Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Captioning provided by the
00:18I'm a little better
00:18This is who is this magic師?
00:23He's a legendary magic師
00:25He is our工會袖
00:28Now there are many young people because of it.
00:32They chose the magic師.
00:36What?
00:38Yes.
00:39What did you become a magic師?
00:42I am?
00:44I guess...
00:46I'm going to join the勇士.
00:50At the beginning, I thought it was very cool.
00:55After that, I found that in the平 era,
00:59there was no need to keep the勇士.
01:01What are you doing?
01:03What are you doing?
01:04What are you doing?
01:05Are you doing it?
01:06And...
01:07when I joined them,
01:09then...
01:11I'm going to start.
01:13Ah!
01:15I'm going to become a magic師.
01:18I'm going to become a magic師.
01:23I'm going to become a magic師.
01:26But...
01:31Why do you become a magic師?
01:34I'm going to become a magic師.
01:37You must remember.
01:43The magic師 is not because of the magic師.
01:48It's because of the magic師.
01:51My magic師.
01:52Oh look.
01:53You might
01:54williams'
01:56词曲 李宗盛
02:26词曲 李宗盛
02:56词曲 李宗盛
03:26好强大的黑暗力量
03:30看来这只骷髅怪
03:32是冲着迪诺来的
03:34要行动了吗
03:37你这个人类挺厉害呀
03:44竟然拥有未被污染的魔力
03:46竟然被妖怪称赞了
03:49
03:50难道它是另有目的
03:53爱你不在
04:01对着迪诺战斗
04:03太危险了
04:04你去把孩子放下吧
04:06我有事要和你说
04:09难道这是在展现强者的从容吗
04:13如果是这样
04:14你 你 你跟我老是等着
04:18等 等着
04:19我们迪诺真乖
04:26好喝睡吧
04:28可以了吗
04:31还没
04:33尽量拖有点时间
04:36换个地方打吧
04:42当然可以
04:44很好
04:55第一步
04:57交手前就让对方消耗了一个魔法
04:59现在
05:00我们言归正传
05:02那个
05:04这位小姐
05:05下力空气
05:07尸处
05:14你 你这是在干什么
05:16这腰花还蛮好看的
05:27你冷静一点
05:34先停下来
05:35救我
05:37绝对不会让你伤害迪诺的
05:43好强大的气势
05:44至于魔法
05:47去他的吧
05:49学魔法还是得学
05:51暴战
05:53他根本就落在其中吧
05:56这么大规模的炸裂火花
05:59我还是第一次见到
06:00小姐真是自知过人啊
06:03少废话
06:04看招
06:06不过
06:11你惹错人了
06:13看招儿飞
06:15是不可能
06:20现在可以住手了吧
06:23这种魔法对你来说也很勉强不是吗
06:28而且
06:29刚才差点破坏了森林呢
06:33不要用你那张脸说一些精灵才会说的台诚啊
06:37不过
06:38好奇怪
06:40怎么觉得
06:42身体
06:44好疲惫
06:46看来还得是这一招
06:50明明什么都没做
06:52却强烈觉得什么都不想做
06:55清醒一点乐飞
06:57对了
06:59我还有这个
07:02赶紧给我过来
07:06老飞
07:08又飞
07:09去哪儿了
07:11家里怎么会有这么可爱的小狗
07:14你是谁啊
07:17叫什么名字啊
07:19你叫小黑啊
07:21你在干嘛
07:24休息了
07:28阿尔
07:31阿尔
07:32把脸家我去闯
07:33阿尔
07:34送我上班
07:35再飞快一点
07:36阿尔
07:37为迪诺吃饭
07:38阿尔
07:39阿尔
07:40阿尔
07:41阿尔
07:42今天的三个眼里已经被我打热大家的用完了
07:46阿尔
07:47你先冷静
07:48听我解释一下
07:49这对你来说应该也不是坏事
07:51我的名字叫飞乐
07:54是魔王的第二十天王
07:56有一件事要拜托你
07:58把艾尔交给我
08:01把艾尔交给我
08:04你当时就是这么说的呀
08:06哪哪哪哪哪有
08:07我哪有用这样的语气
08:09
08:10我还以为你是觊觎敌弄的坏人呢
08:13我怎么可能做绑架小孩这种人身共分的事情
08:16哎呀 乐飞
08:18飞乐先生是一位绅士
08:20真是啊
08:21你看他把小黑养的有多好
08:23嘿嘿
08:24可是
08:25你怎么会突然来找我呢
08:31
08:32作为第二十天王
08:34我也有为魔王寻找勇士的任务
08:37为此
08:38我专门打造了世界上最厉害的探测工具
08:42卑猎部罗
08:46他能探测全世界所有人的每一个毛孔
08:49当然
08:50想要制作它也十分困难
08:53但经过我的不懈努力
08:56终于
08:57集起了五十个最高级魔法石
08:59五十个消失骷髅怪的灵魂珠
09:01还有从天上掉下来的陨石碎片
09:05将它们全部加在一起
09:08然后
09:09耗费了一百多年的时间
09:11和我的全部财产
09:14终于
09:15完成了
09:16疼了
09:17
09:18莫莫大人一定会喜欢的
09:21可一个出门六狗的功夫
09:24你这是在做什么
09:29是申请了房屋改造
09:32我们才开始动工的
09:34这是我家
09:35到底是谁申请的
09:37这上面写的是
09:39摩老板
09:42摩老板
09:43我不认识这个人
09:44
09:46他的名字还挺奇怪的
09:47
09:48让我看看啊
09:50他叫
09:51王大人
09:53王大人
09:54王大人
09:56他没告诉您吗
09:58他说他跟您说过了
10:00
10:01
10:02
10:03
10:04
10:05
10:06
10:07
10:08礼物
10:09
10:10
10:11原来
10:12他说的
10:13是这个礼物
10:14
10:15
10:16
10:17
10:18东边的塔
10:19我要去东边的塔一趟
10:20好的
10:21当然没问题
10:22
10:23老沈
10:24爪子
10:29刚才那个
10:30不会就是东边的塔吧
10:32爪子吗
10:33苏总
10:34
10:35没什么
10:36你继续忙你的吧
10:37我的一百年时间
10:40我的全部财产
10:45事情就是这样
10:48
10:49所以
10:50我现在已经身无分门
10:52不家可归
10:53求求你收留我吧
10:55哈哈
10:56余下之处
10:57老大
10:58求求你好不好
10:59好不好吧
11:00好是好
11:01可是
11:02
11:04这个家的房租是我付的
11:06他也是在这儿蹭住的而已
11:09
11:10
11:11原来你也是记着篱下啊
11:13那我明白了
11:16乐飞小姐
11:17初次见面
11:19我就被您高贵的气质所吸引
11:21如果你能让我在贵宝地赞助
11:23我愿承包一切家务
11:26您这双膳师魔法的巧手
11:29也不该沾到阳春水吧
11:32
11:33
11:34我好想是可以考虑考虑呢
11:36所以你来找我只是因为没地方住吧
11:44这是一方面
11:46其实还是
11:48
11:49什么
11:50那不是圣剑吗
11:51
11:52
11:53那个
11:54你是说
11:55这个圣剑吧
11:56住手
11:57魔兽不能碰那个
12:00嘿嘿
12:01这个没电了
12:02
12:03没电了
12:04
12:06圣剑原来没有充电啊
12:08等一下
12:09什么充电啊
12:10这个
12:11好像是常识吧
12:14神赐的武器雷神圣剑和光神岩石是一整套的
12:18岩石是给圣剑充电的装置
12:22
12:23这种说法
12:24
12:25看来你没把岩石拿过来啊
12:28岩石可以变成钥匙扣的形状
12:31又可爱又好用
12:33又该死
12:34甚至是太贴心了
12:37我就算了
12:38那小子身为勇士
12:40竟然连这个都不知道
12:43
12:44不过
12:45勇士在哪儿啊
12:47勇士
12:49
12:50在那里吧
12:51在那里吧
12:52那里吧
12:53哈哈哈哈
12:54你们又在开玩笑了
12:56不知道的
12:57还以为勇士已经不在这个世界上了呢
13:00哈哈哈哈
13:04勇士杰勒不在这个世界上了吧
13:06他这样真的不要紧吗
13:17放心吧
13:18别看费勒先生这副模样
13:20他的内心可是很坚强的
13:24勇士死了
13:26如果没有勇士
13:28我就要永远顶着这个潮陋的骷髅头生活
13:33
13:34我努力了一百年
13:36现在
13:37最后的希望
13:39也破灭了
13:41不用担心
13:42不用担心
13:43我已经找到了勇士的接班人
13:46就是他
13:47迪诺是勇士的血脉
13:49只要按计划训练
13:50让他得到圣剑认可
13:51就能成为勇士
13:52
13:53确实
13:54我好像也听说过
13:55勇士家族会出很多勇士
13:56但现在最大的问题是
13:58等到魔王复活的时候
14:00迪诺还是个小孩啊
14:01竟然想让魔王跟一个小孩战斗
14:02你疯了吗
14:03哎呀
14:04对于强者来说
14:05所谓年龄差带来的问题
14:06只是借口罢了
14:07小孩战胜大魔王
14:08这种事情屡见不鲜
14:09更何况我还亲眼见过
14:11亲眼见过
14:12亲眼见过
14:13对啊
14:14我亲眼见过
14:16对啊
14:17我亲眼见过
14:18我亲眼见过
14:19你亲眼见过
14:20对啊
14:21我亲眼见过
14:22他亲眼见过
14:23他亲眼见过
14:25这个战胜大魔王
14:26这种事情屡见不鲜
14:27他亲眼见过
14:28他亲眼见过
14:29他亲眼见过
14:31他亲眼见过
14:32Yeah.
14:35You finally arrived.
14:37I waited for you a long time.
14:40勇士.
14:45Don't be afraid of people.
14:46You can also kill your child.
14:49This is a way to explain the title.
14:51What's your name?
14:52What's your name?
14:53This is what I read.
14:55Where are you from?
14:58I've done some research in those years.
15:01I've done some success videos.
15:04The only time you can get the best of the universe.
15:07You can also practice with the best of the universe.
15:10You can also practice the best.
15:12As an amazing teacher,
15:14I started doing my best.
15:15I was 13.
15:16I was a young teacher.
15:25I felt that I should be the best of the best.
15:27At the beginning,
15:28I was thinking of the best of the universe.
15:30It's too bad!
15:31It's too bad!
15:32It's too bad!
15:33It's too bad!
15:34Yeah!
15:35It's too bad!
15:38But...
15:39I have a good idea.
15:42At first, I thought it was very scary.
15:45But...
15:46I did it after I realized it wasn't so scary.
15:49So I think...
15:51I should also use the communication method
15:54to solve this problem.
15:56I've already prepared a lot of防身協議.
16:00You...
16:02What are you prepared for?
16:04You're prepared!
16:05What do you do?
16:06You're prepared for the strong勇士!
16:08Why don't you beat me?
16:10I'm going to be able to do your life!
16:12You're ready to do your life!
16:13You're ready to do your life!
16:15Not...
16:16I'm still ready to do your time!
16:20I can't find this place.
16:21I can't find a simple people.
16:24I must leave this place.
16:26To be ready!
16:27But...
16:30To be ready,
16:32not so useful...
16:33...
16:35...
16:36...
16:37Have you changed me?
16:38Yes!
16:39You can't
16:56您的计划可执行度很高
16:58为了更好地配合您
17:00我可以包办一切家务
17:02还会辅助您教育嫡诺
17:04请务必让我留下来
17:07你这么说
17:08胖鞋还真不错呢
17:10那你这是答应了
17:13飞乐
17:13那谁去跟魔王战斗啊
17:15是来杀死我们的
17:17没事的艾儿
17:18到时候一定会有办法的
17:21这个人
17:22语气那么严肃
17:23但是说出来的话
17:25完全就不负责任哪
17:27哈哈哈哈
17:28乐飞小姐 您口渴了吧
17:31请喝茶
17:33哈哈 飞乐先生真是一个绅士呢
17:36哈哈哈哈 乐飞小姐
17:37那我住哪一个房间呢
17:39我住哪一间吧
17:40我住哪一间吧
17:41Yes my lord
17:48此刻的你
17:51还在意吗
17:54手足无措
17:56或许温柔
17:57感动着的时刻
18:00想起那次
18:02正真失落
18:04一晃也发现
18:06一晃也发现
18:08竟然过去好久了
18:10可是我
18:18太懵懂
18:20会执意
18:22闪躲
18:24满怀期待
18:26却又沉默着
18:28还纠结
18:30还是她
18:32还是会
18:34疑惑
18:36那满天的白色
18:38险落着
18:39想对我说
18:41别害怕
18:42忍受了
18:44归岸是
18:46出发
18:47一切决定都有
18:49最适合
18:51时刻的结发
18:53白色
18:54飞扭
18:55斟齿啊
18:56飞鱼
18:57四起
18:58天花
18:59不缺不缺
19:01心得不安
19:04躁躁
19:05慢慢
19:06永远回答
19:08情愿
Be the first to comment
Add your comment