allah Allah.
48:09Gecenin bir vakti.
48:10Biri mi gelecekti?
48:11Kim gelecek bu saatte Cemil?
48:12Nereden bileyim ben?
48:13Ne?
48:13Allah Allah.
48:14Dur dur ben de geleceğim he.
48:16Dur.
48:17Kimmiş bakayım?
48:18Bu?
48:19Cemil?
48:20Allah Allah.
48:21Allah Allah.
48:23Cemil?
48:24Dur bakalım olsun.
48:31Yok iş onları.
48:35Hayırdır?
48:36Yolunu mu şaşırdın?
48:38Ne işin var senin bu kapıda?
48:39Cemil bir dursana.
48:41Önemli bir mesele olmasa buraya kadar gelmez herhalde.
48:44Can sen de git içeri.
48:45Bir kapı yanında konuşmayalım hadi.
48:48Gel gel buyur.
48:56Mecburduk Sinem.
48:57Yani başka çaremiz yoktu biliyorsun.
49:00Biliyorum.
49:02Ya biliyorum da.
49:03Böyle gerçekleri bilip susmak çok ağır geliyor bana.
49:07Üzme kendini.
49:09Yakında her şey hallolacak göreceksin.
49:12Hançeri gördün mü?
49:14Gideceğim yanına ama.
49:16Yüzüm de yok ki.
49:18Yaptığı bunca fedakarlıktan sonra.
49:20Orada öyle tek başına.
49:22Kendimi çok suçlu hissediyorum ben.
49:24Ben de dünden beri bunu düşünüyorum.
49:27İçim hiç rahat değil.
49:29Yarın bir bulaşalım mı?
49:30Yüz yüze bir konuşalım.
49:31Olur mu?
49:38Anne.
49:39Anne bu gece seninle yatabilir miyim?
49:41Tamam daha sonra konuşuruz.
49:45Minin o.
49:47Evet kapatıyorum.
49:50Anne.
49:51Kimle konuşuyorsun?
49:53Anneannemle mi?
49:54Seni çok özlemiş.
49:57Gidelim mi onlara?
49:59Evet.
49:59Akşam da onlarda kalalım.
50:02Çok özledim ben de onları.
50:05İyi peki.
50:06O zaman yarın sen okuldan çıktıktan sonra yanlarına gideriz olur mu?
50:09Altyazı M.K.
50:11Altyazı M.K.
50:12Altyazı M.K.
50:13Altyazı M.K.
50:13Altyazı M.K.
50:15Altyazı M.K.
50:16Altyazı M.K.
50:17Altyazı M.K.
50:20Altyazı M.K.
50:21Altyazı M.K.
50:23Altyazı M.K.
50:24Altyazı M.K.
50:54Altyazı M.K.